N'oveen LB310 GREY User manual

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USE INSTRUCTIONS, ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, MANUAL DE UTILIZARE, BEDIENUNGSANLEITUNG,
PREVÁDZKOVÉ POKYNY, ІНСТРУКЦІЯ
• LUNCH BOX NOVEEN LB310 GREY, LB320 AMARANT, LB330 MINT
• LUNCH BOX NOVEEN 12/230 Volt LB410 GREY, LB420 MINT, LB430 DARK BLUE
LUNCH BOX NOVEEN 12/230 Volt LB510 GREY, LB520 BLUE
POLSKI..........................................................................................................................................s. 7
ENGLISH.....................................................................................................................................p. 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ..............................................................................................................................σελ. 17
ROMÂNĂ....................................................................................................................................p. 23
DEUTSCH....................................................................................................................................s. 29
SLOVENSKÝ................................................................................................................. HLAVNÉ. 34
УКРАЇНСЬКА……………….………………………………………………………………………..СТР. 39

2
BUDOWA URZĄDZENIA / DEVICE DESCRIPTION / ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ /
DESCRIERE DISPOZITIV / AUFBAU / KONŠTRUKCIA ZARIADENIA / ПОБУДОВА
ПРИСТРОЮ LB310/320/330
POLSKI: A Korpus 1.Pojemnik wyjmowany 1,1l 2.Pojemnik stały 3.Gniazdo zasilania wraz
z pokrywą 4.Kabel zasilający 5.Wskaźnik zasilania 6.Pojemnik 0,5l + pokrywka 7.Łyżka
B Pokrywa 8.Zatrzaski 9.Naklejka ostrzegawcza 10.Pojemnik na łyżkę 11.Uchwyt
12.Otwór wentylacyjny wraz z zaworem bezpieczeństwa
ENGLISH: A Korpus 1.Removable container 1,1l 2.Container 3.Power socket with lid
4.Power cord 5.Power indicator 6.Container 0,5l with lid 7.spoon B LID 8.Latches
9.warrning 10.Spoon container 11.handle 12.Ventilation opening with vent valve
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: A σώμα 1.Αφαιρούμενο δοχείο 1,1 l 2.Βασικό (σταθερό ) δοχείο 3.Υποδοχή
ρεύματος με κάλυμμα, 4.Καλώδιο τροφοδοσίας, 5.Δείκτης φόρτισης, 6.Δοχείο 0,5 λίτρου +

3
καπάκι, 7.Κουτάλι, B κάλυμμα 8.Μάνδαλα, 9.Προειδοτοιητικό 10.Δοχείο κουταλιoύ
11.Λαβή, 12.Ανοιγμα εξαερισμού με βαλβίδα εξαέρωσης
ROMÂNĂ: A Corp 1.Container detasabil 1,1l, 2.Container, 3.Conector prize, 4.Cablu
alimentare, 5.Indicator functionare, 6.Container 0,5l cu caps, 7.Lingura, B Capac,
8.Incuietoare capac, 9.Avertizare, 10.Spatiu depozitare lingura, 11.Maner, 12.Orificiu
ventilare.
DEUTSCH: A: Gehäuse 1.Herausnehmbarer Behälter, 2.Fester Behälter, 3.Steckplatz mit
Abdeckung, 4.Netzstecker, 5.Anzeige der energieversorgung, 6.Behälter 0,5l, 7.Löffel B
Deckel 8.Druckknöpfe deckle, 9.Warnungsaufkleber, 10.Behälter für Löffel 11.Griff,
12.Lüftungsöffnung mit Lüftungsventil
SLOVENSKÝ: A Zbor, 1.Odnímateľný kontajner 1,1l, 2.Pevný kontajner, 3.Zásuvka s
krytom, 4.Napájaci kábel 5.Indicator napájania, 6.0,5l nádoba + veko, 7.Lyžiča B Obal
8.Západki, 9.Výstraž nálepka, 10.Nádoba na Lyžicu, 11.Rukovät’. 12.Vetraci otvor s
odvzdu
УКРАЇНСЬКА:А Корпус 1. Знімний контейнер 1.1 л 2. Фіксований контейнер 3.
Розетка з кришкою 4. Кабель живлення 5. Індикатор живлення 6. Ємність 0,5 л +
кришка 7. Ложка В Кришка 8. Засувки 9. Наклейка попередження 10. Контейнер
ложки 11. Ручка 12. Вентиляційний отвір із запобіжним клапаном
BUDOWA URZĄDZENIA / DEVICE DESCRIPTION / ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ /
DESCRIERE DISPOZITIV / AUFBAU / KONŠTRUKCIA ZARIADENIA / ПОБУДОВА
ПРИСТРОЮ LB410/420/430
POLSKI: A Korpus 1.pojemnik wyjmowany 1,1l 2.Gniazdo zasilające 12V 3.Pojemnik stały,
4.Gniazdo zasilające 220-240V kabel 5.Wskaźnik zasilania, 6.Kabel zasilający 220-240V,

