Myria MY9066 Series User manual

Manual de utilizare
Telefon
MY9066XX

2
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
1. Noțiuni de bază
1.1 Instalarea cartelei SIM
Puteți obține o cartelă SIM de la furnizorul
dumneavoastră de servicii atunci când solicitați
un număr de telefon mobil. Cartela SIM stochează
toți parametrii necesari comunicării. Puteți salva
de asemenea informațiile personale cum ar fi codul
PIN, agenda telefonică, mesajele, etc. Contactele
metalice ale cartelei SIM pot fi avariate foarte ușor
prin zgâriere sau îndoire, de aceea trebuie să o
manevrați, introduceți sau îndepărtați cu grijă.
Contactați furnizorul de servicii atunci când cartela
SIM este avariată sau pierdută.
Observație Nu lăsați cartela SIM sau telefonul la
îndemâna copiilor.
Pașii de instalare a cartelei SIM
1 Dacă telefonul este pornit, deblocați-l și apăsați
tasta de finalizare până când apare meniul de oprire.
2 Îndepărtați capacul din spatele telefonului și
scoateți bateria. Asigurați-vă de faptul că introduceți
cartela SIM în direcția corectă, apoi împingeți cartela
în spațiul acesteia.
Observație Pentru a scoate cartela SIM, apăsați-o în
sus apoi scoateți-o.
3 Introduceți bateria corespunzător, apoi puneți
capacul la loc.
1.2 Încărcarea bateriei
Acest telefon utilizează o baterie reîncărcabilă
Li-ion (include și încărcător). Pentru siguranța
dumneavoastră, utilizați doar o baterie și un

3
RO MY9066XX - Manual de utilizare
încărcător aprobate de producător.
Procesul de încărcare a baterie
1 Introduceți bateria în telefon, apoi conectați mufa
încărcătorului la telefon.
2 Conectați încărcătorul la priza AC pentru
încărcare. Pictograma de încărcare va apare pe
ecranul telefonului chiar dacă acesta este oprit.
3 Starea bateriei va afișa capacitatea maximă
atunci când încărcarea s-a finalizat. Deconectați
încărcătorul de la priză și de la telefon.
Observație nu conectați niciodată dispozitivul direct
la încărcător după ce ați scos bateria din încărcător.
1.3 Blocarea și deblocarea tastaturii
Funcția de blocare a tastaturii protejează telefonul
împotriva apelărilor sau utilizărilor nedorite. Dacă
este activată această funcție, respectați indicațiile de
pe ecran (de exemplu apăsați ”tasta stânga” și ”*”
pentru a debloca tastatura).
2. Utilizare generală
2.1 Apelarea unui număr
În modul standby, introduceți prefixul și numărul de
telefon, apoi apăsați tasta verde pentru apelare.
Pentru apeluri internaționale, apăsați ”*” de două ori
pentru a afișa ”+”, introduceți codul țării, prefixul și
numărul de telefon.
Apăsați tasta verde pentru a apela numărul introdus.
Pe ecran va apare numele apelantului dacă acesta
este salvat în agenda telefonică. Se va auzi un ton
după apelare.

4
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
Apăsați tasta verde pentru a efectua un apel sau
pentru a primi un apel. În modul standby, puteți
vizualiza istoricul apelurilor.
Introduceți numărul în interfața de apelare, apăsați
tasta stânga pentru a salva numărul. În afara
interfeței, această tastă poate fi utilizată pentru
confirmare sau pentru opțiuni.
2.2 Controlul volumului
În timpul unui apel, puteți regla volumul cu ajutorul
tastelor de navigare – sus și jos.
2.3 Finalizarea unui apel
Apăsați tasta roșie.
2.4 Recepționarea unui apel.
Telefonul va suna, se va aprinde ecranul și va fi
afișat un mesaj pentru recepționarea apelului. Dacă
tonul de apel este oprit, va apare doar mesajul
pentru primirea apelului atunci când primiți un apel
nou.
1 Apăsați tasta verde pentru a recepționa apelul.
2 Apăsați tasta roșie pentru a respinge apelul.
2.5 Istoricul apelurilor
În modul standby, apăsați tasta verde pentru
a verifica apelurile recente. Selectați ”Enter” și
”Option” pentru a realiza următoarele operațiuni:
vizualizare: vizualizați detaliile informațiilor de
apelare
apelare: apelați înregistrarea

