Moen MEX50MCL User manual

INS12079 - 12/18
MOEN
400-630-8866
www.moen.cn
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement
Parts
(China) 400-630-8866
www.moen.cn
Household Food
Waste Disposer
INSTALLATION INSTRUCTIONS
家用废弃食物处理器
安装使用说明书
Adjustable Pliers Adjustable Wrench Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver
Safety Glasses Sealant Tape Measure
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of replacement, Moen rec-
ommends the use of these helpful tools.
Adjustable Pliers Adjustable Wrench Phillips Screwdriver
Safety Glasses
Flathead Screwdriver
Flashlight
手电筒
Sealant
密封胶 护目镜
Record Purchased Model Number:
(Save instruction sheet for future reference)
Image is for reference only
(Style varies by model)
图片仅供参考
(款式因型号而异)
记录购买的型号:
(保存安装说明书以备将来参考)

2
Precaution before Installation
Note: The users shall comply with all safety instruc-
tions in this document. The precautions in this docu-
ment explain the danger, the degree of harm, and
possible accidents, which can help you to use this
product correctly.
1. This waste food disposer is a family-wide version,
which can only be used for intermittent household
use, and cannot be used as a commercial continu-
ous use.
2. Before installing and using this food waste disposer,
please be sure to read this manual and follow the
recommendations in the manual to avoid possible
malfunctions during operation. If you have any
questions, please contact our distributor.
3.The food waste processor we made for you is a very
reliable home appliance. The product is unique
design that allows you to easily remove the organic
food waste generated in the kitchen before and after
meals. It is very easy to use, you only need to turn
on the faucet, start the processor, and then pour in
the food waste. The processor will Grind food
waste into very fine particles and flushing them into
the drainage pipe to avoic clogging.
4. Please read and understand the instruction manual
carefully before performing any operation on this
food waste disposer.
5. Be sure to read the safety guide to avoid accidents
and malfunctions.
6. Do not leave children unattended by electrical
appliances such as the waste disposer.
7. When the food waste disposer is in use, please do
not put your fingers or hands in the disposer.
8. When preparing to clean or remove objects from the
processor, unplug the processor or turn off the
power switch.
9. Please use a long-handled wooden spoon or stick to
clear the clogged processor. When removing objects
inside the processor, use long-handled clamps or
pliers.
注:本文档内容均与安全有关,请用户必须遵守。
本文档中的注意事项解释了危险、危害的程度大小及
可能发生的事故,可以帮助你正确地使用本产品。
1. 本废弃食物处理器是家庭范围使用版本,仅可用于
家庭性的间歇使用,不能当作商用型的连续使用。
2. 在安装和使用本废弃食物处理器前,请务必阅读本
手册,并遵循手册中的建议,以避免操作中可能出
现的故障;如果您有任何问题,请与我们分销商联
系。
3. 我们为您制造的废弃食物处理器是一台十分可靠的
家电产品。该产品独特的设计使您能够轻松自如地
清除饭前、饭后厨房中所产生的有机食物垃圾。处
理器使用十分简便,您只需打开水龙头,启动处理
器,再倒入食物垃圾。处理器就会将食物垃圾研磨
成极细小的颗粒并冲入排水管道,不会产生任何问
题。
4. 在对本食物垃圾处理器进行任何操作前,请仔细阅
读和理解使用说明书。
5. 请务必阅读安全指南,以免发生事故和故障。
6. 如果正在使用的电器产品附近有小孩,请仔细照看
以免发生人身意外伤害。
7. 废弃食物处理器工作时,请不要将手指或手放入处
理器。
8. 准备清洗或从处理器中取出物体时,请将处理器的
电源插头拔出或关闭电源开关。
9. 请用长柄的木勺或木棒来疏通堵塞的处理器。在取
出处理器内部的物体时,请使用长柄夹子或钳子。
安装前注意事项

