motortronics VMX-agility User manual

VMX-agilityTM
MAN-AGY-014. Version 01
Inovatie in tehnologia softstarter
MANUAL UTILIZARE RAPIDA

1
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
VMX-agility Quick Start Guide
©Motortronics UK Ltd
Bristow House
Gillard Way, Ivybridge
PL21 9GG
UK
www.motortronics-uk.co.uk
[Manual de utilizare complet (MAN-AGY-015) disponibil de la www.motortronics-uk.co.uk]
© 2019 de Motortronics Marea Britanie, toate drepturile rezervate Drepturile de autor subzistă în toate livrările
Motortronics Marea Britanie, inclusiv magnetice, optice și / sau orice altă copie soft din aceste livrări. Acest
document nu poate fi reprodus, integral sau parțial, fără permisiunea scrisă. Întrebările referitoare la drepturile
de autor ale livrărilor Motortronics UK ar trebui adresate către Motortronics UK Ltd. Dacă, prin permisiunea
proprietarului dreptului de autor, este citată o parte a acestui document, atunci se adaugă o declarație care
specifică documentul original. Orice astfel de cotație este conformă cu originalul (text, figură sau tabel) și nu
poate fi scurtată sau modificată.

2
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
VMX-agilityTM
Safety
lH
3L2
51!.3
2n
4T2.
67i3
Lb.
Informatii importante
Instalatorii ar trebui să citească și să înțeleagă instrucțiunile din acest ghid înainte de instalarea,
operarea și întreținerea soft start-ului. Următoarele simboluri pot apărea în acest ghid sau la
începutul ușor pentru a avertiza despre pericole potențiale sau pentru a atrage atenția asupra
anumitor informații.
Tensiune periculoasă
Indică prezența unei tensiuni periculoase care ar putea duce la vătămări corporale sau deces.
Avertisment / Atenție
Indicates the presence of a hazardous voltage which could result in personal injury or death.
Avertisment
Indică un terminal care este destinat conectării la un conductor extern pentru protecția împotriva
șocurilor electrice în cazul unei defecțiuni.
Impamantare ( masa )
Declarații de precauție
Exemplele și diagramele din acest manual sunt incluse doar cu titlu ilustrativ. Informațiile conținute în acest
manual pot fi modificate în orice moment și fără notificare prealabilă. În niciun caz nu va fi acceptată
răspunderea sau răspunderea pentru daune directe, indirecte sau consecințe rezultate din utilizarea sau
aplicarea acestui echipament.
porniri moi conțin tensiuni periculoase atunci când
este conectat la sursa de alimentare. Numai personal calificat
care au fost complet instruiți și autorizați, ar trebui să
efectueze instalarea, operarea și întreținerea acestui
echipament.
Instalarea pornirii moale trebuie făcută în conformitate
cu codurile și reglementările electrice locale și naționale
existente și are un grad de protecție minim.
Este responsabilitatea instalatorului să asigure o
împământare adecvată și o protecție a circuitului de
ramificare în conformitate cu codurile locale de siguranță
electrică.
Funcția STOP a pornirii soft nu izolează tensiunile
periculoase de la ieșirea soft start. Un
electrician aprobat trebuie utilizat pentru a deconecta
pornirea soft de la sursa de intrare înainte de a accesa
conexiunile electrice.