5
RO MY9066XX - Manual de utilizare
expediere mesaj: expediați un SMS înregistrării
salvare: salvați înregistrarea în agenda telefonică
adăugare la lista neagră: adăugați înregistrarea la
lista neagră
ștergere: ștergeți înregistrarea
2.6 Opțiuni de apelare
Puteți utiliza multe opțiuni în timpul unui apel.
Sunet oprit / pornit
Această funcție poate porni sau opri microfonul
telefonului mobil. Funcția sunet oprit poate împiedica
apelantul să audă vocea dumneavoastră. În timpul
unui apel, selectați “option” “mute/resume” pentru a
seta funcția de oprire a sunetului pe pornit/oprit.
Alte opțiuni în timpul unui apel
În timpul unui apel, puteți accesa funcțiile opționale
cum ar fi: apel în așteptare, finalizare apel, agendă
telefonică, istoric apeluri, mesaje, înregistrare, sunet
oprit, volum.
2.7 Citirea mesajelor
Pictograma SMS apare atunci când recepționați
un mesaj SMS. Utilizatorul poate accesa căsuța cu
mesaje SMS primite pentru a le citi (vezi capitolul
5.2. Mesaje pentru mai multe detalii). Pictograma
pentru mesaje va dispare după ce veți citi mesajul.
2.8 Apeluri pierdute
Dacă aveți apeluri pierdute, acestea vor fi afișate
direct în modul standby. Utilizatorul poate utiliza
tasta Finalizare pentru a părăsi meniul sau pentru a
apela numărul.

6
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
3. MENIUL TELEFONULUI
3.1 Agenda telefonică
Agenda telefonică
Puteți salva numele și numerele de telefon
(Contacte) în memoria telefonului și în memoria
cartelei SIM. Memoria telefonului poate stoca foarte
multe înregistrări. Memoria cartelei SIM depinde de
tipul cartelei furnizate de operatorul de servicii.
Căutare rapidă
Adăugarea unui contact nou
Capacitatea memoriei
Afișează capacitatea totală a memoriei și memoria
utilizată a agendei telefonice și a cartelei SIM.
Stocare preferată
Selectați cartela SIM sau memoria internă a
telefonului ca spațiu de stocare pentru noile
inregistrări.
Raportul numărului de telefon
Raportați numărul de telefon atunci când treceți la
contact.
Observație: dacă mesajul ”in processing” apare pe
afișaj după căutarea rețelei atunci când vizualizați
agenda telefonică după pornirea telefonului,
înseamnă că agenda telefonică se inițializează și nu
va fi disponibilă până la finalizare.
3.2 Mesaje
Mesaje trimise
Mesajele listate în Inbox includ mesajele citite și cele

7
RO MY9066XX - Manual de utilizare
necitite. Mesajele sunt aranjate după dată și oră.
Numărul expeditorului este afișat sub pictograma
pentru mesaj. Numele expeditorului va fi afișat
doar dacă numărul este deja memorat în agenda
telefonică.
Pictograma în fața unui număr (sau nume) indică
un mesaj:
: indică un mesaj necitit
: indică un mesaj citit
Pentru a procesa următoarele operațiuni după
vizualizarea mesajului:
răspunde: scrie un mesaj expeditorului
apelează expeditorul: apelează persoana care a
expediat mesajul
înaintează: înaintează mesajul
șterge: șterge mesajul
avansat: puteți utiliza numărul, URL, USSD în mesaj
Mesaje netrimise
Pictogramele pentru mesajele netrimise arată în felul
următor:
: mesaj netrimis
Mesaje expediate
: mesaj trimis
Scrierea unui mesaj
Numărul de caractere introduse și numărul maxim
permis sunt afișate în colțul din dreapta sus al
ecranului. Metoda de introducere este afișată în
colțul din stânga sus. Puteți selecta metoda de
introducere și clic pe # pentru a comuta. Puteți de

8
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
asemenea să introduceți imagini și tonuri de apel
(suportă serviciul EMS) atunci când editați mesajul.
Accesați conținutul mesajului pe care doriți să îl
expediați. Puteți introduce simboluri speciale în orice
moment. Apăsați ”*” pentru a selecta simbolurile.
Setările mesajelor
Capacitatea memoriei, Numărul mesajelor text,
Notificare mesaj expediat, Stocare favorită.
3.3 Jurnalul apelurilor
Apeluri pierdute, Apeluri efectuate, Apeluri
recepționate, Ștergerea jurnalului, Timp convorbire
Setare apel
ID apelant, Apel în așteptare, Redirecționare apel,
Restricționare apel
3.4 Multimedia
Acest telefon vă oferă: Cameră, Aplicație pentru
vizualizarea imaginilor, Înregistrare video, Redare
sunet, Înregistrare sunet, Radio FM și Administrarea
fișierelor.
Camera
Captează fotografii și videoclipuri cu sunet cu
ajutorul camerei incorporate.
Dați clic pe pictograma pentru cameră din meniul
principal și comutați la meniul de încadrare al
camerei.
Apăsați butonul de revenire pentru a părăsi aplicația
camerei.

9
RO MY9066XX - Manual de utilizare
Aplicație pentru vizualizarea imaginilor
Telefonul poate reda fotografiile.
Înregistrare video
Telefonul suportă captarea videoclipurilor.
Redare video
Aplicația suportă fișiere 3gp, mp4 și avi.
Dacă fișierul are un format care nu este suportat
de telefon, utilizați opțiunile disponibile pentru a-l
transforma într-un format standard.
Înregistrare sunet
Telefonul suportă înregistrarea audio.
Radio FM
Sistemul va scana automat posturile atunci când
porniți radioul FM. Suportă FM wireless.
Administrarea fișierelor
Puteți vizualiza fișierele din memoria telefonului sau
de pe cardul TF.
3.5 Internet
Conexiune de date GPRS
Conturi de date GPRS
Internet
Se poate seta pagina principală, marcaje, puteți
căuta sau introduce URL.

10
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
3.6 Unelte
Calendar
Este afișat calendarul pentru luna în curs iar ziua
curentă este marcată cu un cadru. Pentru a vizualiza
data, apăsați tastele Sus / Jos / Stânga / Dreapta.
Alarmă
Sunt setate și dezactivate inițial trei alarme. Puteți
activa individual oricare dintre ele. Puteți seta un
ton pentru fiecare alarmă. Atunci când alarma este
activată, puteți selecta Stop pentru a opri alarma sau
Snooze pentru a amâna alarma timp de un număr
setat de minute. Telefonul va suna chiar dacă este
oprit; dacă selectați Stop vi se va solicita pornirea
telefonului. Dacă selectați Nu, telefonul se va opri iar
dacă selectați Da, va porni.
Calculator
Selectați Delete pentru a șterge ultimele valori
introduse sau rezultate. Țineți apăsat pe Clear pentru
a șterge toate valorile introduse. Apăsați OK pentru
a obține rezultatele calculelor.
Observație: Acest calculator asigură o precizie
limitată și poate efectua doar operațiuni aritmetice
simple.
Aplicație EBook
Ebook suportă fișiere în format TXT. Puteți copia
fișierul TXT în directorul [E-book] de pe cardul
T-FLASH. În modul standby, accesați meniul cu
funcții apoi selectați [E-book].

