Moree 08-01-01 User manual

Moree Ltd.
Kaiserswerther Markt 11
40489 Düsseldorf
Germany
www.moree.de
Designed and produced in Germany © 2008
Änderungen an den Produkten vorbehalten./
Products are
subject to change.
Sollte Ihr Gerät nicht mehr funktionieren, so prüfen Sie bitte
vorerst, ob Gründe, wie eine unterbrochene Stromversorgung,
defektes Leuchtmittel oder falsche Handhabung die Ursache
sein können. Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden
Sie sich bitte an den Verkäufer.
If your product does not function any longer, please first examine
if there is a problem with the power supply, if the light bulb is
blown or if you have handled the product incorrectly. If your
product is defect in any way, please contact the vendor.
The device can be safely transported in the original packaging.
If insufficient protective packaging is used, the customer is
liable for any damages during transportation.
Please keep the original packaging and use it, if possible, in
case of warranty or return of the equipment.
Vertrieb Distribution
Fehlerbehebung In Case of Malfunction
Das Gerät kann in der Originalverpackung sicher transportiert
werden. Der Kunde haftet für entstandene Transportschäden,
wenn eine nicht ausreichend schützende Verpackung verwen-
det wurde.
Bitte bewaren Sie deshalb die Originalverpackung auf und
verwenden Sie diese wenn möglich im Gewährleistungsfall
oder in anderen Fällen, in denen ebenfalls eine Rücksendung
des Gerätes erforderlich wird.
Originalverpackung Original Packaging
Version 1.2 D-EN © Moree Ltd.
Bedienungsanleitung /
Instruction Manual
Mod. 08-01-01 Für Außenbereich geeignet /
for outdoor use
Gerät und Verpackungsmaterial sind aus recyclefähigen Materi-
alien hergestellt. Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von
Materialresten fördert die Wiederverwertung von Wertstoffen.
Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen und einer
ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen. Entsorgungshinweise
erhalten Sie von der Gemeindeverwaltung.
Packaging material and appliance are made of recyclable mate-
rials. Seperation of the remaining waste materials into different
types facilitates the recycling of valuable raw materials.
If the appliance is no longer in use, please dispose of it in the
proper manner. You can obtain information on disposal from
your local authority.
Entsorgung/ Umweltschutz Disposal/ Ecology
Pflegehinweise Maintenance
Technische Daten Technical Data
Als Tischplatte ist eine Glasscheibe erhältlich.
A glass table top is available as an accessory.
Maße /
Dimensions
: ca. 84 cm , ca. 106 cm hoch/
high
Gewicht /
Weight
:ca. 18 kg
Material /
Material
:ABS / PMMA / PP
Spannung/
Voltage
:230V, ~ 50Hz
Leuchtmittel /
Illuminant
:1x max. 40W E27
Standardleuchtmittel /
Standard light bulb
18W Energiesparlampe empfohlen
18W energy saving lamp
recommended
Schutzklasse II /
Protection class II
Verkabelung /
Cabling
:3,5 m Kabel, schwarz /
3,5 m cable, black
Spritzwassergeschützt - IP23 /
Waterproof - IP23
Für Aussenbereich geeignet /
for outdoor use
Glasscheibe Glass Top (04-01-01)
Das Produkt besteht aus hochwertigem Kunststoff. Bitte nur mit
einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall aggressive,
lösungsmittel- oder alkoholhaltige Reiniger verwenden.
The product is made of high-quality plastic. Wipe it with a soft, damp
cloth only. Do not use abrasives, alcohol or solvent based cleaners
.
LOUNGE UP OUTDOOR
Auf Grund des Produktionsprozesses kann sich die Tisch-
platte leicht nach innen wölben.
Due to the production process the surfaces of the tabletop could be
slightly convex.
Moree Produkte entsprechen
europäischen Richtlinien/ Norman
Moree product appliances meet
European safety standards.
MADE IN GERMANY

