Mx Onda MX-PIP2195 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL
MODELO: MX-PIP2195
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
¡ATENCIÓN!
ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA
EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE
ABRIRLO. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por
usted mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
¡MUY IMPORTANTE!
Esta señal avisa que la zona donde esté ubicada puede adquirir altas
temperaturas. Después de utilizar la placa no toque esta superficie y
no trate de moverla. ¡espere a que se enfríe!.
INTRODUCCIÓN
La placa de inducción portátil MX ONDA modelo MX-PIP2195 de diseño
compacto con múltiples funciones, hacen de este producto el electrodoméstico
idóneo.
Entre otras, incorpora las siguientes características:
Cristal cerámico de alta resistencia.
Botónes táctiles
Funcionamiento en modo potencia con 10 niveles (200 a 2000 W) o en
modo temperatura con 10 niveles (60 a 240 °C).
Válido para recipientes cuyo fondo sea de 12 a 26 cm.
Pantalla LED con indicación de la potencia, temperatura o tiempo del
temporizador.
Temporizador con apagado automático y aviso acústico (máximo 3 horas).
Detector de recipientes pequeños o no aptos para inducción.
Indicadores LED del modo selecionado
Avisador acústico.
Protección por sobrecalentamiento.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la
basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad,
para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2011/65/UE), sobre la restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
208/2005.

3
ANTES DE CONECTAR EL APARATO
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un
posterior uso.
Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 230V.
El cable de alimentación es relativamente corto, para evitar
accidentes producidos por tropiezos o enredos.
Si precisa de la utilización de un prolongador, utilice
solamente un prolongador que esté en buenas condiciones y
que sea adecuado para la potencia del aparato.
No deje el cable de red por debajo de la placa, que entre en
contacto con superficies calientes pues corre el riesgo de
dañar la funda aislante del cable de red.
Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas y de
lesiones corporales personales, no introduzca el cable, la
clavija o la placa en agua ni ningún otro líquido.
Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no
esté dañado. En caso de duda no lo utilice y póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
No deje al alcance de los niños los materiales de embalaje
(bolsas, piezas de poliestireno, etc.), ya que son una fuente
potencial de peligro.
Sitúe la placa al menos a 30 cm de las paredes de otros
electrodomésticos, muebles o cualquier objeto que pudiera
dañarse con el calor.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Los niños no deben jugar con este aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por parte del usuario
no puede ser realizado por niños, a no ser que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
El incumplimiento de estas advertencias de seguridad podría
dar como resultado quemaduras o lesiones graves.

4
Este aparato no puede ser usado por niños (de edad inferior a
8 años) o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del
aparato y sean supervisadas por un adulto o persona
responsable.
Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no
profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y
la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones.
No use este aparato cerca de materiales inflamables (cortinas,
visillos, etc)
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones corporales personales, NO obstruya ni introduzca
objetos en las ranuras de ventilación.
Esta placa está diseñada para su uso en interior no la utilice
en el exterior. Evite la exposición a la lluvia, humedad u otros
fenómenos atmosféricos.
Este aparato funciona a altas temperaturas, por lo cual,
durante su manipulación NO toque la superficie de cristal.
Antes de limpiar o mover la placa espere a que se enfríe. Si
fuese necesario utilice unos guantes o manoplas de cocina.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, la
superficie de la placa así como los recipientes, pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
Desenchufe la placa cuando no la vaya a usar durante un
largo periodo de tiempo, cuando se produzca un corte del
suministro eléctrico, o “salte” un fusible o automático o durante
el proceso de limpieza.
Procure que la toma de corriente donde esté conectado el
aparato sea fácilmente accesible. Para desconectar la placa
de la red eléctrica tire suavemente de la clavija del enchufe.
Nunca lo haga estirando del cable.
No coloque la placa encima de cocinas, otras placas u hornos
microondas.