11
RO MY9066XX - Manual de utilizare
Selectați aleator o carte pentru a o citi; culisați
pentru a schimba pagina.
Bluetooth
Activare: Această funcție permite activarea și
dezactivarea funcției Bluetooth.
Vizibilitate: Setați pentru a afișa sau a ascunde
opțiunea Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
Dacă selectați să o ascundeți, alte telefoane nu pot
detecta Bluetooth-ul telefonului dumneavoastră,
chiar dacă este activat.
Dispozitive sincronizate: Puteți căuta dispozitive
Bluetooth aflate în apropiere.
Dispozitivul meu: Numele telefonului dumneavoastră
atunci când dispozitivul Bluetooth îl caută.
3.7 Redare audio
Puteți reda fișiere în format mp3 de pe cardul TF.
Utilizați ”+” și ”-” pentru a ajusta volumul și tastele
stânga și dreapta pentru a afișa piesa următoare și
cea anterioară. Tasta mijlocie poate reda sau opri
redarea.
3.8 Setări
Profile
Puteți selecta unul dintre următoarele moduri:
„general”, „silențios”, „întâlnire” și „exterior”.
Pentru a selecta modul preferat: Opțiuni-Activare.
Pentru a selecta ”Tipul tonului”, ”Ton de apel”,
”Volum ton”, ”Voce mesaj”, ”Voce tastatură”,
”Volum tastatură”: Opțiuni-Setare.

12
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
Puteți de asemenea să resetați profilele: Opțiuni-
Resetare.
Setare Dual SIM
Puteți introduce două cartele SIM în telefonul
dumneavoastră: o cartelă SIM normală și o cartelă
micro SIM și o puteți deschide aici pe cea preferată.
Setări telefon
Data și ora
Limbă: selectați limba dorită
Metodă de introducere preferată
Afișaj: puteți seta imaginea de fundal din memoria
internă a telefonului sau de pe cardul TF și puteți
opri sau porni afișarea datei și orei pe fundal.
Taste dedicate: puteți accesa rapid funcții prin
setarea tastelor sus/jos/stânga/dreapta.
Mod avion: activați sau dezactivați Modul avion.
Diverse setări: puteți ajusta luminozitatea și afișarea
continuă a ecranului, utilizați tastele stânga/dreapta
pentru a intensifica/reduce intensitatea luminii.
Setări securitate
Puteți seta securitatea cartelei SIM sau a telefonului,
timpul de blocare automată a telefonului.
Caracteristici telefon MY9066xx
Specificații:
Platformă MTK6261d
Memorie 32MB+32MB
LCD 1.44 inci, afișaj QVGA

13
RO MY9066XX - Manual de utilizare
Frecvență 850/900/1800/1900
Rețea Dual SIM Dual standby
Cameră 0.08 MP(în spate)
Bluetooth Versiune 3.0
Radio FM FM Wireless
USB Micro 5pini
GPRS Da
Baterie Baterie 600mAh
Slot memorieSuportă maxim 8GB card TF
Limbă Română (inițial), Engleză
Culoare Negru, Alb, Roșu, Albastru
Dimensiuni 93.2x35.4x13.8mm
Valoare SAR maximă (10g)
Zona
expunere
Banda
folosită
Cea mai mare valoare
SAR măsurată 10g (W/Kg)
Cap GSM900 0.309
Corp
(5mm Gap)
GSM1800 0.912
Valorile SAR găsite pentru MDI sub nivelurile maxime
recomandate de 2,0 W / kg ca valoare medie pe 10
g de țesut în conformitate cu EN62209.
Valoarea maximă SAR este indicată în tabelul de mai
sus, iar valoarea maximă este: 0,309 W / kg (10g)
pentru Cap și 0,912 W / kg (10g) pentru corp.

14
RO
MY9066XX - Manual de utilizare
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă
de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă
acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării
aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii
nesupravegheaţi.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător şi
veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care le-ar avea asupra
mediului şi sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi
conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul
înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent şi agenți
inflamabili bromurați: PBB şi PBDE).

