Mx Onda MX-SVB7484 User manual

User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Bedienungsanleitung
Manual do usuário
SISTEMA DE TELEVIGILANCIA
PARA BEBÉS
SISTEMA DE MONITORAMENTO
REMOTO PARA BEBÊS
ENGLISH
ESPANOL
DEUTSCH
PORTUGUÊS FRANCAIS
Modelo: MX-SVB7484

9
5
Product Layout / Description du produit / Vista general del producto
/ Produktübersicht / Visão geral do produto
Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide
/ Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung
/ Figuras e guia rápido
Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Câmera
Fig. 1
i
Monitor / Moniteur
Fig. 2
10
11
9
10
11
12
1
3
2
4
56
7
8
1
2
3
4
7
6
8
13
14

Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Instalação
1
Fig. 3
ii
Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de
la cámara / Kameraeinrichtung / Configurações da câmera
1.1Power Supply - Alimentation - Avec alimentation secteur
Suministro de corriente - Stromversorgung – über Netzstrom
Alimentazione - Alimentação
1.2Fine Tuning /
Réglages précis /
Orientación /
Feineinstellung /
Orientaç oã
Fig. 4
¡Muy importante¡
¡Muito importante¡
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión
del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser ilmente accesible
O adaptador de energia é o dispositivo de desconexão deste equipamento. A
tomada deve estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.

2.2Talkback Function / Fonction de réponse
/ Función de intercomunicador
/ Gegensprechfunktion / Intercomunicador
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 5
1
2
iii
2Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del
monitor / Monitoreinrichtung / Monitor as configurações
Power Supply / Alimentation / Suministro de corriente /
Stromversorgung / Alimentação
2.1
3
1

iv
3Menu Options / Options du menu / Opciones del menú
/ Menüoptionen / Opções de menu
Fig. 9
Fig. 8
213
546
87 9
1110
15
1312 14
6
10

Fig. 12
Fig. 11
v
Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del
brillo / Helligkeitseinstellung / Ajustar o brilho
3.1
3.3Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la
cámara / Kameraauswahl / Selecionando a câmera
3.2Volume Setting / Réglage du volume / Ajustar el volumen
/ Lautstärkeeinstellung / Ajustar o volume
Fig. 10

vi
Temperature Setting / Réglage de la température
/ Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung
/ Configuração da temperatura
3.4
3.5
VOX (Voice-Operated Transmission) Function / Fonction TCV
(Transmission de Commande Vocale) / Función VOX (transmi-
sión activada por voz) / VOX-Funktion (geräuschaktivierte
Übertragung) / Funç o VOX (transmiss o de voz ativado)
ãã
Fig. 16
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
0

vii
3.6Volume Setting(Camera) / Réglage du volume(Caméra)
/ Configuración del volumen de la cámara (intercomunicador) /
Lautstärkeeinstellung(Kamera) / configurações de volume da
câmara (intercomunicador)
Fig. 17
3.8Night Light / Veilleuse / / / Luz da noiteLuz de compañía Nachtlicht
Fig. 19
3.
7
Music Function / Fonction de musique /
/ / Músicas berço
Melodías de cuna
Musikfunktion
Fig. 18

viii
3.9Display Frequency and White Balance Setting
Paramètres d'affichage et de balance des blancs /
Parámetros frecuencia de visualización y Balance de blanco /
Einstellung der Anzeigefrequenz und des Weißabgleichs /
Exibição de parâmetros de freqüência e Equilíbrio de Branco
/
Fig. 20
Fig. 21
3.10 Delete Camera / supprimer une caméra / Eliminar cámara
/ Kamera hinzufügen / Retire a câmera

ix
3.12 Flip Function / Fonction Retourner / Voltear la imagen /
Umdrehfunktion / Inverter a imagem
Fig. 25
3.13 Restore Default / /
/
/
Restaurer défaut Restaurar los valores
predeterminados Werkseinstellungen wiederherstellen
Restore defaults
Fig. 26
3.11 ADD Camera / Ajouter caméra / Añadir cámara / Kamera löschen
/ Adicionar câmara
Fig. 22 Fig. 24Fig. 23

27
1
4Status Information / /
//
Informations de statut Información del
estado Statusinformationen As informações de status
27
1
2341
Fig. 27
x