5
Nunca mueva la placa durante su uso, desenchufe la placa y
deje que se enfríe antes de moverla.
Mientras el aparato esté conectado y la placa siga caliente, no
desatienda su vigilancia y manténgala fuera del alcance de los
niños.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones corporales.
Utilice únicamente recipientes aptos para inducción, cuyo
fondo sea de 12 a 26 cm y que esté completamente plano.
Los recipientes con el fondo ligeramente curvo o abombado
no deben ser utilizados.
Evite la acumulación de grasa o restos de comida en la
superficie de la placa, ya que disminuye el rendimiento y
puede provocar malos olores e incluso incendiarse los restos
de grasa o comida.
No intente cocinar sobre la superficie de la placa.
No intente cortar los alimentos que están en el interior del
recipiente mientras la placa esté en funcionamiento.
No dejar recipientes con aceite o grasa sin vigilar, en caso de
sobrecalentamiento se pueden inflamar. En caso de fuego,
nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre la tapa y
sofoque las llamas con un paño húmedo.
En caso de haber líquido entre la base del recipiente y la
placa puede producirse presión de vapor, por lo que el
recipiente podría saltar. Mantener siempre la superficie de la
placa limpia y seca.
No depositar objetos metálicos sobre la superficie de la placa,
ya que estos se pueden calentar rápidamente.
Las personas que tengan implantados marcapasos deben
abstenerse de acercarse a manipular la placa de inducción.
Aunque este producto cumple con todas las normativas de
seguridad y compatibilidad electromagnética vigentes, cabe la
posibilidad de que algún aparato no lo cumpla al 100% y
produzca interferencias que afecten a estos dispositivos.

6
En caso de avería, anomalías, sí el cristal de la placa está con
grietas, fisuras, etc., la clavija u otras partes presentan
deterioro, o el cable está dañado, desenchufe el aparato y no
intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
LA COCINA POR INDUCCIÓN
Ventajas de la cocina por inducción
La cocina por inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de
cocinar alimentos, el calor se genera directamente en el recipiente por lo que
se elimina la pérdida de calor que hay entre los distintos elementos (recipiente,
placas de cristal vitrocerámico, etc.) las ventajas son las siguientes:
Disminución del tiempo para cocinar: el recipiente se caliente más rápido.
Ahorro de energía: al disminuir el tiempo para cocinar y/o freír. Cuando se
retira el recipiente de la zona de cocción, automáticamente deja de
suministrar calor, si antes de 30 segundos se vuelve a colocar el recipiente
volverá a suministrar calor y con el mismo nivel previamente fijado.
Limpieza más sencilla; al no estar la superficie tan caliente los alimentos
que se derraman no se queman con tanta rapidez.
Recipientes apropiados para inducción
Recipientes ferromagnéticos
Los recipientes adecuados para la cocina por inducción, son aquellos que
están fabricados con material ferromagnético. Pueden ser de acero esmaltado,
hierro fundido o vajilla especial para inducción de acero inoxidable.
Para saber si un recipiente es apto para la cocina por inducción, comprobar
que son atraídos por un imán.
Recipientes especiales
Existen otros tipos de recipientes cuya base no es ferromagnética en su
totalidad. Antes de utilizarlos comprobar el diámetro de la base y que estos
recipientes son detectados por la placa de inducción.
Recipientes no apropiados para inducción
No utilizar nunca recipientes de acero fino normal, vidrio, barro, cobre, o
aluminio.
Características de la base del recipiente
La base de un recipiente puede influir en la distribución del calor y por
consiguiente en el resultado de la cocción. La elección de un recipiente con
una base de mayor calidad (por ejemplo de tipo sándwich) nos ahorrará tiempo
de cocinado y energía.