3
10. To reduce damage to the processor caused by
special items, please do not pour the following
items into the processor.
•Shellfish, such as clam shells,etc.
• Fish scales
• Pipe cleaning supplies
• Glass, porcelain or plastic, woven bag, plastic
bags
• Whole large bones
• Metal, such as bottle caps, tin can or aluminum
foil
• Whole corn on the cob
• Crude fiber vegetables and fruits, such as old
celery, lettuce skin, pineapple head
• Trash with strong toughness and stretchability,
such as rubber bottle stoppers, raw meat skins
• This product is suitable for food waste other
than the above items, and household waste is
strictly prohibited
11. When the processor is not in use, please cover
the sink plug to prevent other objects from falling
into the processor
12. Please install the splash-proof rubber ring before
using the processor.
13. Please read the wiring part of this manual care
fully to ensure that the processor is well grounded.
14. If you are not familiar with electrical appliances,
please refer to the electrician's manual or
consult a qualified electrician.
15. At the bottom of the product, there is an overload
protector on the front and back of the lead-out
end of the power cord. When installing, make
sure that the reset button of the protector is
easily accessible.
10. 为了减少特殊物品对处理器造成不必要的伤害,请
不要将下列物品倒入处理器。
• 贝壳类,如蛤壳、牡蛎壳、生蚝壳等
• 鱼鳞
• 管道清洁用品
• 玻璃、瓷器或塑料、编织袋、塑料袋
• 整根的大骨头
• 金属,如瓶杯、听罐或铝箔
• 整根的玉米棒子
• 粗纤维的蔬菜、水果,如老芹菜、莴笋皮、菠萝
头子
• 具有较强韧性与拉伸性的垃圾,如橡胶瓶塞、生
肉皮
• 本产品适用于除上述物品以外的食物垃圾,生活
垃圾严禁放入
11. 在不使用处理器时,请将水槽落水孔塞子盖好 ,以
免处理器内掉入其它物体。
12. 请在装好防溅橡胶圈后再使用处理器。
13. 请详细阅读本手册的接线部分,以保证处理器良好
接地。
14. 如果您不熟悉电器知识,请查阅电工手册或向有资
格的电工咨询。
15. 该产品底部,电源线引出端的正背面装有过载保护
器,在安装时务必保证保护器复位按钮能够被易于
触及。

4
Product Description
产品描述
产品信息 Product Information
现有产品的结构尺寸(单位:厘米 cm) The structure size of the existing product (unit:cm)
型号 MEX50MCL MEX75MCL
MODEL
功率 475W 520W
POWER
尺寸
Dimension
(cm)
A34.0
19.0
B
C17.5
7.0
D
E13.5
F4.8
34.0
19.0
17.5
7.0
13.5
4.8
落水口标配112mm口径,如水槽落水口偏大,则需选购140mm 变径器PJW1010.
The sinkhole comes standard with 112mm caliber. If the sinkhole is too large, you need to
purchase a 140mm reducer PJW1010.
管路搭配 Pipeline Matching
• 垃圾处理器搭配双槽 Waste Disposer with Double Slot
• 垃圾处理器搭配单槽 Waste Disposer with Single Slot
下水管径
Drain Connection Size
搭配摩恩单槽
With Moen Single Solt
其它品牌(单)水槽(如管不匹配)
With Others brands Single Solt (if the pipe not match)
40 管 G1 ½ (D40) PJW1013 SB012R+PJW1013
50 管 G2 (D50) PJW1018+PJW1013 SB033+PJW1018+PJW1013
下水管径
Drain Connection Size
搭配摩恩双槽
With Moen Double Solt
40 管 G1 ½ (D40) PJW1009 SB021+PJW1009
50 管 G2 (D50) PJW1018+PJW1014 SB032+PJW1018+PJW1014
其它品牌(单)水槽(如管不匹配)
With Others brands Single Solt (if the pipe not match)

Packing List
装箱清单
A
B
C
D
R
E
F
H
I
J
L
Q
K
3x
G
NOP
M
2x
零件清单
A. 盖子
B. 防溅橡胶件
C. 不锈钢法兰
D. 法兰橡胶平垫
E. 腊圈
F. 支撑环
G. 螺丝(3x)
H. 装配环
I . 卡箍
J . 橡胶件
K. 连接环
L. 处理器
M. 弯管
N. 弯管橡胶件
O. 法兰盘
P. 法兰盘螺丝(2x)
Q. 洗碗机塞子
R. 电源线
Parts list
A. Lid
B. Splash-proof rubber parts
C. Stainless steel flange
D. Flange rubber flat gas
E. Wax ring
F. Support ring
G. Screw (3x)
H. Mounting ring
I. Clamp
J. Rubber parts
K. Connecting ring
L. Processor
M. Elbow
N. Elbow rubber parts
O. Flange
P. Flange screw (2x)
Q. Dishwasher plug
R. Power cord

