Mousetrapper Prime User manual

ENGLISH | SVENSKA | DANSK | NORSK | SUOMI | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS
Getting started with Mousetrapper Prime

Zoom in
Double Click
Scroll up
Zoom out
Right Click
Scroll
Scroll down
Paste
Copy
Click/Select
21

Installation
Connect the supplied cable to the socket on the left side
of your Mousetrapper, and connect the other end to a USB
port on the computer. Once installed, your Mousetrapper
and its buttons will operate as shown in gure 2.
Wireless use
Remove the USB dongle from the right side of the
product and insert it into a USB port on the computer.
Then disconnect the installation cable.
Charging the battery
The battery in the Mousetrapper needs charging
when the battery indicator ashes red. Connect the
Mousetrapper using the included USB cable and allow
it to charge until the LED indicator shines green.
Changing from Mac to PC configuration
The product is congured for PC on delivery. To
congure it for Mac, simultaneously depress the lower
right button and the upper left button (Copy and Paste)
for 3–4 seconds. The LED will ash red to conrm the
conguration. Repeat the procedure to change back to
PC conguration.
Connecting Mousetrapper1
Positioning
Position your Mousetrapper between you and your
keyboard. The space bar on the keyboard should
be directly in front of the control pad, as shown in
gure 1. If you have a low keyboard, unfold the
keyboard support from underneath your Mousetrapper
and place the keyboard on top of it.
Scrolling
To scroll using the control pad, place your nger on the
right edge of the control pad. There is no need to press
on the control pad, simply slide your nger up or down
the edge, depending on which way you want to scroll.
Replacement of pads
The pads can be replaced when they are worn out. To
remove a pad, insert a at tool between the frame and
the Mousetrapper and gently prise the frame/pad out
of the Mousetrapper. You can order new pads via your
dealer or directly from Mousetrapper.
Basic tips2
MTKeys
To customise the button functions, go to
mousetrapper.com/mtkeys and download the software.
If you have Windows 10, you can download MTKeys
from Windows Store.
When you have downloaded MTKeys, an image of the
product will appear that matches the image underneath
your Mousetrapper. Position the cursor over the button
you want to customise. Click on it by lightly pressing
on the control pad once. You will now see a pull-down
menu that lets you assign whichever action you want
to that button. You can choose between functions such
as adding an extra left-click, creating shortcuts and
inserting text by pasting it in.
Customising3
English

Installation
Anslut den medföljande kabeln i uttaget på vänster
sida på din Mousetrapper, samt andra änden i
datorns USB-port. När den installerats fungerar din
Mousetrapper och dess knappar enligt bild 2.
Trådlös användning
Ta ur USB-dongeln på höger sida av produkten, sätt
in den i en USB-port på datorn. Koppla sedan ur
installationssladden.
Laddning
Batteriet i Mousetrappern behöver laddas upp när
LED-indikatorn blinkar rött. Koppla in Mousetrappern
med den medföljande USB-kabeln och låt den laddas
tills LED-indikatorn lyser med fast grönt sken.
Växla mellan Mac och PC
Produkten levereras inställd för PC. För att växla till
Mac-läge skall man samtidigt trycka in den nedre
högra och den nedre vänsta knappen (Copy och Paste)
i 3–4 sekunder. LED-lampan blickar rött för att bekräfta
inställningen. Proceduren upprepas för att ändra
tillbaka till PC-läge.
Koppla in din Mousetrapper1
Placering
Placera din Mousetrapper mellan dig och ditt
tangentbord. Mellanslagstangenten på tangentbordet
bör ligga rakt framför styrmattan, som det visas
på bild 1. Har du ett lågt tangentbord fäller du ut
tangentbordsunderlägget som nns under din
Mousetrapper och lägger tangentbordet på den.
Scrollning
Scrolla på styrmattan gör du genom att sätta ngret
vid styrmattans högra kant. Du behöver inte trycka ner
mattan utan bara dra ngret upp eller ner längs kanten
beroende på hur du vill scrolla.
Byte av kuddarna
Kuddarna kan bytas ut när dom blir slitna. Dynorna
avlägsnas genom att föra in ett platt verktyg mellan
ramen och Mousetrappern och försiktigt snäppa ut
ramen/dynan ur Mousetrappern. Nya dynor beställer
du via din återförsäljare eller direkt av Mousetrapper.
Grundläggande tips2
MTKeys
Förändra knapparnas funktioner genom att gå
in på mousetrapper.com/mtkeys och ladda hem
programvaran. Följ sedan instruktionerna. Om du
har Windows 10 laddar du ner MTKeys från
Windows Store.
När MTKeys är nedladdat kommer det en bild på
produkten upp, det är samma bild som nns under
din Mousetrapper. Gå med markören till den knapp
du vill förändra. Klicka på den genom att lätt trycka på
styrmattan en gång. Nu kommer du se en rullgardins-
meny, där kan du välja fritt vad du vill att knappen
ska göra. Du kan göra allt från att lägga till extra
vänsterklick, till att skapa kortkommandon eller lägga
in texter som du sedan kan klistra in.
Skräddarsy upplevelsen3
Svenska