4
7.Kabel zasilający 12V, 8.Pojemnik 0,5l+pokrywka, 9.Łyżka, B:Pokrywa 10.Otwór
wentylacyjny wraz z zaworem bezpieczeństw, 11.Zatrzaski, 12.Uchwyt, 13.Pojemnik na
łyżkę 14.Naklejka ostrzegawcza
ENGLISH: A Korpus, 1.Removable container 1,1l, 2.Power socket 12V 3.Container,
4.Power socket 220-240V, 5.Power indicator, 6.Power cord, 7.12V Power cord,
8.Container 0,5l with lid, 9.spoon, B LID 10.Ventilation opening with vent valve, 11.
Latches, 12.Handle, 13.Spoon container, 14.Warrning
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: A Αφαιρούμενο δοχείο 1,1, 2.Υποδοχή τροφοδοσίας 12 V, 3.Βασικό (σταθερό
) δοχείο, 4.Υποδοχή τροφοδοσίας μαζί με καπάκι 220-240V, 5.Δείκτης φόρτισης 6.Καλδιο
τροφοδοσίας 220-240; 7.Καλδιο τροφοδοσίας 12V, 8.Δοχείο 0,5 λίτρου + καπάκι,
9.Κουτάλι B κάλυμμα, 10.Ανοιγμα εξαερισμού με βαλβίδα εξαέρωσης, 11.Μάνδαλα,
12.Λαβή, 13.Δοχείο κουταλιoύ, 14.Προειδοτοιητικό
ROMÂNĂ: A Corp 1.Container detasabil 1,1l, 2.Conector prize 12V, 3.Container
4.Conector prize 220-240V 5.Indicator functionare, 6.Cablu alimentare, 7.Cablu alimentare
12V, 8.Container 0,5l cu caps, 9.Lingura, B Capac, 10.Orificiu ventilare. 11.Incuietoare
capac, 12.Maner, 13.Spatiu depozitare lingura, 14.Avertizare,
DEUTSCH: A: Gehäuse 1.Herausnehmbarer Behälter 1,1l, 2.Steckplatz 220-240V mit
Abdeckung 3.Fester Behälter, 4.Steckplatz 12V, 5.Anzeige der energieversorgung,
6.Netzstecker220-240V, 7.Netzstecker 12V, 8.Behälter 0,5l, 9.Löffel B Deckel
10.Lüftungsöffnung mit Lüftungsventil 11.Druckknöpfe deckle, 12.Griff, 13.Behälter für
Löffel 14.Warnungsaufkleber.
SLOVENSKÝ: A Zbor, 1.Odnímateľný kontajner 1,1l, 2.12V Zásuvka, 3.Pevný kontajner,
4.Siet’ová zásuvka 220-240V s krytom, 5.Indicator napájania 6.Napájaci kabel 220-240V,
7.Napájaci kabel 12V; 8.0,5l nádoba + veko, 9.Lyžiča B Obal 10.Vetraci otvor s odvzdu
11.Západki, 12.Rukovät’, 13.Nádoba na Lyžicu, 14.Výstraž nálepka
УКРАЇНСЬКА: А Корпус 1. Знімний контейнер 1.1 л 2. Розетка 12 В 3. Фіксований
контейнер, 4. Розетка напруги 220-240 В, кабель 5. Індикатор живлення, 6. Кабель
живлення 220-240 В, силовий кабель 12 В, 8. Контейнер 0,5 л + кришка, 9. відро, В:
кришка 10. Вентиляційний отвір із запобіжним клапаном, 11. Засувки, 12. Ручка, 13.
Контейнер ложки 14. Наклейка попередження

5
BUDOWA URZĄDZENIA / DEVICE DESCRIPTION / ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ /
DESCRIERE DISPOZITIV / AUFBAU / KONŠTRUKCIA ZARIADENIA / ПОБУДОВА
ПРИСТРОЮ LB510/LB520
POLSKI: 1.Schowek na sztućce 2.Uchwyt, 3.Pokrywa, 4.Silikonowa uszczelka 5.Uchwyt,
6.Pojemnik na żywność Inox, 7.Wskaźnik zasilania
ENGLISH: 1.Spoon cover, 2.Handle, 3.Lunch Box Cover, 4.Silicone sealing ring,
5.Fastener, 6.Stainless steel food plate, 7.Power indicator
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: 1Δοχείο κουταλιoύ, 2.Λαβή, 3.Κάλυμμα, 4.ΤΣΙΜΟΥΧΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ 5.Λαβή,
6.ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΤΑΛΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΚΟΥΤΑΛΙ 7.Δείκτης φόρτισης
ROMÂNĂ: 1.Spatiu stocare lingura, 2.Maner, 3.Capac, 4.Garnitura silicon, 5.Incuietoare
capac 6.Farfurie inox, 7.Indicator functionare,
DEUTSCH: 1.Behälter für Besteck, 2.Griff, 3.Deckel, 4.Silikondichtung, 5.Druckknopf,
6.Behälter aus rostfreiem Stahl für Lebensmittel, 7.Anzeige der Energieversorgung
SLOVENSKÝ: 1.Skladovanie priborov, 2.Rukovät, 3.Krytie, 4.Silikonové tesnenie,
5.Západka, 6.Nadoba na potraviny z nehrdzavejúcej ocele, 7.Indicator napajania
УКРАЇНСЬКА: 1. Зберігання столових приладів 2. Ручка, 3. Кришка, 4. Силіконова
герметизація 5. Ручка, 6. Інокс-харчова ємність, 7. Індикатор потужності