7
Preste especial atención a la forma de la base, ya que ha de ser totalmente
plana. Si presenta una pequeña curvatura o abombamiento, se producirán
pérdidas de calor y por consiguiente mayor tiempo de cocinado y un aumento
considerable del gasto de energía.
Recipientes vacios o con una base muy fina
Nunca colocar un recipiente vacio en la placa y encender la misma, ya que
puede provocar un sobrecalentamiento del recipiente (por el exceso de calor) y
dañar al cristal cerámico o a la propia placa. Si la base del recipiente es muy
fina también puede calentarse en exceso, absténgase de utilizar este tipo de
recipientes.
Detección del recipiente
La placa tiene un límite mínimo de detección de la zona de cocción y que es
de 12 cm. Por este motivo, debe abstenerse de utilizar recipientes cuya base
sea inferior a 12 cm de diámetro.
Si enciende la placa sin ningún recipiente, con un recipiente cuya base sea
inferior a 12 cm o con un recipiente no apto para inducción, la placa no
funcionará, en la pantalla aparecerá la indicación “ E0 ”, avisará acústicamente
y transcurridos 50 segundos se apagará automáticamente.
Ventilador
En la base de la placa hay un ventilador cuyo objetivo es mantener una
temperatura estable en el interior de la placa de inducción.
Cada vez que se encienda la placa y se ajuste la potencia o la temperatura, el
ventilador también se pondrá en funcionamiento. Cuando se apague la placa,
el ventilador permanecerá en funcionamiento y se apagará automáticamente
transcurridos 3 minutos.
En la base de la placa NUNCA deberá colocar paños de cocina, bayetas u
otros objetos que puedan obstruir los orificios del ventilador, ya que impediría
la ventilación adecuada y provocaría un sobrecalentamiento de los circuitos,
por lo que actuarían las protecciones de seguridad.
Nota:
Recuerde que el ventilador permanecerá en funcionamiento durante 3
minutos después de apagar la placa. Esto es normal y no indica un mal
funcionamiento.
INSTALACIÓN
1. Coloque la placa sobre una superficie estable y nivelada, alejada de
lugares calientes, con alta humedad o cerca de materiales inflamables
(aceite, cortinas, trapos, etc.).

8
2. Para asegurar una ventilación adecuada deje al menos 30 cm de
separación a cada lado de la placa. NO obstruya las ranuras de ventilación
situadas a ambos lados y en la parte posterior de la placa así cómo los
orificios del ventilador (situados en la base de la placa).
3. Desenrolle totalmente el cable de alimentación y enchufe la clavija del
aparato a la red eléctrica. El avisador acústico emitirá un “bip” para
avisarle que la placa ha sido enchufada a la toma de corriente de red.
CONTROLES Y ELEMENTOS
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón selector de funciones
3. Pantalla de LED
4. Botón de aumento
5. Botón de disminución
6. Indicador LED del modo de potencia seleccionado
7. Indicador LED del modo temperatura seleccionado
8. Indicador LED del modo temporizador activado
9. Botón salto a la máxima potencia o temperatura
10.Botón salto a la mínima potencia o temperatura
ENCENDIDO Y APAGADO
1. Coloque el recipiente en la zona de cocción, recuerde que este ha de ser
apto para inducción y su base ha de estar comprendida entre 12 y 26 cm.
2. Para encender la placa toque con la yema del dedo el botón 1( ), la
pantalla mostrará la indicación “ON ”y el avisador acústico emitirá un “bip”.
3. Mediante el selector de funciones 2( F ) elija el modo deseado, consulte el
siguiente apartado.
4. Para apagar la placa vuelva a tocar con la yema del dedo botón 1( ) la
pantalla se apagará y el avisador acústico emitirá un “bip”.
6
7
8
4
3
5
1
10
9
2

9
Nota:
Si enciende la placa y no selecciona ninguna función, automáticamente se
apagará transcurridos 30 segundos aproximadamente.
SELECTOR DE FUNCIONES
Mediante el selector de funciones 2( F ) usted podrá elegir el modo de
funcionamiento en potencia (de 200 W a 2000 W), en temperatura (de 60 °C a
240 °C) o ajustar el temporizador.
Para la selección del modo de funcionamiento en potencia o en temperatura
siga los pasos descritos a continuación y para ajustar el temporizador, consulte
el siguiente apartado.
Modo de funcionamiento en potencia
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción, pulse una
vez el botón 2( F) la pantalla mostrará el nivel de potencia por defecto y el
indicador LED del modo de potencia 6se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón 4() ó 5() para aumentar o
disminuir la potencia respectivamente. La pantalla 3mostrará la potencia
seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón 10 (MAX) ó 9(MIN) para seleccionar
directamente la potencia máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la potencia, cambiar al modo de temperatura o ajustar el
temporizador.
Modo de funcionamiento en temperatura
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción, pulse tres
veces el botón 2( F ) la pantalla mostrará el nivel de temperatura por
defecto y el indicador LED del modo de temperatura 5se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón 4 () ó 5 () para aumentar o
disminuir la temperatura respectivamente. La pantalla 3mostrará la
temperatura seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón 10 (MAX) ó 9(MIN) para seleccionar
directamente la temperatura máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la temperatura, cambiar al modo de potencia o ajustar el
temporizador.
TEMPORIZADOR
El temporizador le permitirá ajustar un tiempo para el apagado automático,
este tiempo puede variar entre 1 minuto y 3 horas. Para el ajuste del
temporizador primero ha de seleccionar un modo de funcionamiento (potencia
o temperatura) y un nivel de potencia o temperatura respectivamente.

