Mx Onda MX-PIP2199 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL DOBLE
MODELO: MX-PIP2199
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
¡MUY IMPORTANTE!
Esta señal avisa que la zona donde esté ubicada puede adquirir altas
temperaturas. Después de utilizar la placa no toque estas superficies
y no trate de moverla. ¡espere a que se enfríe!.
INTRODUCCIÓN
La placa de inducción portátil doble MX ONDA modelo MX-PIP2199 de diseño
compacto con múltiples funciones, hacen de este producto el electrodoméstico
idóneo. Entre otras, incorpora las siguientes características:
•Dos zonas de cocción independientes
•Cristales cerámicos de alta resistencia.
•Botones táctiles
•Zona de cocción izquierda (Potencia máxima 2000 W):
Funcionamiento en modo potencia con 6 niveles (500 a 2000 W) o en modo
temperatura con 10 niveles (60 a 240 °C).
•Zona de cocción derecha (Potencia máxima 1500 W):
Funcionamiento en modo potencia con 6 niveles (500 a 1500 W) o en modo
temperatura con 10 niveles (60 a 240 °C).
•Válido para recipientes de 12 a 26 cm de diámetro.
•Deteccíon de recipientes pequeños o no aptos para inducción.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la
basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad,
para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2011/65/UE), sobre la restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
208/2005.
´
´ ´

3
•Pantallas LED con indicación de la potencia, temperatura o tiempo del
temporizador.
•Temporizador independiente para cada zona de cocción con apagado
automático y aviso acústico (tiempo ajustable entre 5 y 180 minutos).
•Indicadores LED y avisador acústico de las funciones seleccionadas.
•Protección por sobrecalentamiento.
•Función de bloqueo de seguridad
ANTES DE CONECTAR EL APARATO
•Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un
posterior uso.
•Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 230V.
•Si precisa de la utilización de un prolongador, utilice
solamente un prolongador que esté en buenas condiciones y
que sea adecuado para la potencia del aparato.
•No deje el cable de red por debajo de la placa, que entre en
contacto con superficies calientes pues corre el riesgo de
dañar la funda aislante del cable de red.
•Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas y de
lesiones corporales personales, no introduzca el cable, la
clavija o la placa en agua ni ningún otro líquido.
•Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no
esté dañado. En caso de duda no lo utilice y póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
•No deje al alcance de los niños los materiales de embalaje
(bolsas, piezas de poliestireno, etc.), ya que son una fuente
potencial de peligro.
•Sitúe la placa al menos a 30 cm de las paredes de otros
electrodomésticos, muebles o cualquier objeto que pudiera
dañarse con el calor.
•El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del
aparato.

4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
•Los niños no deben jugar con este aparato.
•La limpieza y el mantenimiento a realizar por parte del usuario
no puede ser realizado por niños, a no ser que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
•El incumplimiento de estas advertencias de seguridad podría
dar como resultado quemaduras o lesiones graves.
•Este aparato no puede ser usado por niños (de edad inferior a
8 años) o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del
aparato y sean supervisadas por un adulto.
•Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no
profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y
la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones.
•No use este aparato cerca de materiales inflamables (cortinas,
visillos, etc.)
•Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones corporales personales, NO obstruya ni introduzca
objetos en las ranuras de ventilación.
•Esta placa está diseñada para su uso en interior no la utilice
en el exterior. Evite la exposición a la lluvia, humedad u otros
fenómenos atmosféricos.
•Este aparato funciona a altas temperaturas, por lo cual,
durante su manipulación NO toque la superficie de cristal.
Antes de limpiar o mover la placa espere a que se enfríe. Si
fuese necesario utilice unos guantes o manoplas de cocina.
•Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, la
superficie de la placa así como los recipientes, pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
•Desenchufe la placa cuando no la vaya a usar durante un
largo periodo de tiempo, cuando se produzca un corte del
suministro eléctrico, o “salte” un fusible o automático o durante
el proceso de limpieza.

