Moni Toys TROLLEY User manual

Количка за пазаруване със седалка за кукла
Модел: TROLLEY Артикулен No. 9328D
Shopping Cart with doll seat
Model: TROLLEY Item No. 9328D
Einkaufswagens mit einem Puppensitz
Modell: TROLLEY Artikelnummer 9328D
καροτσιού αγορών με κάθισμα για κούκλες
Μοντέλο: TROLLEY Αριθμός Εμπορεύματος: 9328D
Cos de cumparaturi cu scaun pentru papusi
Model: TROLLEY Nr. Articol 9328D
Oyuncak Bebek Koltuklu Oyuncak El Arabası
Model: TROLLEY Ürün №: 9328D
Тележки для покупок с сиденьем для куклы
Модель: TROLLEY Номер артикула 9328D
Kolice za kupovinu sa sedištem za lutku
Model: TROLLEY Proizvod 9328D
Juguete carretilla con asiento para muñecas
Modelo: TROLLEY Artículo Núm. 9328D
Carrello della spesa con sedile per bambole
Modello: TROLLEY Numero di articolo 9328D
BG:ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
GB: USER MANUAL
DE: GEBRAUCHSANWEISUNG
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO:INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
TR: KULLANIM KILAVUZU
РУ:ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
SR/ MNE: UPUTSTVA ZA UPOTREBU
ES: INSTRUCCIONES DE USO
IT: ISTRUZIONI PER L'USO

СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLY STEPS/ ZUSAMMENBAU/ ΒΗΜΑΤΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ PASURI DE MONTARE/ MONTAJ YÖNTEMİ/ ЭТАП СБОРКИ/
KORACI ZGLABANJA/ PASOS DE MONTAJE/FASI DI ASSEMBLAGGIO
1

ВНИМАНИЕ!
1.Да се употребява само при пряк надзор на възрастен!
2.Тази играчка не е подходяща за деца на възраст под 3години.Дребни части.
3.Играчката е проектирана за носене на кукли и играчки, а не на бебета, деца и домашни животни!
4.Да се държи далеч от преки източници на топлина – отоплителни уреди, открит огън и други.
5.Риск от задушаване! Отстранете всички найлонови опаковки преди да дадете играчката на детето.Деца не трябва да присъстват
при разопаковането на продукта.
6.Опасност от задавяне! По време на сглобяването не трябва да присъстват деца! Малки части.
7.Изисква се сглобяване от възрастен!
8.Не позволявайте на детето да играе с количката в близост до стълби, врати, отоплителни уреди и огън, басейни, на неравни или с
наклон повърхности и места,носещи потенциален риск за нараняване на Вашето дете!
9.Използвайте играчката на добре осветени места през деня, за да се предотвратят инциденти.
10.Преди да сгънете и приберете количката, трябва да отстраните подвижните части – портбебе, седалка за кукла, чанта и кош за
играчки, ако има такива.
11.Периодично проверявайте състоянието и целостта нa отделните детайли.В случай на повреда е възможно нараняване на вашето
дете.
12.Опасности могат да възникнат, ако продуктът не се сглоби правилно.Следвайте стриктно стъпките за сглобяване от инструкцията.
13.Боите и суровините, използвани за направата на този продукт, са безопасни за здравето на вашето дете.
14.Играчката е тествана според и отговаря на изискванията на стандарт EN71.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
BG
ПРОФИЛАКТИКА И ПОДДРЪЖКА
Почистване
1.Почиствайте с мека памучна кърпа леко навлажнена с вода или мек препарат.Подсушете веднага след това със суха кърма.
2.Плата за седалката трябва да перете само на ръка с топла вода и мек препарат.Оставете да изсъхне напълно преди следващата
употреба.
3.Не използвайте сушилни!
4.Не мийте металната рамка и колелцата с течаща вода.
5.Не използвайте силни почистващи препарати,съдържащи абразивни частици или ацетон,амоняк, белина, или спирт.
6.Винаги подсушавайте играчката след почистване.Възможна е появата на мухъл, ако продуктът се съхранява влажен.
Съхранение и поддръжка
1.Съхранявайте играчката на сухо и чисто място.Не излагайте на пряка слънчева светлина, дъжд, влага или резки температурни
промени.
2.Не съхранявайте продукта в близост до преки източници на топлина – открит огън, отоплителни уреди или готварски печки.
3.Периодично проверявайте изправността на отделните части.
4.Ако установите повредени или счупени части от играчката или повърхности с пукнатини, преустановете употребата й до
отстраняване на повредата.
5.При повреда се свържете с търговския обект, от който сте закупили продукта.Не ремонтирайте сами и не правете модификации
или промени по продукта, защото това може да застраши безопасността на Вашето дете.
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ
2
Сглобяването на играчката трябва да се извърши, като следвате точните указния (фиг. 1 до 10). След изпълнението на всяка операция
проверете и се убедете, че сте изпълнили указанията правилно.
1.Разгънете рамката на количката.Вижте Фигура 1.
2.Монтирайте дръжката за бутане към рамката.Вижте Фигура 2.
3.Монтирайте поставката за кошницата към рамката.Вижте Фигура 3.
4.Монтирайте рамката на седалката за кукла към рамката.Вижте Фигура 4.
5.Прикрепете тапицерията към рамката на седалката за кукла.Вижте Фигура 5.
6.Разгънете кошницата.Вижте Фигура 6.
7.Прикрепете предната и задната част на кошницата към другите три части.Вижте Фигура 7.
8.Сложете дръжката на кошницата.Вижте Фигура 8.
9.Прикрепете сглобената кошница към рамката на количката.Вижте Фигура 9.
10.Вижте Фигура 10.Така трябва да изглежда играчката след пълното сглобяване.
•ВАЖНО!ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
•ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И
ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА.КОЛИЧКАТА ЗА КУКЛИ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN 71-1-2-3.
•ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ.ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ
ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.

УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
“Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото качество на нашия дизайн, инженеринг,
производство и ефективността на продукта.Потвърждаваме, че този продукт е произведен в съответствие с настоящите европейски
изисквания за безопасност и стандартите за качество, които са приложими за този продукт, и че този продукт е без дефекти в материалите и
изработката, в момента на покупката.
Детските стоки с производител “Mони Трейд„ ООД имат срок на гаранция две години, считано от датата на закупуване на стоката.Законовият
срок също е две години и е регламентиран в Закона за защита на потребителите.Същото се отнася и за детските стоки на чуждите марки, чиито
официален представител за България е “Mони Трейд“ ООД.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба
съгласно гаранцията по чл.112-115 от ЗЗП!
•Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като
поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба.В този случай потребителят може да избира между
извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е
непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача,
които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
•Чл.113. (1) (Нова -ДВ, бр.18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я
приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се
извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр.18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде
възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл.114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за
потребителя.Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, ине трябва да
понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
•Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на
рекламацията по чл.113,той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се
съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на
рекламацията от потребителя.
(3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови
заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща
стока, в рамките на срока на гаранцията по чл.115,е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако
несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
•Чл.115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
ЗА СТОКИ В ГАРАНЦИОНЕН СРОК Е МНОГО ВАЖНО ДА ЗНАЕТЕ
•НЕОБХОДИМО Е ДА ЗАПАЗИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ОТ ТЪРГОВЕЦА ПРИ ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ПРЕЗ
ЦЕЛИЯ СРОК НА ГАРАНЦИЯ.
•КОГАТО В ГАРАНЦИОННИЯ СРОК УСТАНОВИТЕ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ ПРИ УПОТРЕБАТА НА СТОКАТА, ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
ТРЯБВА ДА ПРЕДОСТАВИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ЗА ДА БЪДЕ ПРИЕТА И РЕГИСТРИРАНА РЕКЛАМАЦИЯТА ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ
УПЪЛНОМОЩЕНО ОТ НЕГО ЛИЦЕ.
•БЕЗ КАСОВА БЕЛЕЖКА ГУБИТЕ ПРАВАТА СИ ЗА ГАРАНЦИОННО И БЕЗПЛАТНО ОБСЛУЖВАНЕ И ВСИЧКИ РАЗХОДИ И ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ
НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗА ТРАНСПОРТ ДО СПЕЦИАЛИЗИРАН СЕРВИЗ, ЩЕ БЪДАТ ЗА ВАША СМЕТКА.
•ПРЕДИ ДА ПРЕДЯВИТЕ РЕКЛАМАЦИЯ, ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ СТОКАТА Е С ВАЛИДЕН СРОК ЗА ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ.ЗА ЦЕЛТА Е
НЕОБХОДИМО ДА ПРОВЕРИТЕ ДАТАТА НА ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ПРИ
ПОКУПКАТА Й.
•ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗАПЛАТЕНАТА СУМА ИЛИ ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА ЦЕНАТА, КОГАТО ЗА
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО ТЪРГОВЕЦЪТ ПРЕДЛОЖИ ДА СЕ ИЗВЪРШИ РЕМОНТ НА СТОКАТА ИЛИ ДА Я ЗАМЕНИ С НОВА.
•ДНИТЕ ЗА РЕМОНТ НА СТОКАТА СЕ ПРИБАВЯТ КЪМ ГАРАНЦИОННИЯ СРОК.
•ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА, КОГАТО НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО НА СТОКАТА С ДОГОВОРА
Е НЕЗНАЧИТЕЛНО.
•ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА СЕ ИЗВЪРШВА В РАМКИТЕ НА ЕДИН МЕСЕЦ, СЧИТАНО ОТ ДАТАТА НА
ПРЕДЯВЯВАНЕ НА РЕКЛАМАЦИЯТА.ТОВА Е РЕГЛАМЕНТИРАНИЯТ МАКСИМАЛЕН СРОК В ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ.
•ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА Е БЕЗПЛАТНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ.ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ДЪЛЖИ
РАЗХОДИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ПРОДУКТА, ЗА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ, МАТЕРИАЛИ И ТРУД, СВЪРЗАНИ С РЕМОНТА И ГАРАНЦИОННОТО
ОБСЛУЖВАНЕ.
•ТЪРГОВЕЦЪТ Е ДЛЪЖЕН ДА УДОВЛЕТВОРИ ИСКАНЕ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА И ДА ВЪЗСТАНОВИ ЗАПЛАТЕНАТА ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ СУМА,
КОГАТО СЛЕД КАТО Е УДОВЛЕТВОРИЛ ТРИ РЕКЛАМАЦИИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА РЕМОНТ НА ЕДНА И СЪЩА СТОКА, В РАМКИТЕ
НА ГАРАНЦИОННИЯ СРОК Е НАЛИЦЕ СЛЕДВАЩА ПОЯВА НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКАТА С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА.
3

•ИНФОРМИРАЙТЕ СЕ ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КАКВО ИЛИ КОИ ЧАСТИ ОТ СТОКАТА НЕ ПОДЛЕЖАТ НА ГАРАНЦИОННО
ОБСЛУЖВАНЕ.
ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА И РЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО:
•НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА.
•НЕ СА СПАЗЕНИУКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ, МОНТАЖ И ПРОФИЛАКТИКА.
•НЕ СА СПАЗЕНИУКАЗАНИЯТА ОТ РЪКОВОДСТВОТО ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА И ПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА.
•СТОКАТА Е НЕПРАВИЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО СГЛОБЕНА.
•ИМА ПОВЪРХНОСТНИ НАРАНЯВАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА СТОКАТА, ПРИ ПРЕНАСЯНЕ, ТРАНСПОРТ ИЛИ
СЪХРАНЕНИЕ.
•ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА НЕБРЕЖНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, ПРЕТОВАРВАНЕ, СЪХРАНЕНИЕ В НЕПОДХОДЯЩА СРЕДА.
•ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА УПОТРЕБА НА СТОКАТА ЗА ЦЕЛИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО Й -НАПРИМЕР ЗА ТЕСТОВЕ,
ДЕМОНСТРАЦИИ, ОТДАВАНЕ ПОД НАЕМ ИДР.
•СТОКАТА Е РЕМОНТИРАНА В НЕОПРАВОМОЩЕН ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ СЕРВИЗ ИЛИ ОТ ДРУГИ ЛИЦА.
•ИМА ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ НА КОНСТРУКЦИЯТА.
•ПОВРЕДАТА Е ПОЛУЧЕНА ВСЛЕДСТВИЕ НА МОНТИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ, РАЗЛИЧНИ ОТ СПЕЦИФИКАЦИЯТА НА СТОКАТА
ПРИ ПРОДАЖБАТА.
•ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ – ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ, СЧУПВАНИЯ СЛЕД УДАР С ТВЪРД ПРЕДМЕТ
ИЛИ КАТАСТРОФА, ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ, АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР.ПОДОБНИ.
ОБСТОЯТЕЛСТВА,ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА, НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА
АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА, СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТАКИВА ЧАСТИ СА:
•КОЛИЧКИ ЗА КУКЛИ -СПУКАНИ,СКЪСАНИ ИЛИ ПРОТРИТИ ГУМИ, СКЪСАНИ ПЛАТОВЕ, НАКЪСАНИ ДРЪЖКИ, СЧУПЕНИ КОПЧЕТА.
Преди да предприемете действия за рекламация на стока в гаранционен срок, закупена от електронния ни магазин или наш контрагент
проверете дали стоката отговаря на описаните до тук условия.Обърнете особено внимание на обстоятелствата, при които гаранцията
отпада, както иза частите, които подлежат на амортизация и в периода на гаранция се заплащат.
За да изпратите стоката и рекламацията да бъде приета, Вие задължително трябва:
1.Да почистите добре стоката и в пълна окомплектовка да я поставите в подходяща за транспортиране опаковка, по възможност в
оригиналната опаковка, за да предпазите стоката от увреждане при транспорт.
2.В опаковката да поставите следните документи и данни:
•копие на касовата бележка /финансов бон/ и фактура, издадени Ви при закупуването на стоката;
•гаранционна карта;
•други документи, ако разполагате с такива – например протоколи, актове, експертни заключения и др., които установяват несъответствието
на стоката с договореното или установяват претенцията Ви по основание и размер
•описание на несъответствието според Вас -дефектът или проблемът при употребата на стоката
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКА С ГАРАНЦИЯ
След като търговецът получи стоката, обект на рекламация, задължително я вписва в регистъра на предявените рекламации.
Привеждането на стоката в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя.В случай, че са изпълнени изброените условия и
рекламацията е основателна, се предприемат действия за отстраняване на несъответствието, като потребителят не дължи разходи за
експедиране на стоката, за резервни части, материали и труд, свързани с ремонта и гаранционното обслужване.
Когато рекламацията е неоснователна, разходите за експедиране на стоката са за сметка на потребителя.
При наличие на обстоятелства, които са основание за отпадане на гаранцията, отстраняването на несъответствие се осъществява срещу
заплащане и само след изричното съгласие на потребителя.
Максималният срок за отстраняване на несъответствието е един месец, считано от датата на предявяване на рекламацията.След сервизните
действия по предявената рекламация (преглед на доставената стока и придружаващите документи, оценка за основателност на рекламацията,
ремонт), се издава акт за удовлетворяване на рекламацията.Екземпляр от този акт, стоката и приложените към нея документи, се изпращат на
потребителя.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите.Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата
на съответствие на стоката с договора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
Име на клиента :........................................................................................
Адрес:............................................................................................
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба:.......................................... Име на модела:……………………………………………
Подпис и печат на продавача:.....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:.....................................................................
Описание на повредата:....................................................................................................................................................................................
Становище:........................................................................................................................................................................................................
4
Произведено за MONI TOYS;Производител:Мони Трейд ООД
Адрес:гр.София, кв.Требич, ул.Доло 1; тел.: 02 /936 07 90 ;www.moni.bg