6
DANE TECHNICZNE / TECHNICAL SPECIFICATION / ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ /
SPECIFICATII TEHNICE / TECHNISCHE DATEN / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНІЧНІ
ДАНІ
Model/
Μοντέλο/
Модель
Pojemność/Cap
acity/
Χωρητικότητα/
Capacitate/
Fassungsvermö
gen/ kapacita/
Ємність
moc/Power/
Ισχύς/
putere/
leistung/ener
gie/
Потужність
Zasilanie/
Power supply/
Τροφοδοσία/
Tensiune
alimentare/
Stromstärke/
energie
Wymiary produktu/
Dimensions/
Διαστάσεις προϊόντος/
Dimensiuni/ Maße des
Gerätes/ Rozmery
výrobku/Розміри
виробу
Waga/ Weight/
Βάρος/ Dimensiuni/
Gewicht/ závažia/
Вага
Seria LB3
LB3 Series
1,1l
40 W
220-240 V
23x16x10,5 cm/ εκ
0,55/0,65kg
N.W./G.W
Seria LB4
LB4 Series
1,1l
40 W
220-240 V/12V
23x16x10,5 cm/ εκ
0,55/0,65kg
N.W./G.W
Seria LB5
LB5 Series
1 l
40 W
220-240 V/12V
24 x 18,5 x 11 cm/ εκ
0,9/1,3kg N.W./G.W

7
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem zapoznaj się z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Instrukcję zachowaj
na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. Wierzymy, że Lunch Box przyniesie
komfort i wygodę Tobie i Twojej rodzinie dzięki doskonałej funkcjonalności. W razie
potrzeby zachęcamy do kontaktu z nami lub z naszym punktem serwisowym, chętnie
pomożemy! Więcej produktów w marce N'oveen znajdziesz na stronie www.noveen.pl
Przed użyciem przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa
i zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania
1. Nigdy nie demontuj obudowy urządzenia bez konsultacji z wykwalifikowanym
personelem.
2. Jeśli przewód zasilający lub inny element jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowane osoby, aby uniknąć
niebezpieczeństwa. Samodzielna próba naprawy skutkuje utratą gwarancji urządzenia.
3. Sprawdź czy napięcie znamionowe jest takie samo, jak napięcie, którego używasz.
4. Nie używaj w pobliżu łatwopalnych materiałów.
5. Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami - ryzyko porażenia prądem.
6. Tylko profesjonalny personel serwisowy może dokonywać naprawy urządzenia.
7. Nie podgrzewać żywności dłużej niż czas wskazany przez producenta)
8. Nie umieszczać urządzenia w kuchence mikrofalowej lub lodówce, jedynie pojemniki
można podgrzać lub schłodzić osobno.
9. W przypadku wystąpienia nietypowego zapachu podczas normalnej pracy należy
wyłączyć urządzenie, odłączyć zasilanie i skontaktować się z serwisem.
10. Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy w pojemniku nie ma żywności
11. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenie należy odłączyć od zasilania.
12. Urządzenie do użytku przez osoby dorosłe, lub pod ich nadzorem.
13. W przypadku wątpliwości co do pełnej sprawności urządzenia skontaktuj się z
serwisem.
Uwaga: Otwór wentylacyjny musi być otwarty podczas podłączenia do prądu.
Podczas pracy urządzenia, oraz po zakończeniu podgrzewania żywność znajdująca
się w pojemniku może być gorąca-zachowaj ostrożność

8
PIERWSZE UŻYCIE
Wyjmij Lunch Box z pudełka, umyj pojemniki, pokrywy i uszczelkę. Wysusz i wytrzyj
urządzenie przed użyciem. Nigdy nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie.
BUDOWA URZĄDZENIA – opis szczegółowy
POKRYWA
UCHWYT –Służy do ułatwienia transportu Lunch Boxa , Uchwyt ma możliwość schowania się
w korpusie pokrywki , dzięki czemu pojemnik jest łatwiejszy do przechowywania
ZATRZASK –urządzenie posiada 4 zatrzaski (seria LB5 – 2 zatrzaski dzięki którym pojemnik
można zamknąć i bezpiecznie przenosić, bez obaw o to że zawartość Lunch Boxa wydostanie się
na zewnątrz.
POJEMNIK NA ŁYŻKĘ oraz ŁYŻKA (seria LB3 i LB4) SCHOWEK NA SZTUCCE
i SZTUCCE (seria LB5) –W korpusie pokrywki znajduje się zamykane miejsce na łyżkę oraz
łyżka. Gdziekolwiek jesteś nie musisz martwić się o sztućce.
OTWÓR WENTYLACYJNY (seria LB3 i LB4) – Dzięki niemu podczas pracy urządzenia
nadmiar ciepłego powietrza wydostaje się na zewnątrz.
ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY (seria LB3 i LB4) – Dzięki niemu otwierasz (podczas
podgrzewania) oraz zamykasz (podczas transportu) otwór wentylacyjny.
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA (seria LB3 i LB4) –Informuje że otwór wentylacyjny musi
być otwarty a użytkownik powinien dodać trochę wody do pudełka przed ogrzewaniem pokarmu,
aby praca urządzenia mogła przebiegać bez zakłóceń.
SILIKONOWA USZCZELKA - zapobiega wydostawaniu się płynnych pokarmów na zewnątrz
KORPUS I WYPOSAŻENIE
POJEMNIK WYJMOWANY –Pojemnik plastikowy (seria LB3), inox (seria LB4) o pojemności
1,1l, oraz 3 komorowy pojemnik inox 1l (seria LB5) wyjmowany z korpusu dzięki temu możesz myć
go w zmywarce, czy po wyciągnięciu spożywać z niego dania, nie mając przy sobie talerza czy
miski. Pojemnik (seria LB3) posiada dwie komory, dzięki temu możesz przenosić dwie różne
potrawy, bez możliwości wymieszania się.
POJEMNIK WYJMOWANY 0,5l oraz POKRYWA (seria LB3 i LB4) –Plastikowy,
wyjmowany pojemnik o pojemności 0,5l z pokrywą, jego zamknięcie gwarantuje nie przenikanie do
niego zapachów z głównej komory. Przeznaczony na sosy, surówki itp.
POJEMNIK STAŁY –Jest integralną częścią urządzenia, nie można w nim przenosić
pożywienia. Służy on do podgrzewania pozostałych pojemników dzięki zamontowaniu na jego dnie
płaskiego elementu grzejnego, dla równego rozprowadzenia ciepła.
GNIAZDO ZASILANIA, KABEL –Kabel w urządzeniu jest odłączany dla łatwiejszego
transportu, sam kabel możesz przetransportować w inny dogodny dla siebie sposób.