5
•Procure que la toma de corriente donde esté conectado el
aparato sea fácilmente accesible. Para desconectar la placa
de la red eléctrica tire suavemente de la clavija del enchufe.
Nunca lo haga estirando del cable.
•No coloque la placa encima de cocinas, otras placas u hornos
microondas.
•Nunca mueva la placa durante su uso, desenchufe la placa y
deje que se enfríe antes de moverla.
•Mientras el aparato esté conectado y la placa siga caliente, no
desatienda su vigilancia y manténgala fuera del alcance de los
niños.
•El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones corporales.
•Utilice únicamente recipientes aptos para inducción y cuyo
fondo esté completamente plano. Los recipientes con el fondo
ligeramente curvo o abombado no deben ser utilizados.
•Evite la acumulación de grasa o restos de comida en la
superficie de la placa, ya que disminuye el rendimiento y
puede provocar malos olores e incluso incendiarse los restos
de grasa o comida.
•No intente cocinar sobre la superficie de la placa.
•No intente cortar los alimentos que están en el interior del
recipiente mientras la placa esté en funcionamiento.
•No dejar recipientes con aceite o grasa sin vigilar, en caso de
sobrecalentamiento se pueden inflamar. En caso de fuego,
nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre la tapa y
sofoque las llamas con un paño húmedo.
•En caso de haber líquido entre la base del recipiente y la
placa puede producirse presión de vapor, por lo que el
recipiente podría saltar. Mantener siempre la superficie de la
placa limpia y seca.
•No depositar objetos metálicos sobre la superficie de la placa,
ya que estos se pueden calentar rápidamente.

6
•Las personas que tengan implantados marcapasos deben
abstenerse de acercarse a manipular la placa de inducción.
Aunque este producto cumple con todas las normativas de
seguridad y compatibilidad electromagnética vigentes, cabe la
posibilidad de que algún aparato no lo cumpla al 100% y
produzca interferencias que afecten a estos dispositivos.
•En caso de avería, anomalías, sí el cristal de la placa está con
grietas, fisuras, etc., la clavija u otras partes presentan
deterioro, o el cable está dañado, desenchufe el aparato y no
intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
LA COCINA POR INDUCCIÓN
Ventajas de la cocina por inducción
La cocina por inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de
cocinar alimentos, el calor se genera directamente en el recipiente por lo que
se elimina la pérdida de calor que hay entre los distintos elementos (recipiente,
placas de cristal vitrocerámico, etc.) las ventajas son las siguientes:
•Disminución del tiempo para cocinar: el recipiente se caliente más rápido.
•Ahorro de energía: al disminuir el tiempo para cocinar y/o freír. Cuando se
retira el recipiente de la zona de cocción, automáticamente deja de
suministrar calor, si antes de 30 segundos se vuelve a colocar el recipiente
volverá a suministrar calor y con el mismo nivel previamente fijado.
•Limpieza más sencilla; al no estar la superficie tan caliente los alimentos
que se derraman no se queman con tanta rapidez.
Recipientes apropiados para inducción
Recipientes ferromagnéticos: Los recipientes adecuados para la cocina por
inducción, son aquellos que están fabricados con material ferromagnético.
Pueden ser de acero esmaltado, hierro fundido o vajilla especial para
inducción de acero inoxidable. Para saber si un recipiente es apto para la
cocina por inducción, comprobar que son atraídos por un imán.
Recipientes especiales: Existen otros tipos de recipientes cuya base no es
ferromagnética en su totalidad. Antes de utilizarlos comprobar el diámetro de la
base y que estos recipientes son detectados por la placa de inducción.
Recipientes no apropiados para inducción
No utilizar nunca recipientes de acero fino normal, vidrio, barro, cobre, o
aluminio.