EN
WARNING!
1.To be used under the direct supervision of an adult.
2.This toy is not suitable for children under 3 years of age. Small parts.
3.The toy is designed for carrying dolls, not babies, children and pets!
4.Keep away from direct heat sources –heaters, open fires and etc.
5.Risk from suffocation! Remove the package before you give the toy to the child. Children should not be present during the unpacking of the
toy.
6.Risk of choking! During assembly children should not be present. Small parts.
7.Adult assembly required!
8.The folding and unfolding of the trolley must be performed by an adult only.
9.Do not allow your child to play with the trolley close to stairs, doors, heating devices and fire, pools, uneven or sloped surfaces and similar
places which may carry potential risk for injury of your child!
10.Use the trolley at well lit places during the day to avoid accidents.
11.Before you fold trolley and store it, you must remove the moving parts –carry cot, mama bag and luggage basket, if there are such items.
12.Check regularly the condition of each part. In case of damage there is a risk of injuring your child.
13.Accidents may occur if you do not assemble the product correctly. Follow strictly the assembly steps in this manual.
14.The raw materials and dyes used for making this product, are safe for the children’s health.
15.The toy is tested according to and complies with the requirements of EU standard EN71.
CARE AND MAINTENANCE
The assembly of the toy must be performed in compliance with the exact instructions (Figures 1 to 10). After each operation is
performed, check and make sure that you have followed the instructions properly.
1.Unfold the frame of the trolley. See Figure 1.
2.Attach the push handle to the frame. See Figure 2.
3.Attach the basket stand to the frame. See Frame 3.
4.Attach the doll seat frame to the trolley frame. See Figure 4.
5.Attach the seat fabric to the doll seat frame. See Figure 5.
6.Unfold the basket. See Figure 6.
7.Attach the rear and front parts to the other parts of the basket. See Figure 7.
8.Attach the carry handle to the basket. See Figure 8.
9.Place the assembled basket on its stand on the frame of the trolley. See Figure 9.
10.See Figure 10. This is how the toy will look completely assembled.
WARNINGS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Cleaning
1.Clean with soft cloth slightly wetted with water or soft detergent. Wipe dry.
2.You can wash the fabric of the doll seat only by hand with warm water and soft detergent. Leave to dry completely before the next use.
3.Do not use dryer!
4.Do not wash the metal frame and the wheels directly with water.
5.Do not use strong detergents containing abrasive particles or aggressive agents such as acetone, ammonia, bleach or alcohol.
6.Always dry the toy after cleaning. Mold is possible to accumulate, if the product is stored while damp.
Maintenance
1.Store at a dry and clean place. Do not expose to direct sunlight, rain, humidity or sudden changes of the temperature.
2.Do not store the product near direct heat sources –open fires, heaters or cookers.
3.Regularly check the working order of the individual parts.
4.If you find any damaged or broken parts of the toy or surfaces with cracks, stop its use until the damage is repaired.
4.If there is any damage, contact the shop from which you bought the product. Do not repair by yourselves and do not modify or alter the
product, because this may endanger the safety of your child.
Made for MONI TOYS; Producer: MONI TRADE LTD
Importer: Moni Trade Ltd; Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, Dolo str. 1
Tel.: +359 2 / 936 07 90 ;www.moni.bg
5
•IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
•THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY, CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT.
THE DOLL PRAM COMPLIES WITH THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
•WARNING! THE SHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTIONS ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSE ONLY. THE PRODUCT YOU HAVE
BOUGHT MAY DIFFER FROM THEM.

ACHTUNG!
1.Nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen verwenden!
2.Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
3.Das Spielzeug ist für den Transport von Puppen und Spielzeug konzipiert, nicht für Babys, Kinder und Haustiere!
4.Von direkten Wärmequellen fernhalten - Heizungen, offenen Flammen und anderen.
5.Erstickungsgefahr! Entfernen Sie alle Plastikverpackungen, bevor Sie dem Kind das Spielzeug geben. Kinder sollten beim Auspacken des
Produkts nicht anwesend sein.
6.Erstickungsgefahr! Kinder dürfen bei der Montage nicht anwesend sein! Kleine Teile.
7.Montage durch Erwachsene erforderlich!
8.Der Kinderwagen darf nur von einem Erwachsenen zusammen- und auseinandergeklappt werden.
9.Erlauben Sie dem Kind nicht, mit dem Kinderwagen in der Nähe von Treppen, Türen, Heizungen und Feuer, Schwimmbädern, auf unebenen
oder schrägen Oberflächen und Orten zu spielen, die eine potenzielle Verletzungsgefahr für Ihr Kind darstellen!
10.Verwenden Sie das Spielzeug tagsüber an gut beleuchteten Orten, um Unfälle zu vermeiden.
11.Bevor Sie den Kinderwagen zusammenklappen und aufbewahren, müssen Sie die beweglichen Teile entfernen –Babytrage, Puppensitz,
Tasche und Spielzeugkorb, falls vorhanden.
12.Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Unversehrtheit der Einzelteile. Im Schadensfall kann Ihr Kind verletzt werden.
13.Bei unsachgemäßer Montage des Produkts können Gefahren entstehen. Befolgen Sie die Montageschritte in der Anleitung genau.
14.Die Farben und Rohstoffe, die zur Herstellung dieses Produkts verwendet werden, sind für die Gesundheit Ihres Kindes nicht gefährlich.
15.Das Spielzeug wurde gemäß der Norm EN71 getestet und erfüllt deren Anforderungen.
DE
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
ANLEITUNG FÜR WARTUNG UND REINIGUNG
Reinigung
1.Reinigen Sie mit einem weichen Baumwolltuch, das leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Sofort danach
mit Trockentuch trocknen.
2.Der Sitzbezug sollte nur von Hand mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel gewaschen werden. Vor dem nächsten Gebrauch
vollständig trocknen lassen.
3.Keine Trockner verwenden!
4.Waschen Sie den Metallrahmen und die Räder nicht unter fließendem Wasser.
5.Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel, die Schleifpartikel oder Aceton, Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol enthalten.
6.Trocknen Sie das Spielzeug nach der Reinigung immer ab. Schimmelbildung ist möglich, wenn das Produkt feucht gehalten wird.
Lagerung und Wartung
1.Lagern Sie das Spielzeug an einem trockenen und sauberen Ort. Nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Feuchtigkeit oder plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen.
2.Lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe direkter Wärmequellen – offene Flammen, Heizungen oder Öfen.
3. Überprüfen Sie regelmäßig die Gebrauchstauglichkeit der Einzelteile.
4.Wenn Sie beschädigte oder gebrochene Teile des Spielzeugs oder Oberflächen mit Rissen finden, lassen Sie Kinder es nicht gebrauchen, bis
der Schaden behoben ist.
5.Wenden Sie sich bei einer Beschädigung an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Reparieren oder modifizieren Sie das
Produkt nicht selbst, da dies die Sicherheit Ihres Kindes gefährden kann.
HINWEISE ÜBER DEN ZUSAMMENBAU
Das Spielzeug muss nach genauen Anweisungen zusammengebaut werden (Abb. 1 bis 10). Überprüfen Sie nach jedem Vorgang, ob Sie die
Anweisungen richtig befolgt haben.
1.Klappen Sie den Kinderwagenrahmen auf. Siehe Abbildung 1.
2.Bringen Sie den Schiebegriff am Rahmen an. Siehe Abbildung 2.
3.Montieren Sie den Korbständer am Rahmen. Siehe Abbildung 3.
4.Montieren Sie den Puppensitzrahmen am Rahmen. Siehe Abbildung 4.
5.Befestigen Sie die Polsterung am Puppensitzrahmen. Siehe Abbildung 5.
6.Klappen Sie den Korb auf. Siehe Abbildung 6.
7.Befestigen Sie die Vorder- und Rückseite des Korbs an den anderen drei Teilen. Siehe Abbildung 7.
8.Setzen Sie den Griff auf den Korb. Siehe Abbildung 8.
9.Befestigen Sie den zusammengebauten Korb am Wagenrahmen. Siehe Abbildung 9.
10.Siehe Abbildung 10.So sollte das Spielzeug nach dem vollständigen Zusammenbau aussehen.
Hergestellt für MONI TOYS; Hersteller: MONI TRADE GmBH
Importer: Moni Trade GmbH; Address: Bulgaria, city of Soa, Trebich Quarter, strasse Dolo 1
Tel.: +359 2/ 936 07 90;www.moni.bg
6
•WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN!
•DIE GEBRAUCHSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DEN ZUSAMMENBAU, DIE RICHTIGE NUTZUNG UND
WARTUNG DES PRODUKTS. DIE PUPPENWAGEN ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPӒISCHEN NORM EN 71-1-2-3.
•ACHTUNG! DIE PLӒNE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND ZU
INFORMATIONSZWECKEN. DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN UNTERSCHIEDE AUFWEISEN.

GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ!
1.Να χρησιμοποιείται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενήλικου ατόμου!
2.Αυτό το παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3ετών.Περιέχει μικρά εξαρτήματα.
3.Το παιχνίδι σχεδιάστηκε για τη μεταφορά κούκλων και παιχνιδιών και όχι για τη μεταφορά μωρών, παιδιών και κατοικίδιων!
4.Κρατήστε μακριά από άμεσες πηγές θερμότητας – θερμαντικά σώματα, ανοιχτή φλόγα και λοιπά.
5.Κίνδυνος ασφυξίας! Αφαιρέστε όλες τις νάιλον συσκευασίες πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.Τα παιδιά δεν πρέπει να είναι παρόντα όταν
αφαιρείτε την συσκευασία του προϊόντος.
6.Κίνδυνος πνιγμού! Κατά την διάρκεια της συναρμολόγησης δεν πρέπει να είναι παρόντα παιδιά! Μικρά εξαρτήματα.
7.Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικό άτομο!
8.Το κλείσιμο και το άνοιγμα του καροτσιού πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ενήλικο άτομο.
9.Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με το καρότσι κοντά σε σκαλοπάτια, πόρτες, θερμαντικά σώματα και φλόγα, πισίνες, σε ανομοιόμορφες ή
επικλινείς επιφάνειες και σημεία, που αποτελούν δυνητικός κίνδυνος το παιδί να τραυματιστεί!
10.Χρησιμοποιήστε το παιχνίδι σε καλώς φωτιζόμενα σημεία κατά την διάρκεια της ημέρας, για να αποφευχθούν ατυχήματα.
11.Πριν κλείσετε και μαζέψετε το παιχνίδι, πρέπει να αφαιρέσετε όλα τα αφαιρούμενα εξαρτήματα – port bebe, κάθισμα για κούκλες, τσάντα
με καλάθι παιχνιδιών, σε περίπτωση που υπάρχουν.
12.Κατά περιόδους ελέγχετε την κατάσταση και την αρτιότητα των χωριστών στοιχείων.Σε περίπτωση βλάβης είναι πιθανόν το παιδί να
τραυματιστεί.
13.Μπορούν να προκύψουν κίνδυνοι, εάν το προϊόν δεν συναρμολογηθεί σωστά.Ακολουθήστε αυστηρά τα βήματα συναρμολόγησης, που
περιέχονται στις οδηγίες.
14.Τα χρώματα και οι πρώτες ύλες, που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή αυτού του προϊόντος, είναι ακίνδυνα για την υγεία του
παιδιού σας.
15.Το παιχνίδι υποβλήθηκε σε τεστ και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του προτύπου EN71.
Η συναρμολόγηση του παιχνιδιού πρέπει να πραγματοποιηθεί, ακολουθώντας τις σωστές οδηγίες (εικόνα 1 έως εικόνα 10). Μετά την
ολοκλήρωση κάθε βήματος ελέγχετε και βεβαιωθείτε, ότι έχετε εκτελέσει τις οδηγίες σωστά.
1.Ανοίξτε το πλαίσιο του καροτσιού.Βλέπετε την Εικόνα 1.
2.Συναρμολογήστε τη λαβή, η οποία προορίζεται για σπρώξιμο στο πλαίσιο.Εικόνα 2.
3.Συναρμολογήστε την βάση για το καλάθι στο πλαίσιο.Βλέπετε την Εικόνα 3.
4.Συναρμολογήστε το πλαίσιο του καθίσματος για κούκλα στο πλαίσιο.Βλέπετε την Εικόνα 4.
5.Στερεώστε την ταπετσαρία στο πλαίσιο του καθίσματος για κούκλα.Βλέπετε την Εικόνα 5.
6.Ανοίξτε το καλάθι.Βλέπετε την Εικόνα 6.
7.Στερεώστε το μπροστινό και το πίσω σημείο του καλαθιού στα άλλα τρία μέρη.Βλέπετε την Εικόνα 7.
8.Τοποθετήστε τη λαβή στο καλάθι.Βλέπετε την Εικόνα 8.
9.Στερεώστε το καλάθι που συναρμολογήθηκε στο πλαίσιο του καροτσιού.Βλέπετε την Εικόνα 9.
10.Βλέπετε την Εικόνα 10.Μ’ αυτόν τον τρόπο πρέπει να φαίνεται το παιχνίδι μετά την πλήρη συναρμολόγηση.
ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ
Καθαρισμός
1.Καθαρίζετε με μαλακό βαμβακερό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό ή με μαλακό απορρυπαντικό.Στεγνώστε αμέσως μετά με στεγνό πανί.
2.Το ύφασμα του καθίσματος πρέπει να πλένεται μόνο στο χέρι με ζεστό νερό και μαλακό απορρυπαντικό.Αφήστε να στεγνώσει εντελώς πριν την
ακόλουθη χρήση.
3.Μην χρησιμοποιείτε στεγνωτήρια!
4.Μην πλένετε το μεταλλικό πλαίσιο και τις ρόδες με τρεχούμενο νερό.
5.Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά, τα οποία περιέχουν σωματίδια απόξεσης ή ακετόνη, αμμωνία, χλωρίνη ή οινόπνευμα.
6.Στεγνώνετε πάντα το παιχνίδι μετά τον καθαρισμό.Είναι πιθανό να εμφανιστεί μούχλα, σε περίπτωση που αποθηκεύετε το προϊόν υγρό.
Συντήρηση και διατήρηση
1.Αποθηκεύετε το παιχνίδι σε ξηρό κα καθαρό μέρος.Μην αφήνετε σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, βροχή, υγρασία ή απότομες διακυμάνσεις της
θερμοκρασίας.
2.Μην αποθηκεύετε το προϊόν κοντά σε άμεσες πηγές θερμότητας – ήτοι ανοιχτή φλόγα, θερμαντικά σώματα ή κουζίνες μαγειρικής.
3.Κατά περιόδους ελέγχετε την επάρκεια των χωριστών εξαρτημάτων.
4.Σε περίπτωση που διαπιστώσετε, ότι υπάρχουν μέρη με βλάβες ή σπασμένα μέρη του παιχνιδιού ή επιφάνειες με ρωγμές, αναστείλετε την χρήση
του παιχνιδιού από παιδιά, μέχρι την αποκατάσταση της βλάβης.
5.Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.Μην επισκευάζετε μόνοι σας το παιχνίδι, μην
το τροποποιείτε και μην πραγματοποιείτε αλλαγές, επειδή αυτό μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας.
Παραγωγη για MONI TOYS Παραγωγός:Εισαγωγέας:"Μόνι Τρέϊντ" Ε.Π.Ε.;
Εισαγωγέας:"Μόνι Τρέϊντ" Ε.Π.Ε.;Διεύθυνση:Πόλη Σόφια, συνοικία "Τρέμπιτς", δρόμο Dolo
τηλέφωνο:+359 /936 07 90 ;www.moni.bg
7
•ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ!
•ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΚΟΥΚΛΑΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EN 71-1-2-3.
•ΠΡΟΣΟΧΗ!ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΦΙΓΟΥΡΕΣ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΙΚΟΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ ΑΓΟΡΑΣΕΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ.

