nanny BM-03 User manual

MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS
BM-03 MONITOR DECHU MIMINKA
NÁVOD K POUŽITÍ ............................................................................................................................4
SK
BM-03 MONITOR DYCHU DIEŤATA
NÁVOD NA POUŽITIE ...................................................................................................................26
EN
BM-03 BABY BREATHING MONITOR
USER MANUAL ...............................................................................................................................48
BM-03

4
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
1. Určení výrobku
2. Funkce a jejich ovládání
2.1 Hlavní funkce – snímání dechu
2.2 Doplňkové funkce
2.2.1 Detekce položení a odejmutí miminka ze snímací podložky
2.2.2 Noční lampička
2.2.3 Sledování teploty v pokoji
2.2.4 Režim Den a Noc
3. Postup instalace
4. Test použitelnosti monitoru v místě instalace
5. Napájení a výměna baterií
6. Snímací podložka
6.1 Doba použitelnosti snímací podložky
7. Údržba a čištění
8. Alarmové stavy
9. Upozornění obsluhy
10. Důležitá upozornění
11. Potíže a jejich řešení
12. Specifikace použitelnosti BM-03
13. Technická specifikace
14. Pojmy a symboly
15. EMC kompatibilita zdravotnického prostředku
15.1 Meze EMISE podle prostředí
15.2 Požadavky na odolnost – vstup a výstup krytem přístroje
15.3 Požadavky na odolnost – vstup a výstup krytem přístroje od RF přístrojů
OBSAH
Před vlastním použitím BM-03 monitoru dechu miminka si pečlivě prostudujte návod
na jeho použití a podmínky jeho použití, stejně tak základní postupy první pomoci
a neodkladné péče u dětí!
V případě jakýchkoliv nejasností ohledně použití monitoru se obraťte na kontakty
uvedené v tomto návodu.

MXA51006
(85956141BM03SJ)
5
CS
1. URČENÍ VÝROBKU
Obsah balení:
1. vyhodnocovací jednotka,
2. snímací podložka s propojovacím
kabelem,
3. alkalické baterie – 2 kusy,
4. příslušenství – klip na zavěšení (XA809),
5. příslušenství – suchý zip,
6. příslušenství – držák vyhodnocovací
jednotky (XA810),
7. příslušenství – stojánek (XA814).
BM-03 monitor dechu miminka je certifikovaný zdravotnický prostředek rizikové
třídy IIb, který monitoruje dýchání dítěte. Neslouží k obnovení vitálních funkcí a není
ani terapeutickým přístrojem. Nenahrazuje řádnou péči o dítě. Je určen pro použití
u poskytovatelů zdravotní péče a k péči o dítě v domácím prostředí. Účelem výrobku
je včas upozornit optickým a akustickým signálem na zástavu nebo pokles frekvence
dýchání. Varuje tak před případným nebezpečím zástavy dýchání, která se u malých dětí
může vyskytnout (například v důsledku tzv. syndromu náhlého úmrtí kojence – SIDS)
nebo v důsledku jiných příčin (dušení, projevy nemoci apod.). Vedlejší nežádoucí účinky
ani jiné kontraindikace vzhledem k povaze a účelu použití nejsou známy.
Přístroj není určen:
• k přímému styku ani přenesenému kontaktu s tělem dítěte,
• k současnému monitorování dvou dětí najednou (například dvojčat).
Základní charakteristika monitoru:
• varování při syndromu náhlého úmrtí kojence či jiných příčinách zástavy nebo
nepravidelnosti dechu;
• pro domácí i zdravotní péči (včetně umístění v inkubátoru);
• pro děti již od 1 kg;
• neovlivňuje ani neomezuje pohyb dítěte;
• maximální spolehlivost – automatický test funkčnosti při každém zapnutí a detekce
položení miminka;
• napájeno 2 tužkovými bateriemi AA (součást balení);
• jednoduché ovládání, nevyžaduje speciální údržbu ani kalibraci;
• indikace nekomfortní teploty v místnosti;
• noční lampička;
• režim Den a Noc pro váš klidný spánek;
• zařízení je přenosné.
Obr. 2 Obsah balení
1. 2. 3. 4. 5./6. 7.

6
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
2.1 HLAVN
Í
FUNKCE – SN
Í
M
Á
N
Í
DECH
U
2. FUNKCE A JEJICH OVLÁDÁNÍ
1. mechanické tlačítko k zapnutí/vypnutí monitoru
2. optická signalizace dechu/alarmových stavů
3. logo NANNY - funguje jako dotykový spínač lampičky
4. zvukovod
5. kontrolka se symbolem zapnutí – signalizace položení/odejmutí miminka, přechodu
z pohotovostního do aktivního režimu a zpět, zaseknutí mechanického tlačítka
aúspěšného automatického testu funkčnosti
6. signalizace nízkého napětí baterie
7. signalizace teploty v místnosti
8. světlovod lampičky
9. zdířky pro konektor kabelu podložky
Přístroj na základě signálů ze snímací podložky umístěné pod dítětem monitoruje
pravidelnost dechu a indikuje zástavu dýchání. Nádech a výdech je signalizován zeleným
probliknutím kolem mechanického tlačítka určeného k zapnutí/vypnutí monitoru. Alarm
je signalizován intenzivním červeným blikáním kolem mechanického tlačítka a hlasitým
akustickým poplachem.
Alarm je vyhlášen, pokud:
A. Není nádech detekován po dobu 20 s. Již po 17 s od poslední detekce nádechu je
spuštěn předpoplach a následně vyhlášen poplach.
B. Je frekvence dechu nižší než 8 nádechů za minutu. V takovém případě se ihned
spustí alarm (bez předpoplachu).
Obr. 3 Vyhodnocovací jednotka – funkce a symboly Obr. 4 Vyhodnocovací jednotka - spodní část
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
8.
7.
První varovné upozornění v podobě blikání oranžové kontrolky se symbolem zapnutí
doprovázené trojím pípnutím zazní, není-li detekován nádech, již po 10 s (souvisí
sfunkcí detekce odejmutí miminka, viz odst. 2.2.1).

MXA51006
(85956141BM03SJ)
7
CS
2.2 DOPLŇKOV
É
FUNKC
E
Alarm lze vypnout stisknutím mechanického tlačítka. Monitor funguje v aktivním
a pohotovostním režimu. V aktivním režimu monitor snímá dýchací pohyby dítěte.
V pohotovostním režimu je monitor přepnut do úsporného módu a jednotka vyhodnocuje
signály z podložky, aby dokázala upozornit na případné položení dítěte.
Přechod do pohotovostního režimu je indikován optickým a akustickým signálem.
Trvalý stisk mechanického tlačítka je poruchou. Pokud bude tato porucha detekována
při automatickém testu funkčnosti po přechodu z pohotovostního režimu, nedojde ke
spuštění funkce vyhodnocovací jednotky. Pokud bude detekována porucha trvalého
stisku mechanického tlačítka v aktivním režimu, bude opticky i akusticky hlášena kritická
porucha. Pro odstranění uvolněte mechanické tlačítko. Dalším stiskem tlačítka vypnete
hlášení poruchy.
Automatický test funkčnosti
Při přechodu z pohotovostního do aktivního režimu provádí přístroj automatický test
své funkčnosti. Při testu se kontroluje stav baterií, připojení správného typu podložky
a její stáří, test optické a akustické signalizace, notifikace aktivace či deaktivace funkce
položení miminka.
Výsledek testu funkčnosti:
A. Probliknutí všech signálek, krátké zapípnutí a 10x bliknutí kontrolky se symbolem
zapnutí = všechny kontroly proběhly správně a přístroj je plně funkční.
B. Probliknutí signálek a opakované varovné pípnutí = diagnostikována chyba, která
nebrání v použití monitoru a zachování jeho funkčnosti.
C. Jedno nebo dvě varovná pípnutí, oranžové bliknutí signálky kolem mechanického tlačítka
určeného k zapnutí/vypnutí monitoru a přístroj se nezapne = byla zjištěna kritická chyba
(2 pípnutí kritický stav baterie, 1 pípnutí nepřipojená podložka), přístroj nelze používat.
Odstraňte chybu (vložte nové baterie nebo připojte podložku), poté můžete přístroj opět
používat. Pokud se nepodařilo chybu odstranit, zašlete monitor do servisu.
2.2.1 DETEKCE POLOŽENÍ A ODEJMUTÍ MIMINKA ZE SNÍMACÍ PODLOŽKY
BM-03 monitor dechu miminka v pohotovostním režimu trvale vyhodnocuje signály
z podložky a umí tak dnes jako jediný přístroj na trhu upozornit, že pravděpodobně
došlo k položení miminka na snímací podložku. To umožňuje předejít tragickým
Druh varování Akustická signalizace
Žádné – přístroj je plně funkční 1x pípnutí
Funkce detekce položení miminka je deaktivována 2x pípnutí
Připojena snímací podložka či kontrolní jednotka,
u které mohla být překročena doba použitelnosti 3x pípnutí

8
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
Vypnutí a zapnutí funkce detekce položení
Funkce detekce položení miminka je z výroby zapnuta. Pokud si přejete tuto funkci
vypnout nebo opětovně zapnout, podržte před vložením baterií mechanické tlačítko,
poté vložte baterie. Spínač držte stále stisknutý. Po 10 s dojde k potvrzení deaktivace
zapípáním a probliknutím kontrolky se symbolem zapnutí. Funkci lze opětovně aktivovat
stejným způsobem.
V případě, že je funkce detekce položení deaktivována, ozve se na konci automatického
testu funkčnosti 2x varovné pípnutí.
Detekce odejmutí
Pokud rodič nebo jiná pečující osoba vyjme dítě z postýlky a zapomene přístroj
vypnout, začne po 10 s blikat oranžová kontrolka se symbolem zapnutí a zazní 3x
tiché pípnutí. Pokud nebude přístroj vypnut, bude po 17 s od poslední detekce
vyhlášen předpoplach a poté poplach.
2.2.2 NOČNÍ LAMPIČKA
Pro vaše pohodlí je monitor dechu vybaven lampičkou, která
slouží zejména pro potřeby vizuální kontroly miminka v noci.
Aktivace a deaktivace funkce lampičky
Funkce lampičky je z výroby deaktivována. Pro její aktivaci
stiskněte současně po dobu 10 s mechanické tlačítko
a kapacitní spínač lampičky, který se nachází ve středu loga
NANNY (obr. č. 5a). Po aktivaci lampička třikrát problikne.
Obr. 5a – Aktivace/deaktivace
funkce lampičky
následkům v případě, že rodič nebo jiná pečující osoba zapomněli přístroj zapnout
a dítě přestalo dýchat.
Rovněž umí rodiče nebo jiné pečující osoby upozornit, pokud odejmou dítě z postýlky
apřitom přístroj zapomenou vypnout.
Varování při nezapnutí monitoru
Pokud rodič nebo jiná pečující osoba položí dítě do postýlky, ale zapomene monitor
zapnout, začne blikat oranžová kontrolka se symbolem zapnutí a po 30 s se ozve dlouhé
pípnutí. Kontrolka bliká po celou dobu, kdy přístroj vyhodnocuje vzruchy na podložce, ale
nedošlo k zapnutí přístroje.
Stejný akustický a vizuální projev můžete zaznamenat, i když je miminko v postýlce.
Znamená to, že od posledního nádechu uplynulo více než 10 s, resp. podložka po
tuto dobu nedetekovala žádný dýchací pohyb. Nedojde-li k obnově dýchacích pohybů,
vyhlásí monitor po 17 s od poslední detekce předpoplach a poté poplach.
K zapnutí přístroje je třeba, aby uživatel stiskl mechanické tlačítko, přístroj sám od
sebe nepřejde z pohotovostního do aktivního režimu.

MXA51006
(85956141BM03SJ)
9
CS
Stejným způsobem může být funkce lampičky opět
deaktivována. Aktivaci a deaktivaci funkce lampičky
lze provést pouze v pohotovostním režimu. Funkce
lampičky je zcela deaktivována v případě nízkého napětí
baterií kromě případu alarmu v nočním režimu.
Zapnutí a vypnutí lampičky
Lampička se zapíná a vypíná pomocí kapacitního spínače
umístěného ve středu loga NANNY (na obr. č. 3 symbol
č. 3). Přiložte bříško prstu na střed loga NANNY a nechte
přiložené po dobu minimálně 1 s (obr. 5 b). Spínač není
třeba mačkat, stačí prst přiložit na povrch.
Perioda svícení je 30 s. Pokud v době do 20 s od zapnutí
opět přiložíte prst na kapacitní spínač, lampička zhasne.
Po 20 s bude lampička postupně snižovat intenzitu
svícení. Pokud v té době přiložíte prst na kapacitní spínač,
bude perioda svícení obnovena o dalších 30 s, v opačném
případě po 30 s sama zhasne.
V případě spuštění poplachu v nočním režimu bude lampička automaticky zapnuta.
2.2.3 SLEDOVÁNÍ TEPLOTY V POKOJI
Vyhodnocovací jednotka je vybavena sensorem pro měření teploty prostředí.
Slouží jako indikace přehřátí místnosti, které může být jedním z příčin syndromu
náhlého úmrtí kojence. Přístroj tak může upozornit na pravděpodobně nekomfortní
teplotu v místnosti, nicméně odpovědnost za teplotu a kvalitu prostředí nese rodič
nebo jiná pečující osoba (obsluha monitoru).
Pásmo teploty je indikováno blikáním signálky se symbolem teploměru:
Bliká modře = v místnosti je teplota nižší než 16,5 °C. Jedná se o chladnější prostředí,
které však může být pro vás a vaše miminko komfortní.
Bliká oranžově = teplota v místnosti je vyšší než 28 °C. Je vhodné ji snížit například
větráním nebo ztlumením topení, aby nedošlo k přehřátí miminka.
2.2.4 REŽIM DEN A NOC
Přístroj je vybaven optickým senzorem, k rozpoznání dne a noci, resp. tmy. Díky tomu
budou signalizační diody svítit v noci s nižší intenzitou než ve dne pro zachování klidného
spánku rodičů nebo jiné pečující osoby.
Přepínání režimu Den a Noc funguje automaticky.
Obr. 5b – Zapnutí/vypnutí
lampičky
Při nízkém stavu napětí baterie, který je indikován opakovaným rychlým blikáním
kontrolky signalizace nízkého napětí baterie, lampičku nelze zapnout.

10
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
3. POSTUP INSTALACE
Obr. 7 Zajištění propojovacího kabelu
Obr. 8 Vložení baterií
Obr. 9 Připojení propojovacího
kabelu k vyhodnocovací
jednotce
Snímací podložku ani vyhodnocovací jednotku není třeba po vybalení z krabice
speciálně čistit či dezinfikovat. Před použitím monitoru se ujistěte, že jsou všechny
části nepoškozené. Zařízení nevyžaduje teplotní temperaci v souvislosti s jeho instalací
a následným opakovaným používáním.
1. Snímací podložku umístěte pod matraci společně
svhodnou izolační vrstvou proti prosáknutí do míst,
kde bude dítě ležet. Podložka musí být umístěna na
rovné ploše vrchním potiskem nahoru a nesmí se
prohýbat. Pokud je v postýlce pouze rošt, podložte
podložku pevnou deskou. Deska nemusí pokrývat
celou spodní část postýlky – stačí, když bude cca
o3 cm z každé strany přesahovat plochu podložky.
2. Veďte a zajistěte propojovací kabel tak, aby za něj
nemohlo dítě tahat, a současně, aby netvořil volné
úseky nebo smyčky. Pokud nevyužijete celou délku
kabelu, smotejte nepoužitou část a pevně ji stáhněte
vázacím drátkem. Smotek umístěte mimo dosah
dítěte.
3. Sejměte kryt baterií a vložte baterie. Polarita vložení
baterií je vyznačena uvnitř bateriového prostoru.
4. Připojte propojovací kabel k vyhodnocovací jednotce do
libovolné zdířky. Konektor musí při vkládání zaklapnout
a držet.
Obr. 6 Umístění snímací podložky

MXA51006
(85956141BM03SJ)
11
CS
5. Vyhodnocovací jednotku můžete pro vaše pohodlí zajistit pomocí příslušenství:
• držák a suchý zip na postýlku – suchý zip můžete utáhnout podle obvodu vrchní
hrany postýlky;
• držák a oboustranná lepicí páska pro umístění na stěnu nábytku či jinou pevnou
plochu;
• klip na postýlku;
• stojánek na vyhodnocovací jednotku – můžete umístit např. na noční stolek vedle
postele.
Obr. 10 Držák a suchý zip Obr. 11 Držák a lepicí páska
Vždy dbejte na to, aby byla vyhodnocovací jednotka ve vašem doslechu.
6. Proveďte test použitelnosti v místě instalace – viz další kapitola. Poté je monitor
připraven k použití.
Obr. 12 Klip na postýlku Obr. 13 Stojánek