7
Características de la base del recipiente
La base de un recipiente puede influir en la distribución del calor y por
consiguiente en el resultado de la cocción. La elección de un recipiente con
una base de mayor calidad (por ejemplo de tipo sándwich) nos ahorrará tiempo
de cocinado y energía.
Preste especial atención a la forma de la base, ya que ha de ser totalmente
plana. Si presenta una pequeña curvatura o abombamiento, se producirán
pérdidas de calor y por consiguiente mayor tiempo de cocinado y un aumento
considerable del gasto de energía.
Recipientes vacios o con una base muy fina
Nunca colocar un recipiente vacio en la placa y encender la misma, ya que
puede provocar un sobrecalentamiento del recipiente (por el exceso de calor) y
dañar al cristal cerámico o a la propia placa. Si la base del recipiente es muy
fina también puede calentarse en exceso, absténgase de utilizar este tipo de
recipientes.
Detección del recipiente
La placa tiene un límite mínimo de detección de la zona de cocción y que es
de 12 cm. Por este motivo, debe abstenerse de utilizar recipientes cuya base
sea inferior a 12 cm de diámetro.
Si enciende la placa sin ningún recipiente, con un recipiente cuya base sea
inferior a 12 cm o con un recipiente no apto para inducción, la placa no
funcionará, en la pantalla aparecerá la indicación “ E0 ”, avisará acústicamente
y transcurridos 60 segundos se apagará automáticamente.
Ventiladores
En la base de la placa hay dos ventiladores cuyo objetivo es mantener una
temperatura estable en el interior de la placa de inducción.
Cada vez que se encienda la placa y se ajuste la potencia o la temperatura, los
ventiladores también se pondrán en funcionamiento. Cuando se apague la
placa, los ventiladores permanecerán en funcionamiento y se apagarán
automáticamente transcurridos 3 minutos.
En la base de la placa NUNCA deberá colocar paños de cocina, bayetas u
otros objetos que puedan obstruir los orificios del ventilador, ya que impediría
la ventilación adecuada y provocaría un sobrecalentamiento de los circuitos,
por lo que actuarían las protecciones de seguridad.
Nota:
Recuerde que los ventiladores permanecerán en funcionamiento durante 3
minutos después de apagar la placa. Esto es normal y no indica un mal
funcionamiento.

8
CONTROLES Y ELEMENTOS
Controles zona de cocción izquierda (2000 W máx.)
Controles zona de cocción derecha (1500 W máx.)
1. Botón táctil de encendido/apagado
2. Indicador LED de encendido
Zona de cocción izquierda
3. Botón táctil selector de funciones
4. Pantalla de LED
5. Botón táctil de aumento
6. Botón táctil de disminución
7. Indicador LED del modo de potencia seleccionado
8. Indicador LED del modo temperatura seleccionado
9. Indicador LED del modo temporizador activado
10. Botón táctil de salto a la máxima potencia o temperatura
11. Botón táctil de salto a la mínima potencia o temperatura
10 11 789 23
5461
19 20 16 17 18 12
14 13 15

9
Zona de cocción derecha
12. Botón táctil selector de funciones
13. Pantalla de LED
14. Botón táctil de aumento
15. Botón táctil de disminución
16. Indicador LED del modo de potencia seleccionado
17. Indicador LED del modo temperatura seleccionado
18. Indicador LED del modo temporizador activado
19. Botón táctil de salto a la máxima potencia o temperatura
20. Botón táctil de salto a la mínima potencia o temperatura
INSTALACIÓN
1. Coloque la placa sobre una superficie estable y nivelada, alejada de
lugares calientes, con alta humedad o cerca de materiales inflamables
(aceite, cortinas, trapos, etc.).
2. Para asegurar una ventilación adecuada deje al menos 30 cm de
separación a cada lado de la placa. NO obstruya las ranuras de ventilación
situadas en la parte posterior de la placa así cómo los orificios de los
ventiladores (situados en la base de la placa).
3. Desenrolle totalmente el cable de alimentación y enchufe la clavija del
aparato a la red eléctrica. El avisador acústico emitirá un “bip” para
avisarle que la placa ha sido enchufada a la toma de corriente de red.
ENCENDIDO Y APAGADO
1. Coloque uno o dos recipientes en las zonas de cocción.
2. Para encender la placa, toque y mantenga el contacto con la yema del
dedo durante dos segundos el botón táctil 1( ), el indicador LED de
encendido 2se iluminará y el avisador acústico emitirá un “bip”.
3. Mediante el selector de funciones 3 ó 12 () elija el modo deseado para la
zona de cocción izquierda o derecha respectivamente
4. Para apagar la placa vuelva a tocar con la yema del dedo el botón táctil
1( ) el indicador LED de encendido 2se apagará y el avisador acústico
emitirá un “bip”.
Nota:
Si al encender la placa no selecciona ninguna función, automáticamente se
apagará transcurridos 10 segundos.
ZONA DE COCCIÓN IZQUIERDA (2000 W máx.)
Selector de funciones
Mediante el selector de funciones usted podrá elegir el modo de funciona-
miento en potencia (de 500 W a 2000 W), en temperatura (de 60 °C a 240 °C)
o ajustar el temporizador.

