NABO GSV 1260 User manual

Geschirrspüler
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
GSV 1260

INHALTSVERZEICHNIS
• ……………………………..………………………… 4
• 4
6LFKHUKHLWVKLQZHLVHXQG(PSIHKOXQJHQ«««««««««««««5
• !... 5
• "! 5
•
#$… 9
•
&'$'…....……………. 10
,QVWDOODWLRQGHV*HVFKLUUVSOHUV«««««««««««««««««11
11
12
12
13
15
+6
18
8
+8
+8
19
19
21
21
21
22
• '$
• )
• )*
• )!
• )"
• )'$$
• -"'$/
'HQ*HVFKLUUVSOHUIUGHQ*HEUDXFK RUEHUHLWHQ«««««««
• "!022
• )-"
• )
• )"
• )6!7
• )&7
• 7
• )$#!

2
'HQ*HVFKLUUVSOHUEHODGHQ«««««««««««««««««« 24
• )'2 24
• /92-'29 :5
'LH%HVFKUHLEXQJGHU3URJUDPPH««««««««««««««« 7
• ); :7
'HQ*HVFKLUUVSOHUHLQVFKDOWHQXQGHLQ3URJUDPPDXVZlKOHQ««« 31
• )'$31
• ); 31
• #;… 31
• #;*2 32
• )'$32
3IOHJHXQG5HLQLJXQJ 33
• )& 33
• )"$ 34
• )" 34
)HKOHUFRGHVXQG9RUJHKHQVZHLVHLP)DOOHHLQHU6W|UXQJ «««« 35
3UDNWLVFKHXQGQW]OLFKH+LQZHLVH««37
(UVWH6FKULWWHmit,KUHU0DVFKÕQH««««««««« 28

3
1818
12
6
1
2
3
4
5
7
8
9
11
10
Oberer Geschirrkorb mit Haltern
3.
2.
Oberer Sprüharm
4.
Unterer Geschirrkorb
Unterer Sprüharm
5. Filter
7.
8.
Typenschild
9.
Behälter für Reinigungsmittel und Klarspüler
10.
Besteckkorb
Behälter für Reinigungssalz
1
11
1.
Schiene am oberen Geschirrkorb
6XSHUAktivtrocknungssystem: Dieses System
sorgt für ein besse
res Trockne
n Ihres
Geschirrs.
5.
6.
Bedienfeld
1.

4
Fassungsvermögen 12Maßgedecke
Höhe 820mm -870mm
Breite 600mm
Tiefe 550 mm
Nettogewicht 38 kg
Versorgungsspannung 220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme 1900 W
Heizleistung 1800 W
Pumpenleistung 100 W
Abwasserpumpenleistung 30 W
Wasserzufuhrdruck 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Stromstärke 10 A
Technische Angaben
Konformität mit den Normen und Testdaten /
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden
EU-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten
Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
Wichtiger Hinweis für Nutzer:Bitte wenden Sie sich für eine
Softcopy dieser Bedienungsanleitung an folgende Adresse:
„[email protected]“.Bitte geben Sie in Ihrer
eMail Modellnamen und Seriennummer (20-stellig) an; diese
Daten finden Sie an der Gerätetür.

5
18
RECYCLING
• Einige Gerätekomponenten und Verpackungselemente sind wiederverwertbar.
• Kunststoffe sind mit den international vereinheitlichten Symbolen gekennzeichnet:
(>PE<, >PP< usw.)
• Die Pappteile der Verpackung bestehen aus recycelter Pappe.Sie können für erneutes
Recycling in Papiercontainern entsorgt werden.
• Einige Materialien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Abgabe an
kommunalen Abfallsammelpunkten!
• Informationen zur Entsorgung unterschiedlicher Materialien erhalten Sie bei Ihrem
kommunalen Abfallsammelpunkt.
VERPACKUNG UND UMWELTSCHUTZ
• Die Verpackung schützt das Gerät während des Transports.Die
Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie wiederverwertbar sind. Der
Einsatz wiederverwertbarer Materialien reduziert das Müllaufkommen und schont die
natürlichen Ressourcen.
CE-Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien,
Entscheidungen und Vorschriften sowie die Anforderungen der genannten Normen
erfüllen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass das
Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie es Ihrer kommunalen Sammelstelle für Elektroabfälle. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie bei
der Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
entstehen können.Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen und bei
dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