9
POKRYWA GNIAZDA ZASILANIA –Podczas transportu, lub przechowywania urządzenia,
masz możliwość zamknięcia, zaślepienia gniazda pokrywką. Dzięki temu jesteś w stanie bardziej
je zabezpieczyć.
WSKAZNIK ZASILANIA –Po podłączeniu urządzenia do gniazda zasilającego, lampka na
urządzeniu będzie świecić.
GNIAZDO ZASILANIA 12V, KABEL (SERIA LB4 i LB5) –Kabel w urządzeniu jest odłączany
dla łatwiejszego transportu, sam kabel możesz przetransportować w inny dogodny dla siebie
sposób, lub przechowywać go w dołączonej do urządzenia termicznej torby.
W zestawie znajduję się spersonalizowana torba termiczna, służąca do jeszcze łatwiejszego
transportu urządzenia
OPIS:
- Zasilanie sieciowe 220-240 V - Kabel zasilający w komplecie
- Zasilanie 12V (dotyczy modeli serii LB4 i LB5) - adapter w komplecie
- Duża moc 40 wat
- Komfortowe podgrzewanie posiłków w krótkim czasie: do około 60 stopni w ciągu 20 -30 minut !
- Wyjmowane pojemniki łatwe do umycia w zmywarce :
- pojemnik główny, plastik (seria LB3), typu inox (seria LB4 i LB5)
- pojemnik dodatkowy 0,5 litra z zakrywką; np. na zupę, sos (seria LB3 i LB4)
- Dodatkowy schowek na łyżkę (seria LB3 i LB4, łyżka w kpl.) sztućce (seria LB5, metalowa łyżka i
widelec w zestawie )
- Składana rączka ułatwia przenoszenie
- Pokrywka z klipsami ułatwiająca zamykanie
- Kontrolka sygnalizująca pracę urządzenia
- Unikalna konstrukcja ogrzewania, jednorodne rozprowadzanie temperatury.
- Termostat z elementem PTC, większe bezpieczeństwo
- Materiał nietłukący i odporny na wysoką temperaturę
Uwaga: Czas nagrzewania zależy od ilości żywności, temperatury żywności i temperatury
otoczenia.
- Żywność można spożywać po około 20 - 30 minutach po włączeniu zasilania w temperaturze
otoczenia 25 °C. (zależy od rodzaju podgrzewanego posiłku)
- Czas ogrzewania należy zwiększyć, jeśli temperatura otoczenia jest niska lub żywność została
wyjęta z lodówki.
- Oddziel pojemniki przed spożyciem żywności.

10
OBSŁUGA URZĄDZENIA:
Pamiętaj żeby użytkować urządzenie zgodnie z zaleceniami i radami producenta.
Upewnij się że urządzenie przed użyciem jest odpowiednio wyczyszczone oraz czy
nie nosi jakichkolwiek znamion uszkodzenia. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co
do stanu technicznego –skontaktuj się z serwisem.
1. Połóż urządzenie na płaskiej powierzchni,
2. Aby zdjąć pokrywę (5) odepnij cztery zatrzaski (1,2,3,4 seria LB3 i LB4) (1,2
seria LB5)
3. Napełnij pojemniki jedzeniem, umieść pojemniki w korpusie urządzenia.
4. Zamknij pokrywę (5) zatrzaskami (1,2,3,4 seria LB3 i LB4) (1,2 seria LB5),
upewnij się, że jedzenie nie wydostaję się na zewnątrz.
5. Dla bezpieczeństwa zawartości, urządzenie należy transportować tak żeby
pokrywa zawsze była na górze.
6. Aby uruchomić urządzenie i podgrzać zawartość należy, wcisnąć na pokrywie
gumowy element tak, żeby jego krawędzie podniosły się (seria LB3 i LB4)
7. Podłącz kabel zasilający 220 – 240V (6) do gniazda zasilania (7) a wtyczkę do
gniazdka. W przypadku zasilania 12V (seria LB4) - kabel zasilający 12V (9) włóż do
gniazdka (10), a adapter do gniazda zapalniczki w aucie.
8. Po podłączeniu do zasilania dioda (8) w lampce sygnalizacyjnej zapali się.
9. Po uzyskaniu oczekiwanej temperatury i wyciągnięciu podgrzanej zawartości
odłącz kabel zasilający od prądu.