6
INS10903A
Installation Steps
Install the Flange Assembly
安装步骤
1. 安装法兰组件
Note: The processor has been assembled before leaving the factory, so please carefully observe the installation steps
of each component and fixing device before installation, please install as follows.
注意:处理器已在出厂前组装好,因此请您在安装前仔细观察各部件及固定装置的安装步骤。 同时,请按下述方法安装。
1 2
用起子将法兰组件上的螺丝(G)拆松,再用起子插入连接环
(K),顺时针作用力,将处理器从法兰组件上拆下。
用起子将法兰组件的卡箍(I)拆下,将其他零件 从法兰组件上
按图示顺序拆开。
C
或
Use a screwdriver to loosen the screw (G) on the flange
assembly, then insert the screwdriver into the connecting
ring (K), and apply force clockwise to remove the proces-
sor from the flange assembly.
Use a screwdriver to remove the clamp (I) of the flange assem-
bly, and remove the other parts from the flange assembly in the
order shown in the figure.
K
I
I
4
3
G
E
F
G
H
C
3x
将法兰(C)下槽口穿过法兰橡胶平垫(D),再将法兰(C)穿过水
槽孔装入(法兰橡胶平垫(D)处于法兰(C)与水槽间,起密封防
水作用)。
Pass the lower slot of the flange (C) through the flange rubber
flat gasket (D), and insert the flange (C) through the groove hole
(the flange rubber gasket (D) is in the flange (C) and the groove
, play a role of sealing and waterproofing).
在水槽下面,按顺序腊圈(E),支撑环(F),装配环(H)装入穿
过水槽的法兰(C)上,用螺丝(G)固定。注意:此时螺丝(G)不
需要装紧。
Under the water tank, install the wax ring (E), support ring (F),
and assembling ring (H) onto the flange (C) bottom. Fasten with
screws (G). Note: The screws (G) do not need to be tightened at
this time.
D
C
G
F
K

7
2. 连接电源线 Connect the Power Cord
安装使用废弃食物处理器,需要您在厨房改造中
预留电源插座及开关。
提示:插座电路中要求有良好接地,必须有漏电
保护装置!在安装前,请不要将电源连接到处理
器上,请将电源关闭或拿掉保险丝。
如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造
商、其维修部或类似部门的专业人员更换。
To install and use waste food processors, you
need to reserve power sockets and switches in
the kitchen renovation.
Tip: A good grounding is required in the socket
circuit, and there must be a leakage pro- tection
device! Before installation, please do not connect
the power supply to the processor, turn off the
power supply or remove the fuse.
If the power cord is damaged, in order to avoid
danger, it must be replaced by professionals from
the manufacturer, its maintenance deparment or
similar departments.
Please note: The operating voltage of this waste
food disposer has been marked on the bottom
cover of the disposer,other relevant information is
also present on the nameplate label on the
bottom cover.
A. This processor only uses AC power.
B. The processor power connection adopts the
plug connection method. This is recommended to
the processor for safety and ease of operation.
请注意:本废弃食物处理器的使用电压已标明在
处理器底部盖板上。同时底盖铭牌 标签上还标明
了其它相关信息。
A. 本处理器仅使用交流电。
B. 处理器电源连接采用插头的连接方式。为了安
全和操作方便建议给处理器。
6
5
G
将卡箍(I) 装入法兰(C)的卡槽内。
Install the clamp (I) into the groove of the flange (C).
用起子将螺丝(G) 锁紧。
Tighten the screw (G) with a screwdriver
I
G
F