SICHERHEITSHINWEISE
1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Prüfen Sie Gerät und Verpackung auf eventuelle
Beschädigungen. Sind Schäden erkennbar, das Gerät
nicht einschalten! Kundendienst kontaktieren!
• Das Gerät auspacken wie angegeben. Die
Verpackung vorschriftsgemäß entsorgen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren oder von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn
sie dabei beaufsichtigt werden oder in der sicheren
Bedienung des Geräts angemessen unterwiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen!
Die Verpackung vom Gerät entfernen! Von Kindern
fern halten!
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen!
Spül- und Klarspülmittel außerhalb der Reichweite von
Kindern halten!
Nach dem Reinigungsprogramm können im Gerät
Rückstände zurückbleiben. Kinder von geöffnetem
Gerät fernhalten!
Sicherstellen, dass Altgeräte nicht zur Falle für
Kinder werden! Kinder schließen sich selbst im
Innenraum alter Geräte ein!Um dies zu verhindern:
Schloss unwirksam machen und Netzkabel
abschneiden!
6

7
1.2. Hinweise zur Aufstellung
• Geeigneten und sicheren Aufstellungsort
auswählen!
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Aufstellung und
zum Anschließen des Geräts!
• Bei Reparaturen ausschließlich Original-Ersatzteile
verwenden!
Das Gerät vor dem Aufstellen von der
Stromversorgung trennen!
Aufstellung ausschließlich durch autorisierte
Kundendiensttechniker!
Sicherstellen, dass in Ihrer elektrischen
Hausinstallation die gesetzlich vorgeschriebenen
Sicherungen installiert sind!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen mit den Daten
auf dem Typenschild übereinstimmen.
Das Gerät nicht auf das Netzkabel stellen!
Direkt an Steckdose anschließen! Keine
Verlängerungskabel/Verteilerdosen zwischenschalten!
Die Steckdose muss auch nach der Aufstellung des
Geräts zugänglich sein.
• Nach der Aufstellung, das Gerät einmal ohne
Beladung laufen lassen.
Das Gerät von der Stromversorgung trennen,
bevor Sie mit dem Aufstellen beginnen!
Das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Schutzstecker anschließen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, durch einen
Elektriker austauschen lassen! Lebensgefahr!

1.3. Hinweise zum Betrieb
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch in
Privathaushalten ausgelegt. Nicht für andere
Zwecke einsetzen! Bei gewerblicher Nutzung
erlöschen alle Garantieansprüche.
Nicht auf die geöffnete Tür stellen oder setzen.
Keine Lasten auf die Tür stellen.
Ausschließlich Spülmittel und Klarspülmittel
verwenden, die für Spülmaschinen hergestellt wurden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für nicht
bestimmungsgemäßen oder missbräuchlichen
Gebrauch.
Wasser aus dem Gerät nicht trinken!
Keine chemischen Lösungsmittel in das Gerät
einbringen! Explosionsgefahr!
• Kunststoffteile auf Hitzebeständigkeit testen, bevor
Sie diese in den Geschirrspüler stellen.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
reinigen oder warten.
Keine Fremdkörper in das Gerät stellen! Körbe
nicht überladen!
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Verformungen im Innenraum des Geräts infolge
missbräuchlicher Verwendung.
Auf das Programmende warten, bevor Sie die
Tür öffnen! Gefahr durch herausspritzendes heißes
Wasser! Sicherheitsvorrichtungen sorgen für einen
Programmstopp beim Öffnen der Tür.
Die Tür des Geräts nicht geöffnet lassen!
Unfallgefahr!
8

Messer und andere scharfe Objekte nach unten
gerichtet in den Besteckkorb stellen!
Bei Modellen mit automatischem
Türöffnungssystem wird bei aktiviertem
Energiesparmodus am Programmende die Tür
geöffnet. Um Schäden am Geschirrspüler zu
vermeiden, innerhalb der ersten Minute nach dem
automatischen Öffnen die Tür nicht zudrücken! Für
eine effektive Trocknung, die Tür nach dem
Programmende 30 Minuten geöffnet lassen! Wenn
der Signalton für die automatische Türöffnung
wiedergegeben wird, von der Tür fernhalten!
Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte
Kundendiensttechniker ausgeführt werden! Bei
Nichtbeachtung erlöschen alle Garantieansprüche.
Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor mit
den Reparaturarbeiten begonnen wird. Immer am
Stecker ziehen, nicht am Netzkabel! Den Hahn für
Zulaufwasser schließen.
Bei Betrieb mit niedriger Spannung wird die
Leistung des Geräts beeinträchtigt.
Nach dem Programmende aus Sicherheitsgründen
den Netzstecker ziehen.
Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen
berühren! Gefahr eines elektrischen Schlages!
Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!
9

