
DO NOT TOUCH a lit re pit without protective gloves, as the spark guard can
be hot.
DO NOT MOVE a lit re pit.
DO NOT LEAVE the re pit unattended.
DO NOT LEAVE children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT REMOVE ashes until all the rewood is burnt, extinguished and
completely cooled.
WARNING:
An attempt has been made to remove sharp edges from the grill during the
manufacturing process. Nevertheless, please handle all parts with care to
avoid possible injury.
ET
Õnnitleme, et olete valinud Mustangi toote! Tutvuge kogu tootevalikuga aa-
dressil www.mustang-grill.com või oma lähima volitatud Mustangi edasimüüja
juures.
Tegeleme pidevalt Mustangi tootepere ja sellesse kuuluvate toodete arenda-
misega. Kvaliteedi tagamiseks on kasutajate tagasiside meie tootearenduse
kohta ääretult oluline. Ootame toodetega seotud tagasisidet aadressile:
Tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga, et saada toote kasutamisest maksi-
maalset kasu. Hoolitsedes toote regulaarse puhastamise ja korrashoiu eest,
pikendate selle kasutusiga ja ohutut kasutamist. Mustangi tooteseeria sisaldab
ka eri toodete puhastamiseks sobivaid puhastusvahendeid ja harju. Lisateavet
saab aadressil: www.mustang-grill.com.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet lähemal kui kolm meetrit süttivatest materjalidest,
nt puitkonstruktsioonid, rippuvad puuoksad, riided, kütus.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet ebatasasel pinnal.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet tuulise ilma korral.
ÄRGE KASUTAGE puidu süütamiseks bensiini, alkoholi ega muid kergesti
süttivaid aineid.
Enne toote kasutamist tutvuge põhjalikult tootja juhendiga ning täitke selles
sisalduvaid tingimusi.
ÄRGE ASETAGE süütevedelikku või süütevedelikuga üle valatud puid kuumade
ega soojade puude peale.
ÄRGE KANDKE tulekolde süütamise ajal lohvakaid riideid.
ÄRGE PUUDUTAGE põlevat tulekollet ilma kaitsekinnasteta, sest sädemekaitse
võib olla tuline.
ÄRGE LIIGUTAGE põlevat tulekollet.
ÄRGE JÄTKE tulekollet järelevalveta.
ÄRGE JÄTKE lapsi ega lemmikloomi järelevalveta tulekolde lähedusse.
ÄRGE EEMALDAGE tuhka enne, kui kõik puud on põlenud, kustunud ja täieli-
kult jahtunud.
HOIATUS:
Grill peaks olema valmistatud ilma teravate äärteta, kuid olge selle osadega
kokkupuutel võimalike vigastuste vältimiseks siiski ettevaatlikud.
LV
Apsveicam ar Mustang izstrādājuma izvēli! Sīkāku informāciju par mūsu
ražojumu sortimentu meklējiet www.mustang-grill. vai jautājiet tuvākajam
licencētajam Mustang mazumtirgotājam.
Mēs nepārtraukti pilnveidojam Mustang līnijas izstrādājumus. Lietotāju
atsauksmēm ir svarīga nozīme ražojumu pilnveidē un kvalitātes
nodrošināšanā. Atsauksmes par mūsu ražojumiem lūdzam rakstīt uz e-pasta
Uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju, lai varētu izmantot visas izstrādājuma
priekšrocības. Rūpīga un regulāra tīrīšana un apkope pagarinās izstrādājuma
lietošanas ilgumu un uzlabos drošību. Mustang ražojumu sortimentā atradīsiet
arī piemērotus līdzekļus un piederumus izstrādājumu tīrīšanai. Plašāka
informācija pieejama: www.mustang-grill.com.
NENOVIETOJIET ugunsbļodu tuvāk par 3 metriem no uzliesmojošiem
materiāliem, piemēram, koka konstrukcijām, nokareniem koku zariem,
apģērba vai degvielas.
NENOVIETOJIET ugunsbļodu uz nelīdzenas virsmas.
NELIETOJIET ugunsbļodu vējainā laikā.
NEIZMANTOJIET benzīnu, spirtu un citas uzliesmojošas vielas, lai aizdedzinātu
malku.
Pirms aizdedzināšanas šķidruma lietošanas uzmanīgi izlasiet un ievērojiet
ražotāja norādījumus.
NELEJIET aizdedzināšanas šķidrumu un nelieciet ar aizdedzināšanas šķidrumu
piesūcinātu malku uz karstas vai siltas malkas.
NEVALKĀJIET plandošu apģērbu, kad aizdedzināt ugunsbļodu.
NEPIESKARIETIES aizdegtai ugunsbļodai bez aizsargcimdiem, jo dzirksteļu
aizsargs var būt karsts.
NEPĀRVIETOJIET aizdegtu ugunsbļodu.