12
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
4. TEST POUŽITELNOSTI MONITORU V MÍSTĚ INSTALACE
• Zkontrolujte, zda v čase, kdy je dítě v postýlce, bliká zelená signálka kolem
mechanického tlačítka. Zelená signálka reaguje bliknutím na dýchání nebo pohyby
dítěte. Blikání signálky nemusí být pravidelné – frekvence blikání odpovídá pohybům
nebo nádechům dítěte.
• Poté vyndejte dítě z postýlky a odstupte od postýlky. Chvíli vyčkejte, než odezní
vibrace vašich pohybů a matrace.
• Pokud se po 10 s ozve varování, po 17 s předpoplach a po 20 s poplach, test
použitelnosti dopadl úspěšně a je možno se na funkčnost monitoru plně spolehnout.
Ověřte, jestli je zvuk alarmu slyšet ve všech prostorách, kde se zdržují rodiče nebo
jiná pečující osoba.
Pokud zelená signálka problikává, i když dítě neleží v postýlce, monitor snímá rušivé
vlivy okolního prostředí. Okolní otřesy či vibrace s obdobnou frekvencí mohou být
přístrojem falešně vyhodnoceny jako dýchání/pohyby dítěte, proto musí být v zájmu
spolehlivé funkce přístroje a bezpečnosti dítěte odstraněny! Rušivé otřesy může
způsobovat intenzivní proudění vzduchu (ventilátory, klimatizace), chůze v blízkosti
postýlky, mechanické vibrace domácích spotřebičů apod. Odstraňte rušivé vlivy v okolí
nebo přemístěte postýlku!
Zařízení je napájeno ze dvou alkalických tužkových baterií 1,5 V/AA a hlídá jejich stav.
Přístroj rozlišuje nízký a kritický stav baterie.
Nízký stav napětí baterií je signalizován blikáním červené kontrolky se symbolem
baterie. Všechny funkce kromě lampičky jsou zachovány. Indikace nízkého stavu baterie
probíhá již cca 2 týdny před jejich úplným vybitím, abyste měli dostatek času na jejich
výměnu. Baterie musí být vyměněny co nejdříve po aktivaci červené kontrolky
nízkého stavu baterie.
Při kritickém stavu napětí baterií je v průběhu automatického testu funkčnosti dvojím
pípnutím a oranžovým probliknutím signálky kolem mechanického tlačítka indikována
chyba a přístroj se nezapne. Ihned vyměňte obě baterie!
Baterie je potřeba měnit dle intenzity používání – obvykle po 4 – 12 měsících. Před
výměnou baterií přístroj vypněte stiskem mechanického tlačítka. Sejměte kryt baterií
a vyjměte původní baterie.
Až přestanete monitor zcela používat, baterie vyjměte.
5. NAPÁJENÍ A VÝMĚNA BATERIÍ
Test použitelnosti doporučujeme provádět denně, nejméně však při změně umístění
postýlky či monitoru.

MXA51006
(85956141BM03SJ)
13
CS
K monitorování dvojčat je potřeba samostatný monitor dechu pro každé miminko
– nelze tedy použít tutéž vyhodnocovací jednotku pro 2 miminka zároveň i přesto,
že každé bude ležet na vlastní podložce. Pro účinné použití monitoru dechu musí
miminka vždy ležet každé ve své postýlce, jinak může monitor snímat pohyby druhého
miminka.
Snímací podložka je součástí balení. Lze ji zakoupit i samostatně jako náhradní díl pod
označením BM-03D.
Zhruba do 6 měsíců věku miminka stačí používat jednu snímací podložku. Pokud už
dítě začne lézt nebo se v postýlce přemisťovat, je možno snímanou plochu zvětšit
připojením druhé snímací podložky. Vyhodnocovací jednotka obsahuje 2 zdířky pro
připojení snímací podložky. Zdířky jsou identické, proto můžete konektor zapojit do
kterékoliv z nich v libovolném pořadí.
Přístroj nepřejde do aktivního režimu v případě, že není připojena alespoň jedna snímací
podložka typu BM-03D.
Pokud je v aktivním režimu odpojena kterákoliv snímací podložka, je ihned vyhlášen
poplach. Pokud dojde k odpojení podložky v pohotovostním režimu, ozve se varovné
pípnutí a 3x problikne oranžová signálka kolem mechanického tlačítka.
Je výhodné zakoupit rovnou sadu se 2 podložkami. Druhou podložku můžete vprvních
měsících života miminka používat na více místech – například vdalší postýlce, u babičky
apod. V takovém případě se přemisťuje pouze vyhodnocovací jednotka. Až miminko
povyroste, zapojíte druhou podložku společně spůvodní podložkou do postýlky miminka.
Obě podložky se připojují do zdířky na spodní straně vyhodnocovací jednotky. Dbejte
vždy, aby nebyly volné kabely nebo smyčky vdosahu miminka.
6. SNÍMACÍ PODLOŽKA
Obr. 14 Zapojení dvou sníma-
cích podložek k vyhodnocovací
jednotce
Obr. 15 Použití dvou snímacích podložek

14
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
6
.1 D
O
BA P
OU
ŽITELN
OS
TI
S
N
Í
MA
CÍ
P
O
DL
O
ŽKY
7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
BM-03 monitor dechu miminka sleduje jako pomocný údaj počet hodin, po které je
monitor v provozu – v případě, že podložka pravděpodobně překročila stanovenou dobu
použitelnosti, ozve se při každém automatickém testu funkčnosti 3x varovné pípnutí.
Rozhodující pro stanovení lhůty použitelnosti je však datum uvedení do provozu.
Senzor v podložce se může časem opotřebovat, a proto nemusí správně snímat pohyby
a dech vašeho dítěte. V takovém případě může monitor hlásit falešné poplachy, které
vás budou zbytečně znepokojovat. Falešné poplachy sice nemohou ohrozit život či
zdraví vašeho dítěte, ale budete poplach slýchat tak často, že monitor raději vypnete,
nebo snížíte svoji ostražitost, čímž můžete své dítě ohrozit.
Zařízení nevyžaduje kromě výměny baterií a čištění žádnou speciální údržbu.
Doporučujeme pouze snímací podložku v postýlce občas zkontrolovat, zda
nedochází ke srážení vlhkosti v místě, kde se podložka dotýká matrace. Je vhodné
matraci jednou za čas otočit v postýlce o 180°, popřípadě ji obrátit vrchní stranou
dolů, nechat ji vyvětrat apod. K čištění používejte pouze vodou mírně navlhčený hadřík.
Vyhýbejte se vlhčeným ubrouskům či jiným materiálům, které mohou uvolňovat vlákna
a tím může docházet k zanesení otvorů ve vyhodnocovací jednotce.
Sterilizace monitoru dechu ve zdravotnických zařízeních není nutná. Zařízení nevyžaduje
sterilizaci ani dezinfikování mezi použitím různými pacienty. Zařízení je možné ošetřovat
běžně dostupnými dezinfekčními prostředky v koncentraci dle doporučení výrobce
daného typu dezinfekce. Mějte na paměti, že proniknutí vlhkosti do bateriového
prostoru nebo vyhodnocovací jednotky během čištění může zařízení poškodit.
K dezinfekci používejte jen hadřík navlhčený dezinfekčním roztokem a zařízení pouze
lehce otírejte.
Četnost čištění není výrobcem stanovena a frekvence čištění nemá vliv na dobu
použitelnosti výrobku. Z hlediska další údržby nemá zařízení měřicí funkce určené ke
kalibrování.
Doba použitelnosti snímací podložky je stanovena na 2 roky, poté je třeba podložku
vyměnit.
Během údržby chraňte podložku, přívodní kabel a konektory před mechanickým
poškozením a vnikáním vlhkosti.

