MTX RTP8x3 User manual

RTP8x3
Triple 20cm (3x8’’) Powered Vented Enclosure,
1080W Peak, 360W RMS CEA
Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA
mtxaudio.eu
facebook.com/MTXEurope
twitter.com/MTXEurope

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Owner’s Manual - MTX RTP8x3
Thank You !
Thank you for purchasing an MTX Audio High-End amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide
superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slammin’your friends or flat out stomping wanna-be
players. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX !
Specifications :
• Powered vented enclosure
• Mono block class-D amplifier
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Amplifier Max Power : 1080W
• Amplifier RMS Power : 360W
• High and low level inputs
• EBC (External Bass Control) remote included
• Dimensions : 32x31x82cm
PowerTerminal (+12V) : This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the
vehicles battery for proper operation. Use caution when installing (+12V) power cable in the vehicle. Avoid running this cable parallel
with RCA cables, antennas, or other sensitive equipment due to massive currents that can induce noise into the audio system. It is also
very important to have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using a minimum of 10mm2 full
copper power wire with the MTX RTP8x3.
Remote Terminal (REM) – The amplifier can be turned on by applying 12 volts to this terminal.Typically this voltage is supplied by a
wire from the source unit marked“remote”or “power antenna”.
GroundTerminal (GND) : A proper ground is required for your amplifier to operate at peak performance. A short ground cable the same
diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle. Always remove paint,
dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached.
Protection LED (Prot) :When the amp is in thermal protection, the LED turns to red.
PowerOn LED (ON) :The LED illuminates red when the amp is switched on.
RCA Inputs (Input) : These RCA inputs are used with source units that have RCA or Line level outputs. (Source units need a minimum
level of 100mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality RCA cables to decrease the possibility
of radiated noise entering the system.
Gain Control (Gain) :The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used.
The operating range varies from 100mv to 6V. Adjusting the gain:
1. Turn the gain control on the amplifier all the way down (counter clockwise).
2. Turn up the volume control on the source unit to approximately 3⁄4 of maximum.
3. Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs.
4. Adjust the gain control down until audible distortion disappears.
5. The amplifier is now calibrated to the output of the source unit.
Speaker level inputs (High Level Input) : This input will allow the amplifier to operate from source units with speaker-level outputs.
Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier.
Note :When speaker level inputs are used, a remote turn on wire must used to switch the amplifier on and off.
Remote bass control port (EBC) : use this port to connect the optional MTX EBC. It alows you to control the output level siting at the
front of the car.
Control Panel on the Amplifier :
Installation & Mounting :
MTX recommends your new MTX RTP8x3 to be installed by an Authorized MTX retailer. Any deviation from specified installation
instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles electrical system. Damage caused from improper
installation is NOT covered under warranty. Please verify all connections prior to turn on your system !
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX RTP8x3. Keep in mind there should be sufficient air flow for proper cooling.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to avoid cable
damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to the amplifier (+12V)
terminal (1). Do Not connect to the battery at this time.
Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle
in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all
connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare metal surface.
Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the (GND) terminal on the amplifier (3).
6. Connect a remote turn-on wire from the source unit to amplifier remote terminal (2). If the source unit does not have a dedicated
RemoteTurn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
7. Connecting signal cables to the amplifier :There are two ways to supply the signal to your MTX RTP8x3.
• To get maximum performance, we suggest connecting a high quality RCA to the corresponding outputs at the source unit and inputs
of the amplifier.
• If a source unit is being used without RCA outputs, use the included high-level amplifier’s speaker terminals (8) using the right
gauge speaker wire.
8. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once verified, reconnect the vehicle’s
negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder.
Note : Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjustments.
How To Stay Tuned :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Manuel - MTX RTP8x3
Merci !
Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série RFL. Une bonne installation combinée
à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures
(des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...
Caractéristiques :
• Caisson de grave amplifié
• Ampli bloc mono classe-D
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Ampli puissance Max : 1080W
• Ampli puissance RMS : 360W
• Commande EBC incluse
• Entrées haut et bas niveau
• Dimensions : 32x31x82cm
Connecteur d’alimentation (+12V) : C’est l’alimentation de l’amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V
de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d’alimentation à moins de 15cm du système
électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande l’utilsation de câble de 10mm2 100% en cuivre.
Connecteur“Remote”(REM) : C’est la commande d’allumage et d’extinction de l’amplificateur. Pour allumer l’ampli, il faut appliquer
un +12V sur cette borne. La commande“Remote”se trouve dans les câbles de votre source avec l’inscription“Remote”ou“Power
Antenna”.
Connecteur de masse (GND) – C’est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne qualité est
indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture avec une brosse métalique). Plus
la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble que pour l’alimentation (6mm2).
LED de protection (Prot) : Lorsque l’amplificateur est en protection thermique (trop chaud) ce LED s’allume en rouge.
LED temoin d’allumage (ON) : Ce LED est allumé en rouge lorsque l’amplificateur est en fonction.
Entrées RCA (Input) : Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1
Volt, le niveau maximum est de 6Volts. MTX recommande d’utiliser des câbles RCA“twistés”de qualité (comme chez StreetWires par
exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
Niveau de sensibilité (GAIN) – Ce réglage permet d’aligner la sensibilité de votre tube amplifié avec celle de votre source. Elle varie sur
l’amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n’est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre“Gain”jusqu’à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d’une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplificateur est calibré avec la source
Entrées haut-niveau (High Level Input) :Votre tube amplifié MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source
(dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet effet. Il suffit d’y brancher vos câbles
haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans le connecteur“High Level Input”.
Port EBC (External Bass Control - EBC Port) : Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée de
série. Elle vous permet de régler le niveau du subwoofer assis aux places avant.
Connecteurs et réglages :
Installation et montage :
MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre MTX RTP8x3.Tout mauvais branchement
peut gravement endommager ce produit, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule.Veuillez à vérifier deux
fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio.
1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l’emplacement de votre MTX RTP8x3. Pour un bon fonctionnement, il faut laisser de l’air devant la section amplificateur
(pour son refroidissement) et devant le subwoofer.
3. Faites passer un câble d’alimentation de la batterie jusqu’au connecteur marqué ”+12V”sur l’amplificateur. Ne pas connecter ce
câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s’endom-
mage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée.
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C’est une protection très importante pour
vous et votre véhicule en cas d’accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d’alimentation +12V sur la
borne positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l’amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de
peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l’alimenta-
tion. Branchez la masse au connecteur marqué“GND”sur l’amplificateur puis visser l’autre extrémité à la tôle du véhicule.
6. Connectez un câble de commande d’allumage (remote) et d’extinction de votre source au bornier marqué“Rem.”sur l’amplificateur.
Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l’arrière de votre source. Il est parfois marqué“remote”
ou“power antenna”.
7. Connectez les câbles RCA de votre source aux borniers marqués“INPUT”. Si votre source n’est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez
utiliser les adaptateurs haut niveau fournis (High Level Input). Il faut alors brancher les câbles haut-parleur de votre source à ces
adaptateurs, puis brancher l’adaptateur dans le bornier“High Level Input”.
8. Vérifiez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez recon-
necter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.
Attention : pour commencer les réglages, la sensibilité“GAIN”sur l’amplificateur doit être en position minimum, dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Comment rester connecté :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Manual de usuario - MTX RTP8x3
Muchas Gracias !
Gracias por elegir el producto MTX para un máximo de sonido en tu vehículo. Con los amplificadores, altavoces y subs MTX y conexiones
StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó.
Especificaciones :
• Caja Reflex Auto-amplificada
• Amplificador Monobloque clase D
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Potencia Máxima del amplificador: 1080W
• Potencia RMS del amplificador: 360W
• Control remoto EBC incluido
• Entradas de Alta y Baja señal
• Dimensiones : 32x31x82cm
Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar directamente al terminal pos-
itivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la intrusión de ruido. Es muy importante que
asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. MTX recomienda el uso de cable mínimo de 10mm2 para el MTX RTP8x3.
RemoteTerminal (REM) :The RTP8x3 can be turned on by applying 12 volts to this terminal.Typically this voltage is supplied by a wire
from the source unit marked“remote”or“power antenna”.
Terminal de masa (GND) : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el mismo
diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para retirar la pintura y
limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.
LED de protección (Prot) : Cuando el amplificador está en protección térmica el diodo LED se encenderá en color rojo.
LED PowerOn (ON) : El LED se iluminará en color rojo cuando el amplificador se encuentre encendido.
Entradas RCA (Input) : Estas entradas se usarán cuando la salida del auto-radio disponga de salidas RCA o salidas de línea de volta-
je, mínimo de 100mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para reducir la posibilidad de intrusión de ruidos y
parásitos.
Control de Ganancia (Gain) : Ajusta la sensibilidad de entrada, operando desde los 100mV a los 6V
Ajuste de ganancia :
1. Gire el ajuste de ganancia al mínimo.
2. Ajuste el volumen del auto-radio al 75% o 3/4 de recorrido máximo.
3. Suba el ajuste de sensibilidad del amplificador hasta que aprecie distorsión en la escucha
4. Baje la sensibilidad del amplificador hasta que desaparezca dicha distorsión.
5. 5. El amplificador ya está ajustado al auto-radio.
Entradas de señal de alta o altavoz (High Level Input) : Estas entradas se conectarán a las salidas de altavoz del auto-radio mediante
cableado directo.
Nota: Cuando se utilicen las entradas de alta, se precisará de un cable de remoto para encender y apagar el amplificador.
Puerto EBC (Control externo de graves) : El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este puerto. Así le per-
mitirá disponer de este control en cualquier parte del vehículo. El EBC está incluido.
Panel de control en el Amplificador :
Instalación y montaje :
MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX. Cualquier desviación en la instalación
respecto de las especificadas en este manual de instrucciones puede causar serios daños serios al amplificador, altavoces incluso al
sistema eléctrico del propio automóvil. Los daños causados por una instalación inapropiada e indebida NO quedan cubiertas por la
garantía. Por favor, verifique todas las conexiones antes de encender el equipo!
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2.Determineun lugarpara alojar su tubo auto-amplificado.Tenga en menteque debería habersuficiente espacio para asegurar elflujo
necesario de aire para su correcta ventilación y disipación del calor.
3. Instale un cable de positivo (+) desde el terminal positivo de la bacteria usando los correspondientes pasa-muros para evitar cortes
en los cables debido a los perfiles cortantes de las chapas metálicas. Pase el cable haciéndolo llegar al terminal (+12V) o terminal (1)
del amplificador. No conecte la bacteria al mismo tiempo.
Nota: Use la misma sección de cable tanto para positive como para negativo en la alimentación del amplificador.
4. Instale un fusible general a no más de 20cm de la bacteria en la línea positiva. Esto efectivamente reduce el riesgo de daños severos
en si vehículo en caso de corto-circuito o accidente. Asegúrese de no colocar el fusible en el portafusibles hasta que todas las conex-
iones hayan sido realizadas correctamente en el sistema. Ahora conecte el cable de positivo al terminal (+) de la batteria.
5. Terminal de masa: Localice una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el mismo diámetro
de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para retirar la pintura y limpiado de
suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad. Conecte el correspondiente cable de negativo al terminal (GND) del amplificador
MTX (3).
6. Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendido remoto de su
tubo auto-amplificado, terminal (2). Si su unidad principal no dispone de esta salida de encendido remoto puede conectar la entrada
de encendido remoto a la salida de alimentación de antena activa de su unidad principal.
7. Conecte los cables de señal al amplificador: Hay dos maneras de suministrar señal a su MTX RTP8x3.
• Para conseguir las máximas prestaciones, le sugerimos usar cableados RCA de alta calidad.
• Si el auto-radio no dispone de salidas RCA, use la entrada de alta del amplificador con un cable de la sección adecuada, use los
terminales de entradas de alta del amplificador utilizando una sección de cable de altavoz adecuada.
8. Revise nuevamente todos los pasos realizados hasta este punto, en particular los que hacen referencia a inter-conexionado. Una vez
verificados conecte el cable de negativo, y reponga el fusible en el porta-fusibles.
Nota: Los niveles de ganancia del amplificador deberán ajustarse al mínimo antes de proceder con el ajuste mencionado.
Cómo estar Sintonizado :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Bedienungsanleitung - MTX RTP8x3
Vielen Dank !
Vielen Dank, dass Sie sich für einen MTX Audio High EndVerstärker entschieden haben. Fachmännischer Einbau und eine Kombination
mit MTX Lautsprechern und Subwoofern garantieren optimale Leistung und ein hervorragendes Klangerlebnis.Viel Spass!
Technische Daten :
• Aktives Bassreflexgehäuse
• Mono ClassD Verstärker
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Max. Verstärkerleistung : 1080W
• RMS Verstärkerleistung : 360W
• EBC Fernbedienung im Lieferumfang
• Cinch und Hochpegeleingänge
• Abmessungen : 32x31x82cm
(+12V) Stromanschluss : Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb sicherzustellen –
direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und vermeiden Sie es, dass
Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empfindlicher Komponentenzu verlegen. Der besonders starke Stromfluss in
diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine festeVerbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale
Leistung zu erzielen.Wir empfehlen für die MTX RTP8x3 einen Kabelquerschnitt von mindestens 10mm2 aus reinem Kupfer.
Remote-Anschluss : Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den„Remote“-Ausgang oder den Ausgang
für die elektrische Antenne des Radios.
Masseanschluss : Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung desVerstärkers sehr wichtig. Ein möglichst kurzes Kabel mit dem
gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie. Entfernen Sie an
dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden.
Schutzschaltung LED : Bei Überhitzung des Verstärkers leuchtet die LED rot.
Betriebsanzeige LED : Die LED leuchtet bei eingeschaltetemVerstärker rot.
Cincheingänge : Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinchausgänge verfügen. Für einen einwandfreien Betrieb sind
mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich. Um ungewünschte Störgeräusche zu vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges
Cinchkabel mit“Twisted Pair”Aufbau.
Pegelregler : Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers an die Ausgangsspannung Ihres Radios anzu-
passen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV und 6V.
Einstellung des Pegels :
1. Stellen Sie den Pegelregler desVerstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke
3. Drehen Sie den Pegel desVerstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten
4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keineVerzerrungen mehr hörbar sind.
5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.
Hochpegel-Eingänge : Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen, so nutzen Sie diese Eingänge. Die Lautsprecherkabel
des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden. Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen,
so nutzen Sie diese Eingänge. Die Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden.
EBC Anschluss : Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung. Mit dieser Fernbedienung können Sie
den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen.
Einstellungen am Verstärker - Anschlussleiste :
Installation & Befestigung :
MTX empfiehlt den Einbau Ihrer MTX RTP8x3 durch einen authorisierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier ge-
zeigten Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik
führen. Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten.
1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.
2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihre MTX RTP8x3. Bedenken Sie hierbei, dass ausreichen de Luftzufuhr am
Kühlkörper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung desVerstärkers sicherzustellen.
3. Verlegen Sie nun ein positives Stromkabel von der Batterie (noch nicht anschließen) durch den Innenraum des Fahrzeuges und
schließen Sie dieses an das Terminal +12V (1) des Verstärkers an.Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder
ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an. Achten Sie unbedingt
auf den richtigen Kabelquerschnitt sowohl für die Plus- als auch für die Minusleitung.
4. Installieren Sie eine Sicherung mit einem max. Abstand von 20cm zur Batterie. Dies ist für Ihre und die Sicherheit des Fahrzeuges
sehr wichtig. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht
alle Anschlüsse fertiggestellt sind. Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an.
5. Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie
an der Stelle blankes Metall sehen. Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das andere Ende mit dem
GND Terminal Ihres MTX RTP8x3 (3).
6. Verbinden Sie ein Remote-Kabel von Ihrem Radio (Remoteausgang) mit dem Remote Terminal der MTX Aktivröhre (2). Sollte Ihr
Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische Antenne verwenden.
7. Signalkabel an den Verstärker anschliessen. Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihren MTX Verstärker mit einem Signal zu versorgen. Um
maximale Klangqualität und Leistung zu erreichen, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel zur Verbindung zwischen Radio und
Verstärker. Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen, so verwenden Sie diese in Verbindung mit den mitgelieferten
Lautsprecherterminals (8) der RTP8x3.Verwenden Sie den richtigen Kabelquerschnitt.
8. Prüfen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausführung - insbesondere die Verkabelung und den korrekten An-
schluss der Komponenten.Wenn alles korrekt ist, schließen Sie den Minuspol der Batterie wieder an, schalten Ihre Sicherung ein oder
legen eine Sicherung in den Sicherungshalter.
Anmerkung : Bevor Sie mit den weiteren Einstellungen fortfahren stellen Sie sicher, dass der Pegelregler desVerstärkers auf Null steht
(gegen den Uhrzeigersinn).
So geht’s : Aktuelle Infos
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Manuale Istruzioni - MTX RTP8x3
Grazie !
Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed alto-
patlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell’artista.
Caratteristiche :
• Subwoofer Attivo in Bass-Reflex
• Amplificatore monoblocco in classe D
• Altoparlante: 3x20cm (3x8”)
• Potenza Max amplificatore : 1080W
• Potenza RMS Amplificatore : 360W
• Controllo remoto dei bassi
• Ingressi a basso ed alto livello
• Dimensioni : 32x31x82cm
Terminale di alimentazione Positivo (+12V) - Va collegato direttamente al terminale positivo della batteria. Utilizzate un cavo di ade-
guata sezione, preferibilmente 20 mmq, e comunque mai inferiore a 10 mmq. Il cavo di alimentazione va posizionato lontano dal cavo
di segnale RCA e da qualsiasi dispositivo elettrico sensibile che possa generare ronzii e rumore nel sistema.
Terminale di Accensione – Applicando 12 Volts a questo terminale l’amplificatore si accende. Questo voltaggio si preleva dalla sorgente
utilizzando l’apposito cavo marcato“remote”o “power antenna”.
Terminale di Massa – Un corretto collegamento a massa è fondamentale per avere prestazioni ottimali. Utilizzate un cavo dello stesso
diametro di quello di alimentazione collegando questo terminale direttamente allo chassis della vettura. Il punto dello chassis deve
essere il più vicino possibile all’amplificatore, pulito da grassi e completamente sverniciato.
Led di protezione – Si illumina di rosso quando l’amplificatore entra in protezione termica.
Led di stato - Si illumina di rosso quando l’amplificatore è in funzione.
Ingressoa basso livello – Questoingresso di segnaleaudio si utilizza quando la sorgenteè provvista di uscite RCA. Perun funzionamen-
to corretto del prodotto è necessario che la sensibilità di uscita della sorgente non sia inferiore a 100mV.
Controllo del guadagno (Gain) – Serve ad uniformare la sensibilità di ingresso dell’amplificatore a quella di uscita della sorgente. La
gamma operativa di questo controllo è 100mV-6V.
Come regolare il Gain :
1. Girare completamente in senso antiorario il controllo del Gain.
2. Fissare il volume della sorgente approssimativamente a ¾ del massimo.
3. Girare in senso orario il controllo del Gain fino a che non avvertite distorsione.
4. Girare in senso antiorario il controllo del Gain fino allo scomparire della distorsione.
5. Ora l’amplificatore è calibrato sull’uscita della sorgente.
Ingressi ad alto livello – Si utilizzano per fornire il segnale audio all’amplificatore direttamente dai cavi altoparlanti in uscita dalla
sorgente.
Nota: quando si collega il segnale in questo modo è indispensabile usare un cavo remote per l’accensione e lo spegnimento dell’am-
plificatore.
Ingresso EBC (External Bass Control) – Il controllo remoto dei bassi, incluso nella confezione, va inserito direttamente in questo in-
gresso.
Pannello Controlli dell’Amplificatore :
Installazione e Montaggio :
MTX consiglia di appoggiarvi, per l’installazione dei suoi prodotti, a rivenditori Autorizzati. Se decidete di effettuare voi stessi l’in-
stallazione, seguite in modo rigoroso le istruzioni riportate di seguito. Una installazione non effettuata a regola d’arte può causare
danni, anche gravi, sia al prodotto che all’impianto elettrico della vettura.
1. Scollegate il cavo negativo della batteria.
2. Scegliete un spazio con una buona circolazione dell’aria per installare il prodotto.
3. Posizionate un cavo di adeguata sezione (min. 6 mmq) atto a collegare il terminale positivo della batteria al terminale (+12V)
dell’amplificatore. NON CONNETTETELO ALTERMINALE DELLA BATTERIA in questa fase ma solo al terminale dell’amplificatore.
4. Installate un interruttore di corrente od un fusibile sulla linea del cavo di alimentazione a non più di 20 cm. dalla batteria. Assicurat-
evi che l’interruttore sia in posizione“OFF”o che il fusibile sia estratto dal portafusibile fino che tutte le connessioni non siano ultimate.
Ora collegate il cavo al positivo della batteria.
5. Collegamento di massa – Utilizzate un cavo dello stesso diametro di quello impiegato per la connessione di alimentazione e colle-
gate il terminale (GND) dell’amplificatore allo chassis della vettura. Scegliete il punto dello chassis più vicino possibile all’amplificatore
avendo cura di sverniciarlo mettendo a nudo il metallo.
6. Collegate il cavo di accensione della sorgente al terminale remote (2) dell’amplificatore. Se la sorgente non ha un cavo dedicato alla
accensione utilizzate il cavo denominato“Power Antenna”.
7. Collegamento del segnale Audio- Ci sono due modi di effettuarlo :
• Per avere le massime prestazioni bisogna utilizzare un cavo con spine RCA e collegare le uscite RCA della sorgente a quelle dell’am-
plificatore.
• Se la vostra sorgente è sprovvista di uscite RCA potete collegare il segnale dall’uscita altoparlanti della stessa all’ingresso (8) dell’am-
plificatore.
8. Controllate due volte tutti i passaggi della installazione appena elencati ed in particolare i cavi e le connessioni. Dopo questa verifica
ricollegate il cavo negativo della batteria , posizionate su“ON”l’interruttore di circuito o inserite il fusibile nel portafusibile di linea.
Note Bene: Il controllo del Gain dell’amplificatore deve essere posizionato al minimo (completamente in senso anti orario) prima di
procedere alle regolazioni.
Come rimanere sintonizzati :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Manual de Utilizador - MTX RTP8x3
Obrigado !
Obrigado por escolher MTX. Uma instalação correcta do amplificador em conjugação com altifalantes e subwoofers MTX, proporciona
um som e performance superiores para horas infinitas a “acordar” os seus vizinhos ou a divertir-se com os seus amigos. Parabéns e
divirta-se a experimentar a última novidade em audio da MTX!
Especificações :
• Caixa amplificado reflex
• Amplificador Mono Class-D
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Pot. Máx. Amplificador : 1080W
• Pot. RMS Amplificador : 360W
• Controlo remoto EBC incluído
• Entradas alto e baixo nível
• Dimensões : 32x31x82cm
Terminal de alimentação (+12V) – Esta é a entrada de alimentação para o amplificador e deve ser ligada directamente ao terminal
positivo da bateria do veículo para operação correcta. Use de muito cuidado ao instalar o cabo de alimentação (+12V) no veículo. Evite
passar este cabo em paralelo com cabos RCA, antenas, ou outro equipamento sensível devido à elevada corrente que poderia induzir
ruído no sistema audio. É muito importante ter uma ligação firme e segura para garantir a máxima performance. A MTX recomenda
usar cabo de cobre com uma secção minima de 10mm2, para o MTX RTP8x3.
Terminal Remote – Aplique 12 volts a este terminal para ligar (on) o tubo amplificado.Tipicamente, esta voltagem é fornecida por um
fio conectado ao terminal da unidade fonte marcada“remote”ou “power antenna”.
Terminal Ground (massa) – Uma boa conexão de massa é requerida para o amplificador operar adequadamente. Um cabo curto com
o mesmo calibre do cabo de alimentação deve ser usado para ligar directamente este terminal ao chassis do veículo. Deve remover
tinta ou sujidade para expôr o metal nú.
LED Protecção – O LED acende a encarnado se o amplificador entrar em protecção térmica.
LED PowerOn - O LED acende a encarnado quando o amplificador estiver ligado.
Entradas RCA - Estas entradas são usadas com fontes que possuam saídas RCA ou de linha, com um sinal minímo de 100mV. A MTX
recomenda o uso de cabos de par entrançado (tais como StreetWires) de forma a diminuir as possibilidades de ruído radiado entrar
do sistema.
Controlo de ganho – Este controlo equilibra a sensibilidade de entrada do amplificador com a fonte em uso. A gama de operação
varia de 100mv a 6V.
Ajustar o ganho
1. Rode o controlo de ganho do amplificador para o mínimo.
2. Rode o volume da unidade fonte para 3/4 do máximo, aproximadamente.
3. Ajuste o controlo de ganho do amplificador para cima até que oiça alguma distorção.
4. Ajuste o controlo de ganho do amplificador para baixo até que a distorção desapareça.
5. O amplificador está agora calibrado para a saída da unidade fonte.
Entradas de altifalante (nível alto) – Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte, usando as saídas de
altifalante. Os cabos de saída da fonte devem ser directamente ligados à cablagem do amplificador.
Note : Neste caso, um fio de sinal remote deve ser usado para comutar o amplificador entre on e off.
EBC Port (External Bass Control) – O control remoto de nível de Subwoofer (EBC) incluído conecta-se directamente a esta porta, en-
quanto o controlador EBC se pode colocar em qualquer posição que seja conveniente.
Painel de controlo no amplificador :
Instalação & Montagem :
MTX recomenda que o seu novo MTX RTP8x3 seja instalado por um agente autorizado MTX . Qualquer desvio das instruções de insta-
lação especificadas pode causar problemas sérios no amplificador, altifalantes ou sistema eléctrico do veículo. Avarias causadas por
instalação incorrecta NÃO são abrangidas pela garantia. Por favor verifique todas as conexões antes de activar (ON) o seu sistema!
1. Desconecte o cabo negativo de bateria do veículo.
2. Determine o local de montagem do tubo MTX. Não esqueça a necessidade de assegurar um fluxo de ar para arrefecimento do
amplificador.
3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) desde a bateria do veículo, mas sem conectar, por enquanto. Ao passar do vão de motor,
proteja contra abrasão. Ligue o cabo ao terminal 1 (+12V) do amplificador MTX. Note : Use sempre cabo de calibre adequado tanto
para as conexões positiva como negativa.
4. Instale um corta circuito ou fusível até 20cm da bateria, afim de evitar riscos de grandes problemas devidos a curto circuito ou
acidente. Assegure-se que o circuito está aberto até que todas as conexões estejam terminada. Agora, pode conectar o cabo positivo
ao terminal da bateria.
5. Massa – Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe até revelar o metal nú. Aperte o terminal do cabo de
massa a este ponto. Conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal 3 (GND) do amplificador MTX.
6. Conecte um fio remote turn-on da fonte até ao terminal 2 do amplificador MTX. Se a fonte não tiver um terminal remote dedicado,
ligue ao terminal de antena activa.
7. Conectando os cabos de sinal ao amplificador. Pode fazer esta ligação de duas formas:
• Para obter a performance máxima, sugerimos que conecte cabos RCA de alta qualidade entre as correspondentes saídas da fonte e
as entradas do amplificador.
• Se a fonte em uso não tiver saídas RCA, use os terminais (8) de altifalante, através de cabos de coluna de calibre adequado.
8. Faça uma verificação final aos pontos anteriores, em particular, cablagens e conexões de componentes. Após verificar que tudo está
bem, reconecte o cabo negativo da bateria do veículo , ligue o corta circuitos ou coloque o fusível no lugar.
Nota : Os níveis de ganho do amplificador devem ser levados ao mínimo antes de fazer ajustes.
Como: ficar ligado
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Gebruikers handleiding - MTX RTP8x3
Bedankt !
Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeem. Door gebruik te maken van MTX versterkers, subwoofers en
luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.
Specificaties :
• Basreflex behuizing met ingebouwde versterker
• Mono blok Klasse-D versterker
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Max uitgangs vermogen versterker : 1080W
• RMS uitgangs vermogen versterker : 360W
• Inclusief EBC
• High en Low level ingangen
• Afmetingen : 32x31x82cm
Voeding aansluiting +12V : Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de positieve
accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, laat deze niet langs RCA, antenne of andere kabels van gevoelige
electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen kunnen storingen in het systeem opwekken. Gebruik bij de MTX RTP8x3
een kabel met een minimale dikte van 10mm2.
Remote aansluiting : De RTP8x3 kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zetten. Dit voltage wordt normal gespro-
ken aangeleverd door de“remote”of “power antenna”aansluiting vanaf de source unit.
Massa aansluiting : Een goede massa aansluiting is belangrijk voor maximale prestaties van de RTP8x3. Een korte massa kabel met
dezelfde dikte als de hoofd +12V aansluiting dient te worden gebruikt vanaf de RTP8x3 direct naar het chassis van de auto. Om een
goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de
massa kabel wordt aangesloten.
Protection LED - Deze LED zal rood oplichten wanneer de RTP8x3 in beveiliging staat.
Power LED - Deze LED zal oplichten wanneer de RTP8x3 ingeschakeld is.
RCA ingangen : De RCA ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit RCA uitgangen heeft. Voor een juiste werking
dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 100mV uit te sturen via de RCA uitgangen. MTX adviseerd gebruik te maken
van goede kwaliteit getwiste RCA kabels om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum.
Gain : Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de RTP8x3 afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit. Het bereik ligt
tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.
Afstellen van de Gain
1. Draai de Gain op de RTP8x3 helemaal dicht (tegen de klok in).
2. Zet het volume van de source unit op 3⁄4 volume (dit is het maximal volume met onvervormd signaal).
3. Draai de Gain van de RTP8x3 open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers.
4. Draai nu de Gain van de RTP8x3 zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort.
5. de RTP8x3 is nu afgesteld aan het uitgangs voltage van de source unit.
Luidspreker niveau ingangen : Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker niveau uitgangen
heeft. De luidspreker uitgangen van de source unit dienen direct aangesloten te worden op de meegeleverde kabel. Let op :Wanneer
luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen.
EBC ingang : Ingang voor het aansluiten van de mee geleverde External Bass Control. Een afstand bediening voor de bass zodat het
bass niveau kan worden geregeld vanaf de bestuurders stoel.
Instel paneel :
Installatie en montage :
MTX adviseerd om jou RTP8x3 in te laten bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanneer de RTP8x3 niet volgens onderstaande
gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de RTP8x3, luidsprekers en/of het electrische systeem van de
auto. Kontroleer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.
1. Koppel de negatieve accuklem los
2. Bepaal waar de MTX RTP8x3 geplaats gaat worden. Zorg ervoor dat er voldoende lucht circulatie is langs het koelprofiel van de
versterker zodat deze een goede koeling heeft.
3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX RTP8x3. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig
vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de
MTX RTP8x3 en sluit de kabel aan op de +12V aansluiting (1). Sluit de kabel nog niet aan op de accu.
Let op : Zorg ervoor dat je de juiste dikte kabel voor zowel de plus als de min gebruikt.
4. Neem een zekering of circuit breaker op in de plus kabel binnen 20cm vanaf de accu. De zekering of circuit breaker zorgt ervoor dat
de schade aan de auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan. Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is
of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu.
5. Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto, verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet. Bevestig nu de massa
kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX RTP8x3 (3).
6. Sluit een remote draad aan vanaf de source unit naar de remote aansluiting van de MTX RTP8x3 (2), deze draad is voor het aan en uit
schakelen.Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote ook aansluiten op de power antenna aansluiting
