Munchkin MKCA0799 User manual

KEEP FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
MKCA0799
CCD-0301-000 Rev 1
Owner’s Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Air Purier
Personal, Portable Air Purier
Puricateur d'air portable personnel
Puricador de aire personal y portátil

Contents | Table des matières | Índice Contents | Table des matières | Índice
2 3
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Advertencia ........................................................................................................................................29
Información de la FCC ......................................................................................................................30
PIEZAS INCLUIDAS
Piezas incluidas ..................................................................................................................................31
INSTRUCCIONES DE USO
Cargar la batería ................................................................................................................................32
Instrucciones de uso ........................................................................................................................33
Cambiar el ltro .................................................................................................................................35
LIMPIEZA
Limpieza y mantenimiento ............................................................................................................37
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Garantía limitada de un año ..........................................................................................................38
Contacto ..............................................................................................................................................38
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especicaciones técnicas ................................................................................................................39
IMPORTANT INFORMATION
Warning ................................................................................................................................................. 5
FCC Information ..................................................................................................................................6
INCLUDED PARTS
Included Parts ...................................................................................................................................... 7
HOW TO USE
Charging the Battery ..........................................................................................................................8
How To Use ..........................................................................................................................................9
Replacing the Filter ........................................................................................................................... 11
HOW TO CLEAN
Cleaning & Maintenance ..................................................................................................................13
CUSTOMER SERVICE
One-Year Limited Warranty .............................................................................................................14
Contact Us ...........................................................................................................................................14
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Technical Specications ...................................................................................................................15
INFORMATION IMPORTANTE
Mise en garde .....................................................................................................................................17
Information relative à la FCC .......................................................................................................... 18
PIÈCES FOURNIES
Pièces fournies .................................................................................................................................. 19
MODE D'EMPLOI
Charger la batterie ............................................................................................................................20
Mode d'emploi ....................................................................................................................................21
Remplacer le ltre ............................................................................................................................23
NETTOYAGE
Nettoyage et entretien ....................................................................................................................25
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Garantie limitée d'un an ..................................................................................................................26
Contactez-nous .................................................................................................................................26
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécications techniques ...............................................................................................................27

Important Information
5
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of re, electric shock, or severe injury to persons, observe the following:
• Unplug or disconnect the air purier from the power supply before servicing.
• Do not incinerate this air purier, even if it is severely damaged. The batteries can
explode in a re. Dispose of the fan and battery in household hazardous waste
disposal facility or authorized recycling facility in accordance with local ordinance
and regulations.
• The air purier contains a non-replaceable lithium polymer rechargeable battery.
It can only be replaced by a skilled person. Battery can explode if it is mishandled or
incorrectly replaced.
• Battery is not a replaceable part.
• Do not submerge air purier in water or other liquids.
• Do not expose air purier to water or rain.
• Always unplug the air purier immediately after using.
• The air purier is not a toy. It should not be played with or placed where children can
reach it. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The air purier is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of expereince and knowledge unless
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• The air purier is supplied at an extra low voltage corresponding to the marking on
the appliance. It is compatible with a 5VDC, 1A power supply through micro USB port.
Do not use the air purier in excess of its output rating. Overload outputs above
rating may result in a risk of re or injury to persons.
• This product is for household use only.
• Do not insert or drop any foreign objects or liquids into the device.
• Do not block air opening, keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airow.
• Do not insert ngers or foreign objects into the air outlet or inside the unit.
• Do not place the unit on soft surfaces such as a bed or sofa that could cause the unit
to tip over and block the air ow to the hole underneath.
• Do not place the air purier near sources of heat or open ames.
ENGLISH
ANGLAIS
INGLÉS

Included Parts Included Parts
7
Important Information
6
INCLUDED PARTS
NOTE: 3-in-1 lters should be replaced every 3 months. Filter replacements are available
at www.munchkin.com.
Air Output Vent
Air Intake
LED Indicator
Power Button
Battery Light
Main Unit
3-in-1 Filter
(pre-installed)
Micro USB Cable
USB Power Port
FCC INFORMATION
The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to connect the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This CLASS(B) DIGITAL APPARATUS complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

