manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. mothercare
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. mothercare ocean adventure entertainer User manual

mothercare ocean adventure entertainer User manual

ocean adventure
entertainer
user guide
6417
style number: NE562

guide d’utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
󹨂󹿿󺃦󹩺󹏛󹩲
󳝘󲑧󲔷󱖇
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
󰓮󰓯󰓯
kullanım kılavuzu

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, 
,IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 󺉧󹿪󸧮󺉧󹼦
󺖎󸘶󹋒󺁚󺻊󹙊󸙖,󵏽󴮱󰥾󱯕󱞴󱈍󱶈󱄕󱬷󲠕󱘾󱗲󴈳,WAŻNE! ZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA
REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК,
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
󰓯󰓯󰓯󰓮󰓮,
ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
1© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 19/08/18
important information, , , informations importantes,
wichtige informationen, σημαντικές πληροφορίες, informasi penting,
󺉧󹿪󺅫󹙊,󵏽󴮱󱈑󲊟, ważne informacje, informações importantes, важная
информация, información importante, , önemli bilgi

tools required for construction, , , outil nécessaires pour
l’assemblage , für die montage benötigte werkzeuge , εργαλεία που απαιτούνται για τη
συναρμολόγηση , alat-alat yang diperlukan untuk pembuatan, 󺇆󹌓󹼦󸙋󸛂󺺚󹿪,
󲄪󳶁󲑰󵤰󳢴󲀕󱎧, narzędzia wymagane do montażu, são necessárias ferramentas para a
construção, для сборки потребуются инструменты , se requieren herramientas para el
ensamblaje ,  , montaj için bazı aletler gerekmektedir

2© Mothercare UK Ltd. 2018
parts check list, , , nomenclature des pièces, teile-prüiste,
λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, 󹛖󺷞󺅦󸗖󹏿󹆳,󵤦󱄦󲫰󲨕󳀵󱖅, lista kontrolna
elementów, lista de vericação de peças, проверочный лист комплектности, lista de
comprobación de las piezas, , parça listesi
 
Version 1.0 19/08/18
A
C
F G
D E
B
x1 x1
x1 x1 x1
x2 x1
3© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
parts check list, , , nomenclature des pièces, teile-prüiste,
λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, 󹛖󺷞󺅦󸗖󹏿󹆳,󵤦󱄦󲫰󲨕󳀵󱖅, lista kontrolna
elementów, lista de vericação de peças, проверочный лист комплектности, lista de
comprobación de las piezas, , parça listesi
 
HJ
MNO
P Q R
K
L
I
x1 x1 x1 x1
x1 x1 x1 x1
x1 x2 x1
4© Mothercare UK Ltd. 2018
assembly diagram, ,,diagramme de montage
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan ,
조립도, ,schematmontażu,diagramademontagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, แผนผัง,kurulum resmi
Version 1.0 19/08/18
A
B
Q
G
C
L
J
KO
P
F
N
R
5© Mothercare UK Ltd. 2018
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık
Version 1.0 19/08/18
I
H
G
H I G H I G
x3 1
2
1


6© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
x4
B
FF
1
2
2
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


7© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
E
x8
3
4
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


8© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
A
x2
AA
5
6
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


9© Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
A
R
x2
x2
7
8
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


10 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
9
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


11 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
M
B
L
L
J
KO
P
N
x5
10
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


12 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
x2
11
preparation for use, , , préparation à l’utilisation,
vorbereitung, προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan,
󹨂󹿿󺉖󹞚
,
󱆯󳝘󱑽󱏶󱬷,przygotowanie do użycia, preparo para o uso,
подготовка к использованию
,
preparación para el uso, kullanım için hazırlık


13 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
in use, , , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang
digunakan, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso,
ทำ�ง�นอยู่, kullanım