8
Connect the Dishwasher (Optional)
3. 连接洗碗机(可选)
4. 固定排水弯管 Fix Drainage Elbow
如果您使用洗碗机,请按上图指示进行连接。如果不连接洗碗机则继续下一步安装。用一个起子插入到
洗碗机塞子圆孔中,按图示方向拉出塞子,只需将洗碗机的软管同处理器的洗碗机接口相连接即可(见
上图)。
If you use a dishwasher, please follow the instructions above to connect. If the dishwasher is not
connected, proceed to the next step of installation. Insert screwdriver into the hole of the dishwasher
stopper, pull out the stopper in the direction shown, and just Connect the dishwasher hose to the
dishwasher port of the processor ( see Figure above).
Dishwasher
interface
洗碗机
接口
将排水弯管接到处理器上(见图 A)拧 紧螺丝。 确认所有的管件已接连牢固。(见图B)
Connect the drain elbow to the processor (see Figure
A) and tighten the screws.
Confirm that all the pipe fittings been connected
firmly.(see FigureB)
AB

9
5. 安装垃圾处理器主体 Install the Main Body of the Garbage Disposer
1
3
Put the connecting ring (K) onto the processor water tank (L) with
the shaped opening facing down, and install the rubber piece (J)
on the water tank (J) with the groove facing down.
将连接环(K)装入处理器(L)的贮水槽上,弧形开口朝下,再将
橡胶件(J)装在处理器(J)的贮水槽上,有凹槽的朝下。
Slide a screwdriver into the arc opening of the connecting ring (K)
and turn counter-clockwise to tighten the processor (L) and the
flange assembly. Use the clamp to operate as shown in the
figure, and re-lock it to make the connection more reliable.
用起子套进连接环(K)的弧形开口处,逆时针作用 ,处理器
(L)与法兰组件旋紧。再用夹钳按图示要求 操作,将其再锁紧,
使之连接更可靠。
Connect the processor (L) to the flange assembly. snap the moun-
ting ring (H) into the slot of the connecting ring (K).
把处理器(L)与法兰组件连接,此时需要将装配环(H)卡进连
接环(K)的卡槽中。
2
橡胶件
连接环
Connecting ring
Rubber parts
J
K
L
K
H
L
K

6. 无线移动插座的安装
Install the Wireless Mobile Socket
INS10903A
10
无线移动插座
插座
按键
墙面插座
(三孔)
食物垃圾处理器
水槽
无线开关
wireless switch
Wireless mobile socket
Processor plug
sink
Food waste disposer
Wall socket
(three holes)
Socket
button
处理器插头
MAX 2500W
MAX 2500W
垃圾处理器无线移动插座,安装方便,适用于功率
1马力范围的电气装置
• 无需电墙开关
• 方便首次安装
• 电压的适用范围:220-240V
无线移动插座安装:
注意:
• 无线开关使用强力双面胶固定,请选择好合适的
• 无线开关内部设有自发电装置,无需外接电源或
安装电池。
位置再安装。
• 无线开关请安装在无线移动插座6米范围内的墙
壁或橱柜竖直面上(见下图),避开油烟区域。
• 如遇积水,请马上停止使用,可使用电吹风完全
吹干后再使用。
• 无线开关可能被儿童当作玩具,请安装在儿童够
不着的位置。
• 全不锈钢台面因为会出现信号衰减而导致机器无
法正常接受信号的现象,所以,建议使用全不锈钢
台面的客户,将开关尽可能的置于接近接收装置附
近,如果还是无法有效的控制,则建议客户改用空
气开关安装
Garbage disposer wireless mobile socket is easy
to install and suitable for electrical devices in the
power range of 1 horsepower
• No wall switch required
• Easy to install for the first time
•Applicable voltage range: 220-240V
Wireless mobile socket installation:
Note:
wireless switch, no external power supply or
battery installation is required.
• The wireless switch is fixed with strong
double-sided adhesive, please choose a
suitable location before installing.
• Please install the wireless switch on the wall
or the vertical surface of the cabinet within 6
meters of the wireless mobile socket(See
Figure Below), Avoid the oily smokey areas.
• In case of standing water, stop use immediately.
Use a hair dryer to completely dry before use.
• The wireless switch may be viewed as a toy by
children - install it out of the reach of children.
• A stainless-steel countertop will cause signal
attenuation and the machine cannot receive
signals normally. Therefore, it is recommended
that customers who use all-stainless-steel coun-
tertops place the switch as close to the receiving
device as possible. If it still cannot be effectively
controlled, then customers are advised to switch
to air switch installation.
• There is a self-generating device inside the
Insert the wireless mobile socket into the wall
socket in the cabinet, Insert the power plug of
the installed processor into the socket of the
wireless mobile socket. The wireless switch is
equipped with strong double-sided tape, Choose a
suitable location and install it (The following
figure). After the installation is complete, press
the wireless switch button to start the processor;
press the wireless switch button to start the
processor. and press the wireless switch button
again to shut down the processor. The socket
button also has a switch function and pressing
the button controls the power supply on/off.
将无线移动插座插入橱柜内的墙面插座内,再将已
装好的处理器的电源插头插入无线移动插座的插孔内
。无线开关配有强力双面胶,选择合适的位置安装好
(下图)。安装完成,按下无线开关按钮,处理器启动
;再按下无线开关按钮,处理器关闭。插座按键也具
备开关功能,按压按键可控制电源的通断。

