Mustang 313252 User manual

313252
FI Tulisija
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE
MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Eldstad
FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS
ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN APPARATEN
TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR
FRAMTIDA REFERENS.
EN Fire Pit
FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN
THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ET Tulease
MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS.
ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND
HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS ALLES.
LV Ugunsbļoda
LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS
UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO
INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Kepsninė
SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ I
NSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Очаг
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ. ПЕРЕД СБОРКОЙ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
ko1018
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: mustang-grill.com,
PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
FI
Onnittelut Mustang-tuotteen valinnasta! Tutustu koko valikoimaan verkossa
www.mustang-grill.com tai lähimmällä valtuutetulla Mustang-jälleenmyyjällä.
Kehitämme Mustang-tuoteperhettä ja siihen kuuluvia tuotteita jatku¬vasti.
Laadun takaamiseksi käyttäjiltä saatu palaute on tuotekehityk¬sessämme
erityisen tärkeässä roolissa. Otamme mielellämme vastaan tuotteisiin liittyvää
Tutustu huolella käyttöohjeeseen, jotta saisit laitteesta parhaan hyö¬dyn.
Huolehtimalla tuotteen säännöllisestä puhdistuksesta ja huollosta pidennät
sen käyttöikää ja turvallisuutta. Mustang-tuotesarjasta löydät myös asianmu-
kaiset puhdistusaineet ja harjat eri tuotteiden puhdis¬tukseen. Lisätietoja
löydät osoitteesta: www.mustang-grill.com.
ÄLÄ KÄYTÄ tulisijaa alle kolmen metrin etäisyydellä syttyvistä materi¬aaleista,
kuten puurakenteista, roikkuvista puunoksista, vaatteista tai polttoaineista.
ÄLÄ KÄYTÄ tulisijaa epätasaisella alustalla.
ÄLÄ KÄYTÄ tulisijaa tuulisella säällä.
ÄLÄ SYTYTÄ puita bensiinillä, alkoholilla tai millään muulla her¬kästi syttyvällä
aineella.
Lue sytytysnesteen valmistajan ohje huolellisesti ennen käyttöä ja noudata
sitä.
ÄLÄ LISÄÄ sytytysnestettä tai sytytysnesteellä valeltuja puita kuumien tai
lämpimien puiden päälle.
ÄLÄ KÄYTÄ löysiä vaatteita, kun sytytät tulisijan.
ÄLÄ KOSKE palavaan tulisijaan ilman suojahanskoja, sillä kipinäsuoja voi olla
kuuma.
ÄLÄ SIIRRÄ palavaa tulisijaa.
ÄLÄ JÄTÄ tulisijaa ilman valvontaa.
ÄLÄ JÄTÄ lapsia tai lemmikkejä tulisijan läheisyyteen ilman valvontaa.
ÄLÄ POISTA tuhkia ennen kuin kaikki puut ovat palaneet, sammuneet ja
jäähtyneet kokonaan.
VAROITUS:
Terävät reunat on pyritty poistamaan grillin valmistuksen yhteydessä, mutta
käsittele silti kaikkia osia varovasti mahdollisten vammojen välttämiseksi.
SV
Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Bekanta dig med hela sortimen-
tet på www.mustang-grill.com eller hos närmaste auktoriserade Mustang-åter-
försäljare.
Vi utvecklar ständigt Mustang-produktfamiljen och de produkter som ingår i
den. För att vi ska kunna garantera kvaliteten spelar feedback från användarna
en särskilt viktig roll i vår produktutveckling. Vi tar gärna emot feedback om
Läs bruksanvisningen noggrant, för att få ut största möjliga nytta av produk-
ten. Genom att regelbundet rengöra och underhålla produkten ser du till att
den håller länge och är säker att använda. Mustang-produktfamiljen omfattar
också lämpliga rengöringsmedel och borstar för rengöring av olika produkter.
Du hittar mer information på www.mustang-grill.com.
ANVÄND INTE eldstaden på under tre meters avstånd från lättantändliga ma-
terial, såsom träkonstruktioner, kläder, bränsle eller hängande trädgrenar.