Installering
Tilslut den ene ende af det medfølgende kabel til udtaget
på venstre side af din Mousetrapper og den anden ende
til computerens USB-port. Når den bliver installeret virker
din Mousetrapper og dens knapper som på billede 2.
Trådløs brug
Tag USB-donglen på højre side af produktet ud, og sæt
den i en af computerens USB-porte. Afmonter derefter
installationsledningen.
Opladning
Batteriet i Mousetrapperen skal lades op når LED-
indikatoren blinker rødt. Tilslut Mousetrapperen ved
hjælp af det medfølgende USB-kabel, og lad den
oplade til LED-indikatoren lyser med et fast grønt lys.
Skift mellem Mac og PC
Produktet leveres sat op til PC. For at skifte til Mac-
tilstand skal man holde den nederste højre og den
nederste venstre knap (Copy og Paste) inde i 3-4
sekunder. LED-lampen blinker rødt for at bekræfte
indstillingen. Proceduren gentages for at skifte tilbage
til PC-tilstand.
Tilslut din Mousetrapper1
Placering
Placer Mousetrapperen mellem dig og dit tastatur.
Mellemrumstasten på tastaturet bør ligge lige
foran styremåtten som vist på billede 1. Har du et
lavt tastatur, folder du tastaturunderlaget under
Mousetrapperen ud og lægger tastaturet på den.
Scrolle
Du scroller på styremåtten ved at holde ngeren på
styremåttens højre kant. Du behøver ikke at trykke
måtten ned; du kører bare ngeren op eller ned langs
kanten afhængigt af hvilken vej du vil scrolle.
Udskiftning af puderne
Puderne kan udskiftes når de bliver slidte. Puderne
fjernes ved at føre et adt stykke værktøj ind mellem
rammen og Mousetrapperen og forsigtigt klikke
rammen/puden af Mousetrapperen. Du bestiller nye
puder via din forhandler eller direkte hos Mousetrapper.
Grundlæggende tips2
MTKeys
Du kan ændre knappernes funktioner ved at gå ind på
Mousetrapper.com/mtkeys og downloade softwaren.
Følg herefter instruktionerne. Hvis du har Windows 10,
henter du MTKeys via Windows Store.
Når MTKeys er downloadet, kommer der et billede af
produktet op; det er det samme billede som du nder
under din Mousetrapper. Flyt markøren til den knap
du ønsker at ændre. Klik på den ved at trykke let på
styremåtten én gang. Nu vil du se en rullemenu hvorfra
du frit kan vælge hvad du ønsker knappen skal udføre.
Du kan lave alt fra at tilføje ekstra venstreklik til at
oprette genvejskommandoer eller lægge tekster ind
som du herefter kan indsætte.
Skræddersy oplevelsen3
Dansk