How to Use How to Use
8 9
CHARGING THE BATTERY
IMPORTANT: Battery is not fully charged at rst, please charge the battery before use. The
battery light will turn green when charging is complete.
Insert the USB cable into the main unit's port, then connect to a USB power source such as
an AC adapter, USB car charger or power pack.
NOTE: AC adapter, USB car charger and power pack are not included.
NOTE: Battery recharging time is approximately 5 hours (or longer if air purier is in use
while charging).
NOTE: When fully charged, the air purier can be used up to 10 hours on low speed and
up to 3 hours on high speed.
BATTERY LIGHT STATUS
Green Charging complete
Red (steady) Charging in progress
Red (ashing) Low battery
HOW TO USE
To start the air purier, press and hold the power button for half a second. Fan speed will
be set automatically based on the air quality level.
To select fan speed manually, press the power button repeatedly to cycle through
speed settings.
TURBO MODE
Press and hold the power button for 5 seconds to start turbo mode (fastest setting).
NOTE: Turbo mode lasts for 1 hour, then automatically drops down to high speed.
POWER BUTTON FAN SPEED LED INDICATOR
Auto Mode Pulses based on fan speed
2nd Press Low Pulses blue every 3 seconds
3rd Press Medium Pulses blue every 2 seconds
4th Press High Pulses blue every 1 second
5th Press Off None
Turbo Mode Solid blue
1st Press
(hold for 0.5 seconds)
Press and hold for
5 seconds

How to Use How to Use
10 11
AIR QUALITY SENSOR
Each time the air purier is turned on, or if fan speed level is changed, the LED indicator
will inform you of the air quality level by pulsing twice with the following color.
NOTE: The gas sensor has a 3-minute warm up period during which the gas sensor will
blink white, indicating that it is not yet reading the air quality level.
DARK MODE
If desired, the LED indicator can be turned off while the air purier continues to operate.
Press the power button for 3 seconds. The air purier will continue to operate without the
light function.
AIR QUALITY LEVEL LED INDICATOR COLOR
Good Green
Moderate Yellow
Poor Red
REPLACING THE FILTER
Each lter can be used for up to 3 months of operation. When the lter needs to be re-
placed, the blue LED indicator will blink on and off continuously.
1. Hold the main unit rmly, then turn the
base clockwise.
2. Slide the base-and-lter assembly out
from the main unit.
3. Turn the old lter counterclockwise to
remove from the base.

How To Clean How To Clean
13
How to Use
12
4. Screw the new lter clockwise onto the
base's center post.
5. Insert the base assembly
back into the main unit.
Then turn the base
counterclockwise
until secure.
6. After replacing the lter, press and hold the power button for 8 seconds to reset the
lter alarm.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Prior to cleaning or other maintenance, the air purier USB cable must be disconnected
and the air purier must be powered off.
2. The air purier should be inspected and cleaned at least once every month. More
frequent cleaning may be required depending on environmental conditions.
3. Dust may accumulate on the surface of the machine. To clean the main housing and the
base of the air purier: Wipe surface with a clean dampened cloth. Air dry.
4. Do not immerse in water or liquid detergents or use alcohol or other solvents.
5. For optimum performance, it is recommended to change the air lters every 3 months.
However, lters may need to be replaced more often in high pollution
environmental conditions.

15
Technical Specications Technical Specications
15
Customer Service
14
ONEYEAR LIMITED WARRANTY
Munchkin’s Air Purier includes a 1-year limited warranty against defects from the date
of purchase. In the event of a malfunction or defect during the in-warranty period,
Munchkin, Inc. at its option, will replace or repair the product under warranty. Upon receipt
of the product and proof of purchase with a valid date of purchase, the defective part
will be immediately repaired or replaced and returned to you free of charge (USA only).
Please send defective unit, proof of purchase and a description of the problem you have
encountered to:
Munchkin, Inc.
7835 Gloria Avenue
Van Nuys, CA 91406 USA
Attn: Air Purier Warranty
NOTE: This warranty does not cover misuse, abuse, abnormal wear & tear, negligence,
environmental exposure, alteration or accident. Any alteration or removal of the product
date code invalidates all claims against the manufacture.
CONTACT US
If you have any questions about using this product, or if you wish to provide
comments about this product, feel free to contact our Customer Satisfaction Team at
1-800-344-2229 (M–TH 8am–5pm PST and F 8am–1pm PST) or visit our website at
www.munchkin.com.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Name: Munchkin® Air Purier
Model: MKCA0799 Rev 1
Power Supply: Built-in rechargeable Lithium Polymer Battery
Rated Input: 5VDC / 1.0A
Input Connector: Micro-USB 2A, 10W
Recommended Area for Use: Indoor Use and Vehicles
Filtration System: Pre-lter, Normal HEPA, Carbon, LED Sterilization
Filter Replacement Cycle: 3 months
Fan Speed Level: 1 ~ 4 levels
Product Dimensions: 2.75 x 7.2 in (70 x 183 mm)
Filter Dimensions: 2.2 x 3 in (55 x 75 mm)
Net Weight: 0.66 lb (0.3 kg) with lter
Working Temperature: 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Storage Temperature: −4 ~ 131°F (−20 ~ 55°C)
Safety Listings:
CONFORMS TO UL STD. 507
CERTIFIED TO CSA STD. C22.2 NO.113
ENERGY PERFORMANCE VERIFIED
5017462 EP 5017685

Information importante
17
FRENCH
FRANÇAIS
FRANCÉS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, veuillez faire ce
qui suit :
• Débranchez ou déconnectez le puricateur d'air de l'alimentation électrique avant de
procéder à son entretien.
• N’incinérez pas ce puricateur d'air, même s'il est gravement endommagé. Les batteries
peuvent exploser dans un incendie. Jetez le ventilateur et la batterie dans un centre
d'élimination des déchets ménagers dangereux ou dans un centre de recyclage agréé,
conformément aux lois et règlements locaux.
• Le puricateur d'air contient une batterie rechargeable au lithium polymère non
remplaçable. Elle ne peut être remplacée que par une personne qualiée. La batterie peut
exploser si elle est mal manipulée ou mal remplacée.
• La batterie n'est pas une pièce remplaçable.
• Ne plongez pas le puricateur d’air dans l’eau ou d’autres liquides.
• N'exposez pas le puricateur d'air à l'eau ou à la pluie.
• Débranchez toujours le puricateur d'air immédiatement après l’emploi.
• Le puricateur d'air n'est pas un jouet. Il ne doit pas servir de jouet ni être placé à un
endroit où de jeunes enfants peuvent y avoir accès. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Le puricateur d’air n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des
directives sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Le puricateur d’air doit être alimenté à une très basse tension sécuritaire correspondant à
celle indiquée sur l’appareil. Il est compatible avec une alimentation électrique de 5VDC,
1A via un port micro USB. N’utilisez pas le puricateur d’air au-delà de sa puissance
nominale. Une puissance de surcharge supérieure à la puissance nominale peut entraîner
un risque d’incendie ou de blessure.
• Ce produit est réservé à un usage domestique seulement.
• N’insérez pas et ne laissez tomber aucun objet étranger ou liquide dans l'appareil.
• N'obstruez pas les ouvertures d'aération, éliminez la poussière, les peluches, les cheveux
et tout ce qui peut faire renverser l'appareil et bloquer la circulation de l'air dans l'appareil
et le trou en dessous.

Pièces fournies Pièces fournies
19
Information importante
18
Évent de sortie d'air
Admission d'air
Indicateur DEL
Bouton d'alimentation
Voyant de batterie
Unité principale
Filtre 3 en 1
(préinstallé)
Câble Micro USB
Port d'alimentation
USB
• N'insérez pas vos doigts ou des objets étrangers dans la sortie d'air ou à l'intérieur
de l'appareil.
• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces molles telles qu'un lit ou un canapé qui pourraient
le faire basculer et bloquer la circulation de l'air.
• Ne placez pas le puricateur d'air à proximité de sources de chaleur ou de ammes nues.
INFORMATION RELATIVE À LA FCC
L’appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modication à cet appareil non
expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans une
installation à domicile. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio
électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune
garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage
l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Demander conseil au revendeur ou technicien spécialisé en
radio/télévision expérimenté.
Cet APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B est conforme à la NORME CAN ICES-3 (B) ET
NMB-003
PIÈCES FOURNIES
REMARQUE : Les ltres 3 en 1 doivent être remplacés tous les 3 mois. Les ltres de
remplacement sont disponibles à l'adresse suivante : www.munchkin.com

Mode d'emploi Mode d'emploi
20 21
MODE D'EMPLOI
Pour démarrer le puricateur d'air, appuyer sur le bouton d’alimentation et maintenez-
le enfoncé pendant une demi-seconde. La vitesse du ventilateur sera automatiquement
réglée en fonction du niveau de qualité de l'air.
Pour sélectionner manuellement la vitesse du ventilateur, appuyer plusieurs fois sur le
bouton d'alimentation pour faire déler les réglages de vitesse.
MODE TURBO
Appuyer sur le bouton d'alimentation et maintenir enfoncé pendant 5 secondes pour
démarrer le mode turbo (réglage le plus rapide).
REMARQUE : Le mode turbo dure 1 heure, puis passe automatiquement à la
vitesse rapide.
CHARGER LA BATTERIE
IMPORTANT : La batterie n'est pas complètement chargée au départ; recharger la batterie
avant l’emploi. Le voyant de la batterie devient vert lorsque la charge est terminée.
Insérer le câble USB dans le port de l’unité principale, puis brancher à une source
d’alimentation USB telle qu’un adaptateur secteur, un chargeur de voiture USB ou un
bloc d'alimentation.
REMARQUE : L’adaptateur secteur, le chargeur de voiture USB et le bloc d’alimentation ne
sont pas inclus.
REMARQUE : Le temps de recharge de la batterie est d'environ 5 heures (ou plus si le
puricateur d'air est utilisé pendant la charge).
REMARQUE : Lorsqu'il est complètement chargé, le puricateur d'air peut être utilisé
jusqu'à 10 heures à basse vitesse ou jusqu'à 3 heures à haute vitesse.
TÉMOIN STATUT DE LA BATTERIE
Vert Charge complète
Rouge (continu) Charge en cours
Rouge (clignotement) Batterie faible
INDICATEUR DÉL
Mode auto
2
ème pression Faible
3ème pression Moyen
4ème pression Élevé
5
ème pression Arrêt Aucun
Turbo Lumière xe
Clignote en fonction de la vitesse
du ventilateur
Clignote en bleu à chaque
3 secondes
Clignote en bleu à chaque
2 secondes
Clignote en bleu à chaque
1 seconde
1ère pression
(maintenir
enfoncé pendant 0,5 seconde)
Pression pendant
4 secondes
BOUTON VITESSE DU
D'ALIMENTATION VENTILATEUR

Mode d'emploi Mode d'emploi
22 23
REMPLACER LE FILTRE
Chaque ltre peut être utilisé pendant 3 mois de fonctionnement. Lorsque le ltre doit
être remplacé, l’indicateur DEL bleu clignote en continu.
1. En tenant fermement l’unité principale,
tourner la base dans le sens des aiguilles
d'une montre.
2. Faire glisser l'ensemble base-ltre hors
de l’unité principale.
3. Tourner l'ancien ltre dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour le retirer
de la base.
DÉTECTEUR DE LA QUALITÉ DE L'AIR
Chaque fois que le puricateur d'air est mis en marche, ou si le niveau de vitesse du
ventilateur est modié, l'indicateur DEL vous renseigne sur le niveau de qualité de l'air en
émettant deux clignotements de la couleur suivante.
REMARQUE : Le détecteur de gaz dispose d'une période de préchauffage de 3 minutes
pendant laquelle il clignote en blanc, indiquant qu'il ne lit pas encore le niveau de qualité
de l'air.
MODE SOMBRE
Si désiré, l'indicateur DÉL peut être éteint pendant que le puricateur d'air continue
de fonctionner.
Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. Le puricateur d'air continuera
à fonctionner sans la fonction de lumière.
NIVEAU DE QUALITÉ COULEUR DE
DE L'AIR L'INDICATEUR DEL
Bon Vert
Modéré Jaune
Mauvais Rouge

Nettoyage Nettoyage
25
Mode d'emploi
24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant tout nettoyage ou autre entretien, le câble USB du puricateur d'air doit être
débranché et le puricateur d'air doit être éteint.
2. Le puricateur d'air doit être inspecté et nettoyé au moins une fois par mois.
Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction des
conditions environnementales.
3. La poussière peut s'accumuler à la surface de l’appareil. Pour nettoyer le boîtier
principal et la base du puricateur d'air : Essuyer la surface avec un chiffon propre et
humide. Laisser sécher à l’air.
4. Ne pas plonger dans de l'eau ou des détergents liquides, ni utiliser d'alcool ou
d'autres solvants.
5. Pour une performance optimale, il est recommandé de changer les ltres à air tous les
3 mois. Toutefois, il peut être nécessaire de remplacer les ltres plus souvent dans des
conditions environnementales très polluantes.
4. Visser le nouveau ltre dans le sens des
aiguilles d'une montre sur la tige centrale
de la base.
5. Remettre l'ensemble
base-ltre en place dans
l'unité principale. Ensuite,
tourner la base dans le
sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce
qu'elle soit bien xée.
6. Après avoir remplacé le ltre, appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir
enfoncé pendant 8 secondes pour réinitialiser l'alarme du ltre.

27
Spécications techniques Spécications techniques
27
Service à la clientèle
26
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Nom du produit : Puricateur d'air Munchkin®
Modèle : MKCA0799 Rev 1
Alimentation électrique : Batterie rechargeable intégrée au lithium-polymère
Puissance absorbée normale : 5VDC / 1,0A
Connecteur d'entrée : Micro-USB 2A, 10W
Zone d'utilisation recommandée : Utilisation à l'intérieur et véhicules
Système de ltration : Pré-ltre, HEPA normal, carbone, stérilisation par DEL
Cycle de remplacement des ltres : 3 mois
Niveau de vitesse du ventilateur : 1 ~ 4 niveaux
Dimensions du produit : 70 x 183 mm (2,75 x 7,2 po)
Dimensions du ltre : 55 x 75 mm (2,2 x 3 po)
Poids net : 0,3 kg (0,66 lb) avec ltre
Température de fonctionnement : 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F)
Température de stockage : −20 ~ 55°C (−4 ~ 131°F)
Mentions de sécurité :
CONFORME À UL STD. 507
CERTIFIÉ À CSA STD. C22.2 No. 113
RENDEMENT ENERGETIQUE VERIFIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Le puricateur d’air de Munchkin est assorti d’une garantie limitée d’un an contre tout
défaut à compter de la date d'achat. En cas de défaillance ou de défaut au cours de la
période sous garantie, Munchkin, Inc. peut, à sa discrétion, remplacer ou réparer le pro-
duit sous garantie. Dès réception du produit et de la preuve d'achat avec une date d'achat
valide, la pièce défectueuse sera immédiatement réparée ou remplacée et le produit vous
sera retourné sans frais (États-Unis seulement). Veuillez envoyer l’appareil défectueux, la
preuve d'achat et une description du problème que vous avez rencontré à :
Munchkin, Inc.
7835 Gloria Avenue
Van Nuys, CA 91406 USA
Attn: Air Purier Warranty
REMARQUE : Cette garantie ne couvre pas les défauts qui ont été causés par une
négligence, un accident ou une utilisation incorrecte du produit.
CONTACTEZNOUS
Si vous avez des questions ou des commentaires sur ce produit, n’hésitez pas à
communiquer avec notre équipe de satisfaction de la clientèle au 1 800 344-2229 du
lundi au jeudi de 8 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacique) et le vendredi de 8 h 00 à 13 h 00
(heure du Pacique) ou visitez notre site Web à www.munchkin.com.
5017462 EP 5017685

29
Información importante
SPANISH
ESPAGNOL
ESPAÑOL
LEER Y CONSERVAR ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, respetar las
normas siguientes:
• Desenchufar o desconectar el puricador de aire antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento.
• No incinerar el puricador de aire, incluso en caso de estar muy dañado. Las baterías
pueden explotar y provocar un incendio. Para proceder a la eliminación del ventilador y de
las baterías, acudir a un punto de reciclaje o a instalaciones especícamente dedicadas a la
recogida de materiales peligrosos según las normativas y reglamentos locales.
• El puricador de aire contiene una batería recargable de polímero de litio no sustituible.
El recambio sólo podrá realizarlo una persona cualicada. La batería puede explotar si se
manipula o sustituye de forma incorrecta.
• La batería no se puede remplazar.
• No sumergir el puricador de aire en agua ni en cualquier otro líquido.
• No exponer el puricador de aire a agua o lluvia.
• Desenchufar siempre el puricador de aire después de su uso.
• El puricador de aire no es un juguete. Mantenerlo lejos del alcance de los niños.
Un adulto deberá encargarse de vigilar que los niños no juegan con el aparato.
• El puricador de aire no está diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios, salvo que hayan sido enseñadas o estén supervisadas en todo
momento por la persona responsable de su seguridad.
• El puricador de aire se alimenta a un voltaje muy bajo y seguro según se indica en el
propio aparato. Compatible con una fuente de alimentación de 5 V de CC a 1 A por medio
del puerto micro-USB. No utilizar el puricador de aire por encima de su potencia nominal.
Una corriente de sobrecarga superior a la potencia nominal puede provocar un incendio o
daños personales.
• Este producto es para uso doméstico exclusivamente.
• No insertar ni dejar ingresar objetos extraños ni líquidos al dispositivo.
• No bloquear las salidas de aire, eliminar la presencia de polvo, pelusas, cabellos y demás
materiales que puedan reducir el ujo de aire.
• No introducir los dedos ni objetos extraños en las salidas de aire, en el interior de la
unidad ni en el oricio inferior.

Piezas incluidas Piezas incluidas
3130
Información importante
Salida de aire
Entrada de aire
Indicador LED
Botón de
encendido/apagado
Luz de la batería
Unidad principal
Filtro 3 en 1
(preinstalado)
Cable micro-USB
Puerto USB
• No colocar la unidad sobre supercies blandas, como una cama o sofá, ya que la unidad
podría volcar y bloquear el ujo de aire del oricio inferior.
• No colocar el puricador de aire cerca de fuentes de calor o llamas vivas.
INFORMACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo es conforme al apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) el dispositivo no provocará interferencias
peligrosas y 2) el dispositivo aceptará toda interferencia recibida, incluidas aquellas que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: todo cambio o modicación del aparato sin la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar el dispositivo.
NOTA: este aparato ha sido probado y cumple las limitaciones de un dispositivo digital de
Clase B con arreglo al apartado 15 de la normativa de la FCC. Dichas limitaciones ofrecen
una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica.
Este dispositivo genera, utiliza y puede emitir radiaciones radioeléctricas y, de no
instalarse y utilizarse según las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar la ausencia de
interferencias en una instalación en concreto. En el supuesto de que el aparato provoque
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, algo que se puede
comprobar encendiendo y apagando el aparato, se recomienda corregirlas según una de
las medidas siguientes:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el aparato y el receptor.
• Conectar el aparato a una toma de un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico profesional de radio/televisión.
Este APARATO DIGITAL DE CLASE B es conforme a las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
PIEZAS INCLUIDAS
NOTA: los ltros 3 en 1 deberán sustituirse cada tres meses. Los repuestos de ltros
están disponibles en www.munchkin.com.

Instrucciones de uso Instrucciones de uso
32 3332 33
INSTRUCCIONES DE USO
Para arrancar el puricador de aire, mantener presionado el botón de encendido/apagado
durante medio segundo. La velocidad del ventilador se ajustará automáticamente según el
nivel de calidad del aire.
Para seleccionar manualmente la velocidad del ventilador, presionar repetidamente el
botón de encendido/apagado para desplazarse por los distintos ajustes de velocidad.
MODO TURBO
Mantener presionado el botón de encendido durante 5 segundos para iniciar el modo
turbo (el ajuste más rápido).
NOTA: el modo turbo dura 1 hora. A continuación, pasa automáticamente al ajuste de
velocidad alta.
CARGAR LA BATERÍA
IMPORTANTE: la batería subministrada no está totalmente cargada. Cargar la batería
antes de utilizar el aparato. La luz de la batería se iluminará en verde una vez que haya
concluido la carga.
Insertar el cable USB en el puerto de la unidad principal y, a continuación, conectar a
una fuente de alimentación por USB del tipo un adaptador de CA, un cargador USB para
vehículo o un bloque de alimentación.
NOTA: adaptador de CA, cargador USB para vehículo o bloque de alimentación
no incluidos.
NOTA: el tiempo de recarga de la batería es de 5 horas aproximaadamente (puede tardar
más si el puricador de aire está en funcionamiento durante la recarga).
NOTA: una vez que la batería esté completamente cargada, el puricador de aire podrá
utilizarse durante un máximo de 10 horas a baja velocidad o de 3 horas si se utiliza a
alta velocidad.
INDICADOR LUMINOSO ESTADO DE LA BATERÍA
Verde Carga nalizada
Rojo (jo) Carga en curso
Rojo (intermitente) Batería baja
INDICADOR LED
Modo automático
2ª pulsación Baja
3ª pulsación Media
4ª pulsación Alta
5ª pulsación Apagada Ninguno
Turbo Luz ja
Parpadea en función de la
velocidad del ventilador
Parpadea en azul cada
3 segundos
Parpadea en azul cada
2 segundos
Parpadea en azul cada
1 segundo
1ª pulsación (mantener
presionado durante 0,5 s)
Presionar durante
4 segundos
BOTÓN DE VELOCIDAD DEL
ENCENDIDO VENTILADOR

Instrucciones de uso Instrucciones de uso
34 35
SENSOR DE LA CALIDAD DE AIRE
Cada vez que se encienda el puricador de aire o se cambie la velocidad del ventilador,
el indicador LED informará de la calidad del aire parpadeando dos veces en uno de los
colores siguientes.
NOTA: el detector de gas tiene un período de calentamiento de 3 minutos durante el cual
parpadeará en blanco para indicar que aún no está analizando el nivel de calidad del aire.
MODO OSCURO
Si se desea, puede apagarse el indicador LED mientras el puricador de aire está
en funcionamiento.
Mantener presionado el botón de encendido durante 3 segundos. El puricador de aire
seguirá funcionando sin la función de iluminación.
CALIDAD DEL AIRE COLOR DEL INDICADOR LED
Buena Verde
Media Amarillo
Baja Rojo
CAMBIAR EL FILTRO
Cada ltro tiene una duración de hasta 3 meses. Cuando el ltro haya nalizado su vida
útil, el indicador LED azul parpadeará continuamente.
1. Sujetar rmemente la unidad principal
y, a continuación, girar la base hacia
la derecha.
2. Extraer el conjunto de la base y el
ltro de la unidad principal.
3. Girar el ltro antiguo hacia la izquierda
para removerlo de la base.

Limpieza Limpieza
37
Instrucciones de uso
36
4. Girar el ltro nuevo hacia la derecha
sobre el poste central de la base.
5. Reintroducir el conjunto
de la base en la unidad
principal. A continuación,
girar la base hacia la
izquierda hasta que
quede bien sujeta.
6. Tras sustituir el ltro, mantener presionado el botón de encendido durante 8 segundos
para restablecer la alarma del ltro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconectar el cable USB del puricador de aire y apagar el aparato antes de proceder
a las tareas de limpieza o mantenimiento.
2. Limpiar e inspeccionar el puricador de aire una vez al mes como mínimo. En función
de las condiciones ambientales, es posible que haya que aumentar la frecuencia
de limpieza.
3. Puede acumularse polvo en la supercie del aparato. Para limpiar la carcasa principal
y la base del puricador de aire: limpiar la supercie con un paño limpio y humedecido.
Secar al aire.
4. No sumergir en agua ni utilizar detergente líquido, alcohol o cualquier otro solvente.
5. Para un rendimiento óptimo, se recomienda cambiar el ltro de aire cada 3 meses.
No obstante, es probable que haya que cambiar el ltro con mayor frecuencia en
ambientes con un alto nivel de contaminación.

39
Especicaciones técnicas Especicaciones técnicas
39
Servicio de atención al cliente
38
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
El puricador de aire Munchkin incluye una garantía limitada de un año contra defectos a
partir de la fecha de adquisición. En el supuesto de que se produzca una falla o un defecto
durante el período de garantía, Munchkin, Inc. reparará o sustituirá el producto a su total
discreción. Tras recibir el producto y una prueba de compra con una fecha de adquisición
válida, la pieza defectuosa se reparará o sustituirá de inmediato y se devolverá al propi-
etario sin costo alguno (solo en EE. UU.). Por favor, enviar la unidad defectuosa, la prueba
de compra y una descripción del problema a:
Munchkin, Inc.
7835 Gloria Avenue
Van Nuys, CA 91406 USA
Attn: Air Purier Warranty
NOTA: esta garantía no cubre defectos provocados por negligencia, accidente o un uso
inadecuado del producto. Toda modicación o eliminación del código de fecha del
producto anulará toda reclamación contra la fabricación.
CONTACTO
Para solucionar dudas o enviar comentarios sobre el producto, llamar al servicio de
atención al cliente al 1-800-344-2229 (de lunes a jueves de 8:00 a 17:00 y viernes de
8:00 a 13:00 hora del Pacíco) o visitar el sitio web www.munchkin.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del producto: Puricador de aire Munchkin®
Modelo: MKCA0799 Rev 1
Fuente de alimentación: batería recargable integrada de polímero de litio
Potencia de entrada nominal: 5 V CC/1,0 A
Conector de entrada: micro-USB 2 A, 10 W
Uso recomendado: en interiores y automóviles
Sistema de ltrado: preltrado, HEPA normal, carbón, esterilización por LED
Frecuencia de sustitución del ltro: 3 meses
Velocidad del ventilador: 1 ~ 4 niveles
Dimensiones del producto: 70 x 183 mm (2,75 x 7,2")
Dimensiones del ltro: 55 x 75 mm (2,2 x 3")
Peso neto: 0,3 kg (0,66 lb) con ltro
Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F)
Temperatura de almacenamiento: −20 ~ 55°C (−4 ~ 131°F)
Normas de seguridad:
CONFORME A LA NORMA UL 507
HOMOLOGADO SEGÚN LA NORMA CSA C22.2 NO.113
RENDIMIENTO ENERGÉTICO COMPROBADO
5017462 EP 5017685
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Hunter
Hunter 30841 owner's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 840115900 Use & care guide

Philips
Philips MicroCube AC5659/10 quick start guide

Bionaire
Bionaire BAP825 Instruction leaflet

Panasonic
Panasonic F-PXU70A operating instructions

Schako
Schako REVEN X-CYCLONE EVN Series Operating and maintenance instructions