1
2
1
2
14 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
3
15 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
.دﻧوﺷ یراذﮔﺎﺟ ﻎﻟﺎﺑ درﻓ ﮏﯾ طﺳوﺗ دﯾﺎﺑ ﺎھ یرطﺎﺑ
.ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺮﯿﯿﻐﺘﺑ مﻮﻘﯾ نأ ﺐﺠﯾ
Les batteries doivent être remplacées par un adulte.
Batterien sollten von einer erwachsenen Person
ausgewechselt werden.
Baterai harus diganti oleh orang dewasa.
배터리는 성인이 교체해야 합니다.
应由成年人来更换电池。
Baterie powinny być wymieniane
przez osobę dorosłą.
As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
Замена батареек должна всегда
производиться только взрослыми.
Las pilas las debe cambiar un adulto.
Батареяларын ересек адам ауыстыруға тиіс.
Батареяларды отқа тастауға болмайды,
себебі олар жарылуы мүмкін.
Батарея ұясының мықты жабылғанына көз
жеткізіңіз.
Қуат беру қысқыштары қысқа тұйықталмауға тиіс.
Các đầu cuối cấp không bị ngắn mạch.
Қайта зарядталмайтын батареяларды
қайтадан зарядтауға болмайды.
Không được sạc lại pin không thể sạc lại.
Hãy chắc chắn ngăn chứa pin an toàn.
น้ันา่ทเ่ีรอตเตบแนย่ีลปเ่ญหใู้ผ้หใรวค
Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
.ﺎھرﺎﺠﻔﻧا اﺬھ ﺐﺒﺴﯾ ﺪﻗ ﺚﯿﺣ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯿﻣﺮﺑ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﻲﺼﻠﺨﺘﺗ ﻻ
.دوﺷ ﯽﻣ ﺎﮭﻧآ رﺎﺟﻔﻧا ثﻋﺎﺑ ارﯾز دﯾزادﻧﺎﯾﻧ شﺗآ رد ار یرطﺎﺑ زﮔرھ
Ne jamais jeter les batteries dans un feu, car
ceci pourrait causer leur explosion.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer, da
diese explodieren könnten.
Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες στη φωτιά καθώς
ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη.
Jangan pernah membuang baterai ke dalam
api karena dapat menyebabkan ledakan.
배터리는 불에 넣어 폐기 처리하지 마십시오.
이러한 경우 폭발을 유발할 수 있습니다.
切勿将电池置于火中,因为这可能会导致爆炸。
Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia, bo
mogą wybuchnąć.
Nunca descarte pilhas em fogo, pois isso poderá
causar uma explosão.
Никогда не выбрасывайте батарейки вогонь: это может
привести квзрыву.
No echar las pilas al fuego ya que podrían explotar.
ดไดิบเะรรากดิกเ้หใอ่กจาอะารพเดาขนัอน็ปเฟไงอกนใ่ีรอตเตบแง้ิทมา้ห ้
Patlama olasılığı olduğundan pilleri kesinlikle ateşe
atmayın.
.ﻦﻣآ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نأ يﺪﻛﺄﺗ
.تﺳا مﮑﺣﻣ یرطﺎﺑ ﮫظﻔﺣﻣ ﮫﮐ دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ
Veiller à ce que le compartiment des batteries
soit bien fermé.
Sorgen Sie dafür, dass das Batteriefach stets gesichert ist.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά τη θήκη των µπαταριών.
Pastikan bahwa wadah baterai aman.
배터리칸은 안정적으로 장착되었는지를 확인해 주십시오.
确保电池盒已关紧。
Należy sprawdzić, czy schowek na baterie jest dobrze
zamknięty.
Certifique-se de que o compartimento de pilhas esteja seguro.
Убедитесь, что батарейный отсек закрыт.
Compruebe que el compartimento de las pilas esté bien
cerrado.
ว้ลแานหน่นแงา่ยอดิปกูถ้ดไน้ัน่ีรอตเตบแ่สใงอ่ชา่วบอสจวรตาณุรก
Pil haznesinin güvenli bir şekilde kapatıldığından emin olun.
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﯾ ﻻ
.دﻧوﺷ ژرﺎﺷ دﯾﺎﺑﻧ فرﺻﻣ رﺎﮑﯾ یﺎھ یرﺗﺎﺑ
Les piles non-rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
Nicht aufladbare Batterien sollten nicht wieder
aufgeladen werden.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν μπορούν να
επαναφορτιστούν.
Baterai yang tidak dapat diisi ulang tidak boleh
diisi ulang.
비충전식 배터리는 충전시키지 않아야 합니다.
切勿对非充电电池充电。
Nie ładować baterii do tego nie przewidzianych.
Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
Не следует повторно заряжать неперезаряжаемые
батарейки.
Las pilas no recargables no se deben recargar.
จ์ราชีรรากนใาดมรรธ่ีรอตเตบแ้ชใา่ยอ
Şarj edilebilme özelliği olmayan piller kesinlikle şarj
edilmemelidirler.
.دﯾﻧﮑﻧ هدﺎﻔﺗﺳا مﯾﻣدﺎﮐ لﮑﯾﻧ یژرﺎﺷ یﺎھ یرﺗﺎﺑ زا
.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا مﻮﯿﻣدﺎﻛ ﻞﻜﯿﻨﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺑ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
Ne pas utiliser de piles rechargeables au nickel-cadmium.
Verwenden Sie keine wieder aufladbaren
Nickel-Kadmium-Akkus.
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
νικελίου-καδμίου.
Jangan gunakan baterai Nikel Kadmium yang dapat
diisi ulang.
니켈 카드늄 충전식 배터리를 사용하지 마십시오.
不要使用镍镉充电电池。
