Monzana DBDW005 User manual

Druckschalter
kel-/Modellnummer:
104240/DBDW005
Stand 2020/09 Rev1www.DeubaXXL.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und
vieles mehr!
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Alarm
Pumpe AN
Strom AN
NEUSTART

www.DeubaXXL.de
2 3
www.DeubaXXL.de
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbli-
che Nutzung geeignet!
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines
Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
sogar gefährlich werden.
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
-
gen.
SICHERHEITSHINWEISE
Um die Gefahr von Stromschlägen und Brand zu
folgenden Sicherheitshinweise:
• Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz,
bevor Sie irgendwelche Arbeiten daran
durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Anschlüsse weit weg von jeder Wasserquelle
sind.
• Wenn das Produkt für Schwimmbäder, Teiche
und Brunnen verwendet wird, ist es notwendig,
verwenden.
Warnung: Wenn die Pumpe stoppt, sind die
System vor Durchführung irgendwelcher Arbeit
entladet wird.
TECHNISCHE DATEN
Alarm
Pumpe AN
Strom AN
NEUSTART
Stromversorgung
Nennstrom
Max. Umgebungstemperatur
Anzahl von Betriebszyklen
Max. Arbeitsdruck
Anwendungsklasse
Schutzart
10 A
60 °C
50,000
1,0 MPa
Anwendungsklasse I
IPX4
AC 230 V / 50 Hz
MONTAGE
1. Bringen Sie das Gerät an einer beliebigen
Entnahmestelle an. Stellen Sie sicher, dass das
installiert ist. Prüfen Sie alle Wasseranschlüsse
mit einem Druck über 10 Bar verwenden,
installieren Sie einen Druckminderer am Eingang
des Produkts.
2. Stecken Sie den Stecker der Pumpe in die
Buchse des Produkts und den Netzstecker des
Produkts in die Stromversorgung.
3. Der Betriebsdruck liegt bei 1,5 bar, welcher als
voreingestellt ist. Der Mindestbetriebsdruck kann
nach Bedarf eingestellt werden, indem Sie die mit
„+“ und „-“ gekennzeichnete Schraube an der
Innenseite des Flansches drehen.
Warnung:
Produkts zu gewährleisten, muss der maximale
Betriebsdruck des Produktes sein.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
• Die Pumpensteuerung lässt die Pumpe für 15
Sekunden anlaufen, sobald die Steuerung an die
Stromversorgung angeschlossen wird. Die
nachfolgende Pumpeneinschaltung erfolgt, wenn
Druckabfall in der Anlage verursacht und somit
der voreingestellte Einschaltdruck erreicht wird.
die mit einer Druckregelung und einem Druckbe-
konstruiert, dass die Pumpe stoppt, wenn die
Stopp der Pumpe von 7 bis 15 Sekunden: Die
reduzieren.
Warnung: Wenn der Ansaugwasserstand unter
unerlässlich, ein Ansaugrohr mit
der ersten Inbetriebnahme und verhindert das
1. Vor der Inbetriebnahme befüllen Sie das
Ansaugrohr und die Pumpe mit Wasser
anschließend schalten Sie die Pumpe ein, indem
Sie die Pumpensteuerung an eine geeignete
Stromversorgung anschließen: Wenn die Pumpe
Pumpe im Dauerbetrieb arbeitet. Sollte kein
ohne Unterbrechung, länger als die Arbeitszeit
des Geräts, arbeiten zu lassen, indem Sie die Taste
Strom ab und wiederholen Sie das Verfahren ab
STOPPEN BEI TROCKENLAUF
ausgeschaltetem Motor weist auf einen Stopp bei
sichergestellt wurde, dass Wasser in dem
Saugrohr vorhanden ist.
WARTUNG
Das Gerät ist wartungsfrei.
-
zierten Fachpersonal durchgeführt werden.

www.DeubaXXL.de
4 5
www.DeubaXXL.de
nicht an.
Die Pumpe stoppt
nicht.
Die Anlage weist
auf.
Prüfen Sie das
System.
1. Fehlende Spannung.
2. Zugroßer
zwischen dem Gerät
und einem Wasser-
hahn.
3. Die Pumpe ist defekt.
Die Pumpe schaltet
sich fortlaufend ein
und aus.
Die Pumpe stoppt
durch
Trockenlaufschutz,
obwohl noch Wasser
im Ansaugrohr
besteht.
Drehen Sie die
Schraube gegen
den Uhrzeigersinn
(-). Drücken Sie die
stellen Sie sicher,
dass die rote
Kontrolllampe beim
Stoppen der Pumpe
ausgeschaltet ist.
1. Die Elektroan-
schlüsse prüfen.
2. Drehen Sie die
Schraube im
Uhrzeigersinn (+),
um den Arbeits-
3. Sich an einen
Elektriker wenden.
zu hoher
Arbeitsdruck.
Alle hydraulische
Verbindungen prüfen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly
damaging the product.
use!
through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please
ensure you also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children. Pay
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during the
transport. In this case, do not build up of your
health.
Never modify the product! Changes will void the
warranty and the product may be unsafe or even
dangerous.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
SAFETY INSTRUCTIONS
please read and follow closely the following
• Always unplug the device from the mains before
carrying out any work on it.
away from any water source.
• When the product is used for swimming pools,
ponds and fountains, it is necessary to use an
Warning: When the pump stops, the pipes are
under pressure, consequently we recommend
opening a tap to discharge the system before
carrying out any work.
TECHNICAL DATA
Power supply
Max. ambient temperature
Max. working pressure
10 A
60 °C
50,000
1,0 MPa
For class I appliances
IPX4
AC 230 V / 50 Hz
Alarm
Pumpe AN
Strom AN
NEUSTART