10
Para el ajuste del temporizador siga los pasos siguientes:
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción, elija un
modo de funcionamiento y un nivel de potencia o temperatura.
2. Toque momentáneamente con la yema del dedo el botón 2( F), la
pantalla mostrará la indicación “0” y el indicador LED del modo
temporizador 7parpadeando.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 4() ó 5() para aumentar o
disminuir el tiempo en saltos de 1 minuto respectivamente, si toca y
mantiene el contacto con la yema del dedo sobre estos botones, los saltos
serán de 10 minutos. La pantalla 3mostrará el tiempo en minutos.
4. Una vez seleccionado el tiempo la pantalla 3mostrará alternativamente la
potencia o temperatura seleccionada y el tiempo restante para el apagado
automático. El indicador LED del modo temporizador 8permanecerá
iluminado para avisarle que el temporizador está activado.
5. Durante el cocinado usted podrá aumentar o disminuir la potencia o la
temperatura, mediante los botones 4() ó 5().
6. Para cancelar el temporizador toque con la yema del dedo el botón 2( F)
y vuelva a elegir un modo de funcionamiento y un nivel de potencia o
temperatura, el indicador LED del modo temporizador 8se apagará.
Nota:
Si al activar el temporizador y cuando la pantalla muestre el tiempo “ 0” si
transcurren 5 segundos sin seleccionar el tiempo para el apagado,
automáticamente se desactivará el modo temporizador.
BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
La placa de inducción incorpora un dispositivo de bloqueo, que desactiva el
funcionamiento del botón de selección de funciones 2( F) y de los botones de
aumento () y disminución () de la potencia y/o temperatura.
El bloqueo del panel de control impide que por error o por descuido, se
encienda la placa de inducción (si la placa está apagada), o que se varíe la
potencia o la temperatura elegida (si la placa está en funcionamiento).
Para bloquear el panel de control hay que tocar a la vez los dos botones de
salto 10 (MAX) y 9(MIN), cuando el panel de control esté bloqueado la
pantalla 3mostrará la indicación “ L”.
Para desbloquear el panel de control, toque a la vez y durante 2 segundos los
dos botones de salto 10 (MAX) y 9(MIN), cuando el panel de control esté
desbloqueado la indicación “ L ” desaparecerá de la pantalla.

11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si hay alguna anomalía o un problema en el funcionamiento de la placa de
inducción, la pantalla 5mostrara el error detectado. Los mensajes de error
aparecen en la pantalla con la letra “ E” seguido de un número, consulte la
siguiente tabla para poder identificar el error y la solución.
Mensaje
Descripción
Solución
E0
No hay recipiente, el recipiente no es
apto para inducción o el diámetro de
su base es inferior a 12 cm
Coloque un recipiente en la zona de
cocción o sustituya el recipiente que no es
válido.
E2
El sensor NTC está defectuoso
Póngase en contacto con el Servicio
Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
E3, E4
Protección contra baja tensión o
sobretensión
Si la tensión en la toma de corriente de red
es inferior o superior a la especificada,
consulte con un electricista cualificado.
E5
La base o placa de cristal cerámico
se ha calentado en exceso
Desenchufe la placa de inducción y espere
a que se enfríe.
E6
Ha actuado la protección contra
sobrecalentamiento
Fallo en el sistema de ventilación,
compruebe que el ventilador no está
obstruido y que funciona correctamente.
Desenchufe la placa de inducción y espere
a que se enfríe.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica. Y
asegúrese que la placa está totalmente fría. No utilice alcohol ni productos
abrasivos y no permita que el aparato entre en contacto con agentes volátiles
como gasolina, disolventes, insecticidas, etc.
Limpieza de la placa de cocción
Después de cada uso deberá limpiar la placa, de este modo evitará que
los restos adheridos se quemen.
No limpie la placa hasta que no esté suficientemente fría.
Utilice únicamente productos específicos para la limpieza de placas de
inducción, de no hacerlo podría deteriorar la superficie de cocción.
No utilice estropajos que puedan rayar la superficie, tampoco deberá
utilizar productos abrasivos cómo los espráis quitamanchas para los
hornos.
Limpieza de la carcasa
Limpie la superficie plástica con un paño húmedo y seguidamente con otro
seco. Evite que entre agua por los orificios de ventilación.
Si observa que en los orificios del ventilador hay acumulada mucha suciedad,
elimínela con ayuda de una brocha.

