Monzana DBHK003 User manual

Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Stand 2021/03 Rev2
Artikel-/Modellnummer:
103237/DBHK003
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
www.DeubaXXL.de
Kaminheizer
.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Kaminheizer
Fireplace Heater
PRODUKTNUMMER: 103237
MODELL: DBHK003
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation
occasionnelle

2 3
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
2 3
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Auauanweisungen, um das Risiko von Verlet-
zungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg: Lesen Sie die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim Aus-
packen darauf Plasktüten und anderes Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten! Ersckungsge-
fahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamaonen können nicht akzepert wer-
den.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren, dass
auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt
nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Garane und das
Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Symbolerklärung
Anleitung unbedingt lesen und verstehen.
Beim Weitergeben des Geräts muss auch die Anleitung weitergegeben werden.
Achtung, potenelle Gefahr!
Genau lesen und beachten!
Decken Sie niemals den Heizlüer ab. Achten Sie beim Heizbetrieb auf ausreichenden Ab-
stand zu Gegenständen, um die Luzirkulaon nicht zu behindern.
Es besteht Brandgefahr!
Besmmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als eine elektrische Nachbildung eines echten Flammenkaminfeuers. Gleichzeig hat
es die Wirkung einer Innenraumheizung. Dabei wird die Lu über Heizelemente erhitzt und mit Hilfe
eines Venlators in Umlauf gebracht.
Das Heizgerät dient zum Beheizen von Raumlu. Die Heizfunkon verfügt über verschieden Stufen.
Das Gerät darf nur mit entsprechender Netzspannung betrieben werden. Es kann je nach Modell frei
aufgestellt oder an einer Wand monert werden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächge Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestaet. Eine andere Verwendung
als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Verwenden
Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund von einer
nicht besmmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haung. Jegliche Modika-
on am Produkt kann die Sicherheit negav beeinussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlö-
schen der Garane.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
• ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
• Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrogeräte (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrogeräte (ohne Netz-
kabel).
• Überprüfen Sie vor Benutzung, dass die Spannung der Strom-
quelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebsetzung.
• Der Anschlussstecker des Elektrogerätes muss in die Steck-
dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert wer-
den. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie
von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.

4 5
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
• Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe fern. Das Ein-
dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko ei-
nes elektrischen Schlages.
• Zweckenremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Quetschen Sie
das Kabel nicht, indem Sie es, z.B. stark knicken oder mit et-
was Schwerem darüber rollen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausge-
steckt werden.
• Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualiziertem Fachperso-
nal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogeräts erhalten
bleibt.
Produktspezische Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen Fä-
higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwen-
det werden, wenn sie auf eine sichere Art und Weise über
den Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die Gefah-
ren verstehen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht reinigen
• Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, da-
mit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Produkt darf nicht im Freien verwendet werden.
• Es dürfen auf keinen Fall Gegenstände die Kaminluzu-
fuhr – und abfuhr blockieren oder bedecken. Dies könnte zu
einer Überhitzung des Ofens führen.
• Achten Sie darauf, dass Möbel, Vorhänge oder andere brenn-
bare Materialien mindestens 1 Meter vom Kamin entfernt
sind.
• Sollte etwas nicht in Ordnung sein, schalten Sie das Gerät
umgehend aus.
• Sollte das Gerät eine lange Zeit nicht in Gebrauch sein,
nehmen Sie es vom Netz.
• Legen Sie auf keinen Fall das Netzkabel auf den Kamin.
• Trotz hoher Sicherheitsstandards, wird davon abgeraten den
Kaminheizer auf einen Teppich abzustellen.
• Das Gerät muss sicher auf dem Boden stehen.
• ACHTUNG! Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie
auf keinen Fall die Heizung ab.
4 5