NEATSTĀJIET ugunsbļodu bez uzraudzības.
NEATSTĀJIET bērnus un mājdzīvniekus ugunsbļodas tuvumā bez
pieskatīšanas.
NEIZGRĀBIET pelnus, kamēr visa malka nav sadegusi, uguns nodzisusi un
ugunsbļoda pilnīgi atdzisusi.
BRĪDINĀJUMS!
Šā izstrādājuma ražošanas procesā ir darīts viss iespējamais, lai nogludinātu
asas malas, tomēr rīkojoties ar to, jāuzmanās, lai negūtu nejaušas traumas.
LT
Sveikiname pasirinkus„Mustang“ gaminį! Visą gaminių asortimentą galite rasti
svetainėje www.mustang-grill.com arba apsilankę pas artimiausią„Mustang“
platintoją.
Nuolat tobuliname„Mustang“ seriją ir gaminius. Naudotojų atsiliepimai itin
svarbūs tobulinant produktus ir užtikrinant kokybę. Džiaugiamės susilaukę
Įdėmiai perskaitykite naudotojo instrukcijas, kad gaminys atneštų kuo daugiau
naudos. Reguliariai valant ir prižiūrint gaminį jis ilgiau tarnaus ir bus saugus
naudoti.„Mustang“ gaminių asortimente taip pat rasite tinkamų valymo
medžiagų ir šepetėlių įvairiems mūsų gaminiams valyti. Daugiau informacijos
žr. www.mustang-grill.com.
NENAUDOKITE kepsninės arčiau nei per 3 metrus nuo degių medžiagų, pvz.,
medinių struktūrų, kabančių medžių šakų ar kuro.
NENAUDOKITE kepsninės ant nelygių paviršių.
NENAUDOKITE kepsninės pučiant stipriam vėjui.
NENAUDOKITE benzino, alkoholio ar kitų degių medžiagų malkoms uždegti.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite uždegimo skysčio gamintojo instrukci-
jas ir jų laikykitės.
NEPILKITE uždegimo skysčio ir NEDĖKITE juo sudrėkintų malkų ant karštų ar
šiltų malkų.
NEDĖVĖKITE palaidų drabužių uždegdami kepsninę.
NELIESKITE kepsninės be apsauginių pirštinių, nes apsauga nuo kibirkščių gali
būti karšta.
NEJUDINKITE degančios kepsninės.
NEPALIKITE kepsninės neprižiūrimos.
NEPALIKITE neprižiūrimų vaikų ar naminių gyvūnų prie kepsninės.
NEIŠIMKITE pelenų, kol malkos nesudegė, neužgeso ir visiškai neatvėso.
ĮSPĖJIMAS:
gamybos proceso metu stengtasi pašalinti aštrias metalines kepsninės briau-
nas. Tačiau elkitės su visomis dalimis atsargiai,kad nesusižeistumėte.
RU
Поздравляем вас с выбором продукции Mustang! Ознакомьтесь с полным
ассортиментом на сайте www.mustang-grill.com или у ближайшего упол-
номоченного реселлера Mustang.
Мы постоянно развиваем и совершенствуем линейку продукции Mustang
и входящие в нее изделия. Отзывы потребителей, изучаемые ради обеспе-
чения качества, играют особо важную роль в процессе разработки нашей
продукции. Мы будем рады получить отзыв о нашей продукции, отпра-
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией, чтобы получить максималь-
ную пользу от эксплуатации устройства. Регулярно заботясь об очистке и
обслуживании изделия, вы продлите срок его службы и обеспечите безо-
пасность. Среди продукции серии Mustang вы найдете также подходящие
чистящие средства и щетки для очистки разных изделий. С дополнитель-
ной информацией можно ознакомиться на сайте: www.mustang-grill.com.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг на расстоянии менее трех метров от горючих мате-
риалов, таких как деревянные конструкции, свисающие ветки деревьев,
одежда или топливо.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг на неровном основании.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг в ветреную погоду.
НЕ РАЗЖИГАЙТЕ очаг с помощью бензина, алкоголя или каких-либо других
легковоспламеняющихся веществ.
Перед использованием жидкости для розжига внимательно прочитайте
инструкцию ее производителя и соблюдайте ее.
НЕ ПОДЛИВАЙТЕ жидкость для розжига и не подкладывайте облитые ею
дрова на горячие или теплые дрова.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ свободную одежду, когда разжигаете очаг.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к разожженному очагу без защитных перчаток, по-
скольку искрозащитная сетка может быть горячей.
НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ разожженный очаг.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ очаг без присмотра.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ детей или домашних животных у очага без присмотра.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ золу, пока все дрова не прогорели, потухли и полностью
остыли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Острые края мы постарались удалить в процессе изготовления гриля,
однако все равно обращайтесь со всеми деталями осторожно, чтобы
избежать травм.