2. AUFSTELLEN UND
ANSCHLIESSEN
2.1.Positionierung des Geräts
Das Gerät an einem Ort aufstellen, der
leichtes Beladen und Entladen ermöglicht.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an
denen die Umgebungstemperatur unter
0 °C fallen kann.
Lesen und beachten Sie alle Warnungen
auf der Verpackung, bevor Sie die
Verpackung entfernen und das Gerät
aufstellen!
Das Gerät in der Nähe von Wasserhahn
und Abfluss aufstellen.Beachten Sie, dass
sich die Anschlüsse nach dem Aufstellen
des Geräts nicht mehr ohne Weiteres
korrigieren lassen.
Das Gerät nicht an Tür oder Bedienleiste
anheben/verschieben!
Um das Gerät herum genug Platz für
ausreichende Bewegungsfreiheit lassen!
Sicherstellen, dass Zulauf- und
Ablaufschlauch nicht gequetscht
werden und nicht hängen bleiben.
Gerät nicht auf das Netzkabel stellen! Auch
nicht kurzzeitig!
Die Füße so einstellen, dass das Gerät
gerade steht. Das Gerät auf einer glatten
Fläche aufstellen. Bei Nichtbeachtung wird
das Gerät nicht stabil stehen und die Tür
wird sich nicht richtig schließen lassen.
2.2.Wasseranschluss
Wir empfehlen den Einbau eines Filters für
das Zulaufwasser, um Schäden am Gerät
durch Verunreinigungen auszuschließen
(zum Beispiel durch Sand, Rost aus dem
Leitungssystem). Mit einem Filter lassen
sich auch Verfärbungen und Ablagerungen
im Innenraum vermeiden.
2.3.Zulaufschlauch
WARNUNG:Mitgelieferten
Zulaufschlauch verwenden. Eventuell
vorhandenen Zulaufschlauch eines
Altgeräts NICHT verwenden.
WARNUNG:Neuen Schlauch vor dem
Anschließen mit Wasser spülen.
WARNUNG:Schlauch direkt an den
Wasserhahn anschließen.Der Wasserdruck
muss zwischen 0,03 MPa und 1 MPa
liegen.Übersteigt der Wasserdruck in der
Zuleitung 1 MPa, Überdruckventil zwischen
Wasserhahn und Schlauch installieren.
WARNUNG:Nach dem Anschließen
Wasserhahn ganz aufdrehen und
System auf Leckagen prüfen. Nach jedem
Spülprogramm Wasserhahn schließen.
Einige Modelle werden mit Aquastop-
System geliefert. Dieses nicht
beschädigen und nicht knicken oder
verdrehen.
2.4.Ablaufschlauch
Ablaufschlauch direkt an den Abfluss
anschließen. Anschlussstelle muss sich in
einer Höhe zwischen 50 cm und 110 cm
über dem Boden befinden.
WICHTIG: Bei einer
Ablaufschlauchlänge über 4 m ist keine
hinreichende Reinigungsleistung mehr
gewährleistet.
1
0

11
WICHTIG: Bei einer
Ablaufschlauchlänge über 4 m ist keine
hinreichende Reinigungsleistung mehr
gewährleistet.
2.5. Elektrischer Anschluss
WARNUNG: Das Gerät ist für
220–240 V ausgelegt. Wenn Ihre
Elektroinstallation mit 110 V arbeitet,
schalten Sie einen Transformator 110/220 V
(3000 W) zwischen.
Schutzkontaktstecker des
Geräts mit einer passenden Steckdose
mit geeigneter Spannung und
Stromstärke verbinden.
Ist keine Erdung vorhanden,
diese von einem Elektriker nachrüsten
lassen. Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden infolge
fehlender Erdung.
Sicherung für 10–16 A verwenden.
2.6. Einbau unter Arbeitsplatte
Es muss ausreichend Platz für den
Einbau unter der Arbeitsplatte vorhanden
sein, sowie Platz für die Schlauch- und
Kabelverbindungen (1). Wenn der Platz
unter der Arbeitsplatte ausreicht, nehmen
Sie die Abdeckplatte des Geschirrspülers
ab (siehe Abbildung 2).
WARNUNG: Sicherstellen, dass die
Arbeitsplatte stabil ist und das Gerät sicher
gehalten wird.
Die Abdeckplatte des Geschirrspülers
abnehmen, damit der Geschirrspüler unter
die Arbeitsplatte passt.
Um die Abdeckplatte zu entfernen,
die Schrauben an der Rückseite des
Geräts lösen. Die Platte anschließend 1
Zentimeter von vorn nach hinten schieben
und abheben. (3) Die Füße des Geräts
so einstellen, dass es gerade steht.
Bodenneigung ausgleichen!
Das Gerät unter die Arbeitsplatte schieben.
(4) Sicherstellen, dass die Schläuche nicht
gequetscht oder geknickt werden.
WARNUNG: Nach dem Abnehmen
der Abdeckplatte das Gerät in eine
geschlossene Nische schieben, die den
Abmessungen gemäß Abbildung oben
entspricht.