3
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Q = (4 x Wt/ (Tmax-Tamb))
Ambient Temperature Derate
-20°C (-4°F) to 40°C (104°F). Above 40°C de-rate linearly by 2% of agility i.e. per °C to a maximum of 60°C (140°F).
Instalare
Montaj
Fixați unitatea pe o suprafață plană, verticală, utilizând orificiile de fixare (sau sloturile) de pe placa de bază.
Schemele conturului mecanic, prezentate pe pagina 4, dau dimensiunile și pozițiile orificiilor de montare pentru
fiecare model. Asigura-te ca:
• Orientarea unității are partea de sus „TOP”.
• Locația permite accesul adecvat în față.
• Puteți vizualiza ecranul tactil.
• Nu instalați alte echipamente care generează căldură semnificativă aproape de starter-ul
moale.
Cerințe pentru o incintă
Pentru un mediu industrial tipic, o carcasă ar furniza următoarele:
• O singură locație pentru unitate și schimbătorul de protecție / izolare
• Terminarea în siguranță a cablului și / sau a barelor de bare
• Mijloace de a efectua un debit de aer corespunzător prin incintă
Ventilarea incintei
Când se încadrează agilitatea într-un dulap, trebuie să fie asigurată o ventilație. Căldura disipată poate fi
aproximată cu formula:
Watt-uri de pornire (agilitate) = curent de pornire (A) x ora de pornire (x) x numărul de porniri pe oră / 1800
Watt-uri de rulare (agilitate) = 0,4 x amperi de rulare Utilizați următoarea formulă pentru a determina necesarul
de ventilator. O alocație a fost încorporată în formulă astfel încât cifra Q să fie livrarea de aer din datele furnizorilor
Q = Volumul de aer (metri cubi pe oră-m3 / h)
Greutate = Căldură produsă de unitate și de toate celelalte surse de căldură din incintă (Watt) Tmax =
Temperatura maximă admisă în incintă (40 ° C pentru o agilitate completă ™)
Tamb = Temperatura aerului care intră în incintă (° C) [să funcționeze în CFM, înlocuiește ° F cu ° C. Q este acum în CFM]
Altitudine Derate
Altitudine deasupra nivelului mării 1000m (3281ft). Peste 1000 m de viteză cu 1% din agilitate, adică pe 100 m
(328ft) până la o altitudine maximă de 2000m (6562ft).

4
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Handling
Installation (continued)
Gama de pornire soft VMX-agilityTM cuprinde 3 dimensiuni de cadru, cu diferite greutăți și dimensiuni.
Consultați paginile 5-7 pentru informații suplimentare. Înainte de instalarea unității VMX-agilityTM, instalatorul
ar trebui să efectueze o evaluare a riscurilor. Dacă se consideră adecvat, trebuie utilizat un dispozitiv de
manipulare adecvat. Nu ridicați unitatea VMX-agilityTM prin atașarea la conexiunile terminalului trifazat sau la
barele de bus.
ATENTIE
PERICOL DE MANIPULARE ȘI DE RIDICARE
Asigurați-vă că zona de sub orice echipament este liberă de tot personalul și proprietatea. Nerespectarea
acestei practici poate duce la deces, vătămări grave sau deteriorarea echipamentului.
ACCESORII
Următoarele accesorii au fost dezvoltate și testate pentru a fi utilizate cu gama de agilitate a pornirii moi:
VMX-AGY-012 Tastatură de la distanță pentru VMX-AGY-101 până la VMX-AGY-305. Oferă funcționalitate la
distanță pentru până la 32 de unități de pornire soft.
VMX-AGY-020 100Vac - 240Vac. Oferă puterea de control a tensiunii de alimentare și funcționalitatea de
control digital. Pentru utilizare numai cu VMX-AGY-101 până la VMX-AGY-113.
VMX-AGY-021 100Vac - 240Vac. Oferă puterea de control a tensiunii de alimentare și funcționalitatea de
control digital. Pentru utilizare cu VMX-AGY-101 până la VMX-AGY-305.
VMX-AGY-030 Accesoriu pentru ventilator de răcire doar pentru VMX-AGY-101 până la VMX-AGY-113. Crește
numărul de porniri pe oră (vezi pagina 19).
VMX-AGY-031 Accesoriu ventilator de răcire doar pentru VMX-AGY-201 până la VMX-AGY-209. Crește numărul
de porniri pe oră (vezi pagina 19).

5
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Dimensions VMX-AGY-101 to VMX-AGY-113
Weight 1.97kg (3.75lb)
Fitting
25mm [0.98]
25mm [0.98]
75mm [2.95]
75mm [2.95]
25mm [0.98]
Air Flow
[ ] = inch
[4.25]
108
[5.83]
148
[6.50]
165
[7.13]
181
[3.54]
90
A n j
, ~ ,
..
1111,,41
MJli
~
~
0 I
=»]
IICJll
Q
~
0®~
~
..
I
000000000
I ®
..
H u
\.
~-
"'
@
Instalare ( continuare )
Notă: Agilitatea VMX poate fi montată pe
orizontală cu deratare. Vezi Tabelele de evaluare
a montajului orizontal