Installasjon
Koble den medfølgende kabelen i uttaket på venstre
side på din Mousetrapper, og den andre enden i
datamaskinens USB-port. Når den er installert, fungerer
din Mousetrapper og dens knapper som vist på bilde 2.
Trådløs bruk
Ta ut USB-donglen på høyre side av produktet og sett
den inn i en USB-port på datamaskinen. Koble deretter
fra installasjonsledningen.
Lading
Batteriet i Mousetrapperen må lades når LED-
indikatoren blinker rødt. Koble til Mousetrapperen med
den medfølgende USB-kabelen og la den lade inntil
LED-indikatoren lyser med fast grønt skinn.
Veksle mellom Mac og PC
Produktet leveres innstilt for PC. For å bytte til Mac-
modus trykker du samtidig inn den nedre høyre og den
nedre venstre knappen (Copy og Paste) i 3–4 sekunder.
LED-lampen blinker rødt for å bekrefte innstillingen.
Prosedyren gjentas for å endre tilbake til PC-modus.
Koble til din Mousetrapper1
Plassering
Plasser din Mousetrapper mellom deg og tastaturet.
Mellomromstasten på tastaturet bør være plassert
rett foran styrematten, som vist på bilde 1. Har du et
lavt tastatur, feller du ut tastaturunderlaget som nnes
under din Mousetrapper og legger tastaturet på den.
Scrolling
Du scroller på styrematten ved å sette ngeren ved
styremattens høyre kant. Du trenger ikke å trykke ned
matten, men bare dra ngeren opp eller ned langs
kanten avhengig av hvordan du vil scrolle.
Bytte av putene
Putene kan byttes når de blir slitte. Putene tas av
ved å føre inn et att verktøy mellom rammen og
Mousetrapperen og forsiktig lirke ut rammen/puten
fra Mousetrapperen. Nye puter bestiller du via din
forhandler eller direkte fra Mousetrapper.
Grunnleggende tips2
MTKeys
Endre knappenes funksjoner ved å gå inn på
Mousetrapper.com/mtkeys og laste ned programvaren.
Følg deretter instruksjonene. Følg deretter
instruksjonene. Hvis du har Windows 10, laster du ned
MTKeys fra Windows Store.
Når MTKeys er lastet ned, kommer det opp et bilde
av produktet. Det er det samme bildet som nnes
under din Mousetrapper. Gå med markøren til den
knappen du vil endre. Klikk på den ved å trykke lett
på styrematten én gang. Nå kommer du til å se en
rullegardinmeny og der kan du velge fritt hva du vil
at knappen skal gjøre. Du kan gjøre alt fra å legge til
ekstra venstreklikk til å opprette kortkommandoer eller
legge inn tekster som du siden kan lime inn.
Skreddersy opplevelsen3
Norsk

Asennus
Liitä mukana tuleva kaapeli Mousetrapperin vasemmalla
sivulla olevaan liittimeen ja toinen pää tietokoneen USB-
porttiin. Kun se on asennettu, Mousetrapperisi ja sen
painikkeet toimivat kuten kuvassa 2.
Langaton käyttö
Irrota USB-adapteri tuotteen oikealta sivulta, liitä se
tietokoneen USB-porttiin. Irrota sen jälkeen asennusjohto.
Lataus
Mousetrapperin akku täytyy ladata, kun LED-
ilmaisimessa vilkkuu punainen valo. Liitä Mousetrapper
mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja anna akun
latautua, kunnes LED-ilmaisimessa palaa vihreä valo.
Vaihto Mac- ja PC-tilojen välillä
Tuotteessa on toimitettaessa PC-asetukset.
Vaihtaaksesi niiden tilalle Mac-asetukset, paina yhtä
aikaa alinta oikeaa ja alinta vasenta painiketta (Copy
ja Paste) 3–4 sekuntia. Punaisena vilkkuva LED-
merkkivalo vahvistaa muutoksen. Vaihto takaisin
PC-tilaan tehdään samalla tavalla.
Kytke Mousetrapper tietokoneeseen1
Sijoitus
Sijoita Mousetrapper itsesi ja näppäimistön väliin.
Näppäimistön välilyöntipainikkeen on oltava suoraan
ohjainmaton edessä, kuten kuvassa 1 on esitetty.
Jos näppäimistösi on matala, käännä Mousetrapperin
alla oleva näppäimistöalusta esiin ja aseta näppäimistö
sen päälle.
Vieritys
Vieritä ohjainmaton avulla asettamalla sormesi
ohjainmaton oikealle reunalle. Mattoa ei tarvitse painaa,
vaan vetää sormea alas- tai ylöspäin reunaa pitkin
riippuen siitä, mihin suuntaan haluat vierittää.
Tyynyjen vaihto
Tyynyt voidaan vaihtaa, kun ne ovat kuluneet. Tyynyt
irrotetaan asettamalla litteä työkalu kehyksen ja
Mousetrapperin väliin ja näpäyttämällä kehys/tyyny
irti Mousetrapperista. Voit ostaa Mousetrapper-
kyynärvarsituen suoraan jälleenmyyjältäsi tai
Mousetrapperiltä.
Perusvinkkejä2
MTKeys
Muuta painikkeiden toimintoja lataamalla ohjelmisto
osoitteesta Mousetrapper.com/mtkeys. Noudata
annettuja ohjeita. Jos sinulla on Windows 10, lataa
MTKeys Windows Storesta.
Kun MTKeys on ladattu, näytölle tulee sama kuva
tuotteesta, joka on Mousetrapperin pohjalevyssä. Siirrä
kohdistin sen painikkeen kohdalle, jota haluat muuttaa.
Klikkaa sitä painamalla ohjainmattoa kerran kevyesti.
Nyt näytölle tulee alasvetovalikko, josta voit valita
painikkeelle haluamasi toiminnon. Voit valita esimerkiksi
ylimääräisen vasemman klikkauksen, pikatoimintoja tai
vaikkapa lisätä tekstejä, joita voit liittää painikkeella.
Aanpassen3
Suomi