12
Vor dem Einsatz der Maschine zum ersten Mal
%
%
%
%
%
Prüfen Sie, ob die Strom-und Wasserzufuhrangaben mit den Werten die durch die
Installationsanweisungen für die Maschine angegeben sind, übereinstimmen.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien im Inneren der Maschine.
Stellen Sie den Wasserenthärter ein.
Fügen Sie kg Salz in den Salzbehälter hinzu und füllen Sie es mit Wasser bis zu einer
Ebene, bei dem es fast überläuft.
Füllen Sie den Klarspülerfach.
Die Bedeutung von Wasser Entkalkung
Für eine gute Waschfunktion, benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. weniger kalkhaltiges
Wasser. Andernfalls werden weiße Kalkrückstände auf dem Geschirr und in der Innenausstattung
bleiben. Dies wird sich negativ auf das Waschen, Trocknen und der Glänzleistung Ihrer Maschine
auswirken. Wenn Wasser durch das Enthärtersystem fließt, werden die Ionen, die die Härte bilden
aus dem Wasser entfernt und das Wasser erreicht die Weichheit, die um das beste Waschergebnis
zu erzielen, erforderlich ist. Je nach dem Härtegrad des einströmenden Wassers, sammeln sich
diese Ionen, die das Wasser aushärten, schnell im Enthärtungssystem. Daher muss das
Weichmachersystem aufgefrischt werden, so daß es auch während der nächsten Wäsche mit
gleicher Leistung arbeitet. Zu diesem Zweck wird Regeneriersalz eingesetzt.
Befüllen mit Salz
Verwenden Sie Weichmacher Salz, der
speziell für den Einsatz in
Spülmaschinen produziert wurde. Um
Weichmacher Salz zu füllen, nehmen
Sie zunächst den unteren Korb heraus
und öffnen Sie dann die Salzfach-Kappe
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
1 2 Füllen Sie zuerst das Fach mit 1 kg
Salz und Wasser 3 bei überquellender
Höhe. Falls verfügbar, wird mit Hilfe des
Trichters 4 ein leichteres Befüllen
ermöglicht. Montieren Sie die Kappe
und schließen Sie es.
Füllen Sie den Salzbehälter nur beim
Ersteinsatz mit Wasser.
Wenn Sie eine Tablette in die
Salzkammer legen, füllen Sie das Fach
nicht vollständig. Wir empfehlen Ihnen,
feinkörniges Salz oder Pulversalz
Weichspüler zu verwenden.
Geben Sie kein Kochsalz in Ihr Gerät ein. Andernfalls kann die Funktion des Weichspüler-Fachs mit
der Zeit abnehmen. Wenn Sie Ihren Geschirrspüler starten, wird das Salzfach mit Wasser gefüllt.
Geben Sie deswegen den Weichmacher Salz vor dem Start Ihrer Maschine ein.
Auf diese Weise wird das überlaufende Salz sofort durch den Waschvorgang gereinigt. Wenn Sie
nach dem Eingeben von Salz umgehend kein Geschirr spülen werden, führen Sie dann ein kurzes
Waschprogramm mit einer leeren Maschine, um jede Beschädigung (Korrosion zu verhindern) Ihrer
Maschine aufgrund des Salz-Überlaufs beim Ausfüllen des Salzbehälters zu vermeiden.
VORBEREITUNG DER MASCHINE FÜR DEN EINSATZ
FALLS GEEIGNET;
1
3
SALT
4
2

Teststreifen
Die Wasch-Effektivität Ihrer Maschine hängt von der Weichheit des Leitungswassers ab.
Aus diesem Grund wird Ihre Maschine mit einem System ausgestattet, dass die Härte im
Wasseranschluss reduziert. Die Waschwirkung wird zunehmen, wenn das System richtig
eingestellt ist. Um die Wasserhärte des Wassers in Ihrer Region herauszufinden,kontaktieren
Sie Ihr Wasserwerk oder bestimmen Sie die Wasserhärte mit dem Teststreifen (falls vorhanden).
Einstellen von Salzverbrauch
Tabelle der Wasserhärte Einstellungen
Wenn die Härte des verwendeten Wassers über 90 dF (Französische Härte) ist oder wenn
Sie Brunnenwasser verwenden; wird empfohlen, ein Filter und Wasser Verfeinerungsgerät
zu verwenden.
HINWEIS:Der Härtegrad wird ab Werk auf Stufe 3 eingestellt. Stellen Sie die Wasserhärte Ihrer Maschine,
nach der Ebene, der angegeben Teststrecke ein.
Öffnen Sie
den
Teststreifen.
Lassen Sie 1
Minute lang
das Wasser
aus dem
Wasserhahn
laufen.
Halten Sie
den
Teststreifen
für 1 Sekunde
in das Wasser.
Schütteln Sie den
Teststreifen
nachdem Sie es
aus dem Wasser
entnommen haben.
Warten
Sie 1
Minute
Machen Sie die Wasserhärte-Einstellung Ihrer
Maschine entsprechend dem Ergebnis der
Prüfung, dass Sie durch den Streifen erhalten
haben.
Wasser-
härte
Deutsche
Härte dH
Franzö-
sische
Härte DF
Britische
Härte dE Härteanzeigen
1 0-5 0-9 0-6 L1 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
2 6-11 10-20 7-14 L2 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
3 12-17 21-30 15-21 L3 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
4 18-22 31-40 22-28 L4 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
5 23-31 41-55 29-39 L5 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
6 32-50 56-90 40-63 L6 wird auf der Anzeige zu sehen sein.
3
Einstellen des Wasserhärtegrads:
- Halten Sie die Programmwahltaste kurz gedrückt
- Schalten Sie die Maschine ein
- Halten Sie die Programmwahltaste für 3 Sekunden gedrückt, bis „S“ und „L“ im Display
für 2 Sekunden blinkt
- Die Maschine zeigt die aktuelle Einstellung
- Sie können den Härtegrad nun über die Programmwahltaste einstellen
- Schalten Sie die Maschine aus, um die Einstellung zu speichern

14
Wenn die bei Ihnen vorliegende Wasserhärte über 50 DH( deutsche Härte) liegt oder Sie
Brunnenwasser verwenden, sollten Sie Geräte zur Filterung oder der Wasseraufbereitung
verwenden.
HINWEIS: Werkseitig ist die Härte bereits auf den Wasserhärte Stand 3 eingestellt worden.
DETERGENT