RO
AVERTIZĂRI
ATENTIE!
1.Ase utiliza numai sub supravegherea directa a unui adult!
2.Aceasta jucarie nu este potrivita pentru copiii cu varsta sub 3 ani. Piese mici.
3.Jucaria este conceputa pentru purtarea papusilor si jucariilor, nu pentru bebelusi, copii si animale de companie!
4.Ase pastra departe de surse directe de caldura –aparate de incalzit, flacari deschise si altele.
5.Pericol de strangulare! Inlaturati toate ambalajele din plastic inainte de a oferi jucaria copilului. Copiii nu trebuie sa fie prezenti la
despachetarea produsului.
6.Pericol de sufocare! Copiii nu trebuie sa fie prezenti in timpul asamblarii! Piese mici.
7.Este necesara asamblarea de catre adulti!
8.Plierea si deplierea cosului trebuie efectuata numai de catre un adult.
9.Nu permiteti copilului sa se joace cu cosul in apropiere de scari, usi, aparate de incalzit si flacari deschise, piscine, pe suprafete si
locuri neuniforme sau inclinate care prezinta un risc potential de ranire a copilului dumneavoastra!
10.Utilizati jucaria in zone bine iluminate in timpul zilei, pentru a preveni accidentele.
11.Inainte de a plia si depozita cosul, trebuie sa indepartati piesele mobile –suportul pentru bebelusi, scaunul pentru papusi, geanta si
cosul pentru jucarii, daca astfel exista.
12.Verificati in mod periodic starea si integritatea componentelor individuale. In caz de deteriorare este posibila accidentarea copilului
dumneavoastra.
13.Pericole pot aparea in cazul in care produsul nu este asamblat corect. Urmati cu strictete pasii de asamblare din instructiuni.
14.Vopselele si materiile prime utilizate pentru confectionarea acestui produs sunt sigure pentru sanatatea copilului dumneavoastra.
15.Jucaria este testata conform si indeplineste cerintele standardului EN71.
PASURI DE MONTARE
Asamblarea jucariei trebuie efectuata urmand urmatoarele instructiuni exacte (fig. 1 pana la 10). Dupa efectuarea fiecarei operatii,
verificati si asigurati-va ca ati indeplinit si respectat in mod corect instructiunile.
1.Depliati cadrul cosului. Vezi Figura 1.
2.Montati manerul de impingere pe cadru. Vezi Figura 2.
3.Montati suportul pentru cos pe cadru. Vezi Figura 3.
4.Montati cadrul scaunului pentru papusii pe cadru. Vezi Figura 4.
5.Atasati tapiteria pe cardul scaunului pentru papusii. Vezi Figura 5.
6.Depliati cosul. Vezi Figura 6.
7.Atasati partea din fata si spate a cosului de celelalte trei parti. Vezi Figura 7.
8.Montati manerul pe cos. Vezi Figura 8.
9.Atasati cosul asamblat la cadrul caruciorului. Vezi Figura 9.
10.Vezi Figura 10. Asa trebuie sa arate jucaria dupa asamblarea completa.
INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE ȘI PREVENIRE
Curatare
1.Curatati cu o carpa moale din bumbac usor umezita cu apa sau cu detergent. Uscati imediat dupa aceea cu carpa uscata.
2.Husa scaunului trebuie spalata numai in mod manual cu apa calda si detergent. Lasati sa se usuce in mod complet inainte de
urmatoarea utilizare.
3.Nu folositi uscatorul de rufe!
4.Nu spalati cadrul metalic si rotile cu apa curenta.
5.Nu utilizati detergenti puternici care contin particule abrazive sau acetona, amoniac, inalbitor sau alcool.
6.Uscati intotdeauna jucaria. Este posibila aparitia mucegaiului daca produsul este depozitat umed.
Depozitare si intretinere
1.Pastrati jucaria intr-un loc uscat si curat. Nu expuneti la lumina directa a soarelui, ploaie, umezeala sau schimbari bruste de
temperatura.
2.Nu depozitati produsul in apropiere de surse directe de caldura –flacari deschise, aparate de incalzit sau aragaze electrice.
3.Verificati in mod periodic functionalitatea componentelor individuale.
4.Daca constatati componente deteriorate sau rupte ale jucariei sau suprafete cu fisuri, incetati utilizarea ei de catre, pana la
remedierea defectiunilor.
5.In caz de deteriorare contactati magazinul de la care ati achiziționat produsul. Nu reparati singuri si nu faceti modificari sau schimbari
pe produs, deoarece acest lucru poate pune in pericol siguranta copilului dumneavoastra.
8
Produs pentru Moni Toys; Producător: Moni Trade LTD.
Adresă:orașul Sofia, cart. Trebich, Strada Dolo 1; Tel.: +359 2 / 936 07 90;www.moni.bg
•IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PASTRATI PENTRU REFERINȚE VIITOARE!
•INSTRUCȚIUNEA DE UTILIZARE CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND FABRICAREA, UTILIZAREA CORECTĂ ȘI ÎNTREȚINEREA
PRODUSULUI. CARUCIOR PENTRU PĂPUȘI PENTRU COPII CONFORME CU STANDARDELE DE SIGURANȚĂ EUROPENE EN 71-1-2-3.
•ATENȚIE!SCHEMELE ȘI FIGURILE DIN ACEASTĂ INSTRUCȚIUNE SUNT NUMAI ILLUSTRATIVE ȘI DIRECTORI. PRODUSUL PE CARE LA ATI
CUMPĂRAT POATE FI DIFERIT DE LA ACESTEA.

TR
GÜVENLİK TALİMATLARI VE UYARILARI!
•NEMLİ! DİKKATLİCE OKUYUP DAHA İLERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ!
•BU KULLANIM KILAVUZU, ÜRÜNÜN MONTAJI, DOĞRU KULLANIMI VE BAKIMI İLE İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİ İÇERMEKTEDİR. OYUNCAK BEBEK
ARABASI, EN 71-1-2-3 NUMARALI AVRUPA STANDARDINA UYGUNDUR.
•DİKKAT! BU KILAVUZDAKİ ŞEMALAR VE RESİMLER SADECE ÖRNEK VE REFERANS OLARAK KULLANILIR. SİZİN SATIN ALDIĞINIZ ÜRÜN İLE
BUNLAR ARASINDA BAZI FARKLARI FARK EDEBİLİRSİNİZ.
DİKKAT!
1.Yalnız yetişkin kişilerin direkt gözetimi altında kullanılabilir!
2.Bu oyuncak 3. yaşını doldurmamış çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar içerir.
3.Oyuncak; bebek, çocuk veya ev hayvanları için değil, sadece oyuncak bebek ve diğer oyuncakları taşımak için tasarlanmıştır!
4.Isıtıcılar ve açık ateş gibi tüm direkt ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
5.Boğulma riski! Oyuncağı çocuğa vermeden önce tüm naylon ambalajlarını çıkarmalısınız. Ürünün ambalajından çıkarılması sırasında
çocuklar uzak tutulmalıdır.
6.Boğulma tehlikesi! Montajı sırasında çocuklar uzak tutulmalıdır! Küçük parçalar içerir.
7.Montajının yetişkin kişiler tarafından yapılması gerekir.
8.El araba sadece yetişkin kişiler tarafından açılıp kapatılmalıdır.
9.Çocuğun; merdiven, kapı, ısıtıcılar ve ateş, havuzlar, düz olmayan veya eğilimli yüzeyler ile yaralanma riski taşıyan yerlerde oyuncak
arabayla oynamasına izin vermemelisiniz!
10.Kazaları önlemek için oyuncağı gündüz ve iyi aydınlatılmış yerlerde kullandırınız.
11.Oyuncak arabayı kapatıp saklamadan önce varsa portbebe, oyuncak bebek koltuğu, çanta ve oyuncak sepeti gibi tüm portatif
objelerini çıkartmalısınız.
12.Düzenli aralıklarla her bir parçanın durumu ile bütünlüğünü doğrulayınız. Arıza durumunda çocuğunuz yaralanabilir.
13.Ürünün hatalı montajı durumunda tehlike ihtimali vardır. Kılavuzda verilen montaj adımlarını harfiyen uygulayınız.
14.Ürünün üretiminde kullanılan boya ve hammadde, çocuğunuzun sağlığı için zararsızdır.
15.Oyuncak test edilmiş ve EN71 standardının gereksinimlerine uygundur.
MONTAJ YÖNTEMİ
Oyuncağın montajını talimatlara uyarak yapmanız gerekir (resimler 1-10) Her işlemden sonra talimatları doğru şekilde uygulayıp
uygulamadığınızı kontrol edip doğrulayınız.
1.Oyuncak arabanın şasisini açınız. Resim 1’e bakınız.
2.Direksiyonu şasiye sabitleştiriniz. Resim 2’e bakınız.
3.Sepet bazını şasiye sabitleştiriniz. Resim 3’e bakınız.
4.Oyuncak bebek koltuğunun borusunu şasiye monte ediniz. Resim 4’e bakınız.
5.Döşemelik kumaşı oyuncak bebeğin koltuğunun şasisine sabitleştirin. Resim 5’e bakınız.
6.Sepeti açınız. Resim 6’e bakınız.
7.Sepetin ön ve arka kısmını diğer üç parçayla birleştiriniz. Resim 7’e bakınız.
8.Sepetin kulpunu monte ediniz. Resim 8’e bakınız.
9.Böyle hazırlanmış sepeti arabanın şasisine monte ediniz. Resim 9’e bakınız.
10.Resim 10’e bakınız.Montajı tamamlanmış oyuncak böyle görünmelidir.
9
TEMİZLEME VE BAKIM ÖNERİLERİ
Temizleme
1.Biraz su veya yumuşak deterjanlı yumuşak pamuk bezle temizlenmelidir. Bundan hemen sonra kuru bezle kurutulmalıdır.
2.Koltuğun kumaşı sadece sıcak su ve yumuşak bir deterjan kullanarak elde yıkanır. Bir sonraki kullanımdan önce tamamen kurumuş
olmalıdır.
3.Kurutma makinesi kullanmayınız!
4.Metal boruyu ve tekerlekleri akan suyla yıkamayınız.
5.Aşındırıcı parçacık, aseton, amonyak, çamaşır suyu veya alkol içeren sert deterjanları kullanmayınız.
6.Oyuncağı temizledikten sonra daima kurulayın.Ürünün ıslak olarak muhafaza edilmesi halinde küf oluşabilir.
Muhafaza ve bakım
1.Oyuncağı kuru ve temiz bir yerde muhafaza ediniz. Direkt güneş ışığı, yağmur, nem ve keskin sıcaklık değişimlerinden uzak tutunuz.
2.Ürünü açık ateş, ısıtıcılar ve ocaklar gibi direkt ısı kaynaklarına yakın muhafaza etmeyiniz.
3.Parçaların çalışır durumda olduğunu düzenli olarak doğrulayınız.
4.Oyuncakta arızalı veya kırık parça veya yüzeyinde çatlak bir yeri tespit etmeniz durumunda bu sorunlar giderilene kadar oyuncağı
kullandırmayınız.
5.Arıza durumunda ürünü satın aldığınız mağazayla iletişime geçiniz.Çocuğunuzun emniyeti için tehlike oluşturabildiğinden ürünü
kendiniz onarmayınız ve herhangi bir tadilat veya değişiklik yapmayınız.
Moni Toys için Üretild;Prodüktör:MONİ TREYD LTD
Adresi: Bulgaristan, Sofya Şehri, Trebiç mah.–İş merkezi
Tel: 00359 2/ 936 07 90
www.moni.bg