Installation
Schließen Sie das eine Ende des im Lieferumfang enthaltenen
Kabels auf der Iinken Seite Ihres Mousetrappers an und das
andere Ende an einem USB-Port Ihres Computers. Nach der
Installation funktionieren Ihr Mousetrapper und dessen Tasten
wie auf Abbildung 2 zu sehen.
Schnurlose Verwendung
Ziehen Sie den USB-Dongle auf der rechten Seite des Geräts
heraus und setzen ihn in einen USB-Port Ihres Rechners ein.
Entfernen Sie anschließend das Installationskabel.
Laden
Die Batterien im Mousetrapper müssen geladen werden,
wenn die LED-Anzeige rot zu blinken beginnt. Schließen
Sie Mousetrapper mit dem im Lieferumfang enthaltenen
USB-Kabel an und laden Sie das Gerät so lange, bis die
LED-Anzeige kontinuierlich grün leuchtet.
Zwischen Mac- und PC-Modus wechseln
Das Produkt ist werksseitig auf PC-Modus eingestellt. Um
auf Mac-Modus zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig die
untere rechte und linke (Kopieren und Einfügen) Taste für 3–4
Sekunden. Die LED-Anzeige blinkt rot, um die Einstellung zu
bestätigen. Den Vorgang wiederholen, um zurück auf PC-
Modus zu wechseln.
Mousetrapper anschließen1
Platzierung
Platzieren Sie Ihren Mousetrapper zwischen sich und Ihrer
Tastatur. Die Leertaste der Tastatur sollte direkt vor dem
Controlpad liegen, siehe Abbildung 1. Falls Sie eine niedrige
Tastatur haben, klappen Sie die Tastaturauage auf der
Unterseite des Mousetrappers auf und platzieren die Tastatur
darauf.
Scrollen
Sie scrollen auf dem Controlpad, indem Sie den Finger
auf die rechte Kante des Controlpads setzen. Es ist nicht
erforderlich, das Controlpad anzutippen, ziehen Sie einfach
den Finger an der Kante entlang nach oben oder unten, je
nachdem, in welche Richtung Sie scrollen möchten.
Austauschen der Kissen
Die Kissen können ausgetauscht werden, wenn sie
abgenutzt sind. Hierzu führen Sie vorsichtig ein aches
Werkzeug zwischen Rahmen und Mousetrapper ein, um
die Kissen aus dem Mousetrapper zu entfernen. Die neuen
Kissen können Sie über Ihren Vertriebshändler oder direkt
von Mousetrapper beziehen.
Praktische Tipps2
MTKeys
Sie können die Funktionen der Tasten verändern, indem Sie
auf Mousetrapper.com/mtkeys gehen und das Programm
herunterladen. Folgen Sie anschließend den Anweisungen.
Wenn auf Ihrem Computer Windows 10 installiert ist,
downloaden Sie MTKeys vom Windows Store.
Sobald MTKeys heruntergeladen ist, erscheint eine
Abbildung des Produkts, die der Abbildung auf der
Unterseite Ihres Mousetrappers entspricht. Positionieren
Sie den Cursor über der Taste, die Sie anpassen möchten.
Klicken Sie auf die Taste, indem Sie das Controlpad einmal
leicht antippen. Darauf erscheint ein Pull-Down-Menü, in
dem Sie dieser Taste eine beliebige Funktion zuweisen
können. Sie können z. B. zwischen dem Hinzufügen eines
Linksklicks, dem Erstellen von Verknüpfungen und dem
Einfügen von Text wählen, den Sie darauf durch Betätigen
der Taste einfügen können.
Anpassen3
Deutsch