ANVÄND INTE eldstaden på ojämnt underlag.
ANVÄND INTE eldstaden vid blåsig väderlek.
TÄND INTE veden med bensin, alkohol eller annat lättantändligt ämne.
Läs tillverkarens anvisningar för tändvätskan omsorgsfullt innan du använder
den och följ anvisningarna.
TILLSÄTT INTE tändvätska eller ved fuktad med tändvätska på het eller varm
ved.
ANVÄND INTE löst sittande kläder när du tänder eldstaden.
RÖR INTE en brinnande eldstad utan skyddshandskar, för gnistskyddet kan
vara hett.
FLYTTA INTE en brinnande eldstad.
LÄMNA INTE eldstaden utan uppsikt.
LÅT INTE barn eller husdjur vistas i närheten av eldstaden utan uppsikt.
AVLÄGSNA INTE aska innan all ved brunnit ner, slocknat och svalnat helt.
VARNING:
Vid tillverkningen har man fäst särskild uppmärksamhet vid att avlägsna vassa
kanter, men hantera ändå alla delar försiktigt för att undvika eventuella skador.
EN
Congratulations on choosing a Mustang product! Check out the entire range
online at www.mustang-grill.com or your nearest authorised Mustang retailer.
We are constantly developing the Mustang line and its products. To ensure
quality, feedback from users plays a special role in our product development.
We are happy to receive feedback on our products at mustang@mustang-grill.
com.
Please read the user instructions carefully to make the most of your device.
Taking care of regular cleaning and maintenance of the product will extend
its life cycle and ensure safe use. As part of the Mustang product range, you
will also nd suitable cleaning agents and brushes for cleaning various of our
products. For more information, visit: www.mustang-grill.com.
DO NOT USE the re pit within 3 metres of ammable materials, such as
wooden structures, hanging tree branches, clothes or fuel.
DO NOT USE the re pit on an uneven surface.
DO NOT USE the re pit in windy conditions.
DO NOT USE gasoline, alcohol or any other ammable substance to ignite
rewood.
Read the lighter uid manufacturer’s instructions carefully before use and
follow them.
DO NOT ADD lighter uid or rewood soaked with lighter uid on top of hot
or warm rewood.
DO NOT WEAR baggy clothes when lighting the re pit.

DO NOT TOUCH a lit re pit without protective gloves, as the spark guard can
be hot.
DO NOT MOVE a lit re pit.
DO NOT LEAVE the re pit unattended.
DO NOT LEAVE children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT REMOVE ashes until all the rewood is burnt, extinguished and
completely cooled.
WARNING:
An attempt has been made to remove sharp edges from the grill during the
manufacturing process. Nevertheless, please handle all parts with care to
avoid possible injury.
ET
Õnnitleme, et olete valinud Mustangi toote! Tutvuge kogu tootevalikuga aa-
dressil www.mustang-grill.com või oma lähima volitatud Mustangi edasimüüja
juures.
Tegeleme pidevalt Mustangi tootepere ja sellesse kuuluvate toodete arenda-
misega. Kvaliteedi tagamiseks on kasutajate tagasiside meie tootearenduse
kohta ääretult oluline. Ootame toodetega seotud tagasisidet aadressile:
Tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga, et saada toote kasutamisest maksi-
maalset kasu. Hoolitsedes toote regulaarse puhastamise ja korrashoiu eest,
pikendate selle kasutusiga ja ohutut kasutamist. Mustangi tooteseeria sisaldab
ka eri toodete puhastamiseks sobivaid puhastusvahendeid ja harju. Lisateavet
saab aadressil: www.mustang-grill.com.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet lähemal kui kolm meetrit süttivatest materjalidest,
nt puitkonstruktsioonid, rippuvad puuoksad, riided, kütus.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet ebatasasel pinnal.
ÄRGE KASUTAGE tulekollet tuulise ilma korral.
ÄRGE KASUTAGE puidu süütamiseks bensiini, alkoholi ega muid kergesti
süttivaid aineid.
Enne toote kasutamist tutvuge põhjalikult tootja juhendiga ning täitke selles
sisalduvaid tingimusi.
