
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
LST-12
Bestell-Nr. •Order No. 12.4320
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0350.99.02.03.2019
max. 17°
b b
➃➂
➀ ➁
Support mural pour enceintes
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuil-
lez lire la présente notice avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Le support LST-12 est spécialement conçu pour
le montage mural d’enceintes. Il est idéalement
adapté à un montage en angle grâce aux étriers
de fixation orientables (schéma 2).
2 Conseils importants
•
La charge maximale de 15kg ne doit pas être
dépassée.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
le support est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment monté ou s’il y a surcharge ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Montage
1) Vissez le support via les deux étriers de fixation
(1) à l’endroit souhaité sur le mur avec des vis
et chevilles suffisamment grosses. L’endroit du
montage doit être suffisamment stable.
2) Pour pouvoir fixer l’enceinte, retirez les quatre
vis (a) et retirez le support (2) avec la plaque de
montage (3).
3) Fixez la plaque de montage sur la face arrière
de l’enceinte.
4) Desserrez les quatre vis (b) et réglez l’angle
d’inclinaison de l’enceinte (schéma 4). Resser-
rez les vis.
5) Revissez le support avec l’enceinte sur les
étriers de fixation (1).
4 Caractéristiques techniques
Charge maximale : . . . . . . . . 15kg
Plaque de montage :. . . . . . . 95 × 90mm
Angle d’inclinaison
réglable : . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 17°
Poids :. . . . . . . . . . . . . . . . . . 500g
Tout droit de modification réservé.
Wall Support for
SpeakerCabinets
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read these instructions carefully prior to oper-
ation and keep them for later reference.
1 Applications
The support LST-12 is especially designed for wall
mounting of speaker cabinets. Due to the mova-
ble mounting brackets, it is also ideally suited for
corner mounting (fig. 2).
2 Important Notes
•
The maximum load capacity of 15kg must not
be exceeded.
•
No guarantee claims for the support and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the sup-
port is used for other purposes than originally
intended, if it is not mounted in an expert way
or if it is overloaded.
3 Mounting
1) Find a stable place of installation and then, by
means of the two mounting brackets (1), fas-
ten the support to the wall; use screws and wall
plugs of sufficient size.
2) To be able to fasten the speaker, unscrew the
four screws (a) and remove the carrier (2) with
the mounting plate (3).
3) Fasten the mounting plate to the rear side of
the speaker.
4) Release the four screws (b) and adjust the tilt
angle of the speaker (fig. 4). Retighten the
screws.
5) Tightly screw the carrier with the speaker to the
mounting brackets (1).
4 Specifications
Load capacity:. . . . . . . . . . . . 15kg
Mounting plate: . . . . . . . . . . 95 × 90mm
Adjustable tilt angle:. . . . . . . 0–17°
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Subject to technical modification.
Wandhalterung für
Lautsprecherboxen
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen
Sie sie vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Die Halterung LST-12 ist speziell für die Wandmon-
tage von Lautsprecherboxen konzipiert. Durch die
drehbaren Befestigungswinkel ist sie auch optimal
für eine Eckenmontage geeignet (Abb. 2).
2 Wichtige Hinweise
•
Die maximale Belastbarkeit von 15kg darf nicht
überschritten werden
•
Wird die Halterung zweckentfremdet, nicht
fachgerecht montiert oder überlastet, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für
die Halterung übernommen werden.
3 Montage
1) Die Halterung über die beiden Befestungs-
winkel (1) an gewünschter Stelle der Wand mit
ausreichend großen Schrauben und Dübeln
festschrauben. Die Montagestelle muss ent-
sprechend stabil genug sein.
2) Um den Lautsprecher befestigen zu können,
die vier Schrauben (a) herausschrauben und
den Träger (2) mit der Montageplatte (3) ab-
nehmen.
3) Die Montageplatte an der Lautsprecherrück-
seite befestigen.
4) Die vier Schrauben (b) lösen und den Neigungs-
winkel des Lautsprechers einstellen (Abb. 4).
Die Schrauben wieder fest anziehen.
5) Den Träger mit dem Lautsprecher wieder an die
Befestigungswinkel (1) festschrauben.
4 Technische Daten
Tragfähigkeit: . . . . . . . . . . . . 15 kg
Montageplatte:. . . . . . . . . . . 95 × 90mm
einstellbarer
Neigungsswinkel: . . . . . . . . . 0–17°
Gewicht:. . . . . . . . . . . . . . . . 500g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglishFrançais
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Draufsicht
Top view
Vue de dessus
Montage an einer planen Wand
Mounting at an even wall
Montage sur un mur plat
Eckenmontage
Corner mounting
Montage en angle