Никельді-кадмийлі қайта зарядталатын
батареяларды пайдалануға болмайды.
Không sử dụng pin có thể sạc lại Cadimi Niken.
Nie używać akumulatorków niklowo-kadmowych.
Não use pilhas recarregáveis de Niquel Cádmio.
Не используйте перезаряжаемые никель-кадмиевые
батарейки.
No utilice pilas recargables de níquel-cadmio.
้ดไจ์ราชบบแมยีมเดคแลิกเกิน่ีรอตเตบแ้ชใา่ยอ
Nikel Kadmiyum şarjlı pil kullanmayın.
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﯾﺬﻐﺘﻟا فاﺮﻃأ ةراد ﺮﯿﺼﻘﺗ ﻲﻐﺒﻨﯾ ﻻ
دﻧوﺷ لﺻﺗﻣ مھ ﮫﺑ دﯾﺎﺑﻧ قرﺑ ﻊﺑﻧﻣ یﺎھ ﮫﻧﺎﯾﺎﭘ
Ne pas court-circuiter les terminaux des piles.
Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
Sirkuit terminal pasokan tidak boleh dipotong.
电源端不能短路。
Nie należy powodować zwarcia zacisków.
Pilin bağlantı uçları kısa devre edilmemelidir.
Os terminais de alimentação não devem ser colocados em
curto-circuito.
Выводы не замыкать!
No se debe provocar un cortocircuito con los bornes.
รจงวดัลา้ฟฟไดิกเนางงัลพยา่จว้ัข้หใิมงัวะรรวค
전원공급 터미널에는 누전 차단 장치가 없습니다.
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες της µπαταρίας.
Pin nên do người lớn thay.
Không bao giờ vứt pin vào lửa vì điều này có
thể gây nổ.
Do not use
Nickel-Cadmium
rechargeable
batteries.
Non-rechargeable
batteries are not
to be recharged.
The supply terminals
are not to be short
circuited.
Make sure battery
compartment is
secure.
Never dispose
of batteries in a
fire as this may
cause them to
explode.
Batteries should
be replaced by
an adult.
16 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
تﺎﻣﻼﻋ ﻲظﺣﻻو ﺢﯾﺣﺻﻟا لﻛﺷﻟﺎﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا بﯾﻛرﺗﻟ ﻲﮭﺑﺗﻧا
.زﺎﮭﺟﻟاو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا '-' و '+'
یﺎھ تﻣﻼﻋ ﺎھ یرﺗﺎﺑ یراذﮔ ﺎﺟ مﺎﮕﻧھ ﮫﮐ دﯾﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد ﮫﺟوﺗ
.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد تﻘﺑﺎطﻣ هﺎﮕﺗﺳد ﺎﺑ ﺎھ یرﺗﺎﺑ یور '-' و '+'
Prendre soin d’installer les batteries correctement en observant
les signes «+» et «- » sur la batterie et l’appareil.
Achten Sie auf das korrekte Einlegen der Batterien entsprechend
der „+“ und „-“ Zeichen auf Batterien und Gerät.
Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες στη συσκευή σας, φροντίστε να
αντιστοιχίσετε σωστά τις ενδείξεις πολικότητας (+ και -) επάνω
στην μπαταρία και τη συσκευή.
배터리와 기기에 표시된 ‘+’와 ‘-’
기호에 따라 정확하게 배터리를 장착해 주십시오.
Berhati-hati untuk mengepaskan baterai dengan tepat agar
memperhatikan tanda ‘+’ dan ‘-‘ pada baterai dan perkakas.
装入电池时请小心,注意电池和电器上的
“+”和“-”的标志。
Uważnie wkładać baterie, zgodnie z oznaczeniami „+“ i „-“
na baterii i na urządzeniu.
Encaixe as pilhas corretamente, observando as marcas dos
sinais ‘+’ e ‘-‘ na pilha e no aparelho.
При установке батареек следите за правильной полярностью: знаки
"+" и "-" на батарейках должны совпадать со знаками "+" и "-"
в отсеке.
Coloque las pilas correctamente según las marcas de polaridad de
las pilas y del aparato.
โปรดระมัดระวังในการใช้แบตเตอรี่ให้ถูกต้องโดยหันขั่ว ‘+’ และ ‘-‘
ให้เข้ากับสัญลักษณ์บนสินค้า
Pil ve aletteki ‘+’ ve ‘-‘ işaretleri birbirine denk gelecek şekilde
pilleri dikkatlice yerleştirin.
Take care to fit
the batteries
correctly
observing
the ‘+’ and ‘-‘
sign marks
on the battery
and appliance.
Remove dead
batteries and all
batteries from
products which
are not going to
be used for a long
time, otherwise
the batteries may
leak and cause
damage.
Rechargeable
batteries are to be
removed from the
product before
being charged
(if removable).
Rechargeable
batteries should
only be charged
under adult
supervision.
Батарея мен аспаптағы '+' және '-' таңбаларын
дұрыс келтіре отырып батареяларды дәлдеп салуға
тырысыңыз.
Chú ý lắp pin một cách chính xác, quan sát dấu ‘+’ và ‘-‘
trên pin và thiết bị.
ﻲﺗﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا نﻣ ىرﺧﻷا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا لﻛو ﺔﻏرﺎﻔﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻠﯾزأ
.ﺞﺗﻧﻣﻟا فﻠﺗ بﺑﺳﺗو لﺋاوﺳﻟا ﺎﮭﻧﻣ برﺳﺗﺗ دﻘﻓ ،لﯾوط تﻗوﻟ ﺎﮭﯾﻣدﺧﺗﺳﺗ نﻟ
یدﺎﯾز تدﻣ ﮫﮐ ﯽﺗروﺻ رد ار ﺎھ یرﺗﺎﺑ ﯽﻣﺎﻣﺗ و هدﺷ مﺎﻣﺗ یﺎھ یرﺗﺎﺑ
تروﺻﻧﯾا رﯾﻏ رد ،دﯾﻧﮐ جرﺎﺧ ،درﮐ دﯾھاوﺧﻧ هدﺎﻔﺗﺳا تﻻوﺻﺣﻣ زا
.دوﺷ ﯽﻣ ﯽﺑارﺧ ثﻋﺎﺑ و هدرﮐ تﺷﻧ نورﯾﺑ ﮫﺑ یرﺗﺎﺑ نورد دراوﻣ
Enlever les batteries déchargées et toutes les batteries des