11
7. 垃圾处理器与配管连接 Connection of Waste Disposer and Piping
A B
B
C
17.连接套筒
Connecting sleeve
PJW1013*
按照示意图重新组装配管(去掉部分多余的零件),将附带的连
接套筒(17)组装好。
Reassemble the assembly pipe according to the schematic
diagram (remove some redundant parts), and assemble the
attached connecting sleeve (17).
备注:带*的为非标配组件,请根
据实际情况咨询经销商/代理商后
再购买。
按照示意图,用连接套将摩恩双槽管连 接到垃圾处理器。
Remarks: The components
marked with * are non-standard
components, please consult the
dealer/agent according to the
actual situation before purchasing.
According to the schematic diagram, use the connecting sleeve
to connect the Moen double-slot pipe to the waste disposer.
The outlet pipe of the waste disposer is directly connected and
reassembled.
水槽
排水弯管
垃圾处理器
地板
sink
Garbage disposal Drain elbow
Floor
备注:带*的为选配组件,请根据
实际情况咨询经销商/代理商后再
购买。
垃圾处理器的出水管直接连接重新组装。
水槽
sink
垃圾处理器
Garbage disposal
配管
Piping
地板
floor
排水弯管
Drain elbow
地板
Floor
不小于500mm
双槽管
连接套管
排水弯管
drainage
elbow
Garbage
disposal
Not less than 500mm
connection
sleeve
double
groove pipe
Sink
水槽
垃圾处理器
垃圾处理器的出水管可直接连接摩恩落水配管。
The outlet pipe of the waste disposer can be directly connected
to the Moen downwater pipe.
Remarks: The components marked
with * are optional components,
please consult the dealer/agent
according to the actual situation
before purchasing.
Connection with Moen SB032
• 与摩恩 SB032 的安装 • 与摩恩双槽管的安装
Connection with Moen Double Slot Pipe
• 与摩恩 SB021 的连接 Connection with Moen SB021

INS10903A
12
• 本产品使用防阻塞旋转刀片,在启动时可能
会产生“咔咔”的声音,这属于正常 现象。
取出水槽塞子,打开冷水龙头,使水流适中。
• 将电开关拨到“开”的位置,此时您的处理
器已在高速旋转,并可以使用了。
• 倒入食物垃圾。为保持废弃食物处理器高效
工作,请将大块的骨头、瓜皮、玉米 棒等切碎
成小块投入处理器,但这些东西可能会使处理
器的工作时间延长。
• 当处理器粉碎食物的时候。可能速度 会慢下
来,这属于正常现象,因为处理器正 在自行调
整转矩(粉碎功率)。
• 应使水和处理器再工作 25 秒左右。这样可以
保证所有的污物被水冲洗干净。
This product uses an anti-clogging rotating blade,
which may produce a "click" sound when it is started.
This is a normal.
•
•
Take out the sink plug and turn on the cold water tap
to make the water flow moderately.
• Turn the electric switch to the "on" position, At this
time the processor will spin at a high speed and is
ready to use.
• Pour in food waste. To keep the waste food disposer
working efficiently, please chop up large pieces of
bone, melon skins, corn cobs, etc. into small pieces
before placing in disposer. These items may prolong
the working time of the disposer and the speed may
slow down. This is normal because the processor is
adjusting the torque (smashing power) automatically.
• The water and processor should be allowed to work
for another 25 seconds after grinding is complete. This
will ensure that all dirt is washed away by water.
• When the processor is working, it is not recommend
ed that you use hot water. Cold water keeps food waste
and grease in a solid state and is washed away.
• Food processors for home kitchens are only used for
intermittent use and cannot be used as commercial
processors for continuous use.
• To keep the drainage system unobstructed, please
make sure that there is no food waste in the processor
before using the dishwasher.
• When the processor is not in use, please cover the
sink to prevent kitchen utensils or other items from
falling into the processor.
• Correct operation can prolong the service life of the
processor. It can dispose of all conventional food waste,
but cannot crush or dispose of cans, bottles, glass,
bottle caps, ceramics, metals, leather, cloth, rubber,
thread, oyster shells, feathers, etc. This rubbish should
be thrown into the trash can.
•Use the processor before and after meals! Turn on
the processor and cold water when preparing meals
and clean the vegetable leaves in the pool. After the
meal, the food waste can be directly put into the
disposer.
• To ensure the efficiency of the processor, please chop
up large pieces of food waste before disposing, such as
bones, mango pits, and corn cob hearts. Disposal of
this garbage may extend the working time of the
processor. Or throw the trash into the trash can or
trash bag.
• Water flow rate preferably not lower than 4 liters /
min.
• 在处理器工作的时候,不建议您使用热水。冷
水可以保证食物垃圾和油脂处于固 态并被冲洗
干净。
• 家庭厨房用食物处理器仅用来间断使用,不能
作为连续使用的商用型处理器。
为了排水系统畅通,请您在使用洗碗机之前确
认处理器内无食物垃圾。
• 在不使用处理器的时候,请将水槽塞盖好,以
防止厨具或其他物品掉入处理器。
• 正确的操作可以延长处理器的使用寿命。它可
以处理所有常规的食物垃圾,但不能粉碎或处
理罐头 瓶子、 玻 璃,瓶盖、陶瓷类、金属类
、皮革、布、橡胶、线、 牡蛎壳、羽毛等物。
这些垃圾应丢入垃圾箱,不要使用废弃食物处
理器处理。
• 饭前、饭后使用处理器!备餐时打开处理器和
冷水,将池内的蔬菜叶等清理干净。饭后,可
直接将食物垃圾投入处理器。
• 为保证处理器的工作效率,请将大块的食物垃
圾切碎后再处理,如骨头、芒果核、玉米棒心
。这些垃圾的处理可能会延长处理器的工作时
间。或者将这些垃圾丢到垃圾箱或垃圾袋里。
• 水流量最好不低于 4 升/每分钟。
Precautions for Use
使用注意事项

13
当您遇到如下问题需要修理,更换零配件或打算用工具卸下被卡住的旋转部件之前,应关闭处理器
的电源开关或将插头从插座中拔出,我们建议您进行如下检查:
故障检修
故障现象
噪音过大
无法启动
渗漏
漏电
转盘不能自如转动
骨头或果核过大时,也有可能
会勺子等物体掉入处理器。
处理器的转盘与粉碎腔内有异
物存在。
需专业人员现场分析检查! 请关闭电源,联系分销商处理!
水槽凸缘安装不合适;
支撑环安装不合适;
弹性垫圈失效;
如果机器从排水弯管处渗漏,
那可能是此处螺丝未拧紧。
渗漏存在漏电安全隐患,请关闭电源,
需要与分销商联系修理或更换。
此时应关闭电源,待处理器完全停止后,
取下防溅罩,用长柄工具拨动转取出异
物(见示图B),再盖回防溅罩。如果
没有异物,就可能是机器内部的问题,
需要与分销商联系修理或更换。
热保护器复位按键弹出;
电源开关、保险闸门、电源断
合器等故障;
处理器电源线连接部分或内部
电气部分的故障。
关闭电源,取出防溅罩,用长柄工具拨
动转盘,查看是否转动自如。如果转盘
转动自如,盖回防溅罩,再查看“热保
护器复位按钮”是否弹出,“热保护器
复位按钮”是红色的,在电源线引出端
的正背面,接近底座位置,使用类似于
筷子粗细的木棒可以直接触及到(见示
图A),如弹出将其按下即可复位,然
后再接通电源启动(可能存在复位按钮
无法即时按下的现象,这是电机过热,
保护器还处于保护状态,正常情况下间
隔30分钟以后,可以按下复位按钮)。
如果“热保护器复位按钮”未弹出,请
检查处理器的连接电源线,或电源开关、
保险闸门、电源断合器等。如果电源线
连接和电器部分都完好,有可能是处理
器内部的问题,需要与分销商联系修理
或更换。
此时应关闭电源,待处理器完全停止后,
取下防溅罩,用长柄工具将物体取出,
再盖回防溅罩。
故障原因 处理方法
A
B

INS10903A
14
Troubleshooting
Turn off the processor’s power switch or pull the power plug before performing any repairs, replacement
of parts, or using any tools on the unit. recommend that the following checks are performed:
Excessive noise
Unable to start
The turntable can't
rotate freely
Seepage
Leakage Professional on-site analysis and
inspection are required!
Please turn off the power and contact the distributor!
There is a potential safety hazard for leakage, please
turn off the power supply and contact the distributor for
repair or replacement.
A
B
There are foreign objects in the turntable
and crushing cavity of the processor.
Remove the
splash guard
Restore key
Turntable
The reset button of the thermal protector
pops up; power switch, safety gate, power
off :failure of combiner .; failure of
processor power cord connection part or
internal electrical part.
Turn off the power and take out the splash guard. Turn the
turntable with a long-handled tool to check whether it can
rotate freely. If the turntable rotates freely, replace the
splash cover, and then check whether the "thermal
protector reset button" pops up.
The “thermal protector rest button” is located on the back
by the lead-out end of the power cord, close to the base
position. Use a wooden stick (similar to chopsticks) to
push the reset button (see Figure A). If it pops up, press it
to reset, and then turn on the power to start. Note, there
may be times when the reset button cannot be pressed
immediately. This is due to the motor overheating and the
protector is still in protection. Normally, the interval is 30
minutes. Wait a few minutes and try again.
If the "thermal protector reset button" does not pop up,
check the power connection cord, the power switch,
safety gate, and power disconnector. If the power cord
connection and electrical parts are intact, there may be a
problem inside the processor, and you need to contact the
distributor for repair or replacement.
When the bones or pits are too large,
objects such as spoons may also fall into
the processor.
At this time, the power should be turned off, and after the
processor has completely stopped, remove the splash
guard. Use a long-handled tool to take out the object then
replacel the splash guard.
Turn off the power to the unit. After the processor has
completely stopped, remove the splash cover, and use a
long-handled tool to turn and remove the foreign
objects (see Figure 7B). Replace the splash cover. If
there is no foreign matter, it may be a problem inside
the machine, and you need to contact the distributor for
repair or replacement.
Improper installation of the sink flange;
the support ring is not installed properly;
the elastic washer failed.
If the machine leaks from the drain elbow,
it may be that the screws are not
tightened.
Symptoms Rootcause Solution

15
Daily Cleaning and Maintenance
日常清洁和维护
处理器电机已有终身润滑剂,请勿另行添加润滑
剂!机器自身也可自行清洗。
处理器都配有可拆卸或防溅罩。其清洗及更换十
分容易。您只须从水池上方将其取出即可,清洗
后再放回原处。
防溅罩在长期使用中容易损件,如需更换请与销
售代理商联系 。
用户在使用过程中,如有发现在装盘上有黑色胶
状物时,请不要担心。那 是余量的转盘螺纹密封
胶由于电机的高速旋而产生的飞溅,不影响产品
的使用。
严禁将碱液和化学制剂倒入处理器,以免内部的
金属件受到腐蚀。
The processor motor has a lifetime lubricant,
please do not add other lubricant! The machine
can also be cleaned by itself.
The processors are equipped with removable
splash guards. It is easy to clean and replace by
removing it from the top of the sink, cleaning it
and putting it back in place.
The splash guard may wear down with long-term
use. If you need to replace it, please contact the
sales agent.
During use, if you find a black gel on the tray, this
is normal. This is the splash of the remaining
turntable thread seal ant due to the high-speed
rotation of the motor. This does not affect the use
of the product.
It is strictly forbidden to pour lye and chemical
agents into the internal metal parts.
••
•
•
•
•
•
•
•
•

MOEN LIMITED WARRANTY
产品售后保修条款
©2021 Moen Incorporated
We offer limited warranty and lifetime maintenance for
Moen products, which are all manufactured with high
standards of workmanship.
The period of warranty shall start from the date of
purchase of the product (according to the invoice or
receipt issued by Moen distributors) and shall cover a
period of the following: the warranty period for waste
disposer is 5 years, and the warranty period for other
accessories is 3 years.
This warranty is your coverage against material and
workmanship malfunction or defects in Moen products
or components. During the warranty period, we offer free
maintenance and changing of malfunctioned products or
product components. Moen’s after sales service liability
is limited to the maintenance of faulty items and does not
cover your other losses caused by product malfunction,
except for otherwise stipulated by law.
Cosmetic damages (scratches, dents, etc.) and
malfuntion or defects caused by abuse or improper
maintenance is not covered by this warranty. Although
the warranty period remains valid, in case of the
following conditions (1) - (5), the maintenance cost
(material cost and labor cost) shall still be charged as
the case may be:
1. Corresponding warranty card and valid invoice
cannot be presented;
2. Faults were caused by the incompliance with the
instructions and precautions provided in the user’s
manual;
3. Damages and faults were caused by self-actuated
dismantling, repair and refit;
4. Faults and damages were caused by external
factors such as force majeure;
5. Damages were caused by transportation, unloading
and extrusion, etc.
This warranty is valid for the original consumers only
(including hotel use), and excludes industrial and
commercial use of the product (except for hotel use).
This card is only responsible for product maintenance
rather than any other liabilities.
In the event that the product requires maintenance but
exceeds the warranty period, or that the product is not
covered by this warranty, labor cost and material cost
shall be charged as the case may be.
Please call 400-630-8866 or contact local dealer for any
question.
合格证
产品名称
检验员
生产日期
摩恩(上海)厨卫有限公司
MOEN (SHANG HAI)KITCHEN&BATH PRODUCTS CO.,LTD
No. 399 Fute North RD, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone,
Shanghai 200131 P.R. China
中国(上海)自由贸易试验区富特北路399号
邮编:200131
Compliance Certification
Inspector
Product Name
Date ofProduction
摩恩产品是在高质量标准及生产工艺下制造的,摩恩承诺为
消费者购买的洁具产品提供有期限免费保修及终身维修服务
。
食物垃圾处理器免费保修期为5年,其它附件的保修期均为3
年有限。均自消费者购买日(以摩恩产品分销商开具的发票
或收据上载明日期为准)起计。
免费保修范围为产品及产品配件(如淋浴杆、软管、花洒、
落水、把手、装饰盖、提拉杆、混水器等)由于材质及工艺
原因而造成的故障或损坏。免费保修期内,我们将无偿为您
提供修理服务及更换发生故障的产品或产品配件。摩恩的售
后服务责任仅限于对故障产品的修理,而不延及您因产品故
障而发生的其他损失,法律另有规定的除外。
您需了解:产品外观碰伤、刻划痕迹,以及滥用及不正当保
养所导致的故障或损坏,均不属于免费保修范围。即使在免
费保修期内,属下列(1)-(5)情况之一的,需酌情收取
修理费用:
1. 不能出示相符的保修卡和有效购买凭证情况的,
2. 未按使用说明书告知的使用方法和注意事项造成的
故障,
3. 自行拆卸、维修、改装所造成的故障和损坏,
4. 由于不可抗力等外部原因引起的故障和损坏,
5. 由于运输、搬卸、挤压等造成的损坏。
对于保修期外或不在保修范围内的产品,如需维修,摩恩将
酌情收取上门费、人工费及材料费。
本保修条款仅对原始消费者和酒店行业的购买者有效,并不
适用于本产品在工业,商业,贸易和非酒店行业的使用。
如对本保修条款内容有任何疑问,请拨打400 630 8866 咨
询热线,或向当地分销商咨询。
垃圾处理器
Waste Disposer
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Moen Garbage Disposal manuals
Popular Garbage Disposal manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 17560452 Guide Installation, care & use

InSinkErator
InSinkErator Badger 100 Specifications

InSinkErator
InSinkErator PRO 1000LP manual

disperator
disperator EXCELLENT Series user manual

InSinkErator
InSinkErator Evolution Series instructions

CRAM-A-LOT
CRAM-A-LOT SCR-T1 Operator's instruction manual