www.DeubaXXL.de
6 7
www.DeubaXXL.de
pump with water and then start the pump by
current outlet; when the pump stops, open the
tap situated higher up.
there is no water you can try to make the pump
problem persists, disconnect the product and
repeat the procedure from point 1.
DRY STOP
indicate a dry stop. To start the system again,
Maintenance
The device does not require any special mainte-
nance.
INSTALLATION
1. Install the product anywhere between the
pressure higher than 10 bar, install a pressure
reducer on the inlet of the product.
2. Connect the power plug of the pump to the
socket of the product and the power plug of the
product to a current outlet.
-
-
ed as needed by turning the screw situated on the
Warning: To ensure correct working of the
product, maximum pump pressure must be at
of the product.
OPERATING INSTRUCTIONS
• The switch starts up the pump for 15 seconds
once connected to the line. Any further pump
pressure value is reached, accordingly to the drop
in pressure in the tubing when opening a tap.
pressure switch and pressure tank, the pump
stops when a certain pressure value is reached.
has been reached, the product delays the real
Warning: Whenever the level of the priming
water is lower than the level of the water where
The pump does
not start again.
The pump does
not stop.
There are big leaks in
the system.
Check the system.
1. Mains voltage failure.
2. The drop between
the product and one
of the taps is too great.
3. The pump is out of
order.
Problem Possible causes
The pump switches
Dry stop even if
there is water
Turn the screw
(-). Press the
and make sure the
red light is
stops.
1. Check the electrical
2. Turn screw
clockwise (+)
to increase the
3. Consult an
electrician.
is too high.
Check all hydraulic
TROUBLESHOOTING
ORIENTATION
ou d’endommagement du produit.
pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
pourront pas être prises en compte.
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas
peu sûr, voir même dangereux.
javel peut par exemple endommager le produit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
30mA.
Aver�ssement:
-
DONNÉES TECHNIQUES
Courant nominal
Pression de travail max
10 A
60 °C
50,000
1,0 MPa
Pour les appareils de classe I
IPX4
AC 230 V / 50 Hz
Alarm
Pumpe AN
Strom AN
NEUSTART

www.DeubaXXL.de
8 9
www.DeubaXXL.de
Aver�ssement: Chaque fois que le niveau
d‘amorçage de l’eau est plus bas que le niveau de
-
pression à une prise de courant ; lorsque la
-
ue. S’il n‘y a pas d‘eau, vous pouvez essayer de
temps normal de travail de l’appareil en gardant
ARRÊT À SEC
INSTALLATION
1. Installez le produit n‘importe où entre la
-
produit.
produit à une prise de courant.
Aver�ssement:
du produit, la pression maximale de la pompe
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
dans le tuyau lors de l‘ouverture d‘un robinet.
d’un commutateur de commande de pression et
quand une certaine valeur de pression est
s’arrête pas.
Il y a de grandes
fuites dans le
tension.
robinets est trop grande.
panne.
Causes possibles
et s’arrête
en permanence.
Arrêt à sec, même
avec de l‘eau dans
le tuyau
Tournez les vis dans
le sens contraire
des aiguilles d’une
montre (-). Appuyez
et assurezvous que
la pompe s’arrête.
connexions
2. Tourner la vis dans
le sens des aiguilles
d’une montre (+) pour
augmenter la pression
3. Consultez un
Fuites dans le
Pression de
connexions
hydrauliques.
DIAGNOSTICS DES ANOMALIES
Entsorgung:
Am Ende der langen Ihres kels führen Sie bie die wertvollen ohstoe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes ecycling sta kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die Entsorgungsbetriebe
oder Wertstofe gerne weiter.
Mise au rebut:
À la n de la longue dur de vie de votre a veuillez mere au rebut des mares
recyclables arrecyclage. Si vous n'êtrches à suivre, merci de
contacter votre communaut’agraeerie locaux.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are not
sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for
advice.

www.DeubaXXL.de
10 11
www.DeubaXXL.de
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
es symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
ctriques ou lectroniques usags ainsi que les piles ne doivent pas être mang avec lehets
domesques habituels. Pour un traitement, une rupon et un recyclage appropeets
duipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez lesoser aux points de
collecte prvus à cet eet, conformment àementaononale et aux Dves
Europennes. En vousbarrassant correctement detuipements lectriques et
ctroniques et des piles usages, vous contribuerez à la sauvegarde deieuses ressources et à la
pvenon de pots etaa santhumaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inappropdes. Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage
des dets duipements lectriques et ctroniques et des piles usages, veuillez contacter votre
municipalit, votre service de traitement desets ou le point de vente où vous avez achetles
produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Hint
German
Wenn die Gewinde nur um ein paar Mikrometer abweichen kann es passieren, dass ein wenig Wasser
-
English
to prevent water leakage.
French

Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
gen.
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem
nt, ein Besuch lohnt sich immer!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: