Mousetrapper Prime User manual

SVENSKA | ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS
Getting started with Mousetrapper

Zoom in
Double Click
Cruise up
Zoom out
Right Click
Scroll
Cruise down
Paste
Copy
Left Click
Mousetrapper prime

Installation
Anslut den medföljande kabeln i uttaget på vänster
sida på din Mousetrapper, samt andra änden i
datorns USB-port. När den installerats fungerar din
Mousetrapper och dess knappar enligt anvisningar
som står på undersidan av din Mousetrapper eller
på bilden i kartongen.
Trådlös användning
Mousetrapper prime
Ta ur USB-dongeln på höger sida av produkten, sätt
in den i en USB-port på datorn. Koppla sedan ur
installationssladden.
Mousetrapper flexible
Ta ur dongeln som sitter på höger sida av produkten,
sätt in den i en USB-port på datorn. Koppla sedan ur
installationssladden. Håll sedan nere on/o knappen
på din Mousetrapper i ca 3-5 sekunder.
Koppla in din Mousetrapper
1
Placering
Placera din Mousetrapper mellan dig och ditt
tangentbord. Mellanslagstangenten på tangentbordet
bör ligga rakt ovanför styrmattan. Har du ett lågt
tangentbord fäller du ut tangentbordsunderlägget
som nns under din Mousetrapper och lägger
tangentbordet på den. (Finns ej på Mousetrapper oce
eller Mousetrapper exible).
Scrollning
Scrolla på styrmattan gör du genom att sätta ngret
vid styrmattans högra kant. Du behöver inte trycka ner
mattan utan bara dra ngret upp eller ner längs kanten
beroende på hur du vill scrolla.
Grundläggande tips
2
MT Keys
Förändra knapparnas funktioner genom att gå in på
Mousetrapper.com, klicka på Nedladdningar och välj
sedan MT Keys för Windows eller OS X. Följ sedan
instruktionerna.
När MT Keys är nedladdat kommer det en bild på
produkten upp, det är samma bild som nns under
din Mousetrapper. Gå med markören till den knapp
du vill förändra. Klicka på den genom att lätt trycka på
styrmattan en gång. Nu kommer du se en rullgardins-
meny, där kan du välja fritt vad du vill att knappen
ska göra. Du kan göra allt från att lägga till extra
vänsterklick, till att skapa kortkommandon eller lägga
in texter som du sedan kan klistra in.
Har du en Mousetrapper office är MT Keys-funktionerna
begränsade till att enbart flytta befintliga funktioner, du kan
inte lägga till nya funktioner.
Skräddarsy upplevelsen
3
Svenska

Installation
Connect the supplied cable to the socket on the left
side of your Mousetrapper, and connect the other end
to a USB port on the computer. Once installed, your
Mousetrapper and its buttons will operate as shown
on the underside of your Mousetrapper, or the image
in the box.
Wireless use
Mousetrapper prime
Remove the USB dongle from the right side of the
product and insert it into a USB port on the computer.
Then disconnect the installation cable.
Mousetrapper flexible
Remove the dongle from the right side of the product
and insert it into a USB port on the computer. Then
disconnect the installation cable. Hold down the on/o
button on your Mousetrapper for around 3–5 seconds.
Connecting Mousetrapper
1
Positioning
Position your Mousetrapper between you and your
keyboard. The space bar on the keyboard should
be directly above the control pad. If you have a
low keyboard, unfold the keyboard support from
underneath your Mousetrapper and place the keyboard
on top of it. (Does not apply to Mousetrapper oce or
Mousetrapper exible.)
Scrolling
To scroll using the control pad, place your nger on the
right edge of the control pad. There is no need to press
on the control pad, simply slide your nger up or down
the edge, depending on which way you want to scroll.
Basic tips
2
MT Keys
To customise the button functions, go to Mousetrapper.
com, click on Downloads, then choose MT Keys for
Windows or OS X. Then follow the instructions.
When you have downloaded MT Keys, an image of the
product will appear that matches the image underneath
your Mousetrapper. Position the cursor over the button
you want to customise. Click on it by lightly pressing
on the control pad once. You will now see a pull-down
menu that lets you assign whichever action you want
to that button. You can choose anything from adding a
left-click, to creating shortcuts and inserting text that
you can then paste at the press of a button.
If you have a Mousetrapper office the MT Keys functionality
is limited to moving existing functions; you cannot add any
new functions.
Customising
3
English