1
E
ESPANOL
Contenido del paquete
Vista general del producto
Una cámara
Un monitor
Dos adaptadores de alimentación
Dos abrazaderas de cables
Este Manual del usuario
Dos tornillos y dos tacos para pared
1. Antena
2. Indicador LED de encendido
3. Objetivo
4. Micrófono
5. Enchufe del adaptador de alimentación
6. Sensor luminoso
7. Luz de acompañamiento
8. Botón de encendido/apagado y asociación
9. LED de infrarrojos
10. Altavoz
11. Sensor de temperatura
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de intercomunicador
3. LED del indicador de encendido y carga
4. Micrófono
5. Indicador LED de VOX (transmisión activada por voz)
6. Indicadores LED de volumen
7. Altavoz
8. Antena
9. Pantalla LCD
10. Botón Menú
11. Enchufe del adaptador de alimentación
12. Soporte
13. Batería incorporada (3,7 V 1100 mAh, de Li-Ion)
14.
Cámara (Fig. 1)
Monitor (Fig. 2)
Botón apagado de emergencia
(panel táctil)

Configuración
2
Configuración de la cámara
Alimentación - encendido/apagado
8
8
Orientación
Visión nocturna
Medición de la temperatura ambiente
Asociación
82
1
3
Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado a
una toma de corriente eléctrica. Conecte el otro extremo en el lateral
de la cámara, ver la fig. 3.
Para encender la cámara presione momentáneamente el botón de
encendido ( ) y el indicador LED de encendido se iluminará. Para
apagar la cámara, pulse y mantenga presionado el botón de encen-
dido ( ) durante más de dos segundos.
Coloque la cámara en la zona deseada y oriente el objetivo hacia el
área de observación, ver la fig. 4.
La cámara tiene ocho diodos LED de infrarrojos de alta intensidad
para ver con gran calidad, las imágenes en la oscuridad. Cuando el
sensor de luz detecte bajos niveles de luz ambiente, los diodos LED
se activarán automáticamente.
El sensor de temperatura mide la temperatura ambiente donde esté
ubicada la cámara, la pantalla del monitor mostrará la temperatura.
La función de asociación le permitirá añadir al monitor hasta 8
cámaras. Mediante el menú correspondiente del monitor, podrá
seleccionar la camara deseada. Para añadir más cámaras realice el
siguiente proceso:
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos el botón de
encendido ( ) de la cámara que desea añadir, el indicador
y la luz de compañía se iluminarán de forma intermitente.
2. Presione el botón de encendido ( ) del monitor. El indicador
de encendido así como la pantalla se iluminarán.
3. En el menú de configuración, elija el icono 13 “añadir cámara”
(ver en las opciones del menú figura 9).
4. Elija el número de cámara que desea agregar y, a continuación,
presione el icono , ver la fig. 22.
5. La pantalla mostrará el proceso de asociación, ver la fig. 23.
6. Si la asociación ha sido correcta, la pantalla mostrará , pero si
la asociación ha fallado la pantalla mostrará la imagen figura 24
Asegúrese de que la cámara y el monitor se encuentran en la
zona de cobertura, próximos el uno del otro.
Nota:
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5

3
Configuración del monitor
Alimentación - encendido/apagado
Carga de la batería
3
Función de intercomunicador
Botón apagado de emergencia
El monitor utiliza una batería de iones de litio de 3,7V 1100 mAh, para
cargarla deberá utilizar el adaptador de alimentación suministrado.
Para encender el monitor presione momentáneamente el botón de
encendido/apagado ( ), ver la fig. 5.
Si la batería tiene carga suficiente el indicador LED de encendido así
como la pantalla se iluminarán. La pantalla mostrará el estado de carga
de la batería.
Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado a una
toma de corriente eléctrica. Conecte el otro extremo en el lateral del
monitor, ver la fig. 6.
1
3
Para apagar el monitor, pulse y mantenga presionado durante más de 3
segundos el botón de encendido/apagado 1 ( ).
La batería del monitor se puede cargar de dos formas, con el monitor
apagado o con el monitor encendido, en este último caso el tiempo de
carga puede aumentar ligeramente.
Monitor apagado
Durante el proceso de carga el indicador LED de encendido y carga se
iluminará en color rojo, y cuando la batería esté totalmente cargada este
indicador LED se iluminará en color verde.
Monitor encendido
Cuando la pantalla muestre el símbolo , es indicación que la batería
está agotada y precia ser recargada. Conecte el adaptador de alimen-
tación a una toma de corriente eléctrica y el otro extremo al monitor, el
indicador LED de encendido y carga se iluminará en color naranja.
Durante el proceso de carga la pantalla mostrará el símbolo de la batería
con unas barras intermintentes ( ). Finalizado el proceso
de carga, la pantalla mostrará el símbolo ( ) de forma fija.
Presione el botón del intercomunicador para hablar a través de la
cámara, ver la fig. 7.
En el caso de que el monitor se bloquee, presione el botón de
apagado de emergencia mediante un objeto pequeño o alfiler y el
monitor se apagará inmediatamente.
2.1
2
2.2
2.3