ÄRGE ASETAGE süütevedelikku või süütevedelikuga üle valatud puid kuumade
ega soojade puude peale.
ÄRGE KANDKE tulekolde süütamise ajal lohvakaid riideid.
ÄRGE PUUDUTAGE põlevat tulekollet ilma kaitsekinnasteta, sest sädemekaitse
võib olla tuline.
ÄRGE LIIGUTAGE põlevat tulekollet.
ÄRGE JÄTKE tulekollet järelevalveta.
ÄRGE JÄTKE lapsi ega lemmikloomi järelevalveta tulekolde lähedusse.
ÄRGE EEMALDAGE tuhka enne, kui kõik puud on põlenud, kustunud ja täieli-
kult jahtunud.
HOIATUS:
Grill peaks olema valmistatud ilma teravate äärteta, kuid olge selle osadega
kokkupuutel võimalike vigastuste vältimiseks siiski ettevaatlikud.
LV
Apsveicam ar Mustang izstrādājuma izvēli! Sīkāku informāciju par mūsu
ražojumu sortimentu meklējiet www.mustang-grill. vai jautājiet tuvākajam
licencētajam Mustang mazumtirgotājam.
Mēs nepārtraukti pilnveidojam Mustang līnijas izstrādājumus. Lietotāju
atsauksmēm ir svarīga nozīme ražojumu pilnveidē un kvalitātes
nodrošināšanā. Atsauksmes par mūsu ražojumiem lūdzam rakstīt uz e-pasta
adresi: [email protected].
Uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju, lai varētu izmantot visas izstrādājuma
priekšrocības. Rūpīga un regulāra tīrīšana un apkope pagarinās izstrādājuma
lietošanas ilgumu un uzlabos drošību. Mustang ražojumu sortimentā atradīsiet
arī piemērotus līdzekļus un piederumus izstrādājumu tīrīšanai. Plašāka
informācija pieejama: www.mustang-grill.com.
NENOVIETOJIET ugunsbļodu tuvāk par 3 metriem no uzliesmojošiem
materiāliem, piemēram, koka konstrukcijām, nokareniem koku zariem,
apģērba vai degvielas.
NENOVIETOJIET ugunsbļodu uz nelīdzenas virsmas.
NELIETOJIET ugunsbļodu vējainā laikā.
NEIZMANTOJIET benzīnu, spirtu un citas uzliesmojošas vielas, lai aizdedzinātu
malku.
Pirms aizdedzināšanas šķidruma lietošanas uzmanīgi izlasiet un ievērojiet
ražotāja norādījumus.
NELEJIET aizdedzināšanas šķidrumu un nelieciet ar aizdedzināšanas šķidrumu
piesūcinātu malku uz karstas vai siltas malkas.
NEVALKĀJIET plandošu apģērbu, kad aizdedzināt ugunsbļodu.
NEPIESKARIETIES aizdegtai ugunsbļodai bez aizsargcimdiem, jo dzirksteļu
aizsargs var būt karsts.
NEPĀRVIETOJIET aizdegtu ugunsbļodu.
NEATSTĀJIET ugunsbļodu bez uzraudzības.
NEATSTĀJIET bērnus un mājdzīvniekus ugunsbļodas tuvumā bez
pieskatīšanas.
NEIZGRĀBIET pelnus, kamēr visa malka nav sadegusi, uguns nodzisusi un
ugunsbļoda pilnīgi atdzisusi.
BRĪDINĀJUMS!
Šā izstrādājuma ražošanas procesā ir darīts viss iespējamais, lai nogludinātu
asas malas, tomēr rīkojoties ar to, jāuzmanās, lai negūtu nejaušas traumas.
LT
Sveikiname pasirinkus„Mustang“ gaminį! Visą gaminių asortimentą galite rasti
svetainėje www.mustang-grill.com arba apsilankę pas artimiausią„Mustang“
platintoją.