6 7
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
• Der Heizkörper darf sich nicht unmielbar unter einer Steck-
dose benden.
• ACHTUNG! Teile des elektrischen Kaminheizers können
sehr heiß werden und folglich eventuelle Verbrennungen ver-
suchen. Hier ist besondere Vorsicht geboten, vor allem bei
Kindern und altersschwachen Personen.
• Kinder ab 3 Jahren dürfen nur unter Aufsicht und vorheriger
Anleitung das Produkt bedienen. Vorausgesetzt werden, ord-
nungsgemäße Installaon und einwandfreier Betrieb des Ka-
minheizers. Kinder dürfen das Gerät nicht anschließen,
reinigen oder Wartungsarbeiten ausführen.
• Externe Schaltvorrichtungen für die Bedienung der Heizer, die
nicht im Lieferumfang enthalten sind, dürfen nicht verwendet
werden.
Sicherheitshinweise im Überhitzungsfall
Ihr Heizlüer ist mit einer Sicherung ausgestaet, die im Falle ei-
ner Überhitzung rausiegt.
Wenn die Heizung nicht mehr funktioniert, schalten Sie sie ab.
Vergewissern Sie sich, ob die Be/- bzw. Entlüung verstop ist.
Ziehen Sie den Stecker und warten Sie mindestens 10 Minuten,
damit das Schutzsystem zurückgesetzt wird, bevor Sie die Hei-
zung wieder einschalten. Sollte die Sicherung wieder rausiegen
und das Gerät nicht funkonieren, kontakeren Sie unseren Kun-
denservice oder einen qualizierten Fachmann.
6 7
Dieses Produkt ist mit einer mechanischen Raumtemperatur-
regelung ausgestaet.
Bedienung
1. Thermostatschalter (Temperatureinstellung) um die Raum-
temperatur zu regulieren.
2. Flammenschalter, um den Flammeneffekt einzuschalten
Power An/Aus.
3. Einstellung Heizung : Bie drücken Sie “ ” für 1000W.
4. Einstellung Heizung : Bie drücken Sie “ ” und “ ” gleich-
zeig für 2000W (Sie können nicht mit Schalter“ ” anfan-
gen)
5. Dimm-Steuerung: Stellen Sie die Flammenintensität ein.

8 9
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
8 9
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly instrucons in order to avoid the risk of injury or damag-
ing the product.
Only for domesc use and not for commercial use!
Important: Read these instrucons carefully and thoroughly. Keep these instrucons to read through
at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you
also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children. Pay aenon especially when unpacking it. Keep plasc
bags and other packaging away from children reach. Danger of Suocaon!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful checks since may happen that even the best
product takes damage during the transport. In this case, do not build up of your product. Defecve
parts can endanger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dan-
gerous.
Symbols
Read the instrucons and understand absolutely.
When passing on the device and the instrucons must
be passed aswell.
Cauon, potenal danger!
Just read and observe!
Never cover the heater. Make sure when heang to suf-
cient distance.
to objects in order not to obstruct the air circulation.
There is re risk.
Intended use
This is an emulaonal ame electric replace. The theory of the product is to use a fan to ow the hot
air heated by the heang elements in order to achieve the eect of indoor heang..
The heater is used for heang room air. The heang funcon has dierent stages. The device may only
be operated with appropriate mains voltage. There can be each placed free on the model or mounted
on a wall. For safety and licensing reasons (CE), unauthorized conversion and/or modicaon of the
product is not permitted. Another use than described above is not permitted and can damage the
product. Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any re-
sponsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modicaon applied by customer
on the original product will have a negave impact on its safety, cause danger and warranty will be
canceled.
Pege
• Vor Reinigungsmaßnahmen immer das Gerät vom Netz trennen.
• Warten Sie, bis das Gerät abkühlt.
• Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinungen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann aus-
tauschen, gemäß den Vorgaben des Herstellers.
• Durch mangelnde Pege kann das Gerät Schaden nehmen. Gefährliche Situaonen
können entstehen.
• Eine regelmäßige Reinigung trägt zur Sicherheit des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer.
Technische Daten
Modell DBHK003
Spannung – Frequenz 220-240V ; 50/60Hz
Leistungsaufnahme 1800-2000 W
Problembehebung
Problem Lösung
Das Gerät/ der Lüer funkoniert nicht Überprüfen Sie die Sicherungen.
Überprüfen Sie, ob der Schutzschalter
ausgelöst wurde.
Keine Beleuchtung Lassen Sie die Beleuchtung von einem
qualifizierten Fachmann überprüfen.