11
Czyszczenie i konserwacja
1. Umyj urządzenie natychmiast po użyciu, aby uniknąć nieprzyjemnego zapachu.
2. Nie używaj proszków do szorowania, twardej lub drucianej szczotki do czyszczenia
3. Umieść trochę ciepłej wody po użyciu w pojemniku lub użyj miękkiej ściereczki
4. Wyczyść Lunch Box i włóż do opakowania, jeśli nie używasz go przez dłuższy czas.
5. Jeśli wystąpi jakikolwiek problem z urządzeniem prosimy o kontakt z działem serwisu - nie
naprawiaj urządzenia samodzielnie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie nagrzewa się
Kontrolka zasilania wyłączona
1. Zasilanie nie podłączone
2. Uszkodzenie przewodu
Sprawdź czy wtyczka jest
prawidłowo podłączona
Urządzenie nie nagrzewa się
Kontrolka zasilania włączona
1. Element grzewczy
uszkodzony
Przekaż urządzenie do serwisu
Po podgrzaniu żywność jest
zimna
1. Zbyt krótki czas
podgrzewania
2. Zbyt niska temperatura
otoczenia lub żywności
Wydłuż czas podgrzewania

12
EN
Thank you for purchasing our product.
Thank you for purchasing our product. Before use, read the instruction manual provided
with it. Keep this manual in case you need to use it again. We believe that the Lunch Box
will bring comfort and convenience to you and your family thanks to its excellent
functionality. If necessary, we encourage you to contact us or our service outlets, we will
be happy to help you!
You can find more Noveen brand products at www.noveen.pl
Read all safety information before use and keep this user manual for later reference
1. Never disassemble the device housing without consulting qualified personnel.
2. If the power cord or other component is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, service representative or qualified person to avoid any danger. Aself-repair
attempt will result in warranty loss.
3. Check if the rated voltage is the same as the voltage you are using.
4. Do not use near flammable materials.
5. Do not touch the power plug with wet hands - risk of electric shock.
6. Only professional service personnel can repair the device.
7. Do not heat the food for longer than the period indicated by the producer.
8. Do not place the device in a microwave oven or refrigerator, only the containers can be
heated or cooled separately.
9. In the event of an unusual odor during normal operation, turn off the device, disconnect
the power supply and contact the service center.
10. Never turn the device on when there is no food in the container
11. Unplug the appliance before cleaning and maintaining it.
12. This device is meant to be operated by adults, or under their supervision.
13. In case of any doubts as to the full efficiency of the device, contact the service center.
Note: The ventilation openning must be open when connected to electricity.
Note: During the operation of the device, and after heating, the food in the container
may be hot - be careful, avoid burns.
FIRST USE
Remove the lunch box from the packaging, clean the containers, covers and gasket.
Dry and wipe the device before use. Never immerse device body in water.

13
DEVICE DESCRIPTION - detailed description
COVER
HANDLE - used in transport of the Lunch Box, handle can be hidden in the lid's body,
making the container easier to store.
LATCH - the device has 4 latches (LB5 2 latches) by which the container can be closed
and moved safely, without worrying that the content of the Lunch Box will get out.
SPOON CONTAINER AND SPOON (LB3, LB4 series) CUTLERY STORE (LB5 series) -
there is a lockable place for a spoon and a spoon in the lid's body. You do not have to
worry about cutlery wherever you are.
VENTILATION OPEN (LB3, LB4 series) - the excess of warm air escapes during
operation.
VENTING VALVE (LB3, LB4 series) - opened (during heating) and closed (during
transport).
WARNING (LB3, LB4 series) - Indicates that the vent must be open and the user should
add some water to the box before heating the food so that the device can run smoothly.
SILICONE GASKET - prevents liquid food from leaking outside
BODY AND EQUIPMENT
REMOVABLE CONTAINER - Plastic container (LB3 series), inox (LB4 series) with a
capacity of 1.1l, 3 chamber 1l INOX container (LB5 series) can be removed from the body
so you can wash it in the dishwasher, or consume food from it, without having a plate or
bowl. The container (LB3 series) has two chambers, so you can carry two different food
types, without the possibility of mixing.
REMOVABLE CONTAINER 0.5l and COVER (LB3, LB4 series) - Aplastic, removable
container with a capacity of 0.5l with lid, perfectly matching one of the parts of a large
container. The container does not move around the Lunch Box and its closing guarantees
no penetration of odors from the large chamber. Intended for sauces, salads etc.
CONTAINER - It is an integral part of the device, you can not carry food in it. It is used to
heat the remaining containers by a flat heating element on its bottom for equal heat
distribution.
POWER SOCKET, CABLE - The cable in the device is detachable for easier
transport, the cable itself can be transported in another convenient way, or
stored in the bag (included).
POWER SOCKET 12V, CABLE (LB4, LB5 series)- The cable in the device is detachable
for easier transport, the cable itself can be transported in another convenient way, or