10
Para la selección del modo de funcionamiento en potencia o en temperatura
siga los pasos descritos a continuación y para ajustar el temporizador, consulte
el siguiente apartado.
Modo de funcionamiento en potencia
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción izquierda,
toque una vez con la yema del dedo el botón táctil 3() la pantalla 4
mostrará el nivel de potencia por defecto y el indicador LED del modo de
potencia 7se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón táctil 5(S) ó 6(T) para aumentar o
disminuir la potencia respectivamente. La pantalla 4mostrará la potencia
seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 10 (MAX) u 11 (MIN) para
seleccionar directamente la potencia máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la potencia, cambiar al modo de temperatura o ajustar el
temporizador.
Modo de funcionamiento en temperatura
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción, toque tres
veces con la yema del dedo el botón táctil 3() la pantalla 4mostrará el
nivel de temperatura por defecto y el indicador LED del modo de
temperatura 8se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón táctil 5(S) ó 6(T) para aumentar o
disminuir la temperatura respectivamente. La pantalla 4mostrará la
temperatura seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 10 (MAX) u 11 (MIN) para
seleccionar directamente la temperatura máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la temperatura, cambiar al modo de potencia o ajustar el
temporizador.
Temporizador
El temporizador le permitirá ajustar un tiempo para el apagado automático,
este tiempo puede variar entre 5 y 180 minutos. Para el ajuste del
temporizador primero ha de seleccionar un modo de funcionamiento (potencia
o temperatura) y un nivel de potencia o temperatura respectivamente.
Para el ajuste del temporizador siga los pasos siguientes:
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción izquierda,
elija un modo de funcionamiento y un nivel de potencia o temperatura.
2. Toque momentáneamente con la yema del dedo el botón táctil 3(), la
pantalla mostrará la indicación “0” y el indicador LED del modo
temporizador 9parpadeando.

11
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 5(S) ó 6(T) para aumentar o
disminuir el tiempo en saltos de 5 minutos respectivamente. La pantalla 4
mostrará el tiempo en minutos.
4. Una vez seleccionado el tiempo la pantalla 4mostrará alternativamente la
potencia o temperatura seleccionada y el tiempo restante para el apagado
automático. El indicador LED del modo temporizador 9permanecerá
iluminado para avisarle que el temporizador está activado.
5. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la potencia o la temperatura, mediante los botones 5(S) ó 6(T).
6. Para cancelar el temporizador toque con la yema del dedo el botón táctil 3
() y vuelva a elegir un modo de funcionamiento y un nivel de potencia o
temperatura.
Nota:
Si al activar el temporizador y cuando la pantalla muestre el tiempo “ 0” si
transcurren 5 segundos sin seleccionar el tiempo para el apagado,
automáticamente se desactivará el modo temporizador.
ZONA DE COCCIÓN DERECHA (1500 W máx.)
Selector de funciones
Mediante el selector de funciones usted podrá elegir el modo de funciona-
miento en potencia (de 500 W a 1500 W), en temperatura (de 60 °C a 240 °C)
o ajustar el temporizador.
Para la selección del modo de funcionamiento en potencia o en temperatura
siga los pasos descritos a continuación y para ajustar el temporizador, consulte
el siguiente apartado.
Modo de funcionamiento en potencia
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción derecha,
toque una vez con la yema del dedo el botón táctil 12 () la pantalla 13
mostrará el nivel de potencia por defecto y el indicador LED del modo de
potencia 16 se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón táctil 14 (S) ó 15 (T) para aumentar
o disminuir la potencia respectivamente. La pantalla 13 mostrará la
potencia seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 19 (MAX) ó 20 (
MIN) para
seleccionar directamente la potencia máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la potencia, cambiar al modo de temperatura o ajustar el
temporizador.