Installation
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den
Ausgang auf der linken Seite Ihres Mousetrappers an
und das andere Ende an einen USB-Port am Computer.
Nach der Installation sind die Funktionen Ihres
Mousetrappers und dessen Tasten so zugeordnet, wie
es auf der Unterseite Ihres Mousetrappers oder auf der
Abbildung auf der Verpackung angegeben ist.
Schnurlose Verwendung
Mousetrapper prime
Entfernen Sie den USB-Dongle an der rechten Seite des
Geräts und setzen Sie ihn in einen USB-Port am Computer
ein. Entfernen Sie anschließend das USB-Kabel.
Mousetrapper flexible
Entfernen Sie den Dongle an der rechten Seite
des Geräts und setzen Sie ihn in einen USB-Port
am Computer ein. Entfernen Sie anschließend das
USB-Kabel. Halten Sie die Einschalttaste an Ihrem
Mousetrapper für ca. 3–5 Sekunden gedrückt.
Mousetrapper anschließen
1
Positionierung
Platzieren Sie Ihren Mousetrapper zwischen sich und
Ihrer Tastatur. Die Leertaste der Tastatur sollte sich direkt
oberhalb des Controlpads benden. Wenn Sie eine
niedrige Tastatur haben, klappen Sie die Tastaturablage
auf, die unter Ihrem Mousetrapper platziert ist und legen
Sie die Tastatur darauf ab. (Gilt nicht für Mousetrapper
oce oder Mousetrapper exible.)
Scrollen
Zum Scrollen verwenden Sie das Controlpad.
Platzieren Sie Ihren Finger an der rechten Kante des
Controlpads (es muss kein Druck auf das Controlpad
ausgeübt werden) und führen Sie Ihren Finger einfach
leicht nach oben oder unten an der Kante entlang, je
nachdem, in welche Richtung Sie scrollen möchten.
Praktische Tipps
2
MT Keys
Zum Anpassen der Tastenfunktionen gehen Sie
auf Mousetrapper.com, klicken auf Downloads und
wählen MT Keys für Windows oder OS X. Folgen Sie
anschließend den Anweisungen.
Sobald MT Keys heruntergeladen ist, erscheint eine
Abbildung des Produkts, die der Abbildung auf der
Unterseite Ihres Mousetrappers entspricht. Positionieren
Sie den Cursor über der Taste, die Sie anpassen
möchten. Klicken Sie die Taste an, indem Sie einmal
leicht auf das Controlpad tippen. Darauf erscheint ein
Pull-Down-Menü, in dem Sie dieser Taste eine beliebige
Funktion zuweisen können. Sie können z. B. zwischen
dem Hinzufügen eines Linksklicks, dem Erstellen von
Verknüpfungen und dem Einfügen von Text wählen, den
Sie darauf durch Betätigen der Taste einfügen können.
Beim Mousetrapper office ist die MT Keys Funktionalität
eingeschränkt, d. h. dass Sie lediglich die Tastenbelegung
der bestehenden Funktionen verändern können. Ein
Hinzufügen neuer Funktionen ist also nicht möglich.
Anpassen
3
Deutsch

Installation
Branchez le câble USB fourni sur la prise située sur
le côté gauche de votre Mousetrapper, et l’autre
extrémité du câble à un port USB de l’ordinateur.
Après installation, Mousetrapper et ses boutons vont
fonctionner comme indiqué en dessous de votre
Mousetrapper ou sur l’image de la boîte.
Utilisation sans fil
Mousetrapper prime
Sortez le dongle USB du côté droit du produit
et insérez-le dans un port USB de l’ordinateur.
Débranchez ensuite le câble USB.
Mousetrapper flexible
Sortez le dongle du côté droit du produit et insérez-le
dans un port USB de l’ordinateur. Débranchez ensuite
le câble USB. Pressez sur le bouton marche/arrêt de
votre Mousetrapper pendant environ 3–5 secondes.
Connexion du Mousetrapper
1
Positionnement
Placez votre Mousetrapper entre vous et votre clavier.
La barre d’espace du clavier doit être située juste au-
dessus du pavé de commande. Si vous avez un clavier
surbaissé, dépliez le support de clavier du dessous de
votre Mousetrapper et placez le clavier sur celui-ci.
(Ne concerne pas Mousetrapper oce ou
Mousetrapper exible.)
Défilement
Pour commander le délement à l’aide du pavé de
commande, placez les doigts sur la bordure droite
du pavé de commande. Il n’est pas nécessaire de
presser sur le pavé de commande, il sut de glisser le
doigt vers le haut ou vers le bas le long de la bordure,
suivant le mode de délement souhaité.
Conseils de base
2
MT Keys
Pour personnaliser les fonctions des boutons, allez
sur Mousetrapper.com, cliquez sur Téléchargements,
puis sur MT Keys pour Windows ou OS X. Appliquez
ensuite les instructions.
Une fois que vous avez téléchargé MT Keys, une image
du produit va apparaître, semblable à celle qui est en
dessous de votre Mousetrapper. Placez le curseur sur
le bouton que vous souhaitez personnaliser. Cliquez
dessus en pressant une fois légèrement sur le pavé
de commande. Vous voyez maintenant apparaître un
menu déroulant qui vous permet d’attribuer à ce bouton
la fonction que vous souhaitez. Vous pouvez choisir
n’importe quelle fonction, de l’ajout d’un clic gauche à la
création de raccourcis ou l’insertion de texte que vous
pouvez ensuite coller en appuyant sur un bouton.
Si vous avez un Mousetrapper office, la fonctionnalité
de MT Keys est limitée aux fonctions de déplacement
existantes et vous ne pouvez ajouter aucune fonction
nouvelle.
Personnalisation
3
Français

Installatie
Sluit de meegeleverde USB-kabel links aan op de
Mousetrapper en sluit het andere uiteinde aan op een
USB-poort op de computer. Na installatie werken uw
Mousetrapper en de knoppen zoals aangegeven onder
op de Mousetrapper of op de afbeelding in de doos.
Draadloze toepassing
Mousetrapper prime
Verwijder de USB-dongle van de rechterkant van
het product en steek deze in een USB-poort op de
computer. Koppel vervolgens de USB-kabel los.
Mousetrapper flexible
Verwijder de dongle van de rechterkant van het product
en steek deze in een USB-poort op de computer.
Koppel vervolgens de USB-kabel los. Houd de aan/uit-
knop van uw Mousetrapper ca. 3–5 seconden ingedrukt.
Mousetrapper aansluiten
1
Plaatsing
Plaats de Mousetrapper tussen uzelf en uw
toetsenbord. De spatiebalk op het toetsenbord moet
zich direct boven de stuurpad bevinden. Als u met een
plat toetsenbord werkt, vouwt u de toetsenbordmat
van uw Mousetrapper uit en plaats u uw toetsenbord
hierop. (Niet van toepassing op Mousetrapper oce of
Mousetrapper exible.)
Scrollen
Om te scrollen met de stuurpad, plaatst u uw vinger
rechts op de stuurpad. U hoeft de stuurpad niet in
te drukken, schuif uw vinger naar boven of beneden,
afhankelijk van de gewenste scrollrichting.
Basistips
2
MT Keys
Voor aanpassing van de knopfuncties gaat u naar
Mousetrapper.com, klikt u op Downloads en kiest u
vervolgens MT Keys voor Windows of OS X. Volg
daarna de instructies.
Na het downloaden van MT Keys wordt er een
afbeelding van het product getoond die overeenkomt
met de afbeelding onder op uw Mousetrapper. Plaats
de cursor op de knop die u wilt aanpassen. Klik
erop door de stuurpad één keer licht in te drukken.
Er verschijnt dan een vervolgkeuzelijst waarin u de
actie kunt toewijzen die u aan de knop wilt geven.
Voorbeelden van acties die u kunt toewijzen: klikken
met de linkermuisknop, snelkoppelingen maken en het
invoegen van tekst die u vervolgens kunt plakken met
één druk op de knop.
Bent u in het bezit van een Mousetrapper office, dan is
de MT Keys-functionaliteit beperkt tot het wijzigen van
bestaande functies; u kunt geen nieuwe functies toevoegen.
Aanpassen
3
Nederlands

mousetrapper.com
DISCLAIMER AND LIMITATION OF LIABILITY
This product (the product) has been manufactured by or on behalf of Trapper data AB, Swedish Reg. No. 556872-7597 And its group companies (trapper data). As between trapper data and the user, the
following shall – to the fullest extent permitted by applicable law – apply: The product is provided “as is” without warranty of any kind (either express or implied), including but not limited to any implied warranties
of merchantability and tness for a specic or general purpose and those arising by statute or by law, or from a cause of dealing or usage of trade. Trapper data shall have no obligations whatsoever to repair,
replace or service the product in any manner or to provide the user with any future upgrades to the product, if any. The user is solely responsible for the use of the product. In no event, regardless of cause,
shall trapper data be liable for any direct, indirect, special, incidental, punitive or consequential damages of any kind, whether arising under breach of contract, tort (including negligence), strict liability or
otherwise, and whether based on agreement or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. Trapper data makes no claim or representation that the product will prevent, cure, or mitigate
any medical condition, disease, injury, pain or discomfort for all users.
Other manuals for Prime
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mousetrapper Mouse manuals