10 11
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
10 11
Safety Instrucons
General Power Tool Safety Warnings
• WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instrucons may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings
and instrucons for future reference.
• The term “power tool” in the warnings refers to your mains
operated (corded) power tool or baery-operated (cordless)
power tool.
• Before use, check that the power supply corresponds to that
which is stated on the device’s nameplate. Avoid any uninten-
onal startup.
• Power tool plugs must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodied plugs and matching out-
lets will reduce risk of electric shock.
• Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
• Do not expose power tools to rain or wet condions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
• Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pull-
ing or unplugging the power tool. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges and moving parts. Do not crimp the cable by
using it, e.g. strongly kink or roll with something heavy about
it. Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
• Plugs should never be plugged in or unplugged with wet
hands.
• Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only idencal replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.

12 13
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
12 13
Product specic safety instrucons
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabil-
ies, or lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instrucon concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• The product cannot be used outdoors.
• Any item covered or blocked the fireplace vent in any
way is prohibited, or the replace will be dangerous caused
by overheang.
• Furniture, curtains or flammable materials should ensure
that 1 meter away from the replace.
• Cut o the power immediately if there is something wrong.
• Please turn o the power if it is not used in a long me.
• Please do not put the power cord on the front of the fire-
place.
• Although the machine has reached safety standards, we do
not recommend that it is used on mul-use carpet or carpet
Long Hair.
• The product must be connected to the ground.
• WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the
heater.
• The heater must not be located immediately below a socket
outlet.
• CAUTION! Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given
where children and vulnerable people are present.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall not
plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
• In order to avoid a hazard due to inadvertent reseng of the
thermal cutout, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a mer, or connected to
a circuit that is regularly switched on and o by the ulity.
Overheang safe device
Your heater is fitted with a safe device that switches off the
heater in the event of overheang.
If the heater stops working, turn the heater o and inspect the
blockage of inlet or outlet. Disconnect the plug and wait at least
10 minutes for the protecon system to reset before aempng
to restart the heater. If the safe device sll switches the heater
o and makes the heater fail to operate, take the heater to your
nearest service center for examinaon or repair.

14 15
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
14 15
This product is ed with mechanic thermostac room tempera-
ture control.
Instrucons to use
1. Thermostat control knob ( TEMPERATURE SETTING)- Adjust
to maintain room temperature
2. Flame switch - Switches ame eect and power on/o
3. Heang seng: please press “ ” for 1000W
4. Heang seng : please press “ ” and “ ” at the same
me for 2000W (can not operate without rst press “ ”)
5. Flame dimmer control - Adjust to set ame intensity.
Care
• Always turn o the appliance before performing any cleaning.
• Wait for the device to cool.
• Check all parts for signs of wear. If any problems are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements according to the manufacturer’s guidelines..
• If the product is not properly cared for and maintained, it can become unsafe and can also be-
come damaged. This can lead to dangerous situaons.
• Regular cleaning on the product helps to make the product safe and will also increase its life-
span.
Technical Data
Model DBHK003
Voltage – Frequency 220-240V ; 50/60Hz
Power 1800-2000 W
Troubleshoong
Problem Soluon
No operaon / no fan Check fuse by replacement.
Check for safety cut-off operation.
No eect light. Check the bulb by a qualified
electrician.