12
Modo de funcionamiento en temperatura
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción, toque tres
veces con la yema del dedo el botón táctil 12 () la pantalla 13 mostrará
el nivel de temperatura por defecto y el indicador LED del modo de
temperatura 17 se iluminará.
2. Toque con la yema del dedo el botón táctil 14 (S) ó 15 (T) para aumentar
o disminuir la temperatura respectivamente. La pantalla 13 mostrará la
temperatura seleccionada.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 19 (MAX) ó 20 (MIN) para
seleccionar directamente la temperatura máxima o mínima de la placa.
4. En cualquier momento durante el cocinado usted podrá aumentar o
disminuir la temperatura, cambiar al modo de potencia o ajustar el
temporizador.
Temporizador
El temporizador le permitirá ajustar un tiempo para el apagado automático,
este tiempo puede variar entre 5 y 180 minutos. Para el ajuste del
temporizador primero ha de seleccionar un modo de funcionamiento (potencia
o temperatura) y un nivel de potencia o temperatura respectivamente.
Para el ajuste del temporizador siga los pasos siguientes:
1. Con la placa encendida y un recipiente en la zona de cocción derecha,
elija un modo de funcionamiento y un nivel de potencia o temperatura.
2. Toque momentáneamente con la yema del dedo el botón táctil 12 (), la
pantalla mostrará la indicación “0” y el indicador LED del modo
temporizador 18 parpadeando.
3. Toque con la yema del dedo el botón táctil 14 (S) ó 15 (T) para aumentar
o disminuir el tiempo en saltos de 5 minutos respectivamente. La pantalla
13 mostrará el tiempo en minutos.
4. Una vez seleccionado el tiempo la pantalla 13 mostrará alternativamente la
potencia o temperatura seleccionada y el tiempo restante para el apagado
automático. El indicador LED del modo temporizador 18 permanecerá
iluminado para avisarle que el temporizador está activado.
5. Durante el cocinado usted podrá aumentar o disminuir la potencia o la
temperatura, mediante los botones 14 (S) ó 15 (T).
6. Para cancelar el temporizador toque con la yema del dedo el botón táctil
12 () y vuelva a elegir un modo de funcionamiento y un nivel de potencia
o temperatura.
Nota:
Si al activar el temporizador y cuando la pantalla muestre el tiempo “ 0” si
transcurren 5 segundos sin seleccionar el tiempo para el apagado,
automáticamente se desactivará el modo temporizador.

13
BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
La placa de inducción incorpora un dispositivo de bloqueo, que desactiva el
funcionamiento de los botones de selección de funciones () y de los botones
de aumento (S) y disminución (T) de la potencia / temperatura, de ambas
zonas de cocción a la vez.
Cuando el panel de control está bloqueado, se puede encender la placa para
poder desbloquearlo pero no se podrán poner en funcionamiento las zonas de
cocción.
Si la placa de inducción está en funcionamiento, al bloquear el panel de control
se evita que por equivocación, descuido o error se varíe la potencia o la
temperatura elegida.
El bloqueo del panel de control afecta a las dos zonas de cocción, para
bloquear el panel de control hay que tocar a la vez los dos botones táctiles de
salto MAX y MIN, de la zona de cocción izquierda 10 (MAX) y 11 (MIN) o de la
zona de cocción derecha 14 (MAX) y 15 (MIN), cuando el panel de control esté
bloqueado las dos pantallas 4y 13 mostrarán la indicación “LOC ”.
Para desbloquear el panel de control, con la placa encendida toque a la vez y
durante 2 segundos los dos botones táctiles de salto MAX y MIN, de la zona
de cocción izquierda 10 (MAX) y 11 (MIN) o de la zona de cocción derecha 14
(MAX) y 15 (MIN), cuando el panel de control esté desbloqueado la indicación
“LOC ” desaparecerá de las dos pantallas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica. Y
asegúrese que la placa está totalmente fría. No utilice alcohol ni productos
abrasivos y no permita que el aparato entre en contacto con agentes volátiles
como gasolina, disolventes, insecticidas, etc.
Limpieza de la placa de cocción
•Después de cada uso deberá limpiar la placa, de este modo evitará que
los restos adheridos se quemen.
•No limpie la placa hasta que no esté suficientemente fría.
•Utilice únicamente productos específicos para la limpieza de placas de
inducción, de no hacerlo podría deteriorar la superficie de cocción.
•No utilice estropajos que puedan rayar la superficie, tampoco deberá
utilizar productos abrasivos cómo los espráis quitamanchas para los
hornos.