produits qui ne seront pas utilisés pendant longtemps, autrement
celles-ci pourraient fuir et endommager le produit.
Entfernen Sie leere Batterien und alle Batterien aus Produkten,
die sich für längere Zeit nicht in Verwendung befinden, da sie
auslaufen und Schäden verursachen können.
Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες και κάθε μπαταρία από τα
προϊόντα που δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για μεγάλο χρονικό
διάστημα, διαφορετικά μπορεί να δημιουργηθεί διαρροή και να
προκληθούν ζημιές.
Angkat baterai yang sudah habis dan semua baterai dari produk yang
tidak akan digunakan untuk waktu lama, jika tidak baterai akan bocor
dan menyebabkan kerusakan.
사용한 배터리는 제거해야 하며, 오랜 기간 동안
사용되지 않는 제품에서는 모든 배터리를 제거해
주시십시오. 그렇지 않으면, 배터리 누출이
나타나고 손상을 입힐 수 있습니다.
从产品中取出废电池和全部长时间不使用的电池,
否则电池可能会渗漏并造成损坏。
Usunąć wyczerpane baterie, a także wyjąć baterie z produktów,
które przez długi czas nie będą używane; inaczej baterie mogą
wyciec i spowodować uszkodzenia.
Remova as pilhas esgotadas e todas as pilhas de produtos que não
forem ser usados por um período prolongado; do contrário, as
pilhas poderão vazar e causar danos.
Вынимайте закончившиеся батарейки, а также все другие батарейки
из изделий, которые не будут использоваться в течение длительного
времени, в противном случае батарейки могут протечь и повредить
изделие.
Saque las pilas gastadas y todas las pilas de los artículos que no se
vayan a usar durante mucho tiempo. De lo contrario, las pilas pueden
derramar líquido y causar daños.
ให้ถอดแบตเตอรี่ตายและแบตเตอรี่ทั้งหมดจากสินค้าหากจะไม่ได้ใช้สินค้าเ
ป็นเวลานาน มิฉะนั้น แบตเตอรี่อาจรั่วและก่อให้เกิดอันตรายได้
Bitmiş ve uzun süre kullanılmayacak olan pilleri ürünün içinden
çıkartın aksi takdirde, piller akabilir ve ürüne hasar verebilir.
Қуаты таусылған батареяларды және ұзақ уақыт
бойы пайдаланылмайтын батареяларды құрылғыдан
шығарып қойыңыз, әйтпесе батареялар ағып кетіп,
нұқсан келтіруі мүмкін.
Tháo pin chết và tất cả pin khỏi sản phẩm sẽ không
được sử dụng trong một thời gian dài, nếu không pin có
thể bị chảy nước và gây hư hỏng.
ﺎﮭﻧﺣﺷ لﺑﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ بﺟﯾ
.(ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﻧﺎﻛ اذإ)
.نﯾﻐﻟﺎﺑﻟا ﺔﺑﻗارﻣ تﺣﺗ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ةدﺎﻋإ بﺟﯾ
زا(ندﺷ ادﺟ تروﺻ رد) ژرﺎﺷ زا لﺑﻗ دﯾﺎﺑ یژرﺎﺷ یﺎھ یرﺗﺎﺑ
.دﻧوﺷ هدروآ نورﯾﺑ لوﺻﺣﻣ
.دﻧوﺷ ژرﺎﺷ ﻎﻟﺎﺑ درﻓ ﮏﯾ ترﺎظﻧ تﺣﺗ ﺎﮭﻧﺗ دﯾﺎﺑ یژرﺎﺷ یﺎھ یرﺗﺎﺑ
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
d’être chargées (s’il s’agit de batteries rechargeables).
Les batteries rechargeables doivent uniquement être chargées
sous la surveillance d’un adulte.
Aufladbare Batterien sollten vor dem Wiederaufladen
(wenn möglich) aus dem Produkt entfernt werden.
Aufladbare Batterien sollten nur unter Aufsicht erwachsener
Personen wieder aufgeladen werden.
Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το προϊόν,
προτού τις φορτίσετε (αν αφαιρούνται).
Η επαναφόρτιση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται
μόνο υπό επίβλεψη ενηλίκου.
Baterai yang dapat diisi ulang harus diangkat dari produk sebelum
diisi ulang (jika dapat diangkat).
Baterai yang dapat diisi ulang harus diisi ulang di bawah
pengawasan orang dewasa.
충전식 배터리는 충전시에 제품에서 분리되어야
합니다(분리 가능한 경우).
충전식 배터리만 성인의 관리 하에서만
재충전되어야 합니다.
充电前,将充电电池从产品中先取出(如可取出)。
只可在成年人的监督对电池充电。
Akumulatorków nie należy wyjmować z produktu przed
naładowaniem (o ile da się je wyjąć).
Akumulatorki powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de
serem carregadas (se forem removíveis).
Pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão
de um adulto.
Перезаряжаемые батарейки следует вынимать из изделия перед
зарядкой (если съемные).
Перезаряжаемые батарейки должны всегда заряжаться только
под наблюдением взрослых.
Las pilas recargables se deben sacar del artículo antes de cargarlas
(si se pueden sacar).
Las pilas recargables se deben cargar únicamente bajo la supervisión
de un adulto.
แบตเตอรี่แบบชาร์จได้จะต้องถูกถอดออกจากสินค้าก่อนการชาร์จ
(หากชาร์จได้)
แบตเตอรี่แบบชาร์จได้จะต้องชาร์จภายใต้ความดูแลของผู้ใหญ่เท่านั้น
Şarjlı piller şarj edilmeden önce ürünün içinden çıkartılmalıdırlar
(eğer çıkartılabiliyorlarsa).