6
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Dimensions VMX-AGY-201 to VMX-AGY-205
Weight 6 kg [13.22LB] (VMX-AGY-201 to VMX-AGY-207), 6.3 kg [13.89] (VMX-AGY-209)
Fitting
25mm [0.98]
100mm [3.93]
100mm [3.93]
Installation (continued)
[ ] = inch
40mm [1.57]
40mm [1.57]
Air Flow
100mm [3.93]
[5.8]
147
[9.3]
237
[11.1]
283
[3.0]
75
[11.7]
296
R±f
·
'-----'--
-
--'-----'
--
a
II
C:,
-
lill
,:;i
,-
g
Cl
u 0 u 0 u
tl
U :!JU
flU
-
ell
[:J
~
~
~~ij
~
000000000
n
~
u
~
2/i'i
<llT2
em
~
()
0
()
0
()
0
-
II
-I.a-I .,. _.,, i.....l - -
--
cm·
[ j
I
0 0 0

7
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Dimensions VMX-AGY-301 to VMX-AGY-305
Weight 15kg [33.10lb)
125mm [4.92]
Air Flow
Installation (continued)
60mm [2.36]
60mm [2.36]
125mm [4.92]
25mm [0.98]
[ ] = inch
[13.1]
332
[2.4]
60
[6.4]
162.9
[6.3]
160
[8.1]
205
[17.1]
435
[19.3]
490
0
.FI.
l

8
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Warnings
Instalare electrica
Izolare Atenție: VMX-agilityTM folosește dispozitive semiconductoare în circuitul principal și nu este
proiectat pentru a asigura izolarea. Din acest motiv, trebuie să fie instalate mijloace de izolare în
circuitul de alimentare în conformitate cu reglementări adecvate de cablare și siguranță.
Cerințe de alimentare cu control electric
Toate conexiunile electrice sunt realizate la bornele de intrare și ieșire la curent, la terminalele de
control și la un pământ.
Protecție împotriva siguranțelor
Sursa de alimentare și sursa de control necesită protecție. Deși toate unitățile au protecție electronică
la suprasarcină pentru soft Starter, instalatorul trebuie să încadreze întotdeauna siguranțele, pentru
protecția motorului, între unitate și sursa de alimentare, nu între unitate și motor. Siguranțele
semiconductoare pot fi furnizate ca o opțiune pentru protecția la scurtcircuit a semiconductorilor.
Aceste siguranțe trebuie să fie montate extern la șasiuul VMX-agilityTM pentru a respecta anumite
standarde. Este responsabilitatea instalatorului și a proiectantului / specificatorului de sistem să se
asigure că standardele sau reglementările cerute nu sunt afectate în acest sens.
Siguranță
Starterele moi VMX-agilityTM conțin tensiuni periculoase atunci când sunt conectate la sursa de
alimentare electrică. Numai personalul calificat care este instruit și autorizat trebuie să efectueze
instalarea, operarea și întreținerea acestui echipament. Consultați și urmați cu atenție toate secțiunile
„Avertizări” de la începutul acestui manual de utilizare, precum și alte avertismente și note din întregul
manual.
Unitatea necesită o alimentare electrică echilibrată trifazată pentru a asigura puterea motorului
controlat și un circuit de 24 Vdc pentru circuitele de control intern. Unitatea nu va funcționa decât dacă
tensiunea de alimentare a controlului este în limitele specificate.

9
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
3-Phase
Electrical
Supply
Connections
(L1, L2, L3)
RJ45
connector
(Modbus
RTU)
USB Connector
Control
Terminals
Protection Switch Gear
(Provided by customer)
L1
- Ll
L2 -
L2
L3 - L3
N - N
:
----
-
--
-
,.
f
---
-;
l----
;
l-1
t
___
'.
--
--
~
--
-- --
'-
0
1
/L
l 3
/L
2
5/
L3
PE
2/Tl
4/
T2
6/
T3
0
□
Instalare electrica (continuare)
Legăturile electrice
Schema de cablare a circuitului
principal
Conexiuni
ale
motorului cu
inducție
alternativă
(T1, T2, T3)

