Mybelle 109 LIPS User manual

Guarantee Procedure
In the unlikely event that your telephone develops a fault within the first month of
purchase, it should be returned with a copy of the purchase invoice, to your retailer
who will exchange it for a new one. If your telephone becomes faulty within the
guarantee period but after the first month, it should be returned for repair (with a
copy of the purchase invoice), to the address shown below.
Lazerbuilt Ltd, 20, Gunnels Wood Park, Stevenage, Herts, SG1 2BH
After the guarantee period, return your phone to the address shown. Indicate the
problems you are experiencing and include your name, address, telephone number
and a postal order/cheque for £4.00 to cover the handling charge. Lazerbuilt will
then send you an estimate for the repair.
Important Note -This guarantee does not cover:- misuse; negligence; excessive
voltage; faults on telephone line or damage due to lightning.
This guarantee does not affect your statutory rights.
Mybelle Model 109 LIPS
User Guide - (English)
Manuel Opérateur - (Français)
Guía de Usuaria - (Española)

2.
Connect the curly cord to the base
Connecter la corde bouclée à la base.
Conecte la cuerda rizada a la base
3.
Connect the straight telephone line cord
and plug into the wall socket.
Connecter la corde droite de ligne
téléphonique et connecter à la douille de
mur.
Conecte la cuerda recta de la línea de
teléfono y tapón en el enchufe de pared.
Installation
1.
Connect the curly cord to the Handset.
Connecter la corde bouclée au combiné.
Conecte la cuerda rizada al auricular
1
Specification
This product has been manufactured in accordance with the European RTTE directive. It
complies with the European Low Voltage Directive 72/23/EEC and the European EMC
Directive 89/336/EEC.
For a copy of the Declaration of Conformity for this product, please write to
Recycle
Please take care when disposing of this product. At the end of the
products life it should be entered into a recycling scheme. It should not
be disposed of in normal domestic waste
Made in China for Lazerbuilt Ltd (www.lazerbuilt.co.uk)
Lazerbuilt Ltd, 20
Gunnels Wood Park, Stevenage, Herts, SG1 2BH. England
Homologation et label CE
Cet appareil a été agréé selon la directive Pan-Européenne RTTE pour raccordement aux
réseaux publics de télécommunication. Il répond à la directive Européenne base tension
72/23/EEC et la directive Européenne EMC 89/336/EEC. Pour une copie de la déclaration de
conformité, veuillez contacter votre revendeur.
Fabrique en Chine pour Lazerbuilt (www.lazerbuilt.co.uk)
Recyclage:
En fin de vie de ce produit, veuillez prendre soin d'en disposer dans le respect
de l'environnement, en le portant dans votre centre de recyclage le plus
proche. Ne le jetez pas dans votre poubelle domestique.
Este producto cumple con las siguientes normas:
TBR37 (Requirements for pan-European connection to telephone networks)
TBR38 (Requirements for pan-European connection to telephone networks)
EN60950 1:200, EN55022:1998 (EMC Emissions), EN55024:1998 (EMC Immunity)
Para una copia de la declaración de la conformidad, escribe por favor a Lazerbuilt Ltd, 20
Gunnels Wood Park, Stevenage, Herts, SG1 2BH. England
El recirculación
Por favor, toma el cuidado al deshacerse de este producto. Al fine de la vida
de este producto que lo se debe entrar en un esquema del reciclaje. No se
debe deshacer de en el desecho doméstico normal
Fabricado en China por Lazerbuilt Ltd (www.lazerbuilt.co.uk)
6

Ringer Volume Switch
Touche du volume de la sonnerie
Control de volumen del timbre
Microphone Mute
Désactivation du microphone
Cómo desactivar el micrófono del
supletorio
Last Number Redial
Fonction Bis du dernier numéro
Re-llamada del último numero marcado
Recall
Re-llamada y pausa cronometrada para
Re-marcar
At a Glance
Vu d'ensemble
Con la Mirada
2
Guía de Usuaria - (Española)
!Oprima el botón Rcuando necesite re-llamar.
Control de volumen del timbre
En la base del teléfono encontrará un interruptor con 3 posiciones que puede ser
usado para ajustar el volumen del timbre a Apagado , Bajo o Alto.
Re-llamada del último numero marcado
El teléfono Mybelle almacenará el último número marcado. Esto puede ser útil
cuando se llama a un número que está ocupado o que no contesta. Para volver a
llamar al último número marcado:
Oprimir y soltar la tecla de colgar
Opri
mir el botón de Re-llamada (REDIAL )
Cómo desactivar el micrófono del supletorio
.
Para volver al modo normal, libera la tecla
Re-llamada
Algunas redes requieren el uso de una señal de re-llamada. Este teléfono genera
un Timed Break Recall (100mS - TBR)
Para desactivar el micrófono, la prensa y tener la tecla
APAGADO ALTOBAJO
5

Manuel Opérateur - (Français)
Touche du volume de la sonnerie
Sur la base du combiné se trouve la touche de réglage de la sonnerie. Celle-ci
peut être réglée sur Pas, Faible ou Forte.
Fonction Bis du dernier numéro
Si le numéro que vous appelez est occupé, raccrochez en appuyant sur le crochet
du combiné pendant 1 à 2 secondes, puis appuyez sur la touche REDIAL ( )
pour refaire le numéro automatiquement.
Désactivation du microphone
Durant un appel, il se peut que vous vouliez parler à une personne proche de vous
sans que votre interlocuteur téléphonique ne l'entende. Vous devez alors désactiver
le microphone.
Pour désactiver le microphone, .
Pour retourner en mode normal, .
Recall(R)
Cette fonction ne peut pas étre utilisée en France
appuyez ettenir le bouton
relâchez le bouton
PAS FORTEFAIBLE
4
User Guide - (English)
Ringer Volume Switch
On the base of the phone is the 3 position, Ringer volume switch. Use this switch
to adjust the volume of the ringer between High, Low and Off.
Last Number Redial
If you dial a call and find the number is busy, press the hook switch for at least 1 to
2 seconds. Then press the REDIAL ( )key and the number will be
automatically re-dialled.
Microphone Mute
Recall (R)
A Recall (R) button is provided which, when pressed, will generate a Timed Break
Recall of approximately 100mS .
Recall signals may be required when subscribing to additional network services,
such as 'Call Waiting'. For more information on available services and their
operation, please consult your network provider e.g. BT
During a call, if you want to talk with a person next to you and don't wish the party
on the line to hear, you can mute the microphone.
Tomute the microphone,press and holdthe button.
Toreturn to thenormal mode, releasethe button.
OFF HIGHLOW
3
Table of contents