Şarjlı piller sadece yetişkin gözetimi altında şarj edilebilirler.
Қайта зарядталатын батареяларды зарядтаудан бұрын
құрылғыдан алып шығу (егер алынатын болса) қажет.
Қайта зарядталатын батареяларды тек ересек
адамның бақылауымен зарядтау керек.
Pin có thể sạc lại phải được tháo ra khỏi sản phẩm
trước khi sạc (nếu có thể tháo).
Pin có thể sạc lại chỉ được sạc dưới sự giám sát của
người lớn.
RECHARGEABLE
RECHARGEABLE
17 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
Do not immerse
battery operated
products. Wipe
clean only.
Only batteries of
the same or
equivalent type
are to be used.
Do not mix alkaline,
standard
(zinc carbon), or
rechargeable
(nickel cadmium)
batteries.
Replace the whole
set of batteries at
one time, do not
mix old and
new batteries.
ﻲطﻠﺧﺗ ﻻ .طﻘﻓ ﺊﻓﺎﻛﻣ عوﻧ وأ عوﻧﻟا سﻔﻧ نﻣ تﺎﯾرﺎطﺑ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
وأ ،(نوﺑرﻛ كﻧزﻟا) تﺎﯾرﺎطﺑ ﺔﯾﺳﺎﯾﻘﻟاو ﺔﯾدﻋﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﯾﺑ
.(موﯾﻣدﺎﻛ لﻛﯾﻧﻟا) تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا
یﺎھ یرﺗﺎﺑ .دﻧوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا ﮫﺑﺎﺷﻣ ﺎﯾ و نﺎﺳﮑﯾ یﺎھ یرﺗﺎﺑ دﯾﺎﺑ ﺎﮭﻧﺗ
روط ﮫﺑ (مﯾﻣدﺎﮐ لﮑﯾﻧ) یژرﺎﺷ ﺎﯾ ،(لﺎﻏز و یور) درادﻧﺎﺗﺳا ،ﯽﯾﺎﯾﻠﻗ
.دﯾﻧﮑﻧ هدﺎﻔﺗﺳا ﯽﺑﯾﮐرﺗ
Il faut uniquement utiliser des batteries identiques ou de type
équivalent. Ne pas mélanger les batteries alcaline, standard
(au carbone-zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium).
Verwenden Sie stets nur Batterien des gleichen oder eines
ähnlichen Typs. Vermischen Sie nicht Alkali, normale (Zink-
Kohlenstoff) oder wieder aufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες του ίδιου ή αντίστοιχου
τύπου. Μην αναμειγνύετε αλκαλικές, απλές (ψευδαργύρου-άνθρακα),
ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.
Не погружайте в воду работающие на батарейках изделия.
Чистить только протиранием.
Заменяйте весь комплект батареек в одно время, не применяйте
одновременно старые и новые батарейки.
Hanya baterai berjenis sama atau setara yang harus digunakan.
Jangan campur baterai alkalin, standar (zink karbon), atau dapat
diisi ulang (nikel kadmium).
동일하거나 동일한 규격의 배터리만 사용되어야
합니다. 알칼라인, 표준(탄소 아연), 또는 재충전식
(니켈 카드늄) 배터리를 혼합하여 사용하지 마십시오.
请使用相同或同等类型的电池。 不要混合碱性、
标准(碳)或充电(镍镉)电池。
Używać tylko baterii tego samego albo typu lub ich odpowiednika.
Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych)
lub akumulatorków (niklowo-kadmowych).
Só devem ser usadas pilhas do mesmo tipo, ou equivalentes.
Não misture pilhas alcalinas com pilhas comuns (zinco carbono)
ou recarregáveis (níquel cádmio).
Следует использовать только одинаковые батарейки или батарейки
эквивалентного типа. Не применяйте одновременно алкалиновые,
стандартные (цинк-карбон) или перезаряжаемые
(никель-кадмиевые) батарейки.
Se deben usar únicamente pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente.
No mezcle pilas alcalinas con pilas comunes (cinc-carbón) ni recargables
(níquel-cadmio).
โปรดใช้เฉพาะแบตเตอรี่ที่เหมือนกันหรือเท่าเทียมกันเท่านั้น
อย่าใช้แบตเตอรี่แอลคาไลน์ แบตเตอรี่มาตรฐาน(ซิงค์ คาร์บอน)
หรือแบตเตอรี่แบบชาร์จได้ (นิกเกิลแคดเมียม) ร่วมกัน
Sadece aynı yada eşdeğer tipte pilleri kullanın. Alkalin, standart
(çinko karbon) yada nikel kadmiyum şarjlı pilleri beraber kullanmayın.
Chỉ những pin cùng loại hoặc tương đương mới được
sử dụng. Không dùng lẫn lộn pin kiềm, pin tiêu chuẩn
(carbon kẽm) hoặc pin có thể sạc lại (cadimi niken).
Тек дәл сол түрдегі немесе баламалы түрдегі
батареяларды ғана пайдалану керек. Сілтілі,
стандартты (мырышты-көмірлі) немесе қайта
зарядталатын (никельді-кадмийлі) батареяларды
араластыруға болмайды.
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﻲطﻠﺧﺗ ﻻو تﻗوﻟا سﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﮭﻠﻛ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻲﻟدﺑﺗﺳا
.ةدﯾدﺟﻟاو ﺔﻣﯾدﻘﻟا
و ﮫﻧﮭﮐ یﺎھ یرﺗﺎﺑ و هدرﮐ ضﯾوﻌﺗ نﺎﻣز ﮏﯾ رد ار یرﺗﺎﺑ یرﺳ مﺎﻣﺗ
.دﯾﻧﮑﻧ هدﺎﻔﺗﺳا رﮕﯾدﮑﯾ ﺎﺑ ار وﻧ
Remplacer l’ensemble complet des batteries au même moment,
ne pas mélanger les batteries anciennes et nouvelles.
Tauschen Sie stets den gesamten Satz Batterien gleichzeitig aus,
und mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Ganti seluruh baterai dalam waktu bersamaan, jangan campur