Installation
Branchez le câble USB fourni sur la prise située sur le côté
gauche de votre Mousetrapper, et l’autre extrémité du câble
à un port USB de l’ordinateur. Une fois le logiciel installé, le
fonctionnement de votre Mousetrapper et de ses touches est
illustré par l’image 2.
Utilisation sans fil
Sortez le dongle USB du côté droit du produit et insérez-le
dans un port USB de l’ordinateur. Débranchez ensuite le
câble USB.
Charge
La batterie du Mousetrapper a besoin d’être rechargée
lorsque le voyant LED clignote en rouge. Raccordez
le Mousetrapper avec le câble USB fourni et laissez-le à
charger jusqu’à ce que le voyant LED reste allumé en vert.
Passage de Mac à PC
À la livraison, le produit est prévu pour utilisation sur PC.
Pour passer en mode Mac, pressez simultanément sur le
bouton inférieur droit et le bouton inférieur gauche (Copier
et Coller) pendant 3 à 4 secondes. La LED clignote en
rouge pour valider le réglage. Pour revenir en mode PC,
refaire la même procédure.
Connexion du Mousetrapper1
Positionnement
Placez votre Mousetrapper entre vous et votre clavier. La
barre d’espace du clavier doit être située juste devant le
pavé de commande, comme indiqué sur l’image 1. Si vous
avez un clavier surbaissé, dépliez le support de clavier du
dessous de votre Mousetrapper et placez le clavier sur
celui-ci.
Défilement
Pour commander le délement à l’aide du pavé de
commande, placez les doigts sur la bordure droite du pavé
de commande. Il n’est pas nécessaire de presser sur le
pavé de commande, il sut de glisser le doigt vers le haut
ou vers le bas le long de la bordure, suivant le mode de
délement souhaité.
Remplacement des coussinets
Les coussinets peuvent être remplacés quand ils sont usés.
Pour retirer les coussinets, introduisez un outil plat entre
le cadre et le Mousetrapper et déclipsez prudemment le
cadre/le coussinet du Mousetrapper. Des coussinets de
rechange sont disponibles sur commande par le biais de
votre revendeur ou directement auprès de Mousetrapper.
Conseils de base2
MTKeys
Pour personnaliser les fonctions des boutons, allez sur
Mousetrapper.com/mtkeys et téléchargez le logiciel.
Appliquez ensuite les instructions. Si vous avez Windows
10, téléchargez MTKeys depuis le
Windows Store.
Une fois que vous avez téléchargé MTKeys, une image du
produit va apparaître, semblable à celle qui est en dessous
de votre Mousetrapper. Placez le curseur sur le bouton que
vous souhaitez personnaliser. Cliquez dessus en pressant
une fois légèrement sur le pavé de commande. Vous voyez
maintenant apparaître un menu déroulant qui vous permet
d’attribuer à ce bouton la fonction que vous souhaitez. Vous
pouvez choisir n’importe quelle fonction, de l’ajout d’un clic
gauche à la création de raccourcis ou l’insertion de texte que
vous pouvez ensuite coller en appuyant sur un bouton.
Personnalisation3
Français

