MoMi LAMMIS User manual

Simply together
VZDELÁVACIA PODLOŽKA
SK
OKTATÁSI BABASZŐNYEG
HU
TAPPETO GIOCO
IT
MANTA DE ACTIVIDADES
ES
PАЗВИВАЮЩИЙ КОВРИК
RU
MATA EDUKACYJNA
PL
EDUCATIONAL MAT
EN
DE
TAPIS D’ÉVEIL
FR
VZDĚLÁVACÍ PODLOŽKA
CZ
LEHRMATTE
HR EDUKATIVNA PODLOGA ZA IGRU
LAMMIS
www.momi.store

MANUAL |INSTRUKCJA |HANDBUCH |INSTRUCTIONS |NÁVOD
| POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA |ÚTMUTATÓ | MANUALE D’USO |
MANUAL DE USUARIO |ИНСТРУКЦИЯ
Simply together
www.momi.store
EN
PL
DE
FR
CZ
SK
HU
IT
ES
3-4
4-5
5-6
6-8
10-11
11-13
13-14
15-16
16-18
18-20
20-21
RU
HR
EN
2

EN
Dear Customer,
Thank you very much for purchasing MoMi LAMMIS. We hope that the purchased product meets your
expectations.
In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom-
mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult
who will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their
intended use in order to prevent injuries to the child.
IMPORTANT:
Remember to remove and throw away all the packaging elements that were attached to the product, so
that they do not remain within the reach of a child (e.g. cardboard elements, plastic lms, etc.). This could
cause a risk of harm, e.g. choking on the child, suffocation for the child. We recommend that you keep
this manual for future reference, to read, if necessary, what to do in the event of an emergency or for
proper maintenance.
PLEASE NOTE:
Drawings and photos are for reference only. The actual appearance of the product may differ from the
visualization in the manual.
WARRANTY:
The manufacturer provides a 6-month warranty for additional accessories attached to the product and a
2-year warranty for the product without accessories.
WARRANTY EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:
We are responsible for the quality of our products. Our warranty does not include damages caused by
improper use of the product or mechanical damages.
TAKE CARE OF THE ENVIRONMENT:
When you stop using the product, please dispose of it at an appropriate facility in accordance with local
laws.
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE SAFETY NOTES AND
PRECAUTIONS WARNING.
WARNINGS!:
• The product is intended for children from 0-12 months old.
• Assembling need to be done by adult person.
• Toy bar is elastic, please be carefoull during installation. Please look out and not hit yourself or other
people during assembling.
• Do not leave your child unattended. Never let your child out of your sight.
• To avoid possible entaglement or stangulation, additional strings or straps to product is forbidden.
EN 3

• Remove toy bar when baby begins to push up on hand or knees.
• Place your baby on his back when putting the baby down.
• Only use this product on at Surface oor and do not put product on tables etc.
• Play mat can not be used instead of bed. If your child needs sleep, it should be placed in a suitable
cot or bed.
• Do not change product place when your baby is in.
• Do not carry or move the product with a child inside.
• Beware of the risk of open re and other heatsourcessuch as electric heaters, gasstoves, etc., in the
vicinity of the product.
• Before use, an adult should verify the correctness of assembly and technical condition of the
product. In case of damage, discontinue use and contact the manufacturer.
PRODUCT MAINTENANCE:
• It is recommended to systematically clean the fabric as follows: hand washing or washing of deli-
cate fabrics in a washing machine at a maximum temperature of 30 degrees without spinning.
• Cleaning must be done by an adult.
• During cleaning and washing, regularly check the fabric for rips.
• To avoid accelerated aging of the product or impossible cleaning of the fabrics, avoid leaving the
product in the sun. Deformation and color fading may occur.
• It is recommended to dry at a room temperature.
• The use of strong detergents for cleaning and maintenance is strictly forbidden and using bleach is
completely forbidden.
• Ironing of fabrics and all fabric elements is strictly prohibited.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference.
PL
Szanowny Kliencie,
bardzo dziękujemy za zakup MoMi LAMMIS. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje
oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony
internetowej www.momi.store
W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o
stosowanie się do jej zaleceń, w celu bezpiecznego korzystania z produktu. Obowiązkowo osobą
dokonującą montażu musi być osoba dorosła, która wykorzysta wszystkie elementy składowe produktu
zgodnie z instrukcją obsługi i ich przeznaczeniem aby nie dopuścić do obrażeń dziecka.
WAŻNE:
Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były załączone do produktu,
tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to
spowodować ryzyko krzywdy, np. zadławienie dziecka, uduszenie dziecka. Instrukcję zaleca się do
zachowania na przyszłość aby w razie konieczności przeczytać jak postępować w razie zagrożenia bądź
EN/PL
4