10
RUS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК!
•ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ
ИЗДЕЛИЯ. ИГРУШЕЧНАЯ ТЕЛЕЖКА СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 71-1-2-3.
•ВНИМАНИЕ! ЧЕРТЕЖИ И РИСУНКИ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ИЛЛЮСТРАТИВНЫМИ И РУКОВОДЯЩИМИ.
ИЗДЕЛИЕ, КОТОРОЕ ВЫ ПРИОБРЕЛИ, МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ НИХ.
ВНИМАНИЕ!
1.Использовать только под непосредственным наблюдением взрослых!
2.Эта игрушка не подходит для детей до 3лет.Мелкие детали.
3.Игрушка предназначена для переноски кукол и игрушек, а не младенцев, детей и домашних животных!
4.Хранить вдали от прямых источников тепла -нагревательных приборов, открытого огня и др.
5.Риск удушья! Удалите всю пластиковую упаковку перед тем, как дать игрушку ребенку.Дети не должны присутствовать при
распаковки продукта.
6.Опасность удушения! Дети не должны присутствовать во время сборки.Мелкие детали.
7.Сборка должна быть выполнена взрослым.
8.Складывание и раскладывание тележки должен делать только взрослый.
9.Не позволяйте ребенку играть с тележкой возле лестниц, дверей, обогревателей и огня, бассейнов, на неровных или наклонных
поверхностях и в местах, где есть потенциальный риск травмы вашего ребенка!
10.Используйте игрушку днем в хорошо освещенных местах, чтобы не допустить несчастных случаев.
11.Перед складыванием и хранением тележки необходимо снять движущиеся части -переноску для ребенка, сиденье для куклы,
сумку и корзину для игрушек, если таковые имеются.
12.Периодически проверяйте состояние и целостность отдельных деталей.В случае повреждения ваш ребенок может получить
травму.
13.Опасности могут возникнуть при неправильной сборке изделия.Строго следуйте инструкциям по сборке.
14.Краски и сырье, используемые для изготовления этого продукта, безопасны для здоровья вашего ребенка.
15.Игрушка протестирована и соответствует требованиям стандарта EN71.
ЭТАП СБОРКИ
Игрушку необходимо собрать в точном соответствии с инструкциями (рис. с 1 по 10). После выполнения каждой операции проверяйте
и убедитесь, что вы правильно следовали инструкциям.
1.Разложите раму тележки.См.Рисунок 1.
2.Прикрепите ручку к раме.См.Рисунок 2.
3.Установите подставку для корзины на раму.См.Рисунок 3.
4.Установите раму сиденья для куклы на раму.См.Рисунок 4.
5.Прикрепите обивку к раме сиденья для куклы.См.Рисунок 5.
6.Разложите корзину.См.Рисунок 6.
7.Присоедините переднюю и заднюю часть корзины к трем другим частям.См.Рисунок 7.
8.Положите ручку на корзину.См.Рисунок 8.
9.Прикрепите собранную корзину к раме коляски.См.Рисунок 9.
10.См.Рисунок 10.Вот так должна выглядеть игрушка после полной сборки.
ПРОФИЛАКТИКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка
1.Очистите мягкой хлопчатобумажной тканью, слегка смоченной водой или мягким моющим средством.Сразу после этого высушить
сухим полотенцем.
2.Ткань сиденья следует стирать вручную только теплой водой с мягким моющим средством.Дайте высохнуть перед следующим
использованием.
3.Не используйте сушилки!
4.Не мойте металлическую раму и колеса под проточной водой.
5.Не используйте сильнодействующие моющие средства, содержащие абразивные частицы или ацетон, аммиак, отбеливатель или
спирт.
6.Всегда сушите игрушку после чистки.Возможна плесень, если продукт хранится во влажном состоянии.
Хранение и обслуживание
1.Храните игрушку в сухом и чистом месте.Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей, дождя, влаги или резких перепадов
температуры.
2.Не хранить изделие вблизи прямых источников тепла -открытый огонь, отопительные приборы или плиты.
3.Периодически проверяйте исправность отдельных деталей.
4.Если вы обнаружите поврежденные или сломанные части игрушки или поверхности с трещинами, прекратите использование детьми
до тех пор, пока повреждение не будет устранено.
5.В случае повреждения обратитесь в магазин, в котором вы приобрели товар.Не ремонтировать самостоятельно, и не вносить
улучшения или изменения в изделия, потому что это может поставить под угрозу безопасность вашего ребенка.
Сделано для MONI TOYS; Страна происхождения: КНР; Производитель: Мони Трейд ООД;
Адрес: Болгария, София, Требич, ул. Доло 1; Тел.: +359 2/ 936 07 90