16 17
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
16 17
ORIENTATION
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou
d’endommagement du produit.
Pour usage privé uniquement et non commercial !
Important: Lisez ces instrucons avec aenon dans leur totalité. Gardez ces instrucons an de pou-
voir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre personne, veuillez également faire
passer cee noce.
Gardez les petes pièces hors de portée des enfants. Faites parculièrement aenon au moment de
déballer le produit. Gardez les sacs plasques et autres emballages hors de portée des enfants. Dan-
ger de suocaon!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamaons ultérieures ne pourront
pas être prises en compte.
Vérier toutes les pares et tous les éléments pour vérier qu’ils n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le trans-
port. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent mere votre santé en
danger.
Ne modiez jamais le produit ! Les modicaons annulent la garane et le produit pourrait être peu
sûr, voir même dangereux.
Explicaon des pictogrammes
Ce manuel doit être attentivement lu, compris et
respecté! Si vous donnez l’appareil à quelqu’un les in-
strucons doivent être transmises également.
Aenon, danger potenel!
A lire aenvement et à respecter!
Ne jamais couvrir l’ appareil à air chaud. Assurez-vous
qu’ il y a une distance susante avec les objets proche
du chauage lorsque il est allumé, an de ne pas entra-
ver la circulaon de l’air. Car c’est un risque d’incendie!
Ulisaon conforme
Le produit est une réplique électrique d’une vraie cheminée à feu. En même temps, il sert comme
chauage d’intérieur. L’air est chaué par l’intermédiaire de éléments chauants et soué à l’aide d’un
venlateur.
L’appareil sert à chauer l’air ambiant. La foncon de chauage a plusieurs niveaux. Le disposif ne
peut être ulisé qu’avec la tension d’alimentaon appropriée. Il peut être monté sur le sol ou sur un
mur selon le modèle. Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), la conversion et / ou la modi-
caon du produit n’est pas autorisée. Une autre ulisaon que celle décrite ci-dessus est interdite et
peut endommager le produit.
Ulisez le produit uniquement à des ns d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans
le cas d´une mauvaise ulisaon du produit. Toute modicaon réalisée sur le produit aura un impact
négaf et la garane de celui-ci sera annulée.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité généraux pour l’oul
• AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et in-
strucons peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/
ou une blessure sérieuse. Conserver tous les averssements et
toutes les instrucons pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
• Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à
votre oul électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali-
mentaon) ou votre oul fonconnant sur baerie (sans cordon
d’alimentaon).
• Vériez avant chaque ulisaon que la tension de l’alimentaon
correspond aux spécifications sur la plaque signalétique de la
machine. Évitez l’ulisaon non autorisée.
• Il faut que les ches d` appareil électrique soient adaptées au
socle. Ne jamais modier la che de quelque façon que ce soit.
Ne pas uliser d’adaptateurs avec des appareils à branchement
de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés ré-
duiront le risque de choc électrique.
• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre
telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les ré-
frigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terr

18 19
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
18 19
• Ne pas exposer les appareils à la pluie ou à des condions hu-
mides. La pénétraon d’eau à l’intérieur d’un appareil augment-
era le risque de choc électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uliser le cordon pour
porter, rer ou débrancher l’appareil. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubriant, des arêtes ou des pares en
mouvement. Ne pas presser le câble en l’ulisant comme entor-
ller fort ou rouler avec quelque chose de lourd sur les. Les cor-
dons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
• Ne jamais brancher ou débrancher la che de secteur avec les
mains mouillées.
• Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera
que la sécurité de l’oul est maintenue.
Consignes de sécurité spéciques au produit
• Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensori-
elles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instruc-
ons concernant l’ulisaon de l’appareil de manière sécuritaire
et comprennent les dangers impliqué. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil, le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Les produits ne peuvent pas être ulisés à l’extérieur.
• Ne bloquez pas l’arrivé d’aire du chauage avec des objets
et ne la couvrez pas. Ca pourrait entraîner à une surchaue de l’
appareil.
• Les objets inflammables tel que les meubles, les rideaux ou
d’autres objets inammables doivent être placés au minimum a
1 mètre du chauage.
• Si vous constatez un problème veuillez débrancher l’appareil.
• Débranchez l’appareil quand il n’est pas utilisé pendant une
longue période de temps.
• Ne posez jamais le câble électrique sur le chauage.
• Trotz hoher Sicherheitsstandards, wird davon abgeraten den
Kaminheizer auf einen Teppich abzustellen.
• Les appareils doivent être posés sur une surface stable.
• Attention! Ne couvrez jamais l’appareil, afin d’éviter une sur-
chaue