10
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
2/T1 4/T2 6/T3
1/L1 3/L2 5/L3
X
X
M
1
L
N
PE
Single Phase Operation
Advanced
♦
•
•♦
♦
0
0
Mode
♦
♦•♦
♦
OP..Mcu!~
..
..
•♦
1
Phase
':.
..
.~
••••••
■
····~
••
.
Instalare electrică (continuare)
Pornirile soft VMX-agilityTM pot fi operate cu o alimentare monofazată și un motor. Evaluarea de bază a unității
este neschimbată.
Conexiune electrica
Echipament de protecție
(oferit de client)
Pentru funcționarea monofazată, modul de pornire soft trebuie setat corect în meniul Advanced:

11
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
24V
COM
0V
13
D1
14
D2
22
21
Control Terminal Functions
Terminal
Description
Default
Function Selectable
Note
24Vdc
Control Supply +Us
-
No
#1
0V
Control Supply -Us
-
No
COM
Digital Inputs Common
-
No
D1
Digital Input 1
-
No
#2
D2
Digital Input 2
-
Yes
#2
13/14
Main Contactor Control (Run Relay)
-
Yes
#3
21/22
Fault Relay
-
Yes
#3
Instalare electrică (continuare)
Controlul conexiunilor terminale
# 1 Specificație 24Vdc: A se vedea Specificația generală (pagina 19) pentru rating VA, ondulare reziduală
<100mV, vârfuri / vârfuri de comutare <240mV, Răspuns activat / oprit fără depășire Vout, tensiunea de ieșire
pentru protecția la supratensiune trebuie să fie fixată <30Vdc
# 2 Tensiunea aplicată la intrările digitale D1 și D2 nu trebuie să depășească
24Vcc # 3 250Vac, 2A, Cosø = 0,5
Funcții selectabile de intrare digitală 2 (D2)
În meniul I / O pot fi atribuite funcții diferite la intrarea digitală 2. Sarcinile disponibile sunt:
Resetare
Hold Start Ramp
Enable
Fire Mode
În modul Foc toate călătoriile sunt dezactivate.
Ieșiri digitale13,14, 21,22 Funcții selectabile Ieșirile pot fi mapate la Fault sau
Top-of-Rampe, Resetare automată în așteptare sau depășită.

12
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
K1
0V
Start
Stop
24V
D1
D2
13
0V
COM
14
21
22
FU1
24V
dc
K1
0V
K2.2
24V
D1
D2
13
0V
COM
14
21
22
FU1
24V
dc
K2.1
K2
Start
Stop
0 i
Instalare electrică (continuare)
Schema de cablare a circuitului de control cu 3 fire
Notă: 110 - 230V este
posibilă alimentarea cu
modulul de alimentare
opțional VMX-AGY-021
(sau VMX-AGY-020 doar
pentru modelele
VMX-AGY-101 până la
VMX-AGY-113)
Schema de cablare a controlului cu 2 fire
Notă: Alimentare de 110 -
230V posibilă cu module
de alimentare opționale
de control VMX-AGY-021
(sau VMX-AGY-020 doar
pentru modelele
VMX-AGY-101 până la
VMX-AGY-113)

13
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
2
1000
-
"'
"'C
C 1
00
0
u
Cl)
"'
-
Cl)
E
-
Q.
10
-~
I-
1
·•. .
'lllll
..
"""•-.
r
'llli.
.
..
....
.......
....
'Ill
..
Motor
Overload 'cold' trip curves
(20°C ambient)
.:.
1.• t • •
-
...
-.
..
~
-
~-
--
-•• ,__
---
-
~
--~
---
'Ill"
....
~,
""
....
"""
...
-• • t •
....
"""'
~
....
-~
..
.
--~
.. I
~
--
1
-.
--
1.5 2 2.5 3 3
.5
4 4.5 5 5.5
Multiple
of
FLA
-cla
ss 10 - - Class
20
•••• Class 30
Suprasarcina motorului
VMX-agilityTM oferă protecție completă la suprasarcină, configurabilă prin interfața utilizatorului. Setările de
călătorie la suprasarcină sunt determinate de setarea curentului motor și setarea clasei de deplasare. Opțiunile
de clasă de călătorie sunt clasa 10, clasa 20 și clasa 30.
Vă rugăm să rețineți: atunci când supraîncărcarea a declanșat, există un timp de răcire forțată care să permită
recuperarea supraîncărcării înainte de următorul început.
Timpul de declansare „cald” este de 50% din timpul
călătoriei „rece”