van de source unit.
7. Aansluiten van de ingangsignaal kabels : Er zijn twee manieren om de MTX RTP8x3 van een ingangsignaal te voorzien.
• Voor maximale prestaties van de RTP8x3 adviseerd MTX om goede kwaliteit getwiste RCA kabels te gebruiken tussen source unit
en de RTP8x3 (6).
• Wanneer er een source unit wordt gebruikt met alleen luidspreker niveau uitgangen, gebruik dan de meegeleverde kabel om de
RTP8x3 aan te sluiten op de luidspreker uitgangen van de source unit via de High Level aansluiting (8).
8. Controleer alle aansluitingen.Wanneer alles in orde is sluit dan de negatieve accu klem weer aan. Plaats de zekering voor de verst-
erker of schakel de circuit breaker aan, De versterker kan nu afgesteld worden.
Let op : Zorg ervoor dat de Gain van de versterker helemaal dicht gedraaid is (tegen de klok in) voordat er met afstellen begonnen
wordt.
Volg ons :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Инструкция пользователя - MTX RTP8x3
Спасибо !
Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат
непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидовать и не оставят
шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим звучанием с MTX Audio !
Технические характеристики :
• Корпус активного сабвуфера с фазоинвентером.
• Моноблок, усилитель класса D
• Сабвуфер: 3x20 см (3x8 дюймов)
• Усилитель, максимальная мощность: 1080W
• Усилитель, RMS мощность: 360 W
• Пульт дистанционного управления EBC
• Высоковольтные и линейные входы
• Габариты: 32x31x82cm
(+12V) Разъем для подключения силового кабеля – Разъем питания усилителя должен быть подключен к положительной
клемме аккумуляторнойбатареиавтомобиля.Будьтеосторожны при прокладке силовогокабеля. Не прокладывайте силовой
кабель параллельно кабелям RCA, антеннам или другому чувствительному оборудованию т.к. это может вызвать помехи в
аудиосистеме. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное подсоединение. Для подключения
RTP8x3 MTX рекомендует использовать медные силовые кабели сечением не менее 10мм2.
Remote Terminal (Разъем дистанционного включения) - Усилитель может быть включен, если подвести напряжение 12В
к данному разъему. Обычно это напряжение подается при помощи управляющего провода подключенного к разъему на
источнике сигнала с маркировкой“remote”или “power antenna”.
GroundTerminal (разъем заземления) - Качественное заземление необходимо для того, чтобы усилитель работал на полную
мощность. Следует использовать небольшой провод того же диаметра, что и провод питания для подсоединения клеммы
заземления непосредственно к шасси автомобиля. Всегда зачищайте поверхность, к которой будет выполняться заземление.
Protection LED (защитный светодиод) - При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным.
PowerOn LED (светодиод включения) - При включении усилителя светодиод светится красным.
RCA Inputs (линейный вход) – RCA вход используется в случае, когда источник звука имеет линейный выход (для нормальной
работы усилителя минимальный выходной уровень источника сигнала должен быть не менее 100мВ). MTX рекомендует
использовать только высококачественные RCA кабели (такие как StreetWires), чтобы уменьшить вероятность наведения
шумов.
Gain Control (регулятор усиления) - Регулятор позволяет привести уровень входной чувствительности усилителя в
соответствие используемому источнику сигнала. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Регулировка уровня:
a) Поворачивая регулятор против часовой стрелки, уменьшите до минимума усиление.
b) Установите громкость источника звука на ¾ от максимально возможной.
c) Поворачивайте регулятор до появления звуковых искажений.
d) Проверните регулятор обратно до уровня, на котором звуковые искажения исчезают.
e) Теперь усилитель откалиброван под уровень выхода источника звука.
Speaker level inputs (высоковольтный вход) : Данный вход позволяет усилителю получать сигнал из акустического выхода
источника звука. Акустические кабели от источника сигнала должны быть присоединены непосредственно к монтажному
жгуту, прилагающемуся к усилителю. ВНИМАНИЕ: При использовании высоковольтного входа, усилитель необходимо
включать только с помощью управляющего провода.
EBC Port (External Bass Control) : разъем для подключения проводного пульта дистанционной регулировки уровня басов. Сам
пульт ЕВС может быть установлен в любом удобном месте в салоне автомобиля. Пульт ЕВС прилагается.
Панель управления усилителя :
Установка и монтаж :
MTX рекомендует проводить работы по установке активного сабвуфера в специализированных инсталляционных центрах
MTX. Малейшее отклонение от инструкции может серьезно повредить усилитель, динамики и/или электрическую систему
автомобиля. Повреждения из-за неправильной инсталляции не подлежат гарантийному обслуживанию. Перед включением
системы, пожалуйста, проверьте все соединения.
1. Отсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи автомобиля.
2. Определите место монтирования активного сабвуфера MTX. Имейте в виду, что необходимо достаточное количество
воздуха, чтобы обеспечить охлаждение системы.
3. Протяните силовой кабель от аккумуляторной батареи транспортного средства через перегородку моторного отсека,
используя изолирующую втулку, чтобы уберечь кабель от возможных повреждений. Проложите кабель через салон
автомобиля и подсоедините к клемме (+12V) усилителя (1). НЕ подсоединяйте его к аккумуляторной батарее на данном
этапе. ВНИМАНИЕ: используйте силовой кабель подходящего сечения.
4. Установите автоматический выключатель или предохранитель на расстоянии не более 20см от аккумуляторной батареи.
Это уменьшает риск серьезного повреждения в случае короткого замыкания или аварии. Убедитесь, что автоматический
выключатель отключен, а предохранитель вынут из держателя, до тех пор, пока все соединения не будут установлены.
Теперь подсоедините силовой кабель к плюсовой клемме аккумуляторной батареи.
5. Заземление. Определите подходящую точку заземления на корпусе автомобиля. Удалите частицы грязи и краски, чтобы
обнажить металлическую поверхность. Прикрепите провод заземления к этой точке. Подсоедините противоположный конец
провода заземления к разъему (GND) усилителя (3).
6. Подсоедините управляющий провод от источника к разъему Remote усилителя (2). Если устройство-источник не имеет
специального провода дистанционного включения, вы можете использовать провод для подключения питания антенны.
7. Подсоединение сигнального кабеля к усилителю. Есть два способа передачи сигнала к усилителю.
- Для максимальной производительности мы предлагаем подсоединить высококачественный RCA кабель к линейному
выходу на устройстве-источнике и соответствующим входам усилителя.
- Если устройство-источник не имеет линейного выхода, используйте высоковольтный вход усилителя (8), применив
соответствующие акустические кабели.
8. Тщательно проверьте все предыдущие шаги инсталляции в частности соединения кабелей и подключение всех
компонентов. Проверив, заново подсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи, подключите автоматический
выключатель или вставьте предохранитель в держатель.
ВНИМАНИЕ: Перед началом настройки регулятор усиления должен быть переведен в минимальное положение (для этого
поверните регулятор против часовой стрелки).
Оставайтесь с нами :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Manual de instructiuni - MTX RTP8x3
Multumesc !
Va multumim pentru achizitionarea unui amplificator audio MTX High-End. Instalarea corectă, impreuna cu difuzoarele și subwoof-
erele MTX va vor oferi un sunet si o performanta de exceptie pentru nenumarate ore de trezire a vecinilor. Felicitări și sa vă bucurați
de inalta experiența audio cu MTX!
Specificatii :
• Subwoofer activ in bass reflex
• Amplificator monobloc Clasa-D
• Subwoofer: 3x20 cm (3x8”)
• Putere MAX amplificata: 1080W
• Putere RMS amplificata: 360W
• Telecomanda EBC inclusa
• Intrare de nivel High/Low
• Dimensiuni: 32x31x82cm
(+12V) Terminalul de putere - Aceasta este cea mai puternica intrare a amplificatorului si trebuie conectata direct la terminalul pozitiv
de la bateria masinii. Atentie marita cand instalati cablul de putere in masina. Evitati folosirea acestui cablu in paralel cu antene, cablu-
ri RCA, sau orice alt echipament sensibil la masa de curent care poate aduce distorsiuni in sistem. Este de asemenea foarte important ca
legatura sa fie facuta foarte strans si securizat pentru o performanta maxima. MTX recomanda folosirea cablurilor de putere de 10mm2
cu MTX RTP8x3 subwooferul activ in bass reflex.
Terminal de telecomanda - Amplificatorul poate fi deschis cand pe acest terminal se aplica 12 volti. De obicei acest voltaj este furnizat
de un fir de la unitatea centrala marcat“remote”sau “power antenna”.
Terminal masa - O masa buna este necesara pentru ca amplificatorul sa functioneze la putere maxima. Pentru masa trebuie folosit
un cablu cat mai scurt de acelasi diametru ca si cablul de alimentare fixat direct pe sasiul autovehiculului. Intotdeauna indepartati
vopseaua si murdaria inainte de fixarea masei.
LED-ul de protetie – Cand amplificatorul intra in protectie termica se aprinde LED-ul in culoarea rosie.
LED-ul PowerOn – LED-ul este rosu cand amplificatorul este deschis.
Intrarile RCA - Jackul pentru intrare RCA - Aceasta intrare este folosita cu unitatea centrala care are RCA sau cu iesirea de nivel de
linie. Pentru aceasta operatie este nevoie de o unitate centrala cu nivel minim de 100mV. MTX recomanda doar cabluri de foarte buna