Installatie
Sluit de meegeleverde USB-kabel links aan op de
Mousetrapper en sluit het andere uiteinde aan op een
USB-poort op de computer. Na installatie functioneren
uw Mousetrapper en knoppen volgens afbeelding 2
Draadloze toepassing
Verwijder de dongle van de rechterkant van het product
en steek deze in een USB-poort op de computer.
Koppel vervolgens de USB-kabel los.
Opladen
De batterij van de Mousetrapper moet worden
opgeladen als de LED rood knippert. Sluit de
Mousetrapper met de meegeleverde USB-kabel aan en
laat deze opladen tot de LED groen oplicht.
Schakelen tussen Mac en PC
Bij aevering is het product ingesteld op PC. Om over
te schakelen naar de Mac-stand drukt u de onderste
rechterknop en de onderste linkerknop (Copy en
Paste) 3-4 seconden tegelijkertijd in. Het LED-lampje
knippert rood om de instelling te bevestigen. Herhaal de
procedure om terug te schakelen naar de PC-stand.
Mousetrapper aansluiten1
Plaatsing
Plaats de Mousetrapper tussen uzelf en uw toetsenbord.
De spatiebalk van het toetsenbord moet zich recht
voor de stuurpad bevinden, zoals wordt aangegeven
op afbeelding 1. Als u met een plat toetsenbord werkt,
vouwt u de toetsenbordmat van uw Mousetrapper uit en
plaatst u uw toetsenbord hierop.
Scrollen
Om te scrollen met de stuurpad, plaatst u uw vinger
rechts op de stuurpad. U hoeft de stuurpad niet in
te drukken, schuif uw vinger naar boven of beneden,
afhankelijk van de gewenste scrollrichting.
Kussens vervangen
Versleten kussens kunnen worden vervangen. U kunt
de kussens verwijderen door een plat gereedschap
tussen het frame en de Mousetrapper te plaatsen en
het frame/kussen voorzichtig uit de Mousetrapper te
klikken. Nieuwe kussens bestelt u via uw leverancier of
direct bij Mousetrapper.
Basistips2
MTKeys
Voor aanpassing van de knopfuncties gaat u
naar Mousetrapper.com/mtkeys en downloadt
u de software. Volg daarna de instructies. Als u
gebruikmaakt van Windows 10, downloadt u MTKeys
in de Windows Store.
Na het downloaden van MTKeys wordt er een
afbeelding van het product getoond die overeenkomt
met de afbeelding onder op uw Mousetrapper. Plaats
de cursor op de knop die u wilt aanpassen. Klik
erop door de stuurpad één keer licht in te drukken.
Er verschijnt dan een vervolgkeuzelijst waarin u de
actie kunt toewijzen die u aan de knop wilt geven.
Voorbeelden van acties die u kunt toewijzen: klikken
met de linkermuisknop, snelkoppelingen maken en het
invoegen van tekst die u vervolgens kunt plakken.
Aanpassen3
Nederlands

Responsible party name: Mousetrapper North America Inc.
www.mousetrapper.com
info@mousetrapper.com
Hereby declares that the
Product: Mousetrapper (Wireless HID mouse/keyboard)
Model name: Prime MTV09
Conforms to the following specifications:
FCC 47 CFR 15: Radio frequency device, subpart C:
Unintentional radiators. Class B Equipment.
ICES-003 Issue 6: Information technology equipment- Limits
and methods of measurement, Class B.
This equipment referenced in this declaration is identical to
the unit tested and found acceptable with the standards.
The technical records maintained by the responsible party
continue to reflect the equipment being produced under
this Declaration of Conformity within the variation that can
be expected due to quantity production and testing on a
statistical basis.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
• The user is cautioned that any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC/Canada ISED:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
a. this device may not cause harmful interference, and
b. this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation of
the device.
The device has an internal antenna.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.

mousetrapper.com
DISCLAIMER AND LIMITATION OF LIABILITY
This product (the Product) has been manufactured by or on behalf of Trapper Data AB, Swedish Reg. No. 556872-7597 And its group companies (Trapper Data). As between Trapper Data and the user,
the following shall – to the fullest extent permitted by applicable law – apply: The Product is provided “as is” without warranty of any kind (either express or implied), including but not limited to any implied
warranties of merchantability and fitness for a specific or general purpose and those arising by statute or by law, or from a cause of dealing or usage of trade. Trapper Data shall have no obligations whatsoever
to repair, replace or service the Product in any manner or to provide the user with any future upgrades to the Product, if any. The user is solely responsible for the use of the Product. In no event, regardless of
cause, shall Trapper Data be liable for any direct, indirect, special, incidental, punitive or consequential damages of any kind, whether arising under breach of contract, tort (including negligence), strict liability
or otherwise, and whether based on agreement or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. Trapper Data makes no claim or representation that the Product will prevent, cure, or mitigate
any medical condition, disease, injury, pain or discomfort for all users.
Other manuals for Prime
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mousetrapper Mouse manuals