Nuolat tobuliname„Mustang“ seriją ir gaminius. Naudotojų atsiliepimai itin
svarbūs tobulinant produktus ir užtikrinant kokybę. Džiaugiamės susilaukę
Įdėmiai perskaitykite naudotojo instrukcijas, kad gaminys atneštų kuo daugiau
naudos. Reguliariai valant ir prižiūrint gaminį jis ilgiau tarnaus ir bus saugus
naudoti.„Mustang“ gaminių asortimente taip pat rasite tinkamų valymo
medžiagų ir šepetėlių įvairiems mūsų gaminiams valyti. Daugiau informacijos
žr. www.mustang-grill.com.
NENAUDOKITE kepsninės arčiau nei per 3 metrus nuo degių medžiagų, pvz.,
medinių struktūrų, kabančių medžių šakų ar kuro.
NENAUDOKITE kepsninės ant nelygių paviršių.
NENAUDOKITE kepsninės pučiant stipriam vėjui.
NENAUDOKITE benzino, alkoholio ar kitų degių medžiagų malkoms uždegti.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite uždegimo skysčio gamintojo instrukci-
jas ir jų laikykitės.
NEPILKITE uždegimo skysčio ir NEDĖKITE juo sudrėkintų malkų ant karštų ar
šiltų malkų.
NEDĖVĖKITE palaidų drabužių uždegdami kepsninę.
NELIESKITE kepsninės be apsauginių pirštinių, nes apsauga nuo kibirkščių gali
būti karšta.
NEJUDINKITE degančios kepsninės.
NEPALIKITE kepsninės neprižiūrimos.
NEPALIKITE neprižiūrimų vaikų ar naminių gyvūnų prie kepsninės.
NEIŠIMKITE pelenų, kol malkos nesudegė, neužgeso ir visiškai neatvėso.
ĮSPĖJIMAS:
gamybos proceso metu stengtasi pašalinti aštrias metalines kepsninės briau-
nas. Tačiau elkitės su visomis dalimis atsargiai,kad nesusižeistumėte.
RU
Поздравляем вас с выбором продукции Mustang! Ознакомьтесь с полным
ассортиментом на сайте www.mustang-grill.com или у ближайшего упол-
номоченного реселлера Mustang.
Мы постоянно развиваем и совершенствуем линейку продукции Mustang
и входящие в нее изделия. Отзывы потребителей, изучаемые ради обеспе-
чения качества, играют особо важную роль в процессе разработки нашей
продукции. Мы будем рады получить отзыв о нашей продукции, отпра-
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией, чтобы получить максималь-
ную пользу от эксплуатации устройства. Регулярно заботясь об очистке и
обслуживании изделия, вы продлите срок его службы и обеспечите безо-
пасность. Среди продукции серии Mustang вы найдете также подходящие
чистящие средства и щетки для очистки разных изделий. С дополнитель-
ной информацией можно ознакомиться на сайте: www.mustang-grill.com.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг на расстоянии менее трех метров от горючих мате-
риалов, таких как деревянные конструкции, свисающие ветки деревьев,
одежда или топливо.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг на неровном основании.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ очаг в ветреную погоду.
НЕ РАЗЖИГАЙТЕ очаг с помощью бензина, алкоголя или каких-либо других
легковоспламеняющихся веществ.
Перед использованием жидкости для розжига внимательно прочитайте
инструкцию ее производителя и соблюдайте ее.
НЕ ПОДЛИВАЙТЕ жидкость для розжига и не подкладывайте облитые ею
дрова на горячие или теплые дрова.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ свободную одежду, когда разжигаете очаг.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к разожженному очагу без защитных перчаток, по-
скольку искрозащитная сетка может быть горячей.
НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ разожженный очаг.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ очаг без присмотра.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ детей или домашних животных у очага без присмотра.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ золу, пока все дрова не прогорели, потухли и полностью
остыли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Острые края мы постарались удалить в процессе изготовления гриля,
однако все равно обращайтесь со всеми деталями осторожно, чтобы
избежать травм.

1
3
4
8
4
8
5
5
A
B
C
D
7
6
2
AC
A
C
1 2

B
C
A
B
A
C
C
C
B
D
C
67
2
3
81
3 4
5 6
7 8
Other Mustang Outdoor Fireplace manuals