11
SR/ MNE
UPOZORENJA
•VAŽNO!PROČITAJTE PAŽLJIVO ISAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE!
•UPUTSTVA ZA UPOTREBU SADRŽE VAŽNE INFORMACIJE O ZGLABANJU, PRAVILNOM KORIŠĆENJU IODRŽAVANJU PROIZVODA. KOLICA
ZA LUTKE ODGOVARA ZAHTEVIMA EVROPSKOG STANDARDA EN 71-1-2-3.
•PAŽNJA! ŠEME I SLIKE U OVOJ INSTRUKCIJI SU JEDINO ILUSTRATIVNE ILI USMERAVAJUĆE. PROIZVOD KOJI STE KUPILI MOŽE DA SE OD
NJIH RAZLIKUJE.
PAŽNJA!
1.Koristiti samo pod direktnim nadzorom odrasle osobe!
2.Ova igračka nije pogodna za decu, mlađu od 3 godine. Sitne delove.
3.Igračka je dizajnirana za nošenje lutaka i igračaka, ane bebe, dece i kućnih ljubimaca!
4.Držati dalje od direktnih izvora toplote - grejalica, otvorenog plamena i drugih.
5.Rizik od gušenja! Sklonite sva najlonska pakovanja pre nego što date igračku detetu. Ne raspakirajte prozvod u prisustvu dece.
6.Rizik od davljenja! Deca ne treba da budu prisutna za vreme zglabanja! Sitni delovi.
7.Zglabanje treba uraditi odrasla osoba!
8.Kolica treba da sklapa i rasklapa samo odrasla osoba.
9.Ne dozvoljavajte detetu da se igra kolicama u blizini stepeništa, vrata, grejalica, vatre, bazena, na neravnim ili kosim površinama i
mestima koja predstavljaju potencijalni rizik od ozlede Vašeg deteta!
10.Koristite igračku tokom dana u dobro osvetljenim mestima kako biste sprečili incidente.
11.Pre sklapanja i skladištenja kolica morate ukloniti pokretne delove – nosač za bebe, sedište za lutke, torbu i korpu za igračke, ako ih
ima.
12.Povremeno proveravajte stanje i integritet pojedinih delova. U slučaju oštećenja može doći do povrede Vašeg deteta.
13.Opasnosti mogu nastati ako proizvod nije pravilno sastavljen. Strogo sledite korake za sastavljanje u uputstvima.
14.Farbe i sirovine od kojih je napravljen ovaj proizvod bezbedni su po zdravlje vašeg deteta.
15.Igračka je testirana i ispunjava zahteve standarda EN71.
KORACI ZGLABANJA
Igračka mora biti sastavljena prema tačnim uputstvima (slike 1 do 10). Nakon izvršavanja svake operacije, proverite i uverite se da ste
pravilno sledili uputstva.
1.Rasklopite okvir kolica. Pogledajte sliku 1.
2.Pričvrstite na okviru dršku za guranje. Pogledajte sliku 2.
3.Montirajte na okviru stalak za korpu. Pogledajte sliku 3.
4.Montirajte na okviru okvir sedišta za lutku. Pogledajte sliku 4.
5.Pričvrstite presvlaku na okvir sedišta za lutku. Pogledajte sliku 5.
6.Rasklopite korpu. Pogledajte sliku 6.
7.Pričvrstite prednju i zadnju stranu korpe na ostala tri dela. Pogledajte sliku 7.
8.Montirajte dršku korpe. Pogledajte sliku 8.
9.Pričvrstite sastavljenu korpu na okviru kolica. Pogledajte sliku 9.
10.Pogledajte sliku 10.Ovako igračka treba da izgleda nakon kompletne montaže.
PREVENCIJA I ODRŽAVANJE
Čišćenje
1.Očistite mekom pamučnom krpom blago navlaženom vodom ili blagim deterdžentom. Osušiti odmah posle čišćenja suvom krpom.
2.Tkanina sedišta morate prati samo ručno toplom vodom i blagim deterdžentom.Ostavite da se potpuno osuši pre sledeće upotrebe.
3.Ne koristite sušilicu!
4.Ne perite metalni okvir i točkove tekućom vodom.
5.Ne koristite jake deterdžente koji sadrže abrazivne čestice ili aceton, amonijak, izbeljivač ili alkohol.
6.Održavajte igračku suvim. Moguća je pojava buđa ako se proizvod skladišti vlažnim.
Skladištenje i održavanje
1.Skladištite igračku na suvom i čistom mestu. Ne izlažite direktnoj sunčevoj svetlosti, kiši, vlazi ili naglim promenama temperature.
2.Ne skladištite proizvod u blizini direktnih izvora toplote – otvoreni plamen, grejalice ili šporeti.
3.Povremeno proveravajte ispravnost pojedinih delova.
4.Ako nađete oštećene ili slomljene delove igračke ili površine s pukotinama, ne dozvolite da je deca koriste dok se oštećenja ne
otklone.
5.U slučaj kvara kontaktirajte trgovca od kojeg ste kupili proizvoda. Ne popravljajte sami i ne radite modifikacije ili promene na
proizvodu jer to može ugroziti bezbednost Vašeg deteta.
Proizvedeno za MONI TOYS; Poreklo: Narodna republika Kina; Proizvođač: Moni trejd D. O. O
Adresa: Bugarska, Sofija, Naselje Trebič, ulica Dolo 1; Tel.: +359 2/ 936 07 90

12
ES
ADVERTENCIAS
•¡IMPORTANTE! ¡LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS!
•EL MANUAL DE USO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL MONTAJE, EL USO CORRECTO Y EL MANTENIMIENTO DEL
PRODUCTO. LA CARRETILLA DE MUÑECAS CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE LOS ESTÁNDARES EUROPEOS EN 71-1-2-3.
•¡PRECAUCIÓN! LOS ESQUEMAS Y FIGURAS EN ESTAS INSTRUCCIONES SIRVEN SOLO PARA ILUSTRAR Y DAR INFORMACIÓN.EL
PRODUCTO COMPRADO POR USTED PUEDE DIFERIR.
¡PRECAUCIÓN!
1.¡Utilice solo bajo la supervisión directa de un adulto!
2.La carretilla no es apta para niños menores de 3años de edad. Piezas pequeñas.
3.¡En juguete no está diseñado para el traslado de bebés, niños o mascotas, sino para el traslado de muñecas y juguetes!
4.Guarde lejos de fuentes de calor directa - aparatos de calefacción y hogares abiertos, entre otras.
5.¡Riesgo de asfixia! Retire todos los embalajes de plástico antes de entregar el juguete al niño.Niños no deben estar presentes
durante el desembalaje del producto.
6.¡Riesgo de asfixia! ¡No permita que niños estén presentes durante el montaje! Pequeñas piezas.
7.¡Es requerido que el montaje se haga por un adulto!
8.La carretilla se debe plegar y desplegar solo por adultos.
9.¡No permita al niño jugar con la carretilla cerca de escaleras, puertas, aparatos de calefacción, fuego o piscinas, ni en superficies
arrugadas o inclinadas, o en lugares donde haya riesgo de lesiones para el niño!
10.Use el juguete durante el día, en sitios bien iluminados, para prevenir accidentes.
11.Antes de plegar y guardar la carretilla, necesita quitar las piezas portables - canasta para bebés, asiento para muñecas, bolsa y cesta
para juguetes, si ese es el caso.
12.De manera regular compruebe la condición yla integridad de cada detalle. En caso de fallo, su niño puede sufrir lesiones.
13.Si el producto no está montado correctamente, pueden surgir peligros. Siga estrictamente las instrucciones de armado de las
instrucciones.
14.Las pintas y las materias primas usadas para la producción del producto no son peligrosas para la salud de su niño.
15.El juguete está probado y cumple con los requisitos del estándar EN71.
PASOS DE MONTAJE
El montaje del juguete se debe hacer siguiendo las instrucciones (fig. 1-10). Después de cada operación debe verificar y asegurarse de
que haya cumplido con las instrucciones correctamente.
1.Despliegue el chasis de la carretilla. Véase la Figura 1.
2.Monte el asa al chasis. Véase la Figura 2.
3.Monte la base de la cesta al chasis. Véase la Figura 3.
4.Monte el tubo del asiento de muñecas al chasis. Véase la Figura 4.
5.Sujete la tapicería al marco del asiento de muñecas.Véase la Figura 5.
6.Despliegue la cesta. Véase la Figura 6.
7.Junte la parte delantera y la parte trasera de la cesta con las otras tres partes. Véase la Figura 7.
8.Instale el asa de la cesta. Véase la Figura 8.
9.Fije la cesta montada al chasis de la carretilla. Véase la Figura 9.
10.Véase la Figura 10.Así es como el juguete debe estar al completar el montaje.
PREVENCIÓN Y MANTENIMIENTO
Limpieza
1.Limpie con un paño de algodón suave, empapado en un poco de agua o detergente suave. Seque de inmediato con un paño seco.
2.La tapicería del asiento se debe lavar solo a mano, con agua caliente y detergente suave. Deje la tapicería secarse completamente antes
de volver a usar el producto.
3.¡No use limpieza en seco!
4.No limpie el chasis de metal y las ruedas con agua corriente.
5.No limpie con fuertes detergentes, detergentes con partículas abrasivas o detergentes con acetona, amoniaco, lejía o alcohol.
6.Seque siempre el juguete después de limpiarlo. Es posible que aparezca moho si el producto está almacenado mojado.
Almacenamiento y mantenimiento
1.Guarde el juguete en un lugar seco y limpio. No exponga el producto a la luz solar directa, lluvia, humedad o cambios de temperatura
extremos.
2.No almacene el producto cerca de fuentes de calor directas: fuegos abiertos, calentadores o estufas.
3.Verifique regularmente el funcionamiento correcto de cada parte.
4.En caso de identificar partes del juguete que estén rotas o con fallas, así como superficies con grietas, no permita a los niños usarlo
hasta que el fallo esté solucionado.
5.En caso de fallo, contacte con el establecimiento comercial de donde haya comprado el producto. No repare y no haga modificaciones o
cambios en el producto porque esto puede poner en peligro la seguridad de su niño.
Fabricado para MONI TOYS; Origen: República Popular China; Productor: Moni Trade SA
Dirección:Bulgaria, Sofia, Trebich, Dolo 1; Tel.: +359 2/ 936 07 90