14
stored in the bag (included).
The set includes a personalized thermal bag, which helps in easy device transport.
POWER SUPPLY COVER - When transporting or storing the device, you can close the
socket with a lid to protect the socket.
POWER INDICATOR - After connecting the device to mains socket, the indicator on the
device will turn on.
DESCRIPTION:
- 230 volt mains power supply
- 12 volt power supply (LB4, LB5 series) - adapter included
- High power of 40 watts
- Comfortable meals heating in short time: 60 degrees in 20-30 minutes!
- Removable containers, easy to wash in the dishwasher:
- main container plastic (LB3 series), inox (LB4, LB5 series)
- an additional 0.5 liter container with a cap; e.g. for soup, sauce (LB3, LB4
series)
- Additional storage for a spoon (spoon provided LB3, LB4 series), cutlery (metal spoon
and fork included LB5 series)
- Foldable handle for easy carrying
- Lid with clips for easy closing
- Power indicator
- Unique heating structure, homogeneous distribution of temperature.
- Thermostat with PTC element, better safety
- Container made of a special BPA-free material
- Unbreakable and resistant to high temperatures material
Note: The heating time depends on the amount of food, food temperature and ambient
temperature.
- Food can be consumed 20-30 minutes after turning the power on at an ambient
temperature of 25 ° C. (depends on the type of heated meal)
- The heating time should be increased if the ambient temperature is low or the food has
been removed from the refrigerator.
- Separate the containers before eating food.

15
OPERATING THE DEVICE:
Remember to use the device in accordance with the manufacturer's
recommendations.Make sure that the device is properly cleaned before use and has
no signs of damage. If you have any doubts about the technical condition - contact
the service.
1. Place the device on a flat surface,
2. To remove the cover (5), release the four latches (1,2,3,4 - LB3, LB4 series) / (1,2 - LB5
series).
3. Fill the containers with food, place the containers in the body of the device.
4. Close the lid (5) with latches (1,2,3,4 - LB3, LB4 series) / (1,2 - LB5 series), make sure
that the food does not come out.
5. Device should be transported so that the lid is always on top.
6. To start the device and heat the contents, press the rubber venting element on the cover
so that its edges rise (LB3, LB4 series).
7. Connect the power cable 220-240 V (6) to power socket (7) and the plug to electric
socket. In case of 12V power supply (LB4 series) - insert 12V power cable (9) into socket
(10) and the adapter to the cigarette lighter socket in the car.
8. After connecting to the power supply, the indicator (8) will light up.
8. After obtaining the desired temperature and pulling out the heated content, disconnect
the power cord from the power supply.

16
Cleaning and maintenance
1. Wash the device immediately after use to avoid unpleasant odors.
2. Do not use scouring powders, hard or wire cleaning brushes
3. Put some warm water after use in a container or use a soft cleaning cloth.
4. Clean the Lunch Box and put it in the packaging if won't use it for a long time; place in a
cool and dry place to avoid problems caused by moisture.
5. If there is any problem with the device, please contact our technical service department
- do not try to repair the device by yourself.
TROUBLESHOOTING
Symptom
Cause
Remedy
Heater does not heat
Heating lights is off
1. Power supply is not
connected
2. Power cord is damaged
Check the plug and socket,
power cord is fine and
connected
Heater does not heat
Heating light is on
1. The heater is damaged
Maintenance department to
repair
The food is still cold after
heating
1. Heating time too short
2. Low ambient temperature
and low temperature of food
Extend the heating time

17
Ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας.
Πριν από την χρήση, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται μαζί του. Διατηρήστε
αυτό το εγχειρίδιο σε περίπτωση που χρειαστεί να το χρησιμοποιήσετε ξανά. Πιστεύουμε
ότι το Lunch Box θα προσφέρει άνεση και ευκολία σε εσάς και την οικογένειά σας χάρη
στην εξαιρετική λειτουργικότητά του. Αν χρειαστεί, σας ενθαρρύνουμε να επικοινωνήσετε
μαζί μας με το σημείο εξυπηρέτησής μας, θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε! Περισσότερα
προϊόντα της μάρκας N'oveen μπορείτε να βρείτε στην διεύθυνση www.noveen.pl
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν από την χρήση και φυλάξτε αυτό το
εγχειρίδιο για μεταγενέστερη αναφορά
1. Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε το περίβλημα της συσκευής χωρίς να συμβουλευτείτε
ειδικευμένο προσωπικό.
2. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή κάποιο άλλο στοιχείο έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή κάποιο εξειδικευμένο
άτομο προς αποφυγή του κινδύνου. Η προσπάθεια να το επισκευάσετε από μόνοι σας θα
έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της εγγύησης της συσκευής.
3. Ελέγξτε εάν η ονομαστική τάση είναι ίδια με την τάση που χρησιμοποιείτε.
4. Μη το χρησιμοποιείτε κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
5. Μην αγγίζετε το φις με τα υγρά χέρια - υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
6. Μόνο επαγγελματικό προσωπικό μπορεί να προχωρήσει σε επισκευή της συσκευής.
7. Μην θερμαίνετε τα τρόφιμα για περισσότερο χρόνο από τον υποδεικνυόμενο υπό του
κατασκευαστή)
8. Μην τοποθετείτε την συσκευή σε φούρνο μικροκυμάτων ή στο ψυγείο, αποκλειστικά και
μόνο τα δοχεία μπορούν να θερμανθούν ή να ψυχθούν ξεχωριστά.
9. Σε περίπτωση ασυνήθιστης οσμής κατά την κανονική λειτουργία, απενεργοποιήστε την
συσκευή, αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
10. Ποτέ μην ενεργοποιείτε την συσκευή όταν δεν υπάρχει τροφή στο δοχείο
11. Αποσυνδέστε την συσκευή πριν την καθαρίσετε και την συντηρήσετε.
12. Συσκευή για χρήση από ενήλικες ή υπό την επίβλεψή τους.
13. Σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με την πλήρη αποδοτικότητα της συσκευής,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις.

