
Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBDInstructions TTBD
7
®
2.13
2.14
Spannrolle anziehen links / rechts
Tighten the tension roller left / right
Serrer le rouleau de tension gauche /
droite
Avvitarevvitare il rullo tendinastro sinistra /
destra
D
E
F
I
D
E
F
I
Spannen gemäss Betriebsanleitungbsanleitung
Clamp according operating instruction
Tendre selon le mode d’emploi
Tendere come descritto nelle istruzionizioni
per l’uso
2.15
2.16
Gleiches Mass links / rechtsMass links / rechts
Same mesure left / right
Même mesure gauche / droite
Misura uguale a sinistra / destradestra
D
E
F
I
D
E
F
I
Federkeil in Antriebsrolle einschlagenbsrolle einschlagen
Drive in the feather in the drive roller
Enfoncer la clavette dans rouleau
d’entraînement
Inserire la linguetta nell rullo di
trazione
2.17
2.18
Schutzblech leicht anschrauben
Fix the guard plateplate slightly
Visser légèrement la tôle de protection
Avvitare legermente la lamiera di
protezione
D
E
F
I
D
E
F
I
Schutzblech oben ausrichtenzblech oben ausrichten
Level the guard plate on topuard plate on top
Aligner en haut la tôle de protection
Livellare sopra la lamiera di protezione
L ±0.1 mm