13
IT
AVVERTIMENTI
•IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI!
•LE ISTRUZIONI D’USO COMPRENDONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALL’ASSEMBLAGGIO, L’UTILIZZO CORRETTO E LA
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO. IL CARRELLO PER BAMBOLE SODDISFA I REQUISITI DELLA NORMA EUROPEA EN 71-1-2-3.
•ATTENZIONE! GLI SCHEMI E LE FIGURE IN QUESTE ISTRUZIONI SONO PURAMENTE ILLUSTRATIVI E INDICATIVI. IL PRODOTTO DA VOI
ACQUISTATO PUÒ DIFFERIRE DA ESSI.
ATTENZIONE!
1.Da utilizzare solo sotto la sorveglianza diretta di un adulto!
2.Questo giocattolo non èadatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Presenza di pezzi piccoli.
3.Il giocattolo èprogettato per mettervi bambole e giocattoli e non dei bebè, bambini e animali domestici!
4.Tenere lontano da fonti dirette di calore - apparecchi di riscaldamento, fiamme libere ed altri.
5.Rischio di strangolamento! Rimuovere tutti gli imballi in plastica prima di dare il giocattolo al bambino. I bambini non devono essere
presenti al disimballo del prodotto.
6.Rischio di soffocamento! I bambini non devono essere presenti durante l’assemblaggio! Piccoli pezzi.
7.L’assemblaggio deve essere effettuato da un adulto!
8.La chiusura e l’apertura del carrello deve essere effettuato solo da un adulto.
9.Non permettere al bambino di giocare con il carrello vicino a scale, porte, apparecchi di riscaldamento e fuoco, piscine, su superfici
irregolari o inclinate e luoghi comportanti un rischio potenziale da lesioni al bambino!
10.Utilizzare il giocattolo in luoghi ben illuminati durante la giornata per evitare incidenti.
11.Prima di piegare e riporre il carrello, dovete togliere le parti rimovibili - navicella, sedile per bambole, borsa e portaoggetti, se del
caso.
12.Controllare periodicamente lo stato e l’integrità dei singoli elementi. In caso di avaria il bambino può subire lesioni.
13.Qualora il prodotto non sia assemblato correttamente, possono insorgere pericoli. Seguire rigorosamente le fasi di assemblaggio
delle istruzioni.
14.Le vernici e le materie prime utilizzate per la realizzazione di questo prodotto sono sicure per la salute del vostro bambino.
15.Il giocattolo èstato testato ed èconforme ai requisiti della norma EN71.
FASI DI ASSEMBLAGGIO
L’assemblaggio del giocattolo deve essere effettuato seguendo le indicazioni precise (fig. 1 a 10). Dopo ogni operazione controllare per
assicurarsi di aver eseguito correttamente le istruzioni.
1.Aprire il quadro del carrello. Vedere Figura 1.
2.Installare l’impugnatura al quadro. Vedere Figura 2.
3.Installare il supporto per cestello al quadro. Vedere Figura 3.
4.Installare il quadro del sedile per bambole al quadro. Vedere Figura 4.
5.Attaccare la fodera al quadro del sedile per bambole. Vedere Figura 5.
6.Aprire il cestello. Vedere Figura 6.
7.Attaccare la parte anteriore e la parte posteriore del cestello alle altre tre parti. Vedere Figura 7.
8.Inserire il manico del cestino. Vedere Figura 8.
9.Attaccare il cestino assemblato al quadro del carrello. Vedere Figura 9.
10.Vedere Figura 10. Ecco l’aspetto che deve avere il giocattolo dopo l’assemblaggio completo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia
1.Pulire con un panno morbido di cotone leggermente inumidito con acqua o detergente delicato. Asciugare subito dopo con un panno
morbido.
2.Il tessuto del sedile deve essere lavato solo a mano con acqua calda e detergente delicato. Lasciare asciugare completamente prima di
riutilizzare.
3.Non utilizzare asciugatrici!
4.Non lavare il quadro in metallo e le rotelle con acqua corrente.
5.Non utilizzare per la pulizia del prodotto detergenti aggressivi contenenti particelle abrasive o acetone, ammoniaca, candeggina o alcool.
6.Asciugare sempre il giocattolo dopo la pulizia. Èpossibile la comparsa di muffa se il prodotto èconservato umido.
Conservazione e manutenzione
1.Conservare il prodotto in un luogo asciutto e pulito. Non esporre il prodotto all’effetto della luce diretta del sole, la pioggia, l’umidità o
bruschi cambiamenti di temperatura.
2.Non conservare il prodotto vicino a fonti diretti di calore - fiamme libere, apparecchi di riscaldamento o cucine.
3.Controllare periodicamente l’integrità delle singole parti.
4.Qualora siano constatate parti danneggiate o rotte del giocattolo o piani presentanti delle fessure, smettere il suo utilizzo da bambini
finché il guasto non viene riparato.
5.In caso di guasto contattare il punto di vendita presso il quale èstato acquistato il prodotto. Non riparare da soli e non apportare
modifiche o cambiamenti al prodotto perché ciò potrebbe mettere in pericolo il vostro bambino.
Prodotto per MONI TOYS; Origine: Repubblica popolare cinese; Produttore: Moni Trade S.r.l.
Indirizzo: Bulgaria, Sofia, quartiere di Trebich, Via Dolo, 1; Теl.: +359 2/ 936 07 90
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Moni Toys Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

KidKraft
KidKraft Amelia manual

Reely
Reely 1:8 Nitro Buggy Generation-X LE 4WD RtR operating instructions

Eduard
Eduard WEEKEND F6F-5 Hellcat manual

Modellbau Laffont
Modellbau Laffont N501 quick start guide

VTech Baby
VTech Baby Kick & Score Play Gym instruction manual

electrifly
electrifly Super Sportster RX-R instruction manual

Lionel
Lionel Junction Dinosaur Diesel LionChief Ready-To-Run... owner's manual

Eduard
Eduard Il-2m armament and bomb tails quick start guide

Tamiya
Tamiya 1/16 Scale Big Tank No.12 Series Assembly instructions

WLtoys
WLtoys V929 instruction manual

Carson
Carson Bluster 250se instruction manual

MGA
MGA NUM NOMS Snackables Birthday Cake Slime Kit quick guide