12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo máximo 2000 W
Superficie de cocción Cristal cerámico de alta resistencia
Diámetro cocción de 12 a 26 cm
Niveles de potencia 10 niveles
Niveles de temperatura 10 niveles
Margen de potencia de 200 W a 2000 W
Margen de temperatura de 60 °C a 240 °C
Temporizador hasta 3 horas
Dimensiones 290 x 370 x 69 mm (l, a, alto)
Peso 2,34 Kg
Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a
la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de
seguridad de baja tensión.
“MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A.
Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501
MX ONDA, S .A.
Isla de Java, 37
28034 –MADRID
E-MAIL: mxsat@mxonda.es
http://www.mxonda.es

MANUAL DE INSTRUÇÕES
PLACA DE INDUÇÃO PORTÁTIL
MODELO: MX-PIP2195
ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
MUITO IMPORTANTE!
Este sinal indica que a área onde está localizado pode tornar-se muito
quente. Depois de usar a placa não tocar essa superfície e não tente
movê-lo. Espere esfriar!.
INTRODUÇÃO
Placa de Indução Portátil MX ONDA modelo MX-PIP2195 de design compacto
com múltiplas funções tornam este produto o aparelho ideal. Entre outras,
inclui as seguintes características:
Vidro cerâmico de alta resistência .
Controle giratório para ajustar a potência ou temperatura com 10 níveis de
Potência ( 200-2000 W) ou 10 níveis de temperatura ( 60-240 ° C)
Válido para recipientes cujo fundo é de 12 a 26 cm.
Display LED que indica o poder, temperatura e timer.
Timer com desligamento automático e sinal sonoro (máximo de 3 horas).
Detector de pequenos recipientes inadequados para a indução.
Indicadores LED do modo seleccionado.
Função audível.
Proteção contra superaquecimento.
Tendo esgotado a vida útil deste produto elétrico, não o trate como lixo
doméstico.
Coloque-o num recipiente apropriado da sua área para posterior
reciclagem.
Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia
RoHS (2011/65/UE) relativa à restrição do uso de certas
substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos
transposta para o direito espanhol pelo Real Decreto 208/2005.

3
ANTES DE LIGAR O APARELHO
Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com
cuidado.
Verifique se a voltagem da tomada é 230V.
O cabo de alimentação é relativamente curto, para evitar
acidentes causados por tropeçar ou emaranhamento.
Se você precisa usar um cabo de extensão, utilize apenas um
cabo de extensão que está em boas condições e é adequado
para a alimentação do aparelho.
Não deixe o cabo de alimentação abaixo da placa, que entra
em contacto com superfícies quentes como você corre o risco
de danificar o revestimento isolador da rede de cabo.
Para se proteger contra o risco de choque eléctrico e de
ferimentos pessoais, não insira o cabo, a ficha ou placa em
água ou qualquer outro líquido.
Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho não
está danificado. Em caso de dúvida não usá-lo e entrar em
contato com a equipe de suporte técnico.
Manter fora do alcance das crianças materiais (sacos, partes
de poliestireno, etc.), a embalagem como eles são uma fonte
potencial de perigo.
Coloque a placa de pelo menos 30 cm das paredes de outros
eletrodomésticos, móveis ou qualquer coisa que poderia ser
danificado pelo calor.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio, incorreto ou descuidado do
aparelho.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
As crianças não devem brincar com este dispositivo.
Limpeza e manutenção pelo usuário não pode ser feito por
crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e
são supervisionados.
Não utilize este dispositivo perto de materiais inflamáveis
(cortinas, cortinas, etc)