20 21
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
20 21
• Le radiateur ne doit pas être situé directement sous une prise.
• Aenon! Certaines pares du chauage peuvent être très
chaudes, et pourraient causer des brûlures. Agissez avec pru-
dence, ceci vaut surtout pour les enfants et les personnes âgées.
• Les enfants de plus de 3 ans peuvent seulement uliser l’appa-
reil sous surveillance et après avoir lu le manuel. Les enfants n’ont
pas le droit de brancher l’appareil, ni de le neoyer ou faire des
travaux de maintenance.
• Des disposifs de commutaon externes qui ne sont pas inclus
dans la livraison ne peuvent pas être ulisés pour commander le
chauage.
Comportement en cas de surchaue
Votre Chauffage est équipé d’un fusible, qui réagira en cas de
surchaue.
Si le chauffage ne fonctionne plus, éteignez le. Vérifiez si l’ali-
mentaon en aire ou la venlaon est bouchée. Puis débranchez
la prise et aendez au moins 10 minutes, an que le système an-
-surchaue puisse retrouver son état normal, avant de pouvoir
rallumer le chauage. Si le fusible réagit à nouveau et que l’ap-
pareil ne fonconne plus, contactez un spécialiste qualié.
Ce produit est équipé avec thermostat mécanique contrôle de la
température ambiante.
Ulisaon
1. Interrupteur thermostaque (réglage de la température) an
de régler la température.
2. Interrupteur flamme, afin d’actionner l’effet flamme Power
ON/OFF
3. Réglage du chauage: Appuyez sur “ ” pour 1000W.
4. Réglage du chauage : Appuyez sur “ ” et “ ” au même
temps pour 2000W (Vous ne pouvez pas commencez avec le
commutateur“ ” )
5. Commande gradateur: Réglez l’intensité de la amme.

22 23
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domes ques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer
aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on nationale et aux
Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informa ons à propos de la collecte et du recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofichen Verwertung zuführen.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
stattnden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Mise au rebut:
À la n de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If
you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
recycling centers for advice.
22 23
Entreen
• Avant d’eectuer des travaux de maintenance ou des mesures de contrôle, veuillez toujours éteindre
l’alimentaon.
• Aendez que l’appareil refroidisse.
• Vériez toutes les pièces pour des signes d’usure. Si vous constatez des défauts, arrêtez immédiate-
ment l’ulisaon du produit. Remplacez les pièces seulement avec des pièces de rechange d’origine,
comme indiqué par le fabricant.
• En cas de manque de soins et d’entreen, le produit peut devenir dangereux et devenir endommagé.
Des situaons dangereuses peuvent se produire.
• Un entreen régulier du produit contribue à la sécurité du scooter et augmente la durée de vie.
Caractérisques techniques
Modèle DBHK003
Voltage – Fréquence 220-240V ; 50/60Hz
Puissance absorbée 1800-2000 W
Résoluon de problème
Problème Soluon
L’appareil / ventilateur ne fonctionne
pas
Vérifiez les fusibles.
Vérifiez si le disjoncteur s'est
déclenché.
Pas d’éclairage Faites vérifier les lumières par un
professionnel qualifié.

Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
höher schlagen.
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem
Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

RAIS
RAIS Nexo 100 user manual

Riello
Riello RS 70/M Installation, use and maintenance instructions

Cadel
Cadel ZEFIRO3 Installer manual

GTI
GTI 6000 GDV Gas 36 DV 88 Installation and operation instructions

Superior Fireplaces
Superior Fireplaces VRT3132WS Assembly, installation and operation instructions

Ameriwood HOME
Ameriwood HOME 2144341COM manual

Travis Industries
Travis Industries 864 HO NB GSR2 installation manual

Montigo
Montigo C34-VF Installation operation & maintenance

livin flame
livin flame Detroit Instructions for use

Klarstein
Klarstein KAMINI instruction manual

Napoleon
Napoleon S25 manual

FireMagic
FireMagic Series 1000 installation instructions