baterai lama dengan baterai baru.
전체 세트의 배터리는 한 번에 모두 교체해야 하며,
사용한 배터리와 새로운 배터리를 섞어 사용하지
마십시오.
每次更换一整组电池,不要将新旧电池混合使用。
Wymieniać wszystkie baterie naraz, nie mieszać starych i nowych
baterii.
Substitua todo o conjunto de pilhas de uma vez; não misture pilhas
novas com antigas.
Μην αναμειγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες, αντικαταστήστε ολόκληρο
το σετ μπαταριών ταυτόχρονα.
Cambie todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con
pilas viejas.
ให้เปลี่ยนแบตเตอรี่ทั้งชุดพร้อมกัน อย่าใช้แบตเตอรี่เก่าและใหม่ด้วยกัน
Tüm pil setini aynı anda değiştirin, eski ve yeni pilleri beraber
kullanmayın.
Thay toàn bộ bộ pin cùng lúc, không dùng lẫn lộn pin
cũ và pin mới.
Батареялардың тұтас жинағын бірден ауыстырыңыз,
ескі және жаңа батареяларды араластырмаңыз.
.ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ تﺎﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا يرﻣﻐﺗ ﻻ
.فﯾظﻧﺗﻠﻟ طﻘﻓ ﻲﺣﺳﻣا
.دﯾرﺑﻧ ورﻓ بآ رد ار دﻧﻧﮐ ﯽﻣ رﺎﮐ یرﺗﺎﺑ ﺎﺑ ﮫﮐ ﯽﺗﻻوﺻﺣﻣ
.دﯾﻧﮐ کﺎﭘ ار ﺎھ نآ ﺎﮭﻧﺗ
Ne pas immerger les produits fonctionnant avec des batteries.
Nettoyer uniquement en essuyant.
Tauchen Sie batteriebetriebene Produkte niemals in Wasser.
Lediglich mit einem Reinigungstuch säubern.
Jangan rendam produk yang dijalankan dengan baterai.
Bersihkan dengan dilap saja.
배터리 작동 제품을 물에 담그지 마십시오.
닦아서만 세척하십시오.
不要浸泡电池供电产品。
仅可擦拭清洁。
Nie zanurzać w wodzie produktów działających na baterie.
Czyścić tylko powierzchniowo.
Não mergulhe em água produtos que funcionam com pilhas.
Limpe somente com um pano seco.
Μην βυθίζετε στο νερό προϊόντα που λειτουργούν με μπαταρίες.
Καθαρίστε μόνο με ένα πανί.
Los artículos que funcionan con pilas no se deben sumergir en agua.
Limpiar solamente con un trapo.
อย่าจุ่มสินค้าที่มีแบตเตอรี่ในน้ำ เช็ดทำความสะอาดเท่านั้น
Pille çalışan ürünleri suyla temas ettirmeyin.
Sadece silerek temizleyin.
Không nhúng nước các sản phẩm chạy pin.
Chỉ lau sạch.
Батареямен жұмыс істейтін құрылғыларды суға
матыруға болмайды. Тек сүртіп тазалау керек.
18 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18
Help the environment
by disposing of your
products responsibly.
The wheelie bin
symbols indicate the
product and batteries
must not be disposed
of in the domestic
waste as they contain
substances which can
be damaging to the
environment and
health. Please use
designated collection
points or recycling
facilities when
disposing of the item
or batteries.
لﻛﺷﺑ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا قﯾرط نﻋ ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ يدﻋﺎﺳ
.مﯾﻠﺳ
ﻲﺗﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا ﻰﻟإ تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا تﺎﯾوﺎﺣ رﯾﺷﺗ
ﺎﮭﻧأ ثﯾﺣ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا تﺎﯾوﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﮭﺋﺎﻘﻟﺈﺑ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﻲﻐﺑﻧﯾ ﻻ
.ﺔﺣﺻﻟاو ﺔﺋﯾﺑﻟا رﺿﺗ دﻗ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ
ةدﺎﻋإ قﻓارﻣ وأ كﻟذﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﻊﻣﺟ طﺎﻘﻧ مادﺧﺗﺳا ﻰﺟرﯾ
.تﺎﯾرﺎطﺑﻟا وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا دﻧﻋ رﯾودﺗﻟا
.دﯾﻧﮐ ﮏﻣﮐ تﺳﯾز طﯾﺣﻣ ظﻔﺣ ﮫﺑ تﻻوﺻﺣﻣ ﮫﻧﻻوﺋﺳﻣ یزﯾر رود ﺎﺑ
نﯾا ﮫﮐ تﺳا نﯾا هدﻧھد نﺎﺷﻧ رادﺧرﭼ لﺎﻐﺷآ لطﺳ یﺎھ تﻣﻼﻋ
تﺧﯾر رود ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎھ ﮫﻟﺎﺑز ﺎﺑ دﯾﺎﺑﻧ ار ﺎھ یرﺗﺎﺑ و تﻻوﺻﺣﻣ
ﯽﻣ ﮫﻣدﺻ تﺷادﮭﺑ و تﺳﯾز طﯾﺣﻣ ﮫﺑ ﮫﮐ دﻧﺗﺳھ یداوﻣ یوﺎﺣ لرﯾز
.دﻧﻧز
ﻊﻣﺟ هدﺷ صﺧﺷﻣ طﺎﻘﻧ ﮫﺑ ﺎھ یرﺗﺎﺑ ﺎﯾ و مﻼﻗا نﯾا یزﯾر رود مﺎﮕﻧھ
.دﯾﻧﮐ ﮫﻌﺟارﻣ تﻓﺎﯾزﺎﺑ تﺎﺳﯾﺳﺄﺗ ﺎﯾ و یروآ
Respecter l’environnement en jetant vos produits de manière
responsable.
Les symboles de poubelle barrée indiquent que le produit et
les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères car ils contiennent des substances qui peuvent
être dangereuses pour l’environnement et la santé.
Utiliser des points de collecte ou des centres de recyclage
désignés lors de l’élimination de l’article ou des batteries.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie Ihre Produkte
verantwortungsbewusst entsorgen.
Das Symbol der Mülltonne bedeutet, dass Produkt und Batterien
nicht als Hausmüll entsorgt werden sollten, da sie umwelt- und
gesundheitsschädliche Substanzen enthalten.
Bitte entsorgen Sie Artikel und Batterien an Sammel- oder