odpowiedniej konserwacji.
PAMIĘTAJ:
Rysunki i zdjęcia mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu może się różnić od
wizualizacji w instrukcji.
GWARANCJA:
Producent udziela 6-cio miesięcznej gwarancji na akcesoria dodatkowe dołączone do produktu oraz 2
letniej gwarancji na produkt bez akcesoriów.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA GWARANCJI:
Jesteśmy odpowiedzialni za jakość naszych produktów. Nasza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń
związanych z nieprawidłowym użytkowaniem produktu lub uszkodzeń mechanicznych.
DBAJ O ŚRODOWISKO:
Gdy przestaniesz korzystać z produktu prosimy o jego utylizację do odpowiedniego obiektu zgodnie z
lokalną ustawą.
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
UWAGI BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.
OSTRZEŻENIA!:
• Produkt odpowiedni dla dzieci w wieku od 0-12 miesięcy.
• Składanie produktu musi odbywać się przez osobę dorosłą.
• Pałąk jest elastyczny i podczas montażu należy szczególnie uważać aby nie uderzyć sprężynującym
pałąkiem w siebie lub inną osobę.
• Nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Aby uniknąć zaplątania i uduszenia używanie dodatkowych taśm, innych pałąków i wszystkich
innych dodatkowych elementów jest całkowicie zabronione.
• Usuń pałąk z zabawkami, gdy dziecko potra unosić się na rękach lub kolanach.
• Kładź dziecko na matę plecami w kierunku maty.
• Mata edukacyjna nie może zastępować łóżeczka. Jeżeli twoje dziecko potrzebuje snu, to powinno
być umieszczone w odpowiednim łóżeczku dziecięcym lub łóżku.
• Mata edukacyjna musi być położona na płaskich powierzchniach, nie wolno kłaść produktu na
stołach i innych podwyższeniach.
• Kategorycznie zabrania się używania akcesoriów, zabawek, części składowych i przede wszystkim
pałąków do przenoszenia produktu.
• Nie wolno przenosić ani przesuwać produktu z dzieckiem w środku.
• Należy uważać na ryzyko otwartego ognia oraz inne źródła gorąca, takie jak piecyki elektryczne,
piecyki gazowe itp. w pobliżu produktu.
• Przed użyciem osoba dorosła powinna zwerykować poprawność montażu i stan techniczny
produktu. W przypadku uszkodzeń zaprzestać użytkowania i skontaktować się z producentem.
PL 5

PL/DE6
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA:
• Zaleca się dokonywać systematycznego czyszczenia tkaniny w sposób: ręczne pranie lub pranie
delikatnych tkanin w pralce maksymalnie w temperaturze 30 stopni bez wirowania.
• Czyszczenie musi wykonywać osoba dorosła.
• Podczas czyszczenia i prania regularnie sprawdzaj czy tkanina nie posiada rozpruć.
• Aby uniknąć przyspieszonego starzenia się produktu lub niemożliwego czyszczenia tkanin unikaj
pozostawiania produktu na słońcu. Może nastąpić deformacja i wyblaknięcie kolorów.
• Zabrania się wirowania materiałów tekstylnych i zaleca się suszenie w temperaturze pokojowej.
• Kategorycznie zabrania się używania silnych detergentów do czyszczenia i konserwacji oraz całko-
wicie zabrania się używania wybielaczy.
• Kategorycznie zabrania się prasowania tkanin oraz wszystkich elementów tekstylnych.
Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie.
DE
Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf MoMi LAMMIS. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen
gerecht wird.
Lesen Sie zur Sicherheit von Kindern die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie die
Empfehlungen, um das Produkt sicher zu verwenden. Die Person, die die Montage durchführt, muss
ein Erwachsener sein, der alle Komponenten des Produkts gemäß der Bedienungsanleitung und ihrem
Verwendungszweck verwendet, um Verletzungen zu vermeiden.
WICHTIG:
Entfernen und entsorgen Sie immer alle Elemente der Verpackung, Folien, Schutzelemente im
Kartoninneren, andere Kunststoffelemente und Komponenten, die nicht für die Verwendung durch ein
Kind zugelassen sind. Das Kind darf keinen Zugang zu Elementen der Verpackung und Kunststofffolien
haben, da dadurch das Kind gewürgt werden kann oder ersticken kann. Es wird empfohlen, diese
Anleitung zur späteren Bezugnahme aufzubewahren, um gegebenenfalls zu lesen, was im Notfall zu tun
ist, und eine ordnungsgemäße Wartung durchzuführen.
DENKEN SIE DARAN:
Die Bilder in dieser Anleitung veranschaulichen die allgemeine Verwendung des Produkts und dienen
nur als Referenz. Das tatsächliche Erscheinungsbild des Produkts und seiner Elemente kann geringfügig
vom tatsächlichen Zustand abweichen.
GARANTIE:
Der Hersteller gewährt 6 Monate Garantie auf zusätzliches Zubehör, das mit dem Produkt enthalten ist,
und 2 Jahre Garantie auf das Produkt ohne Zubehör.

DE 7
GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN:
Wir sind für die Qualität unserer Produkte verantwortlich. Unsere Garantie deckt keine Mängel
und Schäden ab, die auf unsachgemäße Verwendung des Produkts oder mechanische Schäden
zurückzuführen sind.
KÜMMERN SIE SICH UM DIE UMWELT:
Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, entsorgen Sie es bitte in einer geeigneten Einrichtung
gemäß den örtlichen Gesetzen.
WICHTIG! LESEN SIE ES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUF WARNUNG.
WARNUNGEN!:
• Geeignet für Kinder im Alter von 0-12 Monaten.
• Das Zusammenbauen des Produkts muss von einem Erwachsenen gemacht werden.
• Der Spielbügel ist exibel, und während des Zusammenbaus muss besonders darauf geachtet
werden, den federbelasteten Spielbügel nicht an sich selbst oder eine andere Person zu schlagen
und vor allem nicht das Kind zu treffen.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Verlieren Sie Ihr Kind niemals aus der Sichtweite.
• Um Verwicklung und Erstickung zu vermeiden, ist die Verwendung von zusätzlichen Bändern,
anderen Spielbügeln sowie allen anderen zusätzlichen Elementen vollständig verboten.
• Entfernen Sie den Spielbügel mit Spielzeugen, wenn Ihr Kind auf Händen oder Knien schweben
kann.
• Legen Sie Ihr Baby auf die Matte mit dem Rücken zur Matte.
• Die Matte darf kein Kinderbett ersetzen.
• Die Lehrmatte muss auf ebene Flächen gelegt werden, und das Produkt darf nicht auf Tische oder
andere Unterlagen gestellt werden.
• Die Verwendung von Zubehör, Spielzeugen, Komponenten und vor allem Griffen zum Tragen des
Produkts ist streng verboten.
• Tragen oder bewegen Sie das Produkt nicht mit einem Kind im Inneren
• Achten Sie auf die Gefahr von offenem Feuer und anderen Wärmequellen wie elektrischen
Heizgeräten, Gasherden usw. in der Nähe des Produkts.
• Vor dem Gebrauch sollte ein Erwachsener die Richtigkeit der Montage und den technischen
Zustand des Produkts überprüfen. Im Falle einer Beschädigung die Verwendung einstellen und den
Hersteller kontaktieren.
PRODUKTWARTUNG:
• Die Reinigung muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
• Überprüfen Sie den Stoff während des Reinigens und Waschens regelmäßig auf Aufgehen.
• Um eine beschleunigte Alterung des Produkts lassen Sie das Produkt nicht in der Sonne liegen. Es
kann zu Verformungen und Farbverblassungen kommen.
• Esist erlaubt, den Stoff im Programm für empndliche Stoffe und bei einer maximalen Temperatur
von 30 Grad zu waschen, ohne zu schleudern.
• Die Textilmaterialien nicht schleudern, es wird empfohlen, sie bei Raumtemperatur zu trocknen.