18
Προσοχή: Το άνοιγμα εξαερισμού πρέπει να είναι ανοικτό κατά την σύνδεση στο
ρεύμα. Κατά την θέρμανσή του ή αμέσως μετά από αυτήν, το φαγητό στο δοχείο
μπορεί να είναι καυτό – να είστε προσεκτικοί
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Αφαιρέστε το Lunch Box από το κουτί, πλύνετε τα δοχεία, τα καλύμματα και την
σφράγιση. Στεγνώστε και σκουπίστε την συσκευή πριν τη χρήση. Ποτέ μην βυθίζετε
το σώμα της συσκευής σε νερό.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ – λεπτομερής περιγραφή
ΚΑΛΥΜΜΑ
ΛΑΒΗ –Χρησιμεύει για την διευκόλυνση της μεταφοράς του Lunch Box, υπάρχει
δυνατότητα απόκρυψης της λαβής στο σώμα του καλύμματος, καθιστώντας το δοχείο
ευκολότερο στην αποθήκευση.
ΚΛΕΙΣΤΡΟ –η συσκευή διαθέτει 4 μάνδαλα (σειρά LB5 - 2 μάνδαλα χάρη στα οποία το
δοχείο μπορεί να κλείσει και να μετακινηθεί με ασφάλεια, χωρίς να ανησυχείτε ότι το
περιεχόμενο του Lunch Box θα χυθεί έξω.
ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΤΑΛΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΚΟΥΤΑΛΙ (σειρά LB3 και LB4) ΘΗΚΗ
ΜΑΧΑΙΡΟΠΗΡΟΥΝΩΝ ΚΑΙ ΜΑΧΑΙΡΟΠΗΡΟΥΝΑ (σειρά LB5) - Στο σώμα του καπακιού
υπάρχει ένα κλειδωμένο μέρος για το κουτάλι καθώς και ένα κουτάλι. Όπου κι αν
βρίσκεστε, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για τα μαχαιροπήρουνα.
ΑΝΟΙΓΜΑ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ (σειρές LB3 και LB4) - Χάρη σε αυτό κατά την λειτουργία της
συσκευής, η περίσσεια θερμού αέρα διαφεύγει προς τα έξω.
ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΑΕΡΩΣΗΣ (σειρά LB3 και LB4) - Χάρη σε αυτή ανοίγετε (κατά την διάρκεια
της θέρμανσης) και κλείνετε (κατά τη μεταφορά) το άνοιγμα εξαερισμού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ (σειρά LB3 και LB4) –Σας ενημερώνει ότι το
άνοιγμα εξαερισμού πρέπει να είναι ανοιχτό και ο χρήστης πρέπει να προσθέσει λίγο νερό
στο κουτί προτού θερμάνει το φαγητό, έτσι ώστε να μπορεί να κυλήσει ομαλά η λειτουργία
της συσκευής.
ΤΣΙΜΟΥΧΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ - αποτρέπει την διαφυγή υγρών τροφίμων προς τα έξω
ΣΩΜΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