Recycling-Stellen.
Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας τα προϊόντα σας υπεύθυνα.
Το σύμβολο με τον τροχήλατο κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει ότι
το προϊόν και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα καθώς περιέχουν ουσίες που είναι επιβλαβείς
για το περιβάλλον και την υγεία.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα καθορισμένα σημεία συλλογής ή
τις εγκαταστάσεις ανακύκλωσης για την απόρριψη του προϊόντος ή
των μπαταριών
Bantu menjaga lingkungan dengan membuang produk
Anda secara bertanggung jawab.
Simbol keranjang sampah beroda menunjukkan bahwa
produk dan baterai tidak boleh dibuang di sampah rumah
tangga karena berisi bahan yang dapat merusak
lingkungan dan kesehatan.
Harap gunakan titik pengumpulan yang telah ditentukan
atau fasilitas daur ulang ketika membuat produk atau
baterai.
제품의 폐기 시에는 지정된 방식으로 폐기하여
환경을 보호해 주십시오.
쓰레기통 기호는 제품과 배터리에 환경 및 보건에
해를 끼칠 수 있는 물질을 포함하고 있기 때문에 가정
쓰레기로 폐기될 수 없음을 나타냅니다.
제품이나 배터리를 폐기하는 경우에는 지정된 수집
장소 또는 재활용 시설을 이용해 주십시오.
负责任地处置您的产品有助于保护环境。
垃圾箱符号表明该产品和电池不得与家用垃圾一
切处置,因为它们含有可损害环境和健康的物质。
处置物品或电池时,
请使用指定的垃圾收集点或回收设施。
Pomóż środowisku, rozważnie pozbywając się produktów.
Symbol kosza na śmieci wskazuje, że produktu i baterii nie wolno
wyrzucać do odpadów domowych, ponieważ zawierają substancje,
które mogą być szkodliwe dla środowiska i dla zdrowia.
Wyrzucając produkt lub baterie, prosimy skorzystać z wyznaczonych
punktów odbioru lub urządzeń do recyklingu.
Colabore com o meio ambiente descartando seus produtos de
maneira responsável.
Os símbolos de lixeiras com rodas indicam que o produto e as
pilhas não devem ser descartados no lixo doméstico, pois
contêm substâncias que podem ser nocivas ao meio ambiente
e à saúde.
Use pontos de coleta designados ou instalações de reciclagem
ao descartar o item ou as pilhas.
Охраняйте окружающую среду, утилизируя эти изделия согласно
рекомендациям.
Символы с изображением перечеркнутого мусорного бака на
колесах указывают на то, что данное изделие и батарейки не
должны выбрасываться в бытовой мусор, так как они содержат
вредные для окружающей среды и здоровья вещества.
Выбрасывайте данный продукт и батарейки в специально
отведенные места для утилизации и переработки отходов.
Ayude a proteger el medio ambiente al deshacerse de los artículos
usados de un modo responsable.
El símbolo del cubo de basura con ruedas indica que no se debe
desechar el artículo ni las pilas con el resto de los residuos domésticos ya
que contienen sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio
ambiente y la salud.
Utilice los puntos de recogida designados o los sistemas de reciclaje para
deshacerse del artículo o de las pilas.
ช่วยรักษาสิงแวดล้อมด้วยการจัดการกับสินค้าของคุณอย่างมีความรับผิดชอบ
สัญลักษณ์ถังขยะบ่งบอกว่าจะต้องไม่ทิ้งสินค้าและแบตเตอรี่กับขยะธรรมดาเ
พราะสิ่งเหล่านี้มีสารที่อาจทำลายสิ่งแวดล้อมและสุขภาพ
กรุณาทิ้งสิ่งของที่เป็นแบตเตอรี่ในตำแหน่งเก็บขยะที่กำหนดไว้หรือที่ในสถา
นที่สำหรับเก็บขยะรีไซเคิล
Ürünlerinizi sorumlu bir şekilde çöpe atarak çevreye karşı duyarlı olun.
Tekerlekli çöp konteyneri sembolü ürünlerin ve pillerin çevreye ve
sağlığa zarar veren kimyasal maddeler içerdiğinden evsel atık olarak
atılmaması gerektiğini göstermektedir.
Pilleri yada ürünü çöpe atarken lütfen önceden belirlenmiş toplama
noktalarını yada geri dönüşüm yerlerini kullanın
Bảo vệ môi trường bằng cách thải bỏ sản phẩm của
bạn một cách có trách nhiệm.
Các biểu tượng thùng rác có bánh xe cho biết sản
phẩm và pin không được thải bỏ cùng rác thải sinh
hoạt vì chúng chứa các chất có thể gây tổn hại cho
môi trường và sức khỏe.
Vui lòng sử dụng các điểm thu gom được chỉ định
hoặc cơ sở tái chế khi thải bỏ sản phẩm hoặc pin.
Құрылғылардан жауапты түрде арылу арқылы
қоршаған ортаны қорғауға көмектесіңіз.
Доңғалақты қоқыс жәшігінің белгісі құрылғы мен б
атареяларды тұрмыстық қалдықтармен бірге таст
ауға болмайтынын көрсетеді, себебі олардың
құрамында қоршаған орта мен адамдардың денс
аулығына нұқсан келтіруі мүмкін заттектер бар.
Құрылғыдан немесе батареялардан арылған кезд
е арнайы қоқыс жинау орындарын немесе қоқыс
өңдеу кәсіпорындарын пайдаланыңыз.
19 © Mothercare UK Ltd. 2018Version 1.0 23/08/18