MXA51006
(85956141BM03SJ)
15
CS
8. ALARMOVÉ STAVY
FYZIOLOGICKÉ ALARMY
Alarmový stav Priorita Světelná signalizace Akustická signalizace
Nízká frekvence dýchání
Počet nádechů/výdechů
nižší než 8/min.
(vyhodnocováno v aktivním
režimu)
Vysoká
Blikání kolem mechanického
tlačítka červenou barvou
(2.5 Hz, 200 ms svit/200 ms
pauza)
Poplach – nepřerušovaná
melodie 80 dB.m-1 ± 5 %
Zástava dechu
Stav bez dechové frekvence
delší než 17 s
(vyhodnocováno v aktivním
režimu)
Vysoká
Blikání kolem mechanického
tlačítka červenou barvou
(2.5 Hz, 200 ms svit/200 ms
pauza)
Předpoplach od zástavy
dechu –
7 krátkých tónů (200 ms
tón/200 ms pauza) po
17 s bez detekce dechu),
poté
poplach po 3 s od
zahájení předpoplachu –
nepřerušovaná melodie
80 dB.m-1 ± 5 %
TECHNICKÉ ALARMY
Alarmový stav Priorita Světelná signalizace Akustická signalizace
Odpojení snímací podložky
Ztráta komunikace s pod-
ložkou
(vyhodnocováno v aktivním
režimu)
Střední
Blikání kolem mechanického
tlačítka oranžovou barvou
(5 Hz, 100 ms svit/100 ms pauza)
Technický poplach –
přerušovaný tón o vysoké
intenzitě
(100 ms tón/100 ms
pauza)
Detekce zaseknutí mecha-
nického spínače v aktivním
režimu
(vyhodnocováno v aktivním
režimu)
Střední
Blikání kolem mechanického
tlačítka oranžovou barvou
(5 Hz, 100 ms svit/100 ms pauza)
a zároveň kontrolka se symbolem
zapnutí přístroje bliká oranžově
(5 Hz, 100 ms svit/100 ms pauza)
Technický poplach –
přerušovaný tón o vysoké
intenzitě
(100 ms tón/100 ms
pauza)
Reset způsobený hlídacím
obvodem, který sleduje, zda
nedošlo k technické poruše
zařízení
(vyhodnocováno po zapnutí
jednotky)
Střední
Blikání kolem mechanického
tlačítka oranžovou barvou
(5 Hz, 100 ms svit/100 ms pauza)
Technický poplach –
přerušovaný tón o vysoké
intenzitě
(100 ms tón/100 ms
pauza)
Reakce obsluhy na alarmové stavy
Vysoká priorita: Nutnost okamžité odezvy obsluhy
Střední priorita: Nutnost rychlé odezvy obsluhy

16
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
9. UPOZORNĚNÍ OBSLUHY
Událost Světelná signalizace Akustická signalizace
Nízký stav napětí baterie
Kontrolka se symbolem baterie
bliká pomalu a červeně
(100 ms svit/2 s pauza)
Bez akustické signalizace
Kritický stav baterie
Kontrolka se symbolem baterie
bliká rychle a červeně
(100 ms svit/300 ms pauza)
Bez akustické signalizace
Detekce položení dítěte na
podložku
(vyhodnocováno v pohotovostním
režimu)
Kontrolka se symbolem zapnutí
bliká oranžově
(1 Hz, 500 ms svit/500 ms pauza)
1x pípnutí – upozornění
po 30s od detekce
položení, pokud je dítě stále
detekováno (1 s tón)
Detekce odejmutí dítěte z podložky
(vyhodnocováno v aktivním režimu)
Kontrolka se symbolem zapnutí
bliká oranžově
(5 Hz, 100 ms svit/100 ms pauza)
(ukončeno detekcí dechu, maximálně
však 30x)
3x notifikační pípnutí
(300 ms tón/300 ms pauza)
(ukončeno detekcí dechu,
maximálně však 3x)
Signalizace nízké teploty
(vyhodnocováno v aktivním režimu)
Kontrolka se symbolem teploměru
bliká modře
(100 ms svit/2 s pauza)
(Trvá do skončení detekce nízké teploty)
Bez akustické signalizace
Signalizace vysoké teploty
(vyhodnocováno v aktivním režimu)
Kontrolka se symbolem teploměru
bliká oranžově
(100 ms svit/2 s pauza)
(trvá do skočení detekce vysoké teploty)
Bez akustické signalizace
Signalizace odpojení snímací
podložky v pohotovostním režimu
(vyhodnocováno v pohotovostním
režimu)
3x bliknutí kolem mechanického tlačítka
oranžovou barvou
(100 ms svit/100 ms pauza)
1x pípnutí – upozornění
(500 ms tón)
Detekce zaseknutí mechanického
tlačítka v pohotovostním režimu
Trvalý svit kontrolky se symbolem
zapnutí oranžovou barvou.
Svit je ukončen uvolněním tlačítka.
Bez akustické signalizace
Detekce zaseknutí mechanického
tlačítka v aktivním režimu
Bliká kontrolka se symbolem
zapnutí i signálka kolem mechanického
tlačítka oranžovou barvou.
Blikání je ukončeno po uvolnění tlačítka a
jeho opakovaném stisku.
Přerušovaný tón o vysoké
intenzitě
(100 ms tón/100 ms pauza)
Signalizace úspěšného
automatického testu funkčnosti
bez detekovaných chyb
(při přechodu do aktivního režimu)
10x bliknutí kontrolky se symbolem
zapnutí oranžovou barvou
(100 ms svit/100 ms pauza)
1x pípnutí (500 ms)
Signalizace chyb a varování po
automatickém testu funkčnosti
(vyhodnocováno a signalizováno při
přechodu do aktivního režimu)
Detekována kritická chyba – 1x bliknutí
kolem mechanického tlačítka oranžovou
barvou
(100 ms svit/100 ms pauza)
Detekováno varování – bez světelné
signalizace
Akustická signalizace dle
typu chyby či varování
2x pípnutí (500 ms tón) při
kritickém stavu napětí baterií,
1x pípnutí (500 ms tón) při
nepřipojené snímací podložce

MXA51006
(85956141BM03SJ)
17
CS
10. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Použití v inkubátoru
BM-03 monitor dechu miminka lze použít i v inkubátoru. Do prostředí
s obohaceným kyslíkem je možné umisťovat pouze snímací podložku,
vyhodnocovací jednotka musí být vždy umístěna vně. Před použitím
zkontrolujte, zda inkubátor nezpůsobuje vibrace, které by mohly být falešně
vyhodnoceny jako dýchání/pohyb dítěte.
Monitorování dvojčat
Při použití BM-03 monitoru dechu miminka pro dvojčata je základní
podmínkou, že každé dítě musí mít vlastní postýlku, ve které je instalován
samostatný monitor dechu. Nelze tedy použít tutéž vyhodnocovací jednotku
napojenou na 2 snímací podložky pro monitorování 2 dětí současně.
Pro správnou funkci zařízení a vyhodnocování impulsů se postýlky nesmí
vzájemně dotýkat.
Věk miminka
Použitelnost BM-03 monitoru dechu miminka není dána věkem, ale
hmotností dítěte. Výrobce doporučuje monitor dechu Nanny pro děti od
min. hmotnosti 1kg a max. do 15 kg. Při vyšší hmotnosti dítěte může dojít
kmechanickému poškození senzoru.
Správné umístění vyhodnocovací
jednotky
Akustický signalizátor vyhodnocovací jednotky monitoru nesmí směřovat
k dítěti a musí být umístěn minimálně ve vzdálenosti 0,5 metru od jeho
hlavičky, abychom zabránili případnému poškození jeho sluchu.
Správné umístění postýlky
Zařízení využívá ke snímání dechu velmi citlivý senzor. Jeho činnost může
být ovlivněna otřesy postýlky, podlahy nebo i celé budovy. Postýlka se proto
nesmí dotýkat postele, ve které spí jiná osoba, a nesmí se dotýkat žádných
zařízení, která vibrují, ani být v jejich blízkosti.
Použití v kočárku nebo kolébce
Toto použití nedoporučujeme! Kočárek či kolébka se mohou samovolně
hýbat a tím může docházet ke snímání „falešných pohybů“ miminka. Použití
BM-03 monitoru dechu miminka je možné pouze v místech, kde je místo
spánku fixováno aničeho se nedotýká.
Událost Světelná signalizace Akustická signalizace
Signalizace povolení/zakázání
funkcionality lampičky
(vyhodnocováno v pohotovostním
režimu)
3x bliknutí lampičky
(300 ms svit/300 ms pauza) Bez akustické signalizace
Signalizace deaktivace funkce
detekce položení dítěte
3x bliknutí kontrolky se symbolem
zapnutí oranžovou barvou
(500 ms svit/500 ms pauza)
2x notifikační pípnutí
(1 s tón, 1 s pauza)
Signalizace aktivace funkce
detekce položení dítěte
2x bliknutí kontrolky se symbolem
zapnutí oranžovou barvou
(1 s svit, 1 s pauza)
1x notifikační pípnutí
(3 s tón)
Signalizace neúspěšné aktivace
lampičky či vynuceného ukončení
svitu lampičky vlivem nízkého/
kritického stavu baterií
5x bliknutí kontrolky se symbolem
baterie červenou barvou
(100 ms svit/100 ms pauza)
Bez akustické signalizace
Přechod z aktivního do
pohotovostního režimu a zpět
10x bliknutí kontrolky se symbolem
zapnutí oranžovou barvou
(100 ms svit/100 ms pauza)
Bez akustické signalizace

18
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
Použití jiné snímací podložky
Tento zdravotnický prostředek není určen k zapojení s jiným zdravotnickým
zařízením. Monitor se nezapne, pokud k němu připojíte snímací podložku
jiného typu nebo jiného výrobce. Stejně tak nelze použít snímací podložku
BM-03D v kombinaci s jiným typem monitoru od jiného výrobce.
Matrace
Většina běžně dostupných matrací je s monitorem dechu použitelná.
Na www.nanny.cz můžete zakoupit matrace prověřené na kompatibilitu
smonitorem dechu Nanny. Tloušťka matrace by měla být maximálně 12 cm.
Dozor nad miminkem – pomoc
v dosahu
Uvědomte si, že zařízení vás může pouze upozornit, ale nebezpečí zástavy
dýchání samo o sobě nezabraňuje! Pokud má dítě nějaký zdravotní
problém, je na vás či na lékaři mu pomoci. Nevzdalujte se též od dítěte
příliš daleko, abyste v případě poplachu zařízení slyšeli a byli schopni
reagovat. Nepoužívejte monitor v prostředí, kde byste mohli přeslechnout
nebo přehlédnout alarm (příliš hlučné a osvětlené prostředí). Dozor musí
vykonávat pouze vidomé aslyšící osoby, které jsou schopny správně rozlišit
poplach a dítěti pomoci.
Garance
Výrobce odpovídá za funkčnost výrobku BM-03, je-li nainstalován a použit
dle tohoto návodu a jeho doporučení, v opačném případě nenese žádnou
odpovědnost. Výrobce neodpovídá za správnou funkčnost výrobku v případě
jeho mechanického či jiného poškození nebo byla-li překročena doba
použitelnosti výrobku. Výrobce neodpovídá za vady baterií.
Použitý nebo půjčený
monitor dechu
Výrobce důrazně nedoporučuje tento výrobek kupovat použitý nebo
poskytovat ho formou půjčovny. V případě nešetrného zacházení může dojít
ke snížení citlivosti snímacího zařízení a tím mimo jiné k vyššímu výskytu
falešných poplachů. Výrobce v těchto případech nezodpovídá za funkčnost
výrobku.
Úpravy monitoru dechu
Monitor neotvírejte a neprovádějte na něm žádné úpravy. V opačném
případě výrobce neručí za správnou funkčnost a použitelnost monitoru
anenese žádnou odpovědnost.
Mechanické poškození přístroje
Monitor nepoužívejte v případě mechanického poškození, například ulomení
velké části plastového krytu přístroje – mohlo by dojít k nadměrnému
uvolnění světla či zvuku sirény, což by mohlo ublížit vašemu dítěti. Pokud
došlo ke ztrátě čitelnosti symbolů kontrolek, například v důsledku nešetrného
či nesprávného čištění, přístroj používejte pouze v případě, že dokážete
správně rozlišit světelné indikace symbolů, případně zajistěte označení
symbolů náhradním způsobem (nálepka či speciální fix). V opačném
případě zašlete přístroj do servisu.
Bezdrátové technologie v dosahu
Používejte bezdrátová zařízení komunikační techniky, jakými jsou bezdrátové
domácí sítě, mobilní telefony, bezšňůrové telefony a jejich základnové stanice,
přenosné stanice, které mohou ovlivnit správnou funkčnost monitoru, ve
vzdálenosti minimálně 1 m od jakékoliv části monitoru.
Radioamatérská zařízení
vdosahu
Provoz radioamatérských vysílačů by měl být ve vzdálenosti nejméně 10 m.
Výrobce nemůže však zaručit řádnou funkci monitoru během jeho provozu
s ohledem na rozmanitost typů zařízení, vysílacích výkonů a anténních
soustav.
Výskyt závažné nežádoucí
příhody
Jakoukoli závažnou nežádoucí příhodu, ke které v souvislosti s BM-03
monitorem dechu miminka došlo, je třeba nahlásit výrobci a příslušnému
národnímu orgánu.

MXA51006
(85956141BM03SJ)
19
CS
Falešné poplachy - monitor
hlásí poplach a přitom dítě
pravidelně oddechuje
1. Pohyb dítěte při dýchání se nedostal spolehlivě ke snímací podložce.
• U velmi malých dětí můžete umístit snímací podložku přímo pod
prostěradlo (vždy však používejte izolační podložku proti prosáknutí
tekutiny). Tímto umístěním minimalizujete možnost falešných
poplachů. Jakmile se začne dítě v postýlce pohybovat, nainstalujte
snímací podložku pod matraci. Pokud dítě leží v nakloněné poloze
(mělo by mít na radu lékaře hlavičku výše), je nutné zachovat dobrý
mechanický kontakt mezi dítětem, matrací a snímací podložkou.
Podložte rošt (ne pouze matraci), aby došlo ke splnění této podmínky.
Nebo podložte zadní nohy postýlky.
• Zkontrolujte, zda matrace skutečně doléhá vlastní vahou na snímací
podložku. Matrace nesmí být sevřena stěnami postýlky těsně, aby se
„nevznášela“ nad roštem postýlky.
2. Snímací podložka nesnímá správně dech dítěte – pravděpodobně je senzor
vpodložce mechanicky poškozený (například v důsledku pádu) nebo uplynula
doba použitelnosti podložky (2 roky) – je potřeba vyměnit snímací podložku.
Po vyjmutí dítěte z postýlky
nenastal poplach
Snímací podložka zachycuje rušivé vlivy okolí, které je třeba odstranit.
Postupujte dle kapitoly 4.
Po zapnutí hlásí přístroj
vybité baterie
Ujistěte se, že jste nepoužili tzv. dobíjecí baterie (ty mají nižší napětí a přístroj
situaci vyhodnotí jako vybité baterie).
Je potřeba používat pouze alkalické baterie.
Nesvítí lampička
Lampička je z výroby deaktivována – pro její aktivaci postupujte dle kapitoly 2.2.2
Lampička je rovněž deaktivována v případě nízkého stavu baterií.
Pokud ji chcete nadále používat, vyměňte baterie.
Položila/a jsem dítě na
podložku v pohotovostním
režimu, ale jednotka
nesignalizuje položení
dítěte na podložku.
Jedná se o správnou funkci monitoru. Monitor je vybaven inteligentním
vyhodnocováním vzruchů na podložce, kdy neustále monitoruje prostředí a snaží
se odlišit pravděpodobné pohyby dítěte na podložce od okolních vzruchů. Je také
vybaven časovačem, kdy signalizaci položení miminka zopakuje pouze vpřípadě,
že od předchozí signalizace nebyl po určitou dobu (10 s) detekován žádný vzruch.
Monitor tedyvyhodnotí, že skutečně mohlo být dítě položeno na podložku, a teprve
poté vás upozorní na případnou potřebu přepnout monitor do pohotovostního
režimu. Zkontrolujte také, zda jste nedeaktivovali funkci položení miminka
(viz kap. 2.2.1) - to by bylo signalizováno 2x varovným pípnutím po zapnutí
jednotky v průběhu automatického testu funkčnosti.
Po vložení baterií
neproběhne automatický
test funkčnosti, monitor se
po stisku mechanického
tlačítka nezapne.
Pravděpodobně jste vložili baterie s velmi nízkým stavem napětí.
Vyměňte obě baterie.
Miminko je v postýlce
aspinká, přesto se
náhodně vyskytuje
oranžové blikání kontrolky
se symbolem zapnutí
doprovázené tichým
pípáním.
Jedná se o správnou funkci monitoru. Monitor je vybaven snímačem, který přijímá
a vyhodnocuje vzruchy na podložce způsobené dýcháním. Máimplementovanou
funkci detekce odejmutí dítěte z postýlky, která upozorňuje uživatele, pokud
po dobu 10 s podložka nedetekovala žádné dýchací pohyby, aby nezapomněl
monitor vypnout. To nastane buď v případě, že miminko bylo z postýlky
skutečně vyjmuto a nebo se po tuto dobu nenadechlo. Pokud se miminko opět
nenadechne nebo obsluha jednotku nevypne, dojde v obou případech po 17 s
kvyhlášení předpoplachu a následně poplachu (viz kap. 2.1).
11. POTÍŽE A JEJICH ŘEŠENÍ

20
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
1. Určené zdravotnické indikace
Zařízení BM-03 monitor dechu miminka lze používat k preventivnímu monitorování
dechové aktivity u zdravých jedinců (dětí). K monitorování jsou doporučeny následující
indikace:
• Černý kašel – monitor doporučován 1 měsíc od stanovení diagnózy – řada dětí má
však záchvatovitý kašel delší dobu i s rizikem zvracení a potenciální hrozbou vdechnutí
zvratků se všemi důsledky.
• Zachycená apnoe s bradykardií (zpomalená akce srdeční) pod 80 tepů za minutu.
Monitor je doporučován 6 týdnů po vymizení příznaků.
• Svalová slabost – může být přítomna u celé řady svalových a neurologických onemocnění
s různou prognózou. Jde-li o přechodný stav, je doporučováno monitorovat kojence
ještě 6 týdnů po vymizení příznaků.
• Porucha dýchání spojená s poklesem obsahu kyslíku v krvi (desaturace), kojenec může
být buď bledý nebo prošedlý/promodralý. Doporučuje se monitorovat 6 týdnů po
vymizení příznaků.
• Gastroezofageální reflux (obsah žaludku se vrací do jícnu, eventuálně až do úst) může
způsobit poruchu dýchání až apnoi, zpomalení srdečního rytmu nebo pokles obsahu
kyslíku v krvi – doporučeno monitorovat 6 týdnů po vymizení příznaků.
• Prokázaná apnoe delší než 20 s – monitorování 6 týdnů po skončení stavu spojeného
s apnoí.
• Kojenec s ALTE příhodou – stav spojený s kombinací apnoe, změnou zabarvení
pokožky a sliznic dítěte, změnou svalového napětí, dušením či zalknutím. Monitorování
vhodné 6 týdnů po ALTE příhodě.
• Kojenci s apnoí z nedonošenosti – náhlé přerušení dýchání trvající alespoň 20 vteřin
nebo spojené se zpomalením akce srdeční (pod 80 úderů za minutu) nebo poklesem
obsahu kyslíku v krvi u kojence mladšího než 37 týdnů gestačního věku. Monitorace
je doporučována do 43 týdnů gestačního věku a dalších 6 týdnů bez výše uvedených
klinických příznaků.
• Kojenci s bradykardií na léčbě kofeinem, teofylinem a podobnými léky – monitorace
6 týdnů po skončení léčby.
• Kojenci s chronickým plicním onemocněním (bronchopulmonální dysplasie), zvláště
pak ti, kteří potřebují zvýšený obsah kyslíku ve vdechovaném vzduchu, CPAP -
Continuous Positive Airway Pressure nebo mechanickou ventilaci.
• Kojenci s neurologickým nebo metabolickým onemocněním ovlivňujícím kontrolu
dýchání – doporučená délka monitorování závisí na individuální závažnosti zdravotního
stavu.
• Kojenci s tracheostomií nebo anatomickými anomáliemi způsobujícími zranitelnost
dýchacích cest – nutnost monitorace závisí na individuálním postižení.
• Předchozí sourozenec zemřel na SIDS – ukončení monitorace doporučováno 1 měsíc
po věku dítěte zemřelého na SIDS, pokud monitorované dítě nemá žádné klinické
příznaky hrozící poruchou dýchání.
• Monitorování kojence na dětském lůžkovém oddělení po prodělané ALTE příhodě – po
propuštění se doporučuje domácí monitorování dle příčiny vzniklé příhody.
12. SPECIFIKACE POUŽITELNOSTI BM-03

MXA51006
(85956141BM03SJ)
21
CS
2. Určený soubor pacientů
• Věk: od narození po typicky 12 měsíců (dle maximální doporučené hmotnosti dítěte
odpovídající fyziologickému věku do 2 let, ve výjimečných případech u nefyziologických
případů i nad 2 roky, vždy však s ohledem na doporučenou maximální hmotnost
15kg).
• Doporučená hmotnost pacienta od 1 do 15 kg.
• Zdravotní stav: dle určené zdravotní indikace.
• Národnost: mnohočetná.
• Pacient není uživatelem zařízení (neovládá zařízení).
3. Zdravotnický prostředek BM-03 není určen k přímému styku ani přenesenému
kontaktu s tělem pacienta.
4. Určený minimální profil uživatele
• Věk: 12 a více let, se schopností úsudku přiměřeného jeho věku.
• Znalosti: schopnost rozlišovat barvy a významy signálních světelných indikátorů,
schopnost vyměnit baterie v přístroji a instalace zařízení dle instrukcí v návodu.
• Jazykové předpoklady: průměrná schopnost číst a porozumět textu v rodném jazyce.
• Zkušenosti: základní zkušenost s instalací a ovládáním jednoduchého elektronického
zařízení s pomocí návodu.
• Ostatní schopnosti: slyšící a vidomý jedinec, mentálně způsobilý k péči o dítě.
5. Určené prostředí a podmínky používání
• Je určeno k použití v prostředí u poskytovatelů zdravotní péče a v domácím prostředí.
• Je určeno k použití pod matrací s izolační podložkou chránící proti prosáknutí.
• Není určeno k přímému ani nepřímému kontaktu s pacientem.
• Není určeno k použití v dopravních prostředcích, v nearetovaných kolébkách, kočárcích,
houpacích sítích, zavěšených koších, v prostředí snadno přenášejících otřesy a vibrace.
• Není určeno k přetěžování nad váhový limit stanovený v návodu, což může vést
knespolehlivé funkci.
a. Uživatelské podmínky
• Pozorovací úhel: 45°.
• Pozorovací vzdálenost: 1 až 5 m v závislosti na světelných podmínkách.
• Okolní světelné podmínky: 50 lx až 2500 lx.
• Vyzařovaný akustický tlak 80 dBa 1 m od zařízení.
• Zařízení je přenosné při dodržení určených podmínek prostředí a použití.
• Četnost používání zařízení není výrobcem omezena.
• Je nutné respektovat dobu použitelnosti pro snímací podložku, která činí 2