DE/FR8
• Die Verwendung starker Reinigungsmittel zur Reinigung und Wartung ist strengstens verboten, und
die Verwendung von Bleichmitteln ist völlig verboten.
• Es ist strengstens verboten, Stoffe und alle Textilelemente zu bügeln.
• Stahl - und Kunststoffelemente können mit einem feuchten Tuch abgewischt werden und
anschließend trockenwischen.
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf.
Cher Client,
Merci d’avoir acheté MoMi LAMMIS. Nous espérons que le produit répond à vos attentes.
Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser
le produit en toute sécurité. La personne qui effectue l’installation doit obligatoirement être un adulte
qui utilisera tous les composants du produit conformément au manuel et conformément à l’utilisation
prévue du vélo an d’éviter toute blessure
ATTENTION:
Retirez et mettez au rebut tous les matériaux d’emballage : des lms, des éléments de protection à
l’intérieur du carton, des autres pièces et composants en plastique qui ne sont pas un produit approuvé
pour être utilisé par un enfant. L’enfant ne doit avoir accès à aucune partie de l’emballage et des lms
plastiques - cela peut entraîner un risque d’étouffement ou de suffocation. Il est recommandé de garder
ce manuel pour référence future an de savoir l’entretien approprié et de pouvoir lire la marche à suivre
en cas de danger.
SOUVENEZ-VOUS:
Les dessins de ce manuel illustrent l’utilisation générale du produit et ne sont donnés qu’à titre
d’exemple. L’aspect réel du produit et de ses composants peut différer légèrement de l’état réel.
GARANTIE:
Le fabricant offre une garantie de 6 mois sur les accessoires supplémentaires inclus avec le produit et
une garantie de 2 ans sur le produit sans accessoires.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE GARANTIE:
Nous sommes responsables de la qualité de nos produits. Notre garantie ne couvre pas les défauts et les
dommages dus à une utilisation inappropriée du produit ou à des dommages mécaniques.
PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT:
Quand vous aurez ni d’utiliser le produit, nous vous prions de l’éliminer dans un point de collecte
approprié, conformément aux réglementations locales. La manière correcte d’éliminer et de recycler
FR

FR 9
les déchets peut être obtenue auprès des représentants et des administrateurs immobiliers, de l’admi-
nistration locale et des autorités locales
IMPORTANT! GARDEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR L’UTILISER SI BESOIN.
AVERTISSEMENTS!:
• Le produit convient aux enfants âgés de 0 à 12 mois.
• Le produit doit être installé par un adulte.
• L’arche d’éveil est exible. Lorsque l’installation, veillez à ne pas vous frapper, à ne pas frapper
l’enfant ou une autre personne avec l’arche d’éveil.
• Ne laissez pas l’enfant sans surveillance. Ne laissez jamais l’enfant hors de vue.
• Pour éviter l’enchevêtrement et l’étranglement, l’utilisation de sangles ou rubans supplémentaires,
d’autres arches d’éveil et de tous les autres accessoires est strictement interdite.
• Retirez l’arche d’éveil lorsque l’enfant est capable de se relever avec ses bras ou de se relever sur
ses genoux.
• Placez l’enfant sur le tapis d’éveil le dos tourné vers le tapis d’éveil.
• Le tapis d’éveil ne peut pas remplacer un lit - dormir sur le produit n’est pas approprié pour un
enfant.
• Le tapis d’éveil doit être placé sur des surfaces planes. Il est interdit de placer le produit sur des
tables ou d’autres surfaces surélevées.
• Il est strictement interdit de transporter le produit en utilisant des accessoires, des jouets, des
composants et surtout, des arches d’éveil.
• Ne pas transporter ou déplacer le produit lorsque l’enfant se trouve sur le tapis d’éveil.
• Soyez conscient du risque de ammes nues et d’autressources de chaleur telles que desradiateurs
électriques, des cuisinières à gaz, etc., à proximité du produit.
• Avant toute utilisation, un adulte doit effectuer l’installation correcte et vérier l’état technique du
produit. En cas de dommage, il faut cesser l’utilisation et contacter le fabricant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
• Le nettoyage doit être effectué par un adulte.
• Lors du nettoyage et du lavage, vériez régulièrement si le tissu n’est pas déchiré.
• Pour éviter un vieillissement accéléré du produit évitez de laisser le produit au soleil. Des déforma-
tions et une décoloration des couleurs peuvent se produire.
• Le tissu peut être lavé en choisissant le programme pour tissus délicats et à la température maxi-
male 30 degrés sans essorage.
• L’essorage des textiles est interdit et le séchage à température ambiante est recommandé.
• Il est strictement interdit d’utiliser des détergents puissants pour le nettoyage et l’entretien, et il est
strictement interdit d’utiliser de l’eau de Javel.
• Le repassage des tissus et de tous les articles textiles est strictement interdit.
Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder.