15
•Diese Produkte bringen nur bei bestimmten Verwendungszwecken gute Ergebnisse. Wenn
Sie diese Art von Reinigern verwenden, sollten Sie den Hersteller kontaktieren und die
optimalen Einsatzbedingungen erfragen.
•Sind die Einsatzbedingungen und der Verwendungszweck solcher Produkte und die Einstellungen
des Gerätes geeignet, gewährleisten Sie Einsparungen beim Salz- und/oder Klarspülmittelverbrauch.
•Kontaktieren Sie den Hersteller des Reinigers, wenn Sie keine guten Reinigungswirkungen
erzielen (wenn Ihr Geschirr verkalkt und feucht bleibt), nachdem Sie Kombi-Reiniger "2-in-1"
oder "3-in-1" verwendet haben. In die Garantieleistungen Ihres Gerätes sind Mängel nicht
eingeschlossen, die durch die Verwendung dieser Art von Reinigern verursacht werden.
Empfohlene Verwendung: Wenn Sie einen Kombi-Reiniger verwenden, füllen Sie
Klarspülmittel in Ihr Gerät, stellen Sie den Klarspüldosierer in die niedrigste Position (1) und
aktivieren Sie die Reinigertabletten-Taste, um bessere Ergebnisse zu erzielen. Liegt der
Wasserhärtegrad über 4, dann muss auch Salz in den Salzbehälter eingefüllt werden. Es wird
nicht empfohlen, Kombi-Reiniger in Kurzprogrammen zu verwenden.
Achtung: Sollten nach der Verwendung dieser Art von Reinigern neue Probleme auftauchen,
die vorher nicht aufgetreten sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller des Reinigers direkt.
Wenn Sie die Verwendung von Kombi-Tabletten aufgeben
•Salzbehälter und Klarspüldosierer auffüllen.
•Stellen Sie den Wasserhärtegrad auf die höchste Position (6) und lassen Sie ein
Programm ohne Geschirr durchlaufen.
•Wasserhärtebereich einstellen.
•Klarspülereinstellung korrekt vornehmen.
1.1. Klarspüler einfüllen und einstellen
Öffnen Sie zum Auffüllen von Klarspüler den Deckel des Klarspülerbehälters. Füllen Sie
den Behälter bis zur MAX-Markierung mit Klarspüler und schließen Sie den Deckel wieder.
Achten Sie darauf, den Klarspülerbehälter nicht zu überfüllen, wischen Sie verschütteten
Klarspüler auf.
Ändern Sie die Klarspülerstufe anhand der nachstehenden Schritte, bevor Sie die
Maschine einschalten:
Klarspüler einfüllen und einstellen
Öffnen Sie zum Auffüllen von Klarspüler den Deckel des Klarspülerbehälters. Füllen Sie
den Behälter bis zur MAX-Markierung mit Klarspüler und schließen Sie den Deckel wieder.
Achten Sie darauf, den Klarspülerbehälter nicht zu überfüllen, wischen Sie verschütteten
Klarspüler auf.
Ändern Sie die Klarspülerstufe anhand der nachstehenden Schritte, bevor Sie die
Maschine einschalten:
•Halten Sie die Programmtaste gedrückt.
•Schalten Sie die Maschine ein.
•Halten Sie die Programmtaste gedrückt, bis „rA“ aus der Anzeige verschwindet. Die
Klarspülereinstellung richtet sich nach der Wasserhärteeinstellung.
•Die Maschine zeigt die aktuelle Einstellung an.
•Ändern Sie die Stufe, indem Sie die Programmtaste drücken.
•Schalten Sie zum Speichern der Einstellung die Maschine aus.
Die Werkseinstellung ist „4“.
Erhöhen Sie die Stufe, falls das Geschirr nicht richtig getrocknet wird oder fleckig ist.
Verringern Sie die Stufe, falls sich blaue Flecken am Geschirr bilden.

16
Stufe Klarspülerdosis Anzeige
1 Kein Klarspüler wurde ausgegeben r1 wird am Display angezeigt.
2 1 Dosis ausgegeben r2 wird am Display angezeigt.
3 2 Dosen ausgegeben r3 wird am Display angezeigt.
4 3 Dosen ausgegeben r4 wird am Display angezeigt.
5 4 Dosen ausgegeben r5 wird am Display angezeigt.

Warnung:
17
Die Höheneinstellung für den oberen Geschirrkorb
Wenn sich der Oberkorb in der oberen Führungsposition befindet,können im unteren Korb größere
Gegenstände geladen werden!Verwenden Sie für den oberen Korb die untere Führung, dann können
Sie oben größere Gegenstände einräumen.
Benutzen Sie die Rollen, um die Höhe des oberen Geschirrkorbs einzustellen. Öffnen Sie die
Halterung des Geschirrkorbs am rückwärtigen Teil der Laufschiene für den oberen
Geschirrkorb, indem Sie sie zur Seite drehen und den Korb herausnehmen. Ändern Sie den
Stand der Rollen, setzen Sie den Geschirrkorb wieder in der Schiene ein und Führen Sie den Korb
dann in die andere Rollenposition ein.
.
'(1*(6&+,5563h/(5%(/$'(1

Andere Möglichkeiten zum Beladen der Geschirrkörbe
8Qterer *HsFKLUUNRUb
2EHUHU*HVFKLUUNRUE
18

19
Falsche Beladung
Falsche Beladung Falsche Beladung
Wichtiger Hinweis für Testlabore
Für weitere Informationen zu Leistungstests schreiben Sie bitte an folgende E-Mail-Adresse:
“[email protected]” . Schreiben Sie uns in Ihrer E-Mail bitte den Modelnamen und die
Seriennummer (20 Ziffern), die Sie auf der Gerätetür finden können.”
Falsche Beladung
)DOVFKH%HODGXQJ
Table of contents
Languages:
Other NABO Dishwasher manuals
Popular Dishwasher manuals by other brands

DeDietrich
DeDietrich Dishwasher manual

Maytag
Maytag MDB6759AWQ - 24 Inch Fully Integrated... User instructions

KAPASS
KAPASS H50U Installation and operation manual

Bosch
Bosch SGE53U56UC/C9 operating instructions

AEG
AEG FAV55VI1P user manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston LSTA+ 327 operating instructions