4
Opciones del menú
10
Parámetro Brillo (Brillo)
Parámetro Volumen (monitor)
Selección de cámara (seleccionar cámara)
Parámetro Temperatura (configuración)
1. Presione el botón menú ( ) del monitor para mostrar el
menú principal en la pantalla (panel táctil). Vea la Fig. 8.
2. Hay tres menús principales. Vea la Fig. 9.
Parámetro brillo
Parámetro volumen (monitor)
Selección de cámara
Parámetro temperatura
Función VOX (transmisión activada por voz)
Página siguiente
Parámetro volumen de la cámara (intercomunicador)
Función melodías de cuna
Parámetro Luz de compañía
recuencia de visualización y balance de blancos
Quitar cámara
(13) Añadir cámara
(14) Función volteo de la imagen
(15) Restaurar los valores predeterminados
3. Con las yemas de los dedos, toque los iconos de la pantalla
táctil para modificar las distintas opciones. Toque el icono
para volver al menú anterior.
En este submenú puede ajustar el brillo de la pantalla, ver la fig. 10.
En este submenú puede ajustar el nivel de volumen del monitor, ver
la fig. 11.
En este submenú puede seleccionar qué cámara desea mostrar en
la pantalla, ver la fig. 12.
En este submenú puede elegir la unidad de medición de la
temperatura entre grados centígrados o grados Fahrenheit, ver la fig.
13.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) Página anerior
(11) F
(12)
3
3.1
3.2
3.3
3.4

Función VOX (transmisión activada por voz)
1. Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad VOX. Con
el nivel establecido en alto, el micrófono detectará los sonidos
más bajos, ver la fig. 16.
2. Si habilita la función VOX en la unidad del monitor, el icono
se iluminará. Presione el botón de menú para volver a la
pantalla de visualización para completar la configuración. El
LED VOX permanecerá encendido (azul claro).
3. Transcurridos 10 segundos se apagará la pantalla y se activa el
modo de ahorro de energía.
4. Cuando el sonido de la cámara alcance el nivel establecido, la
pantalla se activará automáticamente y el monitor emitirá un
sonido de advertencia.
En este submenú puede ajustar el nivel de volumen de la cámara en
el modo intercomunicador, ver la fig. 17.
Toque los iconos ó para comenzar a reproducir las melodías de
cuna , ver la fig. 18. Cada vez que toque los iconos ( , ) elegirá
una melodía de cuna diferente, si selecciona la opción , todas las
melodías de cuna se reproducirán constantemente. Para detener la
reproducción de las melodías de cuna elija la opción .
Parámetro Volumen de la cámara (intercomunicador)
Función melodías de cuna
()
3.6
3.7
3.5
2. Puede establecer un intervalo de temperatura , para que el
monitor le avise cuando la temperatura de la zona donde está
ubicada la cámara, varíe de los valores de temperatura
prefijados. Cuando la temperatura se encuentre fuera del
intervalo, el indicador de temperatura de la pantalla del monitor
parpadeará. Si habilita la alerta de temperatura (icono de alerta
iluminado), el monitor emitirá un sonido de advertencia mientras
la temperatura esté fuera de los valores prefijados, o hasta que
desactive la alerta, ver la fig. 14.
El intervalo más bajo (lado izquierdo en color azul) va de 0°C
a 25°C (32°F a 77°F) y el más alto (lado derecho en color
rojo) va de 26°C a 38°C (78°F a 99°F).
3. Dependiendo de la zona donde esté ubicada la cámara, puede
haber diferencia de temperatura respecto a la zona donde
está orientada (por ejemplo; cerca de una ventana, radiador,
etc.). Para compensar esta diferencia de temperatura,
seleccione el icono y ajuste de forma manual la
diferencia, ver la fig. 15.
El intervalo de compensación de temperatura que se puede
establecer es de ±2°C ( °F) la ig. 15.
Nota :
Nota:
±2 , ver f
5