14
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Status LED (incorporated into centre button) Green/Red
READY
32A
Local
Control keypad
a a
t@J
t C
Configurare și parametri
Display și controale
Mesaje de stare
Schema de control a curentului motor instantaneu:
Local, Terminal de control, Modbus RTU
Asistent de ghidare a tastaturii: Afișează ce taste sunt valabile pentru anumite
elemente din meniu Nivel de suprasarcină motor; 0 până la 100%
Exemple de ghidare de la
tastatură

15
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01. 28/05/2019
Auto Application Setup
Configuration and Parameters (continued)
(Centre button to adjust)
- ·- ·
.. ..
·~
·~
-
~~
Funcționare - Pornire locală
a motorului
Exemplu Metoda de navigare
Revenire rapidă la ecranul de stare

16
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01 28/05/2019
Initial
Volts
Start
Time
Stop
Time
Trip
Class
Current
Limit
Current
Limit Time
Unit
%
s
s
-
*FLC
s
Default
20%
10
0
10
3.5
30
Heavy
40%
10
0
20
4
40
Agitator
30%
10
0
10
3.5
25
Compressor 1
40%
15
0
20
3.5
25
Compressor 2
35%
7
0
10
3.5
25
Conveyor Loaded
10%
10
7
20
5.5
30
Conveyor Unloaded
10%
10
7
10
3.5
30
Crusher
40%
10
0
30
3.5
60
Fan High Inertia
40%
10
0
30
3.5
60
Fan Low Inertia
30%
15
0
10
3.5
30
Grinder
40%
10
0
20
3.5
40
Mill
40%
10
0
20
3.5
40
Mixer
10%
10
0
20
4
25
Moulding M/C
10%
10
0
10
4.5
25
Press Flywheel
40%
10
0
20
3.5
40
Pump 1
10%
10
60
10
3.5
25
Pump 2
10%
10
60
20
3.5
25
PumpJack
40%
10
0
20
3.5
40
SawBand
10%
10
0
10
3.5
25
SawCircular
40%
10
0
20
3.5
40
Screen Vibrating
40%
10
0
20
4.5
40
Shredder
40%
10
0
30
3.5
60
Wood Chipper
40%
10
0
30
3.5
60
Configurare și parametri (continuare)
Setări automate ale parametrilor de
configurare a aplicațiilor
Compresor 1 = Centrifugal, alternativ, cu șurub rotativ
Compresor 2 = paleta rotativă, pompa de defilare 1 =
submersibil: centrifugal, pompă rotodinamică 2 =
deplasare pozitivă: reciproc, rotativ

17
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01 28/05/2019
General Specification
Product Standard
EN 60947-4-2: 2012
Rated operational voltages
Ue
200Vac to 600Vac (See Key to part numbers)
Method of control
Semi-automatic
Method of connecting
Thyristors connected between motor windings
and supply
Number of poles
3 main poles, 2 main poles controlled by
semiconductor switching element
Rated insulation voltage
Ui
Main circuit
See Key to part
numbers
Control supply circuit
230Vac r.m.s 1)
Rated impulse withstand voltage
Uimp
Main circuit
6 kV
Control supply circuit
4 kV 1)
IP code
Main circuit
IP00 (IP20 with finger
guards6)
Supply and Control
circuit
IP20
Overvoltage Category / Pollution degree
III / 3
Rated conditional short-circuit current and type of co-ordination
with associated short circuit protective device (SCPD)
Type 1 co-ordination
See Short Circuit Protection Tables for rated
conditional short-circuit current and required
current rating and characteristics of the associated
SCPD
Informații tehnice / specificații
Rated operational current IeSee Rating Table
Rating index See Rating Table
Rated frequencies 50 - 60Hz ± 5Hz
Rated duty Uninterrupted.
Form designation Form 1, Internally Bypassed
Method of operation Symmetrically controlled starter