4
O não cumprimento destas advertências de segurança pode
resultar como um queimaduras de resultado ou ferimentos
graves.
Este dispositivo não pode ser usado por crianças (com idade
inferior a 8 anos) ou pessoas com ou sem experiência e
conhecimento reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais, a menos que tenham recebido adequada sobre como
usar as instruções do aparelho e será supervisionado por um
adulto ou pessoa responsável.
Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, não
profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilidade
e a garantia não se aplica em caso de uso indevido ou não
cumprimento das instruções.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão
física, não bloqueie ou inserir objetos nas aberturas de
ventilação.
Esta placa é projetada para uso interno não usar ao ar livre.
Evitar a exposição à chuva, humidade ou outros fenômenos
atmosféricos.
Este dispositivo funciona em altas temperaturas, por isso
durante o manuseio NÃO toque a superfície de vidro. Antes
de limpar ou mover a espera placa que arrefeça. Se
necessário, use luvas ou luvas de forno.
Manter fora do alcance das crianças, a superfície da placa e
recipientes, podem atingir altas temperaturas.
Desligue a placa quando não estiver em uso por um longo
período de tempo, quando uma queda de energia ocorre, ou
"pular" um fusível ou circuito ou durante o processo de
limpeza.
Verifique se a tomada onde o dispositivo está conectado é
facilmente acessível. Para desligar a placa de rede puxar o
plugue da tomada. você nunca puxe pelo cabo.
Enquanto o aparelho estiver conectado e a placa ainda está
quente, não negligencie sua vigilância e mantê-lo fora do
alcance das crianças.

5
Não coloque a placa acima fogões, fornos de microondas ou
outros pratos.
Nunca mova a placa durante o uso, retirar o prato e deixe
esfriar antes de movê-lo.
O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do
aparelho pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Utilize apenas recipientes adequados para a indução, cujo
fundo é de 12 a 26 cm, e é totalmente plana. Os recipientes
com fundo ligeiramente curvada ou não já gastado ser usado.
Evitar a acumulação de gordura ou restos de comida sobre a
superfície da placa, uma vez que diminui o desempenho e
podem causar odores e até mesmo disparar os restos de
gordura ou alimentos.
Não tente cozinhar na superfície da placa.
Não tente cortar alimentos que estão no interior do recipiente
enquanto a placa está em operação.
Não deixe recipientes com óleo ou graxa autônoma em caso
de superaquecimento pode inflamar.
Em caso de incêndio, nunca tente apagar as chamas com
água. Feche a tampa e abafar as chamas com um pano
húmido.
No caso de líquido entre a base do recipiente e a pressão de
vapor de placa pode ocorrer, de modo que o recipiente
poderia saltar. Sempre manter a superfície do prato seco.
Não colocar objectos de metal sobre a superfície da placa,
uma vez que estes podem ser aquecidos rapidamente.
As pessoas com pacemakers implantados devem abster-se
de se aproximar de manipular o fogão de indução.
Embora este produto cumpre todas as normas de segurança
vigentes e compatibilidade electromagnética, é possível que
algum dispositivo não atender 100% e produzem
interferências nesses dispositivos.
Em caso de falha, anomalias, se a placa de vidro está
rachado, rachaduras, etc., a ficha ou outras partes têm
prejudicado, ou o cabo estiver danificado, desligue o aparelho

6
e não tente repará-lo. Entre em contato com o nosso
Atendimento ao Cliente mais próximo MX ONDA.
INDUÇÃO
Vantagens de indução
Indução é uma mudança radical na forma tradicional para cozinhar o alimento,
o calor é gerado diretamente na panela para que a perda de calor entre os
diferentes elementos é removido (recipiente, placas de vidro de cerâmica, etc.)
as vantagens são :
Diminuição do tempo de cozinhar: o recipiente é aquecido mais rápido.
Economia de energia: ao reduzir o tempo para cozinhar e / ou fritura.
Quando o recipiente pára de cozinhar interrompe automaticamente o
fornecimento de calor, se dentro de 30 segundos for colocado de volta no
recipiente vai fornecer calor e com o mesmo nível anteriormente definido.
Limpeza mais simples, não sendo assim superfície quente derramar
comida não queimar tão rápido a limpeza, fácil.
Recipientes adequados para a indução.
Containers em ferro magnéticos
Apta para a indução, são os recipientes feitos de material ferro magnético.
Eles podem ser de aço esmaltado, ferro fundido ou utensílios especiais.
Para saber se um recipiente é adequado para a indução, verifique se eles são
atraídos para um ímã.
Recipientes especiais
Outros tipos de recipientes cuja base é inteiramente ferro magnético. Antes da
utilização verificar o diâmetro da base e que esses recipientes são detectados
pela indução.
Recipientes não adequados para a indução
Nunca use regularmente recipientes de aço inoxidável, vidro , argila, cobre ou
alumínio .
Características da base do recipiente
A base de um recipiente pode afectar a distribuição de calor e,
consequentemente, o resultado da cozedura. A escolha de um recipiente com
uma base de qualidade superior (por exemplo sanduíche) vai economizar
tempo de cozimento e energia.
Prestar especial atenção para a forma da base, uma vez que tem de ser
completamente liso. Se você tem uma pequena curvatura ou bojo, há perda de
calor e, portanto, produzir mais tempo de cozimento e um aumento
significativo no gasto energético.