Bodenplatte
Bottom plate
Gehäusunterteil
Lower housing
Gehäuseoberteil
Upper housing
Schrauben
Screws
Leuchtmittel
Light bulb
Leuchtmittelfassung E27
E27 Lamp holder
Leuchtmittelabdeckung
Light bulb cover
Aufbau Construction Diagram
Wichtige Sicherheitshinweise Important Safeguards
Die Bedienungsanleitung vor dem ersten
Gebrauch vollständig lesen und sorgfältig
aufbewahren.
Den Tisch nur unter Strom benutzen,
nachdem er korrekt montiert wurde
und sich in technisch einwandfreiem
Zustand befindet.
Bitte beachten, dass Elektroanlagen im
Freien mit einer Fehlerstrom-Schutzein-
richtung (FI, RCD) mit einem maximalen
Fehlerstrom von 30mA abgesichert sein
müssen (Personenschutz).
Der Tisch ist nur horizontal, mit der
Tischplatte nach oben aufgestellt, zu
verwenden!
Keine heißen Gegenstände auf der
Tischplatte abstellen. Die Tischplatte
kann sich bis zu 40°C erhitzen, keine
schmelzenden Gegenstände auf den
Tisch stellen.
Nur auf festem, trockenem, nicht
leicht entzündlichem Untergrund
verwenden.
Das max. Aufstellgewicht beträgt 5 kg.
Nicht am Kabel oder an der Logo-
schlaufe ziehen.
Die Leuchte darf nur mit einer Netz-
spannung von 230V und den vorge-
schriebenen Leuchtmitteln (max. 40W)
betrieben werden.
Vor dem Öffnen des Tisches den
Netzstecker ziehen. Veränderungen
an der Tischleuchte dürfen nicht
erfolgen.
Prüfen Sie ob die Spannungsangabe
auf dem Gerät mit der Netzspannung
übereinstimmt.
Netzkabel regelmäßig auf eventuelle
Schadstellen prüfen.
Sollte das Gerät oder das Netzkabel
beschädigt sein, diese nicht mehr
benutzen und kaputte Komponenten nur
durch Ersatzteile, welche ausschließlich
über den Hersteller oder seinen Service-
vertreter erhältlich sind, ersetzen.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Before using the product, read the
instruction manual fully. Keep the
manual during the entire life of the
product.
The table may only be used as an
illuminant after correct installa-
tion.
Please note that electrical equipment
used outdoors must be secured with a
residual current protection device (FI,
RCD) with a maximum fault current
of 30mA (for your saftey).
This table may only be used
positioned horizontally, with the
table top upturned.
Do not place hot objects on top of
the table. The table top can heat
up to 40°C, do not place meltable
objects on it.
It may only be used on firm,
dry, horizontal, non-flammable
ground.
Max. load is up to 5 kg.
Do not pull on the cable or the
logo strap.
The light may only be operated
with a mains supply voltage of
230V and a light bulb (max. 40W)
Disconnect the table from the
mains supply before opening.
You may not alter the light table
in any way.
Make sure your voltage corres-ponds
to the voltage printed on the product.
Connect it to alternating current
only.
Check the cord regularly for possible
damage.
If the appliance (including cord) shows
any defect, stop using it and only replace
damaged components with specific
ones that are only available from the
manufacturer or a representative.
Faulty or unqualified repair work
may cause accidents or injury to
the user.
Fixieren der Bodenplatte /
Fix the bottom plate
Leuchtmittelwechsel; Befestigen des Gehäuses /
Changing the light bulb; Fastening the housing
Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromquelle getren-
nt ist (Netzstecker ziehen). Der Montageort muss trocken und
staubfrei sein. Stellen Sie das Gehäuseunterteil (2) mit der
Oberseite nach unten auf den Boden. Bitte weiche Unterlage
verwenden, um ein Verkratzen zu vermeiden. Nehmen Sie nun
die Bodenplatte (1) und schrauben Sie diese an das Gehäuse-
unterteil (2).
Drehen Sie nun das Gehäuseunterteil (2) mit der fixierten Bod-
enplatte (1) um und stellen sie es auf diese. Schrauben Sie
zuerst das vorgeschriebene Leuchtmittel (5) in die Fassung
(6) und fixieren Sie danach die Abdeckung (7) gewissenhaft.
Setzen Sie das Gehäuseoberteil (3) auf das Gehäuseunterteil
(2). Fixieren Sie mit den mitgelieferten Schrauben (4) Gehäu-
seunterteil (2) und Gehäuseoberteil (3). Vergewissern Sie sich,
dass alle Schrauben festsitzen. Jetzt können Sie den Tisch an
die Stromquelle anschließen.
Ensure that the equipment is away from the power source
(pull the plug from the main supply). The assembly place must
be dust free and dry. Place the lower housing (2) with the top
on the ground. Please place the table on a soft surface in order
to avoid scratching. Take the bottom plate (1) and fix it together
with the lower housing (2).
Turn the lower housing (2) on the fixed bottom plate. First
screw the light bulb (5) into the lamp holder (6) of the lower
housing (2) and then fix the cover (7) precise. Place the upper
housing (3) on top of the lower housing (2). Assemble the lower
housing (2) and upper housing (3) with the provided screws (4).
Make sure that all screws are fixed firmly. Now you can con-
nect it to the mains supply.
Leuchtmittel-Wechsel Changing the light bulb
Montage Assembly
Beim Wechseln des Leuchtmittels muss die Stromverbindung
unterbrochen werden - Netzstecker ziehen! Lassen Sie das
Leuchtmittel ausreichend lange abkühlen - um evtl. Verlet-
zungen vorzubeugen.
Lösen Sie die Schrauben (4) und nehmen Sie das Gehäuse-
oberteil (3) vom Gehäuseunterteil (2) ab. Schrauben Sie die
Abdeckung (7) des Leuchtmittels vorsichtig ab.
Unplug the table from the main supply before changing the
light bulb. If the light bulb is blown, leave it to cool sufficiently
before changing to prevent burn injuries.
After you have loosened the screws (4), you can remove the
upper housing (3) from the lower housing (2). Remove the light
bulb cover (7).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie
sich für ein Moree-Produkt entschieden haben.
Dear customer, we are delighted that you have chosen a Moree
product.
4x Schrauben und
Unterlegscheiben /
4x Screws, Washers
Bedienungsanleitung Instruction Manual
8x Schrauben und
Unterlegscheiben /
8x Screws, Washers
Max. 40W
Other Moree Outdoor Light manuals

Moree
Moree lounge up outdoor 08-01-01 User manual

Moree
Moree CUBE LED PRO ACCU 06-01-01 Multicolour User manual

Moree
Moree LOUNGE S User manual

Moree
Moree LOUNGE S User manual

Moree
Moree ALICE XL User manual

Moree
Moree HUHU User manual

Moree
Moree 26-02-01 User manual

Moree
Moree ERASER 260 User manual

Moree
Moree Lounge 04-05-01 User manual