calitate cum sunt cele de la StreetWires pentru a scadea posibilitatea de a infecta sistemul cu paraziti.
Gain Control - Butonul gain control ajuta la armonizarea amplificatorului cu sursa. Se poate folosi o variatie intre 100mv si 6V.
Cum folosim butonul Gain Control ?
1. Rasuceste butonul gain control pana jos (invers sensului acelor de ceas)
2. Ridica volumul unitatii centrale cam la 3/4 din puterea maxima
3. Ajusteaza din butonul gain control sunetul pana apar distorsiuni ale sunetului
4. Rasuceste butonul gain control in jos pana dispar distorsiunile
5. Amplificatorul este acum calibrat
Intrari difuzoare - Aceasta intrare permite amplificatorului sa functioneze cu semnal preluat de la difuzoare. Firele de iesire difuzoare
trebuie legate direct la firele de la amplificatory
Nota: Cand este folosit nivelul de intrare al difuzoarelor trebuie utilizata telecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul.
EBC – Controlul Extern al Bass-ului – Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului (EBC) se conecteaza direct, astfel poate fi
plasata oriunde in masina fara a prejudicia reglajele bass-ului. EBC este inclusa.
Panoul Central al Amplificatorului :
Instalarea si montajul :
MTX recomanda ca instalarea unui nou subwoofer activ in bass reflex RTP8x3 sa fie facuta de catre instalatorii autorizati MTX. Orice
abatere de la specificatiile de instalare recomandate poate cauza stricaciuni serioase amplificatorului Dvs., difuzoarelor sau sistemului
electric al masinii. Va rugam verificati de mai multe ori conectarile inainte de a da drumul la sistem. Stricaciunile cauzate de o instalare
incorecta nu sunt acoperite de Garantie.
1. Scoateti firul de minus de la baterie.
2. Determinati locul de montare al subwooferului activ in Bass Reflex RTP8x3.Tineti cont de faptul ca trebuie sa circule suficient aer in
jurul lui pentru a avea o racire buna. Prindeti-l corespunzator si asigurati-va ca nu interfereaza cu nici o instalatie a masinii (rezervor,
fire, conducte de frane, etc).
3. Trageti un fir pe + de la bateria masinii. Trageti cablul prin interiorul masinii si conectati-l la terminalul amplificatorului (+12V).
Bateria trebuie sa nu fie conectata in tot acest timp.
Nota: Asigurativa ca folositi cabluri de grosime corespunzatoare atat pentru pozitiv cat si pentru negativ.
4. Instalati un intrerupator sau o siguranta fuzibila la distanta de 20cm de baterie. Acest lucru reduce riscul de avarie grava in cazul
unuiscurtcircuitsau a unui accidentatatal masinii cat si a pasagerilor sau soferului. Asigurativa caintrerupatoruleste in pozitia“inchis”
sau ca siguranta nu este in portsiguranta inainte sa faceti conectarea. Acum conectati cablul de putere + la terminalul + de baterie.
5. Impamantarea - Gasiti un loc bun pentru impamantare pe sasiul vehiculului si indepartati vopseaua sau impuritatile de pe bara de
metal la nivelul punctului de contact. Conectati celalalt terminal al cablului la terminalul GND al subwooferului active in Bass-Reflex .
6. Conectati firul pentru telecomanda de la unitatea centrala la terminalul remote de la subwooferul active in Bass-Reflex. Daca uni-
tatea centrala nu are intrare speciala pentru telecomanda, conectati cablul la mufa pentru Antena.
7. Conectarea cablurilor de semnal la amplificatory: Sunt 2 moduri de a alimenta semnalul pentru subwooferul active in incita
Bass-Reflex.
• Pentru a obtine maximum de performanta, va sugeram sa folositi cabluri RCA de foarte buna calitate corespunzatoare iesirilor din
Unitatea Centrala si Intrarilor din subwooferul active in incinta Bass-Reflex.
• Daca Unitatea Centrala nu este dotata cu iesire RCA, folositi intrarile high-level ale amplificatorului si cablurile de dimensiune co-
respunzatoare.
8. Verificati din nou instalarile facute. Daca totul este in regula, reconectati minusul la bateria masinii, puneti intrerupatorul pe deschis
sau sigurantele la locul lor .
Nota: Asigurativa ca nivelul Gain al amplificatorului este rasucit in jos (invers sensului acelor de ceas) inainte de a incepe reglajele.
Cum sa stai conectat :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX Audio z akcesoriami StreetWires pozwoli
slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę.
Cechy :
• Subwoofer aktywny
• Głośnik 3x20 cm (3x8”)
• Moc maksymalna : 1080W
• Moc RMS : 360W
• Zdalne sterowanie EBC
• Wejście wysokopoziomowe lub RCA
• Wymiary: 32x31x82cm
Złącze zasilania (+12V) - jest główne źródło zasilania wzmacniacza i musi być bezpośrednio podłączone do dodatniej klemy akumu-
latora. Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie przewodu zasilającego w samochodzie. Unikaj układania przewodu wraz z kablami syg-
nałowymi, antenowymi lub w pobliżu innego sprzętu elektronicznego.Ważne jest również korzystanie z wysokiej jakości przewodów
o odpowiednim przekroju. Do zasialania wzmacniacza MTX RTP8x3 zaleca się uzywanie przewodów o przekroju 10mm2
Terminal wzbudzenia wzmacniacza (Remote) - wzmacniacz może zostać uruchomiony przez ten terminal po zasileniu napięciem 12V.
Napięcie 12V dostarczne jest z gniazda“remote”bądź z przewodu sterowania anteną elektryczną jednostki sterującej.
Złącze GND: do prawidłowego podłączenia masy użyj krótkiego przewodu o identycznym przekroju jak przewód zasilający. Usuń lakier
w miejscu podłączenia masy do elementu karoserii samochodu aby uzyskać optymalne przewodzenie.Właściwie wykonane uziemie-
nie wpływa znacząco na wydajność wzmacniacza.
Dioda LED zabezpieczenia - jeśli nastąpiło zwarcie lub przegrzanie wzmacniacza - dioda LED miga.
Dioda LED zasilania - jeśli wzmacniacz jest włączony - dioda LED świeci na czerwono.
ZłączeRCA - podłączjednostke sterującado wzmacniacza za pomocą kabli sygnałowychRCA. Minimalna wartość sygnału wyjściowego
jednostki sterującej to 100mV Zawsze używaj wysokiej jakości ekranowanych przewodów sygnałowych by wyeliminować zakłócenia.
Sterowanie podbiciem - stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do jednostki sterującej, której używasz.
Zakres regulacji: 100mV do 6V.
1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum (kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskazówek zegara)
2. Ustaw głośność jednostki sterującej na mniej więcej 3/4 maksymalnej wartości.
3. Powoli zwiększaj podbicie do chwili pojawienia się zakłóceń.
4. Reguluj podbicie, zmniejszając napięcie tak by wyeliminować zakłócenia sygnału.
5. Wzmacniacz został skalibrowany z jednostką sterującą.
Wejścia High Level - Pozwala na podłączenie wzmacniacza bez konieczności stosowania przewodów sygnałowych. Użyj dołączonych
adapterów aby podłączyć jednostkę sterującą do wzmacniacza za pomocą wejścia High Level.
Uwaga:W trybie High Level konieczne jest podłączenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza (remote).
Port EBC - Regulator subwoofera EBC (External Bass Control) - regulator na 6 metrowym przewodzie pozwala na sterowanie subwoof-
erem z dowolnego miejsca w samochodzie.
Panel sterowania wzmacniacza :
Podłączanie :
Rekomendujemy instalacje wzmacniaczy RoadTHUNDER u autoryzowanego sprzedawcy produktów MTX Audio. Nieprawidłowe
podłączenie może spowodować poważne uszkodzenie wzmacniacza, głośnika lub instalacji elektrycznej w samochodzie. Przed
uruchomieniem systemu ponownie sprawdź poprawność wszystkich połączeń. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
podłączeniem nie są objęte gwarancją.
1. Rozłącz klemy akumulatora.
2. Wybierz miejsce instalacji wzmacniacza. Upewnij się czy przy podłączaniu nie uszkodzisz przewodów instalacji elektrycznej samo-
chodu, przewodów paliwowych, hamulcowych czy zbiornika paliwa. Zamontuj wzmacniacz MTX.
3. Przeciągnij przewód zasilający przez grodź silnika używając specjalnych przepustów. Unikniesz przeciecia izolacji przewodu na os-
trych krawędziach. Następnie przeciagnij przewód przez wnętrze samochodu i podłącz do gniazda zasilającego (+) we wzmacniaczu
(+12V) – złącze 1.
Uwaga : Upewnij się że używasz przewodów zasilających o odpowiednim przekroju.
4. Zainstaluj oprawkę z bezpiecznikiem w odległości ok. 20 cm od akumulatora. Znacznie zmniejszy to ryzyko uszkodzeń
spowodowanych przez spięcie. Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawidłowym podłączeniem całej instalacji.Teraz podłącz
przewód zasilający (+) do dodatniej klemy akumulatora.
5. Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy. Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi koniec podłącz do
terminala GND we wzmacniaczu – złącze 3.
6. Podłącz przewód wzbudzenia wzmacniacza (Remote) do terminala we wzmacniaczu MTX (złącze 2). JeżeliTwoja jednostka sterują-
ca nie ma dedykowanego wyjścia Remote możesz podłączyć przewód do przewodu sterowania elektryczna anteną.
7. Podłączanie przewodów sygnałowych do wzmacniacza :
• Dla uzyskania najlepszego efektu zastosuj wysokiej jakości przewody sygnałowe.
• Jeżeli jednostka sterująca nie jest wyposażona w wyjścia RCA podłącz sygnał do odpowiednich wejść HighLevel we wzmacniaczu (8).
Użyj wysokiej jakości przewodów głośnikowych o właściwym przekroju !
8. Ponownie sprawdź poprawność podłączenia instalacji. Jeśli wszystko podłączone jest prawidłowo podłącz klemy akumulatora i
umieść bezpiecznik w oprawce.
Uwaga : upewnij się iż podbicie sygnału we wzmacniaczu (Gain) jest ustawione w pozycji minimum przed rozpoczęciem regulacji
wzmacniacza.
How To Stay Tuned :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu
Podręcznik użytkownika - MTX RTP8x3

Gain
Input
EBC
Remote
High Level
Input
6V - 0,1V
Prot.
ON.
+12V GND
Ch.1 Ch.2
Power
REM
Esipuhe
Kiitos valinnastanne, MTX -vahvistimen avulla saatte autonne äänijärjestelmän parhaalle tasolle. MTX -vahvistimen
käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien, bassokaiuttimien ja StreetWires -johtimien kanssa mahdollistaa
sen, että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten kuin artisti sen on tarkoittanut.
Ominaisuudet :
• Vahvistimella varustettu refleksikotelo
• Subwoofer -elementti: 3x20cm (3x8”)
• Vahvistimen maksimiteho: 1080W
• Vahvistimen RMS -teho: 360W
• Linjatasoiset- sekä kaiutintasoiset sisääntulot
• Lisävarusteena EBC
• Mitat: 32x31x82cm
(+12V) Virtaliitin: Tämä on vahvistimen päävirran sisäänmeno, ja se tulee kytkeä suoraan auton akun plus-napaan. Käytä harkintaa
kaapelin viennissä akulta vahvistimelle.Vältä viemästä kaapelia läheltä RCA- tai antennikaapeleita tai muita häiriöille herkkiä laitte-
ita, koska kaapelin suuri virta voi aiheuttaa häiriöitä muihin järjestelmiin. On myös erittäin tärkeätä kytkeä liitokset tiukasti parhaan
mahdollisen suorituskyvyn takaamiseksi. Suosittelemme vähintään 10mm2 virtajohtimen MTX RTP8x3 subwooferin kanssa.
Herätevirtaliitin (Remote - Rem): vahvistin kytkeytyy päälle, kun tähän liitäntään johdetaan 12V jännite. Tyypillisesti tämä jännite
tuodaan soittimen ”remote”tai ”power antenna”merkityiltä johdoilta.
Maadoitusliitin (GND): hyvä maadoitus on välttämätön parhaan tehon tuottamiseksi. Mahdollisimman lyhyt, virtajohdon kanssa sa-
man paksuinen kaapeli tulee liittää suoraan auton runkoon. Hio tai raaputa maali pois liitännän kohdalta siten, että liittimen ja auton
rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa.
Suoja LED - Kun vahvistimen lämpösuoja kytkeytyy, merkkivalo muuttuu punaiseksi.
Virta LED - Kun vahvistin on päällä, merkkivalo palaa punaisena.
RCA sisäänmenoliittimet (Input): Nämä RCA -sisäänmenoliittimet ovat ohjelmalähteille, joissa on RCA- eli linjalähdöt. (Moitteetto-
man toiminnan varmistamiseksi soittimelta vaaditaan vähintään 100mV ulostulotaso). MTX suosittelee ainoastaan korkealaatuisten
suojattujen RCA-kaapelien (kuten StreetWires) käyttöä, jotta mahdollisten häiriöiden todennäköisyys pienenee.
Gainin tasonsäätö (Gain) :Tätä säätöä käytetään sovittamaan vahvistimen herkkyys parhaiten käyttämäsi ohjelmalähteen antamaan
signaaliin. Toiminta-alue vaihtelee 100mV ja 6V välillä.
Gainin säätäminen
1. Käännä Gainin säätö täysin vastapäivään.
2. Käännä ohjelmalähteen äänenvoimakkuus n. 3/4 maksimista.
3. Säädä Gainia, kunnes kuulet säröä.
4. Käännä Gainia takaisinpäin siihen saakka, että säröääni katoaa.
5. Vahvistin on nyt kalibroitu käytettävän ohjelmalähteen ulostuloteholle.
Kaiutintasoiset sisäänmenot (High Level Input):Tämä sisäänmeno mahdollistaa sellaisen ohjelmalähteen kytkemisen, jossa on aino-
astaan kaiutinulostulot. Kaiutinjohdot tulee liittää tiukasti suoraan vahvistimen liittimiin. Huomaa: kun kaiutinsisäänmenoja käytet-
ään, remote-kaapelin (heräte) tulee olla kytkettynä vahvistimen kytkemiseksi päälle ja pois.
Kaukosäädinliitäntä (EBC): Käytä tätä liitäntää lisävarusteena saatavan MTX EBC:n kytkemiseen. Se mahdollistaa basson tason
säätämisen suoraan auton matkustamosta.
Ohjauspaneeli – Kytkentäpaneeli :
Kytkeminen ja asennus :
MTX suosittelee, että annat uuden MTX RTP8x3 asennuksen valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Mikä tahansa poikkeama kytkentä-
suosituksista saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa vahvistimelle, kaiuttimille ja/ tai auton sähköjärjestelmille.Tarkista vielä kaikki kyt-
kennät ennen järjestelmän päälle kytkemistä.
1. Irrota auton akun maadoituskaapeli (- johto).
2. Määritä MTX -vahvistimen asennuspaikka. Huomioi, että vahvistimen jäähdytyselementtien ympärillä tulee ollariittävästi ti-
laa ilmanvirtaukselle. Merkitse vahvistimen kiinnityspaikat japoraa tarvittavat reiät vahvistimen kiinnittämiseksi. Ennen reikien
poraamista, varmista, ettei auton sähköjohtoja, jarru- tai polttoainelinjoja tms. ole asennuksen esteenä. Asenna MTX -vahvistime-
si.
3. Tuo virtakaapeli auton akulta vahvistimelle. Varmista, että läpiviennissä on riittävä suojaus, ettei kaapelin eriste pääse hankautu-
maan rikki pitkänkään ajan kuluessa. Tuo kaapeli vahvistimelle ja kytke se vahvistimen päävirtaliittimeen (+). Älä kuitenkaan kytke
toista päätä vielä akkuun. Huomautus:Varmista, että sekä virta-, että maadoituskaapelit ovat riittävän paksuisia.
4. Kytke päävirtajohtoon sulake, enintään 20cm päähän akusta. Tämä pienentää tehokkaasti vahinkoriskiä sinulle ja autollesi mah-
dollisen oikosulun tai onnettomuuden sattuessa.Varmista, että sulake on irrotettu, äläkä laita sitä paikalleen ennen kuin kaikki kyt-
kennät on tehty ja tarkastettu..Tämän jälkeen voit kytkeä kaapelin kiinni akkuun.
5. Etsi hyvä maadoituspaikka auton rungosta ja poista siitä maali siten, että kontaktipinnassa on paljas metalli. Kiinnitä maadoituslii-
tin tiukasti tähän kohtaan ja kaapelin toinen pää MTX vahvistimen maadoitusliitäntään(GND).
6. Kytke herätevirtajohto soittimelta MTX -vahvistimen Remote -liittimeen. Mikäli soittimessasi ei ole erillistä“remote”-johtoa, voit
tehdä kytkennän myös sähköantenniliitäntään (Power Antenna).
7. Signaalitulojen kytkeminen vahvistimeen: On kaksi vaihtoehtoa signaalitulojen kytkemiseksi.
• Parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi, suosittelemme korkealaatuisten RCA -kaapeleiden kytkemistä vastaaviin liitäntöihin ohjel-
malähteessä ja vahvistimessa.
• Jos soittimessa ei ole RCA -ulostuloja, kytke oikean vahvuiset kaiutinjohdot vahvistimen High-Level-liitäntöihin.
8. Tarkista kaikki edellä mainitut kytkentävaiheet, erityisesti johdotukset ja komponenttien kytkennät. Mikäli kaikki kytkennät ovat
oikein, kytke auton akun maadoituskaapeli, laita sulake paikalleen ja aloita subwooferisi säätäminen.
Huomautus: Varmista, että Gainin säätö on käännetty minimiin (vastapäivään) ennen kuin aloitat säätämisen.
How To Stay Tuned :
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu
Omistajan käsikirja - MTX RTP8x3

Designed and Engineered by MTX in Phoenix - AZ, USA.
© 2014 Mitek. All rights reserved.
MTX is a registered trademark of Mitek.
Due to continual product development, all
specifications are subject to change without notice.
Mitek - MTX
4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042, USA
MTX is proud to be an American Audio Company since 1971.
https://www.facebook.com/MTXEurope
https://twitter.com/MTXEurope
http://www.mtxaudio.eu
Table of contents
Languages:
Other MTX Amplifier manuals

MTX
MTX Terminator TR600-1 User manual

MTX
MTX thunder 2150x User manual

MTX
MTX thunder tm601d User manual

MTX
MTX TD1000.1D User manual

MTX
MTX Thunder 6304 User manual

MTX
MTX THUNDER SERIES User manual

MTX
MTX RFL4001D User manual

MTX
MTX RFL5300 User manual

MTX
MTX Thunder 1004 User manual

MTX
MTX RT50.4M User manual

MTX
MTX iWa250 User manual

MTX
MTX THUNDER895 User manual

MTX
MTX JH15001 User manual

MTX
MTX TX2275 User manual

MTX
MTX Road Thunder RT202 User manual

MTX
MTX Thunder 240/280/2160/2300 User manual

MTX
MTX Road Thunder RT60.4 User manual

MTX
MTX RT500.1D User manual

MTX
MTX Road Thunder RT202 User manual

MTX
MTX XTHUNDER User manual