CZ
10
CZ
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení MoMi LAMMIS. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání.
V zájmu bezpečnosti dětí si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte jeho doporučení,
abyste mohli výrobek bezpečně používat. Osoba provádějící montáž musí být dospělá osoba, která bude
používat všechny součásti výrobku v souladu s návodem k použití a jejich zamýšleným použitím, aby
nedošlo ke zranění dítěte.
DŮLEŽITÉ:
Nezapomeňte odstranit a vyhodit všechny obalové prvky, které byly připevněny k výrobku, aby nezůstaly
v dosahu dítěte (např. kartonové prvky, plastové fólie atd.). To by mohlo způsobit nebezpečí poškození,
např. zadušení dítětem, udušení dítěte. Doporučujeme, abyste si tento návod uschovali pro budoucí
použití, abyste si v případě potřeby přečetli, co dělat v případě nouze nebo pro správnou údržbu.
UPOZORNĚNÍ:
Výkresy a fotograe jsou pouze orientační. Skutečný vzhled produktu se může lišit od nákresu v návodu.
ZÁRUKA:
Výrobce poskytuje záruku 6 měsíců na další příslušenství připojené k výrobku a záruku 2 roky na výrobek
bez příslušenství.
VYLOUČENÍ A OMEZENÍ ZÁRUKY:
Jsme zodpovědní za kvalitu našich produktů. Naše záruka se nevztahuje na vady a poškození související s
nesprávným používáním výrobku nebo mechanickým poškozením.
STAREJTE SE O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ:
Když svůj produkt MoMi přestanete používat, zlikvidujte jej ve vhodném zařízení v souladu s místními
zákony.
DŮLEŽITÉ! PROSÍM, ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ!:
• Výrobek lze používat pro děti od 0 do 12 měsíců.
• Montáž musí provádět dospělá osoba.
• Hrazda na hračky je pružná, při montáži buďte opatrní. Dávejte prosím pozor, abyste nezasáhli sebe
nebo jiné osoby během montáže.
• Nenechávejte dítě bez dozoru. Nikdy nespouštějte dítě z dohledu.
• Aby se zabránilo možnému zamotání nebo uvíznutí, je zakázáno používat k výrobku další šňůrky
nebo popruhy.
• Odstraňte hrazdičku s hračkami, když se dítě začne odrážet na rukou nebo kolenou.
• Při pokládání dítěte na zem ho položte na záda.
• Tento výrobek používejte pouze na rovné podlaze a nepokládejte výrobek na stoly apod.

CZ/SK 11
SK
• Hrací podložku nelze používat místo postýlky, spaní na výrobku není pro dítě vhodné.
• Nepřemisťujte výrobek, když je v něm vaše dítě.
• Uvědomte si rizika, která představuje otevřený oheň nebo jiné zdroje silného tepla, jako jsou elek-
trické sporáky, plynové sporáky, kamna apod. v blízkosti výrobku.
• Přestaňte výrobek používat, pokud si všimnete jakýchkoli prasklin, trhlin nebo chybějících částí. V
takovém případě prosím nás kontaktujte prostřednictvím webových stránek.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:
• Čištění musí provádět dospělá osoba.
• Během čištění a praní pravidelně kontrolujte tkaninu, zda není roztržená.
• Abyste předešli rychlému stárnutí výrobku, nenechávejte výrobek vystavený slunci. Může dojít k
deformaci a vyblednutí barev.
• Praní tkaniny je povoleno pomocí programu pro jemné tkaniny a maximálně na 30 stupňů bez
odstřeďování.
• Je zakázáno odstřeďování textilních materiálů a doporučuje se sušení při pokojové teplotě.
• Používání silných pracích prostředků k čištění a údržbě je přísně zakázáno a používání bělidel je
zcela zakázáno.
• Žehlení tkanin a všech textilních prvků je přísně zakázáno.
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376
530 06 Pardubice
Děkujeme, že jste si přečetli návod k použití. Uschovejte si jej prosím pro budoucí použití.
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi LAMMIS. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania.
Aby ste zabezpečili náležitú bezpečnosť detí, dôkladne sa oboznámte s používateľskou príručkou, a
dodržiavajte všetky pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené, aby bolo používanie výrobku vždy
bezpečné. Výrobok môže zmontovať výhradne iba dospelá osoba, ktorá musí použiť všetky diely (prvky)
výrobku, v súlade s návodom na montáž, ako aj v súlade s ich určením, aby pri montáži a používaní
výrobku nedošlo k úrazu či nehode.
DÔLEŽITÉ:
Vždy zabezpečte a náležitým spôsobom odstráňte všetky balenia, obalové prvky, fólie, zabezpečenia
vo vnútri kartónu, iné plastové prvky, ako aj prvky, ktoré nie sú určené na používanie deťmi. Dieťa
nesmie mať prístup k žiadnemu obalovému prvku či plastovej fólii, keďže môže dôjsť k zabehnutiu či