19
ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ –Πλαστικό δοχείο (Σειρά LB3), ανοξείδωτο ατσάλι (σειρά LB4)
χωρητικότητας 1,1 l και δοχείο 3 θαλάμων από ανοξείδωτο ατσάλι (σειρά LB5) που
αφαιρείται από το σώμα, ώστε να μπορείτε να το πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων ή να φάτε
απευθείας από αυτό, αφού το βγάλετε, εάν δεν έχετε μαζί σας πιάτο ή μπολ. Το δοχείο
(σειρά LB3) διαθέτει δύο θαλάμους, έτσι μπορείτε να μεταφέρετε δύο διαφορετικά φαγητά,
χωρίς τον φόβο ανάμειξής τους.
ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ 0,5l και ΚΑΠΑΚΙ (σειρά LB3 και LB4) - Πλαστικό,
αφαιρούμενο δοχείο χωρητικότητας 0,5l με καπάκι, το κλείσιμό του εγγυάται ότι δεν θα
υπάρξει καμμία διείσδυση οσμών από τον κύριο θάλαμο. Προορίζεται για σάλτσες,
σαλάτες κ.λ.π.
ΒΑΣΙΚΟ ΔΟΧΕΙΟ - Αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συσκευής, δεν μπορείτε να
μεταφέρετε φαγητό σε αυτό. Χρησιμοποιείται για την θέρμανση των υπόλοιπων δοχείων
χάρη στην ύπαρξη ενός επίπεδου θερμαντικού στοιχείου στον πυθμένα για την ίση
κατανομή της θερμότητος.
ΥΠΟΔΟΧΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ, ΚΑΛΩΔΙΟ - Το καλώδιο της συσκευής αποσυνδέεται για
ευκολότερη μεταφορά, το ίδιο το καλώδιο μπορεί να μεταφερθεί με κάποιο άλλο βολικό
τρόπο.
ΚΑΛΥΜΜΑ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ - Όταν μεταφέρετε ή αποθηκεύετε την συσκευή, έχετε
την δυνατότητα κλεισίματος, φραγής της υποδοχής με ένα καπάκι. Χάρη σε αυτό μπορείτε
να την προστατεύσετε ακόμη περισσότερο.
ΔΕΙΚΤΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ - Μετά την σύνδεση της συσκευής στην πρίζα, η λυχνία της
συσκευής θα είναι αναμμένη.
ΥΠΟΔΟΧΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 12V, ΚΑΛΩΔΙΟ (ΣΕΙΡΕΣ LB4 και LB5) - Το καλώδιο της
συσκευής αποσυνδέεται για ευκολότερη μεταφορά, το ίδιο το καλώδιο μπορεί να
μεταφερθεί με άλλο βολικό τρόπο ή να αποθηκευτεί στην θερμική τσάντα που
περιλαμβάνεται στην συσκευή.
Το σετ περιλαμβάνει μια εξατομικευμένη θερμική σακούλα, που χρησιμοποιείται για
την ακόμη ευκολότερη μεταφορά της συσκευής
ΠΕΡΙΦΡΑΦΗ:
- Τροφοδοσία δικτύου 220-240 V –Το καλώδιο τροφοδοσίας περιλαμβάνεται στο σετ
- Τροφοδοσία 12V (αφορά στα μοντέλα των σειρών LB4 και LB5) –ο αντάπτορας
περιλαμβάνεται στο σετ
- Μεγάλη ισχύς 40 watt

20
- Άνετο ζέσταμα τροφών σε λίγο χρόνο: μέχρι τους περίπου 60 βαθμούς μέσα σε 20 -30
λεπτά !
- Αφαιρούμενα δοχεία εύκολα στην πλύση στοπλυντήριο πιάτων :
- βασικό δοχείο, πλαστικό (σειρά LB3), τύπου inox (σειρές LB4 και LB5)
- επιπρόσθετο δοχείο 0,5 λίτρου με καπάκι, π.χ. για σούπα, σάλτσα (σειρές
LB3 και LB4)
- Επιπρόσθετη θήκη για κουτάλι (σειρές LB3 και LB4, περιλαμβάνεται κουτάλι.)
μαχαιροπήρουνα (σειρά LB5, μεταλλικό κουτάλι και πηρούνι περιλαμβάνονται στο σετ)
- Αποκρυπτόμενη λαβή για διευκόλυνστη της μεταφοράς
- Καπάκι με κλείστρα για διευκόλυνση κλεισίματος
- Λυχνία σηματοδότησης της λειτουργίας της συσκευής
- Μοναδική κατασκευή θερμάνσεως, ομοιογενής κατανομή της θερμότητος.
- Θερμοστάτης με στοιχείο PTC, μεγαλύτερη ασφάλεια
- Υλικό ανθεκτικό στις υψηλές θερμοκρασίας, άθραυστο
Προσοχή: Ο χρόνος θέρμανσης εξαρτάται από την ποσότητα τροφής, την θερμοκρασία
των τροφίμων και την θερμοκρασία περιβάλλοντος.
- Τα τρόφιμα μπορούν να καταναλωθούν μετά από περίπου 20 - 30 λεπτά μετά την
ενεργοποίηση της συσκευής σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25°C. (εξαρτάται από τον
τύπο του θερμαινόμενου φαγητού)
- Ο χρόνος θέρμανσης πρέπει να αυξηθεί εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή
ή το φαγητό έχει βγεί από το ψυγείο.
- Διαχωρίστε τα δοχεία πριν καταναλώσετε τις τροφές.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
Θυμηθείτε να χρησιμοποιείτε την συσκευή σύμφωνα με τις συστάσεις και τις
συμβουλές του κατασκευαστή.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει καθαριστεί σωστά πριν από την χρήση και ότι δεν
έχει σημάδια βλάβης. Εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την τεχνική της κατάσταση -
επικοινωνήστε με την υπηρεσία.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other N'oveen Warming Drawer manuals
Popular Warming Drawer manuals by other brands

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics 2 STATION BUFFET & WARMING TRAY BCD Series instructions

NEFF
NEFF N7290 instruction manual

Viking
Viking 5 Series Installation, use & care manual

Electrolux
Electrolux EW27WD55GS Use and care guide

CDA
CDA vw150 Manual for installation, use and maintenance

DCS
DCS RF24DE Installation, operation and maintenance instructions