7
Recipientes vazios ou base muito fina
Nunca coloque um recipiente vazio na placa e, pois ele pode causar super
aquecimento do recipiente (excesso de calor) e danos no vidro ou a própria
placa de cerâmica. Se a base do recipiente é muito fina também pode super
aquecer, não use este tipo de recipientes.
Deteção
A placa tem um limite de detecção inferior da zona de cozinhar e que é de 12
cm. Por esta razão, você deve se abster de utilizar recipientes cuja base é
inferior a 12 cm de diâmetro.
Se você ligar a placa com um recipiente cuja base é inferior a 12 cm ou
impróprios para o recipiente de indução, a placa não vai funcionar, o visor
mostra " E0 " é exibido, notificar acusticamente e depois de 50 segundos ele
desliga-se automaticamente.
Ventilador
Na placa de base existe um ventilador destinado a manter uma temperatura
estável no interior da placa de indução. Cada vez que o ligar a placa ou
ajustar a temperatura , o ventilador irá operar também. Quando a placa estiver
desligada, o ventilador permanecerá em operação e irá desligar
automaticamente após 3 minutos.
Na base da placa NUNCA deverá colocar panos de cozinha, ou outros objetos
que possam obstruir os orifícios do ventilador, já que impediriam a ventilação
adequada e provocaria um sobre aquecimento dos circuitos, pelo que
actuariam as proteções de segurança.
Nota:
Recorde que o ventilador permanecerá em funcionamento durante 3
minutos depois de se apagar a placa. Isto é normal e não indica um mau
funcionamento.
INSTALAÇÃO
1. Coloque a placa sobre uma superfície estável e nivelada longe de lugares
quentes, com materiais inflamáveis ou perto (petróleo, cortinas, panos,
etc.).
2. Para assegurar uma ventilação adequada, permitir que pelo menos 30 cm
de distância de cada lado da placa. NÃO obstruir as aberturas de
ventilação nos dois lados e a parte de trás da placa e a forma como os
furos de ventilador (localizados na base da placa).
3. Desenrole completamente o cabo de alimentação e ligue a ficha do
aparelho à rede eléctrica. A campainha irá " bip " para alertar que foi
conectado na tomada.

8
CONTROLES E ELEMENTOS
1. Botão liga / desliga
2. Botão Seletor de Função
3. Tela LED
4. Botão de aumento
5. Botão Diminuir
6. LED indicador do modo de energia selecionado
7. LED indicador do modo de temperatura selecionado
8. LED indicador do modo timer ativado
9. Botão de salto na potência máxima ou temperatura
10.Botão de pulo com potência ou temperatura mínima
LIGAR E DESLIGAR
1. Coloque o recipiente na área de cozinhar, lembre-se que este deve ser
adequado para a indução e sua base deve estar entre 12 e 26 cm.
2. Para ativar o botão placa prima 1( ), o display mostrará " ON " eo alarme
soará um "bip".
3. Pela função selector 2( F) selecionar o modo desejado, consulte a secção
seguinte.
4. Para desligar a placa novamente pressionar o botão 1( ), o visor será
desligado eo alarme soará um "bip".
Nota:
Se você ligar a placa e não selecionar qualquer função, desliga-se
automaticamente após 30 segundos.
6
7
8
4
3
5
1
10
9
2
Other manuals for MX-PIP2195
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mx Onda Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Euromaid
Euromaid Range user guide

Viking Range
Viking Range 3 Series Installation guides

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan Renown 55 GX Operating and installation instructions

Goddess
Goddess IC 420 instruction manual

Garwoods
Garwoods EC-2220 Installation & operating instructions

Electrolux
Electrolux EHL40X-4 user manual