SK
12
až k zaduseniu. Odporúčame, aby ste túto príručku uschovali, aby ste si ju v budúcnosti mohli prečítať a
dozvedieť sa, ako postupovať v prípade nebezpečenstva alebo ako vykonať náležitú údržbu.
NEZABÚDAJTE:
Obrázky, ktoré sú uvedené v tejto príručke, predstavujú všeobecné použitie výrobku, a sú výhradne iba
názorné. Vzhľad výrobku a jeho komponentov uvedený v príručke sa môže líšiť od skutočného.
ZÁRUKA:
Výrobca poskytuje 6-mesačnú záruku na ďalšie príslušenstvo pripojené k výrobku a 2-ročnú záruku na
výrobok bez príslušenstva.
VYLÚČENIA A OBMEDZENIA ZÁRUKY:
Zodpovedáme za kvalitu našich výrobkov. Naša záruka sa však nevzťahuje na chyby a poškodenia
spôsobené nesprávnym používaním výrobku alebo následkom mechanických poškodení.
STAROSTLIVOSŤ O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE:
Akonáhle prestanete výrobok používať, odovzdajte ho príslušnému zariadeniu v súlade s miestnymi
zákonmi.
DÔLEŽITÉ! POZORNE ČÍTAJTE A ODLOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. VAROVANIE!:
• Výrobok je možné používať pre deti od 0 do 12 mesiacov.
• Montáž musí vykonávať dospelá osoba.
• Hrazda na hračky je pružná, pri montáži buďte opatrní. Dávajte prosím pozor, aby ste nezasiahli seba
alebo iné osoby počas montáže.
• Nenechávajte dieťa bez dozoru. Nikdy nespúšťajte dieťa z dohľadu.
• Aby sa zabránilo možnému zamotaniu alebo uviaznutiu, je zakázané používať k výrobku ďalšie
šnúrky alebo popruhy.
• Odstráňte hrazdičku s hračkami, keď sa dieťa začne odrážať na rukách alebo kolenách.
• Pri pokladaní dieťaťa na zem ho položte na chrbát.
• Tento výrobok používajte iba na rovnej podlahe a neklaďte výrobok na stoly a pod.
• Hraciu podložku nie je možné používať namiesto postieľky, spanie na výrobku nie je pre dieťa
vhodné.
• Nepremiestňujte výrobok, keď je v ňom vaše dieťa.
• Uvedomte si riziká, ktoré predstavuje otvorený oheň alebo iné zdroje silného tepla, ako sú elektrické
sporáky, plynové sporáky, kachle a pod. v blízkosti výrobku.
• Prestaňte výrobok používať, ak si všimnete akýchkoľvek prasklín, trhlín alebo chýbajúcich častí. V
takom prípade prosím nás kontaktujte prostredníctvom webových stránok.
ČISTENIE A ÚDRŽBA:
• Čistenie musí vykonávať dospelá osoba.
• Počas čistenia a prania pravidelne kontrolujte tkaninu, či nie je roztrhnutá.
• Aby ste predišli urýchlenému starnutiu výrobku, nenechávajte výrobok vystavený slnku. Môže dôjsť
k deformácii a vyblednutiu farieb.

SK/HU 13
• Pranie tkaniny je povolené pomocou programu pre jemné tkaniny a maximálne na 30 stupňov bez
odstreďovania.
• Je zakázané odstreďovanie textilných materiálov a odporúča sa sušenie pri izbovej teplote.
• Používanie silných pracích prostriedkov na čistenie a údržbu je prísne zakázané a používanie bieli-
diel je úplne zakázané.
• Žehlenie tkanín a všetkých textilných prvkov je prísne zakázané.
Distribútor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376
530 06 Pardubice
Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie.
HU
Tisztelt Vásárlónk!
Nagyon köszönjük, hogy a MoMi LAMMIS megvásárlása mellett döntött.Reméljük, hogy a megvásárolt
termék eléget tesz az elvárásainak.
Kérjük, hogy gyermekei biztonsága érdekében gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és a
termék biztonságos használata érdekében kövesse az abban foglalt ajánlásokat. Az összeszerelést végző
személynek felnőttnek kell lennie, aki a gyermek sérülésének elkerülése érdekében a termék minden
alkatrészét az utasításoknak és a rendeltetésszerű használatnak megfelelően alkalmazza.
FONTOS:
Mindig távolítson el és dobjon el minden olyan csomagolást, fóliát, a kartondobozon belüli védelmet,
egyéb műanyag elemeket és alkatrészeket, amelyek nem engedélyezettek a gyermekek általi
használatra. Gyermeke nem férhet hozzá a csomagoláshoz és a műanyag fóliához, mivel ez fulladáshoz
vezethet. Ezt a kézikönyvet a jövőbeni használatra ajánljuk, ha szükséges, hogy elolvassa, hogyan kell
eljárni veszély esetén, vagy a megfelelően karbantartani.
NE FELEJTSE EL:
A jelen kézikönyvben található rajzok a termék általános használatát szemléltetik, és csak illusztrációs
célokat szolgálnak. A termék és alkatrészeinek megjelenése némileg eltérhet a tényleges állapottól.
GARANCIA:
A gyártó a termékhez mellékelt kiegészítő tartozékokra 6 hónap, a tartozékok nélküli termékre pedig 2
év garanciát vállal.
SZAVATOSSÁGI KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK:
Felelősek vagyunk termékeink minőségéért. Garanciánk nem terjed ki a termék nem rendeltetésszerű