14
Limpieza de la carcasa
•Limpie la superficie plástica con un paño húmedo y seguidamente con otro
seco. Evite que entre agua por los orificios de ventilación.
•Si observa que en los orificios del ventilador hay acumulada mucha suciedad,
elimínela con ayuda de una brocha.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si hay alguna anomalía o un problema en el funcionamiento de la placa de
inducción, la pantalla 4 ó 13 mostrara el error detectado de la zona de cocción
correspondiente.
Los mensajes de error aparecen en la pantalla con la letra “ E” seguido de un
número, consulte la siguiente tabla para poder identificar el error y la solución.
Mensaje Descripción Solución
E0
No hay recipiente, el recipiente no es
apto para inducción o el diámetro de
su base es inferior a 12 cm
Coloque un recipiente en la zona de
cocción o sustituya el recipiente que no es
válido.
E2 El sensor NTC está defectuoso Póngase en contacto con el Servicio
Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
E3, E4 Protección contra baja tensión o
sobretensión
Si la tensión en la toma de corriente de red
es inferior o superior a la especificada,
consulte con un electricista cualificado.
E5 La base o placa de cristal cerámico
se ha calentado en exceso
Desenchufe la placa de inducción y espere
a que se enfríe.
E6 Ha actuado la protección contra
sobrecalentamiento
Fallo en el sistema de ventilación,
compruebe que el ventilador no está
obstruido y que funciona correctamente.
Desenchufe la placa de inducción y espere
a que se enfríe.

15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo máximo 3500 W
Superficie de cocción Cristal cerámico de alta resistencia
Diámetro cocción de 12 a 26 cm (para ambas zonas)
Zona de cocción izquierda
Niveles de potencia 6 niveles
Niveles de temperatura 10 niveles
Margen de potencia de 500 W a 2000 W
Margen de temperatura de 60 °C a 240 °C
Zona de cocción derecha
Niveles de potencia 6 niveles
Niveles de temperatura 10 niveles
Margen de potencia de 500 W a 1500 W
Margen de temperatura de 60 °C a 240 °C
Temporizador de 5 a 180 minutos
Dimensiones 605 x 365 x 65 mm (l, a, alto)
Peso 5,36 Kg
Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a
la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de
seguridad de baja tensión.
“MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A.
Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501
MX ONDA, S .A.
Isla de Java, 37
28034 – MADRID
E-MAIL: mxsat@mxonda.es
http://www.mxonda.es

MANUAL DE INSTRUÇÕES
DUPLA PLACA DE INDUÇÃO PORTÁTIL
MODELO: MX-PIP2199
ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
MUITO IMPORTANTE!
Este sinal indica que a área onde está localizado pode tornar-se muito
quente. Depois de usar a placa não tocar essas superfícies e não
tente movê-lo. Espere esfriar!.
INTRODUÇÃO
Placa de Indução Portátil MX ONDA modelo MX-PIP2199 de design compacto
com múltiplas funções tornam este produto o aparelho ideal. Entre outras,
inclui as seguintes características:
•Dois focos de independentes
•Alta resistência cristais cerâmicos.
•botões de toque
•Esquerda zona de cozedura (Maximum W de potência 2000):
•Operação em modo de alimentação com 6 níveis (500 a 2.000 W) ou modo
de temperatura com 10 níveis (60 a 240 ° C).
•Zona de cozinhar direito (Potência máxima de 1500 W):
•Modo de operação de alimentação com 6 níveis (500 a 1500 W) ou modo
de temperatura com 10 níveis (60 a 240 ° C).
Tendo esgotado a vida útil deste produto elétrico, não o trate como lixo
doméstico.
Coloque-o num recipiente apropriado da sua área para posterior
reciclagem.
Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia
RoHS (2011/65/UE) relativa à restrição do uso de certas
substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos
transposta para o direito espanhol pelo Real Decreto 208/2005.

3
•Adequado para recipientes de 12 a 26 cm de diâmetro.
•Detecção de recipientes pequenos ou impróprios para indução.
•Display LED que indica o poder, temperatura ou temporizador.
•temporizador independente para cada zona de cozinhar com desligamento
automático e alerta audível (tempo ajustável entre 5 e 180 minutos).
•LEDs indicadores e funções selecionados audível.
•Proteção contra superaquecimento.
•Bloqueio de segurança Função
ANTES DE LIGAR O APARELHO
•Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com
cuidado.
•Verifique se a voltagem da tomada é 230V.
•O cabo de alimentação é relativamente curto, para evitar
acidentes causados por tropeçar ou emaranhamento.
•Se você precisa usar um cabo de extensão, utilize apenas um
cabo de extensão que está em boas condições e é adequado
para a alimentação do aparelho.
•Não deixe o cabo de alimentação abaixo da placa, que entra
em contacto com superfícies quentes como você corre o risco
de danificar o revestimento isolador da rede de cabo.
•Para se proteger contra o risco de choque eléctrico e de
ferimentos pessoais, não insira o cabo, a ficha ou placa em
água ou qualquer outro líquido.
•Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho não
está danificado. Em caso de dúvida não usá-lo e entrar em
contato com a equipe de suporte técnico.
•Manter fora do alcance das crianças materiais (sacos, partes
de poliestireno, etc.), a embalagem como eles são uma fonte
potencial de perigo.
•Coloque a placa de pelo menos 30 cm das paredes de outros
eletrodomésticos, móveis ou qualquer coisa que poderia ser
danificado pelo calor.
•O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio, incorreto ou descuidado do
aparelho.