15
RO MY9066XX - Manual de utilizare
Declarația UE de conformitate simplificată
Prin prezenta, Complet Electro Serv S.A.,
Voluntari
Șos. București Nord, 10 Global City Business
Park, Corp 011, et. 10, declară că Myria
MY9066XX este în conformitate cu Directiva
2014/53/EU.
Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea
adresă de internet:
http://myria.ro/ro/141/telefoane-clasice

User manual
Phone
MY9066XX

17
GB MY9066XX - User manual
1 Get started
1.1 Install SIM card
You can get an inserted SIM card from SIM card
service when you apply mobile phone number. SIM
card has stored all of the parameter which need for
communication. You can also save your personal
data. Such as PIN code, phone book message
etc. The SIM card’s metal contacts can easily be
damaged by scratches or bending, so be careful
when handling, inserting, or removing the card.
Please contact your SIM card service when SIM
card damaged or lost
Note Keep SIM card and phone away from children.
SIM card installation steps
1 If the phone has been powered on, unlock key lock
and press end key until power off menu shows.
2 Turn to the back of the phone, remove the battery
cover and take out the battery. Ensure that the SIM
card inserted in right direction that making proper
contact with SIM Card sockets, push SIM card
backward to enter into socket.
Note To remove the SIM card, push SIM card
upward to get it out.
3 Put the battery into battery slot from terminal side,
put it in position, and then lock the cover.
1.2 Charging battery
This phone uses rechargeable li-ion battery (includes
traveling charger). For your safety, please only use
the battery and charger which approved by our
company.

18
GB
MY9066XX - User manual
Battery charging process
1 Put battery into battery house, connect the plug
from the charger to the socket on the phone.
2 Connect the charger to AC power outlet for
charging. The charging icon shows on screen even
in phone power off status.
3 Battery consumption shows full capacity when
charging completed, Unplug the charger from
electrical outlet and phone.
Note never connect the device with charger directly
after take out of battery from charger.
1.3 Locking and unlocking Keypad
Keypad lock function can protect the phone from
making unexpected calls or operation. If the function
is activated, follow per prompt on screen to unlock it
(i.e. press “left soft” and “*” to unlock keypad.
2 General operations
2.1 Dial number
In standby mode. Enter area code and phone
number and press Green key to
Dial.
For international calls, press “*” twice to “+” prompt,
enter the country code, the area code and phone
number.
Press Green key to make call after number entered.
The relative name will show on screen if the number
already saved in phone book. Returned tone can be
heard from headphone after call making.
Press Green key to make call or receive call. In

19
GB MY9066XX - User manual
standby mode, you can view call
history by press this key.
Enter number in dialing interface, press left soft key
to save the numbers, in the
non-dialing interface, this key can be used as
confirm or option key.
2.2 Volume control
During the course of call, the volume can be
adjusted by the navigation key - up and down.
2.3 End up a call
Press hang key to Red Key.
2.4 Receive a call
The phone will ring, lighting backlight, coming call
message prompt when a call coming. If ring tone are
turned off, only call coming message prompt when a
new call coming.
1 Press Green key to receive a call.
2 Press Red key to reject a call.
2.5 Call history
In standby mode, press Green key to check recent
calls. Choose “enter” and “option” to process the
following operations:
view: view the detail of calling information
call: dial this record
send message: send SMS to this record
save: save this record to phone book
add to blacklist: add this record to blacklist

20
GB
MY9066XX - User manual
delete: delete this record
2.6 Calling options
You can use many functions in the course of a call.
mute /unmute
This function can turn the microphone of mobile off
or on. Mute function can avoid the caller heard your
voice. During the calling choose “option” “mute/
resume” to select mute function on/off.
Other option during a call
During a call, you can enter to the optional functions,
such as: hold, end, phonebook, call history,
message, recorder, mute, volume
2.7 Read message
SMS icon prompts when you receive SMS
messages. The user can enter to SMS inbox to read
the message (please refer to chapter5.2 messages
for details). The message icon shows on screen will
disappear after new messages read.
2.8 Missed call log
Missed calls will be shown in standby mode directly
if there have any missed calls. The user can select
End key to exit or call back the caller.
3 THE MENU FUNCTION
3.1 Phonebook
You can save names and phone numbers (Contacts)
in the phone memory and in the SIM card memory.
The phone memory can save hundreds record.
Table of contents
Languages:
Other Myria Telephone manuals