HU14
használatából vagy mechanikai sérüléséből eredő hibákra vagy károkra.
VIGYÁZNI A KÖRNYEZETRE:
Ha abbahagyja a termék használatát, kérjük, a helyi törvényeknek megfelelő megfelelő helyen dobja ki.
FONTOS. FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A JÖVŐBENI FIGYELMEZTETÉS
HIVATKOZÁSAKÉNT. FIGYELMEZTETÉS!:
• A termék 0-12 hónapos gyermekek számára alkalmas.
• A termék összeszerelését felnőttnek kell elvégeznie.
• A játszó ív rugalmas, és összeszereléskor különösen ügyelni kell arra, hogy az ív ne üsse meg az
összeszerelőt vagy más személyt, és különösen ne üsse meg a gyermeket.
• Ne hagyd felügyelet nélkül a gyermeket. Soha ne veszítsd szem elől a gyermeket.
• Az esetleges összegabalyodás és a fulladás elkerülése érdekében további ívek, egyéb szalagok és
minden más egyéb elem használata szigorúan tilos.
• Távolítsd el a játékokat tartalmazó ívet, amikor a gyermek már képes a kezén vagy térdén felemel-
kedni.
• Fektesd a gyermeket a szőnyegre úgy, hogy a háta a szőnyeg felé nézzen.
• Az oktató szőnyeg nem helyettesítheti a kiságyat, a terméken való alvás nem tesz jót a babának.
• Az oktató szőnyeget sík felületre kell teríteni, és a terméket nem szabad asztalokra vagy más
magaslatokra helyezni.
• Szigorúan tilos tartozékoknál, játékoknál, alkatrészeknél és mindenekelőtt az ívnél megfogva
hordozni a terméket.
• Ügyelj arra, hogy a termék közelében veszélyes nyílt láng vagy más erős hőforrás, például elektro-
mos tűzhely, gáztűzhely stb. Használata.
• Hagyd abba a termék használatát, ha repedést, szakadást vagy hiányzó alkatrészeket észlelsz. Ilyen
esetben, lépj kapcsolatba velünk a weboldalunkon keresztül.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS:
• A tisztítást felnőttnek kell elvégeznie.
• Tisztítás és mosás közben rendszeresen ellenőrizd, hogy a szövetet nem szakadt-e ki.
• A termék gyorsabb öregedésének vagy a szövet kitisztíthatatlanságának lehetőségét elkerülendő,
ne hagyd a terméket a napon. Előfordulhat a termék deformációja és a színének kifakulása.
• A szövetet a kényes textíliáknak szánt programmal és legfeljebb 30 fokos hőmérsékleten, centrifu-
gálás nélkül szabad mosni.
• Tilos a textil szövetek centrifugálása és a szárítás szobahőmérsékleten ajánlott.
• Szigorúan tilos erős tisztítószereket használni a tisztításhoz és karbantartáshoz, és szigorúan tilos
fehérítőt alkalmazni.
• Szigorúan tilos a szöveteket és minden textilelemet vasalni.
Köszönjük, hogy gyelmesen elolvasta a kezelési útmutatót. Őrizze meg a jövőbeni használatra.

IT 15
IT
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato MoMi LAMMIS. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre
aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente
email: [email protected].
Per motivi di sicurezza dei bambini vi preghiamo di leggere attentamente il manuale e rispettare le
raccomandazioni per un sicuro uso del prodotto. Il montaggio del prodotto deve essere eseguito obbli-
gatoriamente da una persona adulta. Tutti i componenti del prodotto devono essere assemblati secondo
l’istruzione di montaggio e le speciche del prodotto per non causare le lesioni al bambino.
IMPORTANTE:
Bisogna sempre togliere e smaltire ogni elemento d’imballaggio (la plastica, elementi di sicurezza
dell’interno della scatola che non fanno parte del prodotto approvato per l’uso. Il bambino non può
avere l‘accesso a nessun elemento d’imballaggio per evitare che possa ingoiare qualcosa o soffocare. Si
consiglia di mantenere questo foglio per il futuro nel caso di necessità come agire in una situazione di
rischio o come eseguire un adeguata manutenzione del prodotto.
RICORDATI:
I disegni usati in questo foglio illustrativo sono strettamente informativi e illustrano uso generale del
prodotto. Il prodotto reale può essere leggermente diverso da quelli nei disegni.
GARANZIA:
Il fabbricante fornisce una garanzia di 6 mesi sugli accessori aggiuntivi forniti a corredo e una garanzia di
2 anni sul prodotto senza accessori.
ESCLUSIONI E LIMITAZIONI DELLA GARANZIA:
Rispondiamo della qualità dei nostri prodotti. La nostra garanzia non copre i difetti o i danni causati da un
uso scorretto del prodotto o da urti meccanici.
PRENDERSI CURA DELL’AMBIENTE:
Quando si interrompe l’utilizzo del prodotto, smaltirlo presso una struttura adeguata in conformità con le
leggi locali.
IMPORTANTE. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO AVVERTENZE.
AVVERTENZE!:
• Il prodotto è adatto per i bambini da 0 a 12 mesi.
• Il prodotto deve essere assemblato da una persona adulta..
• La barra è essibile e, durante l’assemblaggio si deve prestare particolare attenzione a non colpire
con la barra molleggiante se stessi o un’altra persona e soprattutto a non colpire il bambino.
• Non lasciare mai il bambino incustodito. Non perdere mai di vista il bambino.
• È vietato utilizzare nastri ulteriori o altre barre ed eventuali elementi aggiuntivi per evitare l’attorci-