4
MEDIDAS DE SEGURANÇA
•As crianças não devem brincar com este dispositivo.
•Limpeza e manutenção pelo usuário não pode ser feito por
crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e
são supervisionados.
•Não utilize este dispositivo perto de materiais inflamáveis
(cortinas, cortinas, etc)
•O não cumprimento destas advertências de segurança pode
resultar como um queimaduras de resultado ou ferimentos
graves.
•Este dispositivo não pode ser usado por crianças (com idade
inferior a 8 anos) ou pessoas com ou sem experiência e
conhecimento reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais, a menos que tenham recebido adequada sobre como
usar as instruções do aparelho e será supervisionado por um
adulto ou pessoa responsável.
•Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, não
profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilidade
e a garantia não se aplica em caso de uso indevido ou não
cumprimento das instruções.
•Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão
física, não bloqueie ou inserir objetos nas aberturas de
ventilação.
•Esta placa é projetada para uso interno não usar ao ar livre.
Evitar a exposição à chuva, humidade ou outros fenômenos
atmosféricos.
•Este dispositivo funciona em altas temperaturas, por isso
durante o manuseio NÃO toque a superfície de vidro. Antes
de limpar ou mover a espera placa que arrefeça. Se
necessário, use luvas ou luvas de forno.
•Manter fora do alcance das crianças, a superfície da placa e
recipientes, podem atingir altas temperaturas.
•Desligue a placa quando não estiver em uso por um longo
período de tempo, quando uma queda de energia ocorre, ou

5
"pular" um fusível ou circuito ou durante o processo de
limpeza.
•Verifique se a tomada onde o dispositivo está conectado é
facilmente acessível. Para desligar a placa de rede puxar o
plugue da tomada. você nunca puxe pelo cabo.
•Enquanto o aparelho estiver conectado e a placa ainda está
quente, não negligencie sua vigilância e mantê-lo fora do
alcance das crianças.
•Não coloque a placa acima fogões, fornos de microondas ou
outros pratos.
•Nunca mova a placa durante o uso, retirar o prato e deixe
esfriar antes de movê-lo.
•O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do
aparelho pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
•Utilize apenas recipientes adequados para a indução e cujo
fundo é totalmente plana. Os recipientes com fundo
ligeiramente curvada ou não já gastado ser usado.
•Evitar a acumulação de gordura ou restos de comida sobre a
superfície da placa, uma vez que diminui o desempenho e
podem causar odores e até mesmo disparar os restos de
gordura ou alimentos.
•Não tente cozinhar na superfície da placa.
•Não tente cortar alimentos que estão no interior do recipiente
enquanto a placa está em operação.
•Não deixe recipientes com óleo ou graxa autônoma em caso
de superaquecimento pode inflamar.
•Em caso de incêndio, nunca tente apagar as chamas com
água. Feche a tampa e abafar as chamas com um pano
húmido.
•No caso de líquido entre a base do recipiente e a pressão de
vapor de placa pode ocorrer, de modo que o recipiente
poderia saltar. Sempre manter a superfície do prato seco.
•Não colocar objectos de metal sobre a superfície da placa,
uma vez que estes podem ser aquecidos rapidamente.
Table of contents
Languages:
Other Mx Onda Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Euromaid
Euromaid Range user guide

Viking Range
Viking Range 3 Series Installation guides

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan Renown 55 GX Operating and installation instructions

Goddess
Goddess IC 420 instruction manual

Garwoods
Garwoods EC-2220 Installation & operating instructions

Electrolux
Electrolux EHL40X-4 user manual