18
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01 28/05/2019
General Specification (continued)
As
Standard
Control
Supply
(2)
Supply input
0, 24V
Protect
with
UL248
listed
fuse
rated
Max 4A
Kind of current, rated
frequency
dc
Rated voltage Us
24Vdc
Maximum power
consumption
12VA (VMX-AGY-101 to VMX-AGY-113)
48VA (VMX-AGY-201 to VMX-AGY-305)
Control
circuit (2)
Programmable opto-isolated
inputs
D1, D2
Common input, marking
COM
Kind of current, rated
frequency
dc
Rated voltage Uc
24Vdc
With
VMX-AGY-
020/
VMX-AGY-
021
module
Control
Supply
Supply input
L, N
Kind of current, rated
frequency
ac, 50 - 60Hz ± 5Hz
Rated voltage Us
110V to 230Vac
Rated input current
210mA max (cont.) 1A Peak
Control
circuit
Programmable opto-isolated
inputs
D1, D2
Common input
COM
Kind of current, rated
frequency
ac, 50 - 60Hz ± 5Hz
Rated voltage Uc
110V to 230Vac
Auxiliary
Circuit 3)
Form A –Single gap make -contact
(normally open)
13, 14
Form B –Single gap break-contact
(normally closed)
21, 22
Utilisation category, voltage rating,
current rating
Resistive load, 250Vac, 2A.
Cosø =0.5, 250Vac, 2A 4)
Continued over
Technical Information/Specification

19
VMX-agility Series Quick Start Guide
MAN-AGY-014. Version 01 28/05/2019
VMX-AGY-301 –305 have permanently fitted fans
General Specification (continued)
Electronic
overload relay
with manual reset and
thermal memory
Trip Class
10 (factory default), 20 or 30 (selectable)
Current setting
See Electronic Overload Relay Current Settings
Rated frequency
50 to 60Hz ± 5Hz
Time-current characteristics
See Fig.1 for trip curves (Trip time Tp± 20%)
1) With optional VMX-AGY-020 or VMX-AGY-021 power supply module.
2) Must be supplied by class 2, limited voltage current or protected by a 4A UL 248 listed fuse.
3) Compliant with Annex S of IEC 60947-1:2007 at 24Vdc
4) Not applicable for UL.
5) The safety functions were not evaluated by UL. Listing is accomplished according to requirements of Standard UL 508 and CSA14-13, general use
applications
6) For models VMX-AGY-101 to VMX-AGY-209 the main circuit IP20 rating only applies when the finger guards as supplied are fitted.
7) Transient surge suppression shall be installed on the line side of this equipment and shall be rated 600_V (phase to phase), suitable for overvoltage
category III, and shall provide protection for a rated impulse withstand voltage peak of 6 kV.
Electromagnetic Compatibility
EMC Emission levels
EN 55011
Class A 1
EMC Immunity levels
IEC 61000-4-2
8kV/air discharge or 4kV/contact discharge
IEC 61000-4-3
10 V/m
IEC 61000-4-4
2kV/5kHz (main and power ports)
1kV/5kHz (signal ports)
IEC 61000-4-5
2kV line-to-ground
1kV line-to-line
IEC 61000-4-6
10V
1 NOTICE: This product has been designed for environment A. Use of this product in environment B may cause
unwanted electromagnetic disturbances, in which case the user may be required to take adequate mitigation
measures
Fan Option
VMX-Agility model
Maximum duty cycle F-S with optional fan fitted
VMX-AGY-101 to VMX-AGY-203
90-40 (40 cycles per hour)
VMX-AGY-205
90-30 (30 cycles per hour)
VMX-AGY-207
90-20 (20 cycles per hour)
VMX-AGY-209
90-10 (10 cycles per hour)
Technical Information/Specification
Other manuals for VMX-agility
2
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other motortronics DC Drive manuals
Popular DC Drive manuals by other brands

KB Electronics
KB Electronics PENTA KB POWER KBRG-225D Installation and operating instructions

Stober
Stober POSIDRIVE FDS 5000 series Mounting instructions

BONFIGLIOLI
BONFIGLIOLI 300 Series Installation use and service manual

D+H
D+H FRA 11-BSY Plus Original instructions

Apricorn
Apricorn Aegis Fortress L3 user guide

RIB
RIB JOLLY BIG ONE manual