IT/ES16
gliamento e il soffocamento,
• Eliminare la barra con giochi quando il bambino è in grado di sollevarsi sui mani o sulle ginocchia.
• Poggiare il bambino sul tappetino con la pancia in su.
• Il tappetino non deve sostituire il lettino, il sonno sul prodotto non è indicato per il bambino.
• Il tappetino palestrina deve essere posizionato sulle superci piane, è vietato posizionare il prodotto
su tavoli e altri rialzi.
• È severamente vietato utilizzare gli accessori, i giocattoli, i componenti e sopratutto le barre per
trasportare il prodotto.
• Tenere conto dei rischi derivanti dalla presenza di amme libere o di altre fonti di calore intenso,
come fornelli elettrici, fornelli a gas, ecc.
• Interrompere l’uso del prodotto se si notano crepe, strappi o parti mancanti. In tale situazione,
contattarci tramite il sito web.
MANUTENZIONE E PULIZIA:
• La pulizia deve essere eseguita da un adulto.
• Controllate regolarmente il tessuto durante la pulizia e il lavaggio per vericare che non ci siano
strappi.
• Non lasciare il prodotto al sole per evitare l’invecchiamento accelerato del prodotto o l’impossibilità
di pulire i tessuti. Potrebbero vericarsi deformazioni e sbiadimenti del colore.
• È consentito lavare il tessuto con il programma per tessuti delicati e a una temperatura massima di
30 gradi senza centrifuga.
• È vietato centrifugare i tessuti e si raccomanda l’asciugatura a temperatura ambiente.
• È severamente vietato utilizzare detergenti forti per la pulizia e la manutenzione ed è assoluta-
mente vietato l’uso di candeggianti.
• È severamente vietato stirare i tessuti e tutti gli elementi in tessuto.
Grazie per leggere attentamente il manuale d’uso. Conservatelo per riferimenti futuri.
ES
Estimado Cliente,
Muchas gracias por comprar MoMi LAMMIS. Esperamos que el producto cumpla con sus expectativas.
Para la seguridad de los niños, le pedimos que lea atentamente el manual de instrucciones y siga sus
recomendaciones para utilizar el producto de forma segura. Es obligatorio que la persona que realice el
montaje sea un adulto que utilizará todos los componentes del producto de acuerdo con el manual de
instrucciones y su uso previsto para evitar lesiones al niño
IMPORTANTE:
Siempre retire y deseche todos los envases, plásticos, protecciones del interior de la caja, otros
elementos de plástico y elementos que no estén aprobados para su uso por parte de los niños. Su hijo no

ES 17
debe tener acceso a ninguno de los componentes del embalaje ni el plástico, ya que esto puede causar
asxia o estrangulamiento. Este manual se recomienda para referencia futura, si es necesario, para leer
cómo proceder en caso de peligro o mantenimiento adecuado.
RECUERDE:
Los dibujos de este manual ilustran el uso general del producto y sirven solo para nes ilustrativos. El
aspecto del producto y sus componentes pueden diferir ligeramente del estado real.
GARANTÍA:
El fabricante otorga una garantía de 6 meses sobre los accesorios adicionales incluidos para el producto y
una garantía de 2 años sobre el producto sin accesorios.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE LA GARANTÍA:
Somos responsables de la calidad de nuestros productos. Nuestra garantía no cubre defectos o daños
causados por el uso inadecuado del producto o daños mecánicos.
CUIDAR EL MEDIO AMBIENTE:
Cuando deje de usar su producto, deséchelo en una instalación adecuada de acuerdo con las leyes
locales.
IMPORTANTE. LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS DE
ADVERTENCIA. ADVERTENCIAS!:
• El producto es adecuado para niños de 0 a 12 meses.
• El producto debe ser montado por un adulto.
• El palo es exible y al montarlo se debe tener especial cuidado de no golpearse a sí mismo o a otra
persona con el palo con resorte y, sobre todo, de no golpear a su hijo.
• No deje al niño sin vigilancia. No pierda nunca de vista al niño.
• Para evitar enredos y estrangulamientos, queda estrictamente prohibido el uso de correas adiciona-
les, otros arcos y cualquier otro elemento adicional.
• Retire el arnés con juguetes cuando el bebé pueda otar sobre las manos o las rodillas.
• Coloque al bebé en la estera con la espalda hacia la estera.
• La estera educativa no debe sustituir a la cuna, dormir sobre el producto no es bueno para el bebé.
• La estera educativa debe colocarse sobre supercies planas, y el producto no debe colocarse sobre
mesas u otras elevaciones.
• Queda estrictamente prohibido utilizar accesorios, juguetes, componentes y, sobre todo, elevadores
para transportar el producto.
• Tenga en cuenta los riesgos que suponen las llamas abiertas u otras fuentes de calor intenso, como
cocinas eléctricas, cocinas de gas, etc., en las proximidades del producto.
• Deje de utilizar el producto si observa una grieta, desgarro o falta alguna pieza. Si ocurre lo mencio-
nado arriba, póngase en contacto con nosotros a través del sitio web.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
• La limpieza debe ser realizada por un adulto.