Parámetro luz de compañía
Parámetro frecuencia de visualización y balance de blanco
Quitar cámara
Añadir cámara
1. Cuando habilite el modo automático , el icono se iluminará.
Puede elegir el nivel de sensibilidad. Con el nivel establecido en
alto, se detectará la luz más intensa, ver la fig. 19.
2. Cuando la luz ambiente disminuya al nivel establecido, la luz de
compañía se activará automáticamente.
3. Cuando habilite el modo manual , podrá activar o desactivar
la luz de compañía de forma manual e independientemente de
la luz ambiente.
4. Toque el icono , para cambiar el color de la luz de compañía,
hay tres colores: amarillo, verde y naranja.
5. Toque el icono , para cambiar el nivel de la intensidad de la
luz de compañía, hay cuatro niveles de intensidad.
1. En este submenú puede elegir la frecuencia y la temperatura de
color, para obtener la mejor calidad de imagen en el monitor en
función de la luz ambiente, ver la fig. 20.
2. Existen tres tipos de temperatura de color y dos frecuencias (50
Hz o 60 Hz).
En este submenú puede eliminar una cámara asociada.
1.
eliminar, ver la fig. 21.
2. Toque el icono para eliminar la cámara seleccionada.
Toque los iconos ó para elegir el número de cámara que
desea
El monitor admite hasta 8 cámaras. Para añadir una cámara realice
el siguiente proceso:
1. Mediante los iconos ó elija el número de posición en el cual
desea añadir la cámara, ver la fig. 22.
2. Toque el icono y el monitor iniciará la búsqueda de la nueva
cámara, la pantalla mostrará el proceso, ver la fig. 23.
3. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos el botón de
encendido ( ) de la cámara que desee añadir, el indicador
de alimentación y la luz de compañía se iluminarán de forma
intermitente.
4. Si la asociación ha sido correcta, la pantalla mostrará , pero si
la asociación ha fallado la pantalla mostrará la imagen figura 24
Asegúrese de que la cámara y el monitor se encuentran en la
zona de cobertura, próximos el uno del otro.
8
2
Nota:
6
3.11
3.
10
3.9
3.8

Alarma de advertencia
El monitor emitirá “bips” de advertencia en los casos siguientes:
4.2
La barra de estado aparecerá en la parte superior de la pantalla del
monitor. ver la fig. 27.
1. Indicador del número de la cámara
2. Indicador de potencia de la señal (cobertura)
3. Indicador de temperatura de la cámara seleccionada
4. Estado de la batería / Indicador de carga
Información de estado
Barra de estado
4
4.1
Función volteo de la imagen
En este submenú puede girar o voltear la imagen horizontalmente
cuando, por ejemplo; instale la cámara en el techo, ver la fig. 25.
3.12
Restaurar los valores predeterminados
Acceda a este submenú para restablecer los ajustes del monitor
predeterminados de fábrica, toque el icono para confirmar ó el
icono para cancelar, ver la fig. 26.
3.13
7
Para detener la alarma, presione cualquier botón del monitor.Nota :
Estado Indicación Acción
Fuera de alcance
conexión perdida Pitidos continuos
durante un minuto
Acerque el monitor a la
cámara. Compruebe la
energía de la cámara.
Alarma de
temperatura
2 pitidos consecutivos
e indicador de tempe-
ratura intermitente
en la pantalla
Compruebe la tempe-
ratura de la cámara,
desactive la alerta
de temperatura.
Alarma de VOX
transmisión
activada por voz
3 pitidos consecutivos
Deshabilite la función
VOX (transmisión
activada por voz)
Batería con
poca carga
2 pitidos consecutivos
y intermitente en
la pantalla
Conecte al monitor el
adaptador de alimen-
tación para batería.

Resolución de problemas
Cuidado y mantenimiento
No recibe ninguna señal (no hay cobertura)
Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos.
Asegúrese de que los adaptadores de alimentación están correctamente
enchufados.
Si la señal es deficiente o hay interferencias
Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o
apáguelo.
Asegúrese de que la cámara y el monitor estén dentro del alcance uno del
otro: alcance máximo 300 metros (984 pies) en una línea clara de visión.
Mantenga todas las piezas y los accesorios fuera del alcance de los niños.
Las huellas digitales o la suciedad en la superficie del objetivo pueden
afectar negativamente a las prestaciones de la cámara. Evite tocar la
superficie del objetivo con los dedos.
Si el objetivo está sucio, utilice un cepillo con soplador para la suciedad y
el polvo, o un paño seco para limpiar el objetivo.
Mantenga la cámara seca. La lluvia, la humedad y otros líquidos contienen
minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos.
No utilice ni almacene los dispositivos en áreas con polvo y sucias.
No almacene los dispositivos en áreas donde la temperatura sea elevada.
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos
electrónicos, y deformar o derretir ciertos plásticos.
No almacene los dispositivos en zonas donde la temperatura sea baja.
Cuando el sistema se calienta (hasta su temperatura normal), se puede
formar humedad dentro de la carcasa, lo que puede dañar las placas del
circuito.
No intente abrir la carcasa. El manejo del dispositivo por personas no
expertas puede dañar el sistema.
Evite las caídas o fuertes descargas.
Utilice este producto solo con los adaptadores de alimentación incluidos.
No sobrecargue las tomas eléctricas o extensiones, ya que esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
Recuerde que utiliza ondas de radio públicas al utilizar el sistema, y que el
sonido y el vídeo se pueden transmitir a otros dispositivos de recepción de
2,4 GHz. Las conversaciones, incluso desde las habitaciones cercanas a
la cámara, se pueden transmitir. Para proteger la privacidad de su hogar,
apague la cámara cuando no esté en uso.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
8
Table of contents