This manual suits for next models

1

Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price Y3604 manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3604 manual

marklin 37041 user manual

marklin

marklin 37041 user manual

Little Tikes Learn & Play 657641 ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED

Little Tikes

Little Tikes Learn & Play 657641 ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED

Mattel Barbie J0558-0520 instructions

Mattel

Mattel Barbie J0558-0520 instructions

Black Horse Model BH129 instruction manual

Black Horse Model

Black Horse Model BH129 instruction manual

Marvel CRISIS PROTOCOL CP 81 Assembly guide

Marvel

Marvel CRISIS PROTOCOL CP 81 Assembly guide

Lansay Disney Frozen II My Light-Up Glitter Globe instruction manual

Lansay

Lansay Disney Frozen II My Light-Up Glitter Globe instruction manual

Mega Construx HALO DPJ91 manual

Mega Construx

Mega Construx HALO DPJ91 manual

marklin 37940 user manual

marklin

marklin 37940 user manual

Radio Shack 60-2626 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack 60-2626 owner's manual

Castle Creations Pegasus-35H quick start guide

Castle Creations

Castle Creations Pegasus-35H quick start guide

LEGO Duplo 10592 instructions

LEGO

LEGO Duplo 10592 instructions

LEGO City 60044 Building instructions

LEGO

LEGO City 60044 Building instructions

Hasbro My Little Pony Butterfly Island Adventure... instructions

Hasbro

Hasbro My Little Pony Butterfly Island Adventure... instructions

Comet 33206 instruction manual

Comet

Comet 33206 instruction manual

TTS LI10001 quick start guide

TTS

TTS LI10001 quick start guide

marklin 25409 manual

marklin

marklin 25409 manual

E-FLITE Habu 32 EDF ARF instruction manual

E-FLITE

E-FLITE Habu 32 EDF ARF instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.