ES/RU
18
• Durante la limpieza y el lavado, compruebe regularmente que el tejido no presenta rasgaduras.
• Para evitar el envejecimiento acelerado del producto o tejidos imposibles de limpiar, evite dejar el
producto al sol. Pueden producirse deformaciones y decoloración.
• Se permite lavar el tejido en el programa para tejidos delicados y a una temperatura máxima de 30
grados sin centrifugar.
• Está prohibido centrifugar el tejido y se recomienda secarlo a temperatura ambiente.
• Está estrictamente prohibido utilizar detergentes fuertes para la limpieza y el mantenimiento y está
totalmente prohibido utilizar lejía.
• Está estrictamente prohibido planchar los tejidos y todos los artículos textiles.
Gracias por leer este manual atentamente. Guárdelo para el futuro.
RU
Уважаемый Клиент,
Большое спасибо за покупку MoMi LAMMIS. Надеемся, что купленный товар
оправдает ваши ожидания.
В целях безопасности детей внимательно прочитайте инструкцию по применению
и следуйте ее рекомендациям, чтобы безопасно пользоваться изделием. Лицом,
выполняющим сборку, должен быть взрослый, который будет использовать все
компоненты изделия в соответствии с инструкцией по применению и их назначением,
чтобы не допустить травмирования ребенка.
ВАЖНО:
Всегда удаляйте и утилизируйте всю упаковку, пленку, защитную внутреннюю
часть коробки, другие пластиковые детали и компоненты, не предназначенные
для использования детьми. Ваш ребенок не должен иметь доступа к каким-либо
компонентам упаковки и полиэтиленовой пленке, так как это может привести
к удушью. Эту инструкцию рекомендуется для использования в будущем, если
необходимо прочитать, что делать в случае возникновения чрезвычайной ситуации
или для надлежащего обслуживания.
ПОМНИТЕ:
Рисунки в данной инструкции предназначены для общего использования изделия
и служат только для иллюстрации. Внешний вид изделия и его компонентов может
незначительно отличаться от фактического состояния.
ГАРАНТИЯ :
Производитель предоставляет 6-месячную гарантию на входящие в комплект
дополнительные аксессуары к изделию и 2-летнюю гарантию на изделие без

RU 19
аксессуаров.
ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ:
Мы отвечаем за качество нашей продукции. Наша гарантия не распространяется на
дефекты или повреждения, вызванные неправильным использованием изделия или
механическими повреждениями
ЗАБОТИТЬСЯ ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ:
когда вы прекратите использование продукта, пожалуйста, утилизируйте его в
соответствующем учреждении в соответствии с местным законодательством
ВАЖНО. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
БУДУЩЕМ В КАЧЕСТВЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!:
• Изделие подходит для детей в возрасте 0-12 месяцев.
• Сборку изделия должен выполнять взрослый.
• Арка гибкая, и при сборке будьте особенно осторожны, чтобы не ударить упругой
аркой себя или другого человека, и особенно не ударить ребенка.
• Не оставляйте ребенка без присмотра. Никогда не выпускайте своего ребенка
из поля зрения.
• Во избежание запутывания и удушения использование дополнительных лямок,
других арок и любых других приспособлений строго запрещено.
• Уберите арку с игрушками, когда ребенок уже сможет подниматься на руках или
коленях.
• Положите ребенка на коврик спиной к коврику.
• Развивающий коврик не может заменить детскую кроватку, сон на изделии
вреден для ребенка.
• Развивающий коврик следует размещать на плоских поверхностях, а изделие
нельзя размещать на столах или других возвышениях.
• Категорически запрещается использовать аксессуары, игрушки, детали и
особенно арки для переноски изделия.
• Помните о риске открытого огня или других источников сильного тепла, таких
как электрические плиты, газовые плиты и т. д., вблизи изделия.
• Прекратите использование изделия, если заметите какие-либо трещины,
разрывы или отсутствующие детали. В такой ситуации, пожалуйста, свяжитесь с
нами через веб-сайт.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА:
• Очистку должен выполнять взрослый.
• Во время чистки и стирки регулярно проверяйте ткань на наличие разрывов.
• Во избежание ускоренного старения изделия или невозможности очистки тканей
не оставляйте изделие на солнце. Возможна деформация и обесцвечивание.
• Допускается стирка ткани в программе для деликатных тканей и при
максимальной температуре 30 градусов без отжима.

RU/HR
20
• Запрещено отжимать текстиль и рекомендуется сушить его при комнатной
температуре.
• Категорически запрещается использовать сильнодействующие моющие
средства для очистки и обслуживания, а также отбеливатели.
• Категорически запрещается гладить ткани и все текстильные элементы.
Спасибо за внимательное прочтение инструкции по эксплуатации. Сохраните ее на
будущее.
HR
Poštovani,
Hvala na kupnji MoMi LAMMIS. Nadamo se će kupljeni proizvod ispuniti Vaša očekivanja. U slučaju da
imate dodatna pitanja, molimo da nas kontaktirate putem web stranice
Nadamo se da će kupljeni proizvod ispuniti vaša očekivanja www.momi.store
Radi brige zbog sigurnosti djece, pažljivo pročitajte korisničke upute i slijedite preporuke kako biste
proizvod koristili na siguran način. Obavezno je da osoba koja sastavlja proizvod bude odrasla, koja će
koristiti sve komponente proizvoda u skladu s korisničkim uputama i njihovom namjenom kako ne bi
došlo do ozljeda djeteta.
VAŽNO:
Ne zaboravite ukloniti i baciti sve elemente pakiranja koji su bili pričvršćeni za proizvod, kako ne bi
ostali na dohvatu djeteta (npr. kartonski elementi, plastične folije, itd.).To bi moglo uzrokovati opasnost
od ozljeda, npr. zadavljenja djeteta, gušenja djeteta. Preporuča se da ove upute sačuvate za buduću
upotrebu kako biste pročitali što učiniti u slučaju nužde ili za radi održavanja ako je potrebno.
NEMOJTE ZABORAVITI:
Crteži i fotograje služe samo u ilustrativne svrhe. Stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od
vizualizacije u uputama.
JAMSTVO:
Proizvođač daje 2. godine jamstva na proizvod.
ISKLJUČENJA I OGRANIČENJA JAMSTVA:
Odgovorni smo za kvalitetu naših proizvoda. Naše jamstvo ne pokriva nedostatke i oštećenja nastala
nepravilnom uporabom proizvoda ili mehaničkim oštećenjima.
BRIGA ZA OKOLIŠ:
Kada više ne koristite proizvod, odložite ga na odgovarajuće mjesto u skladu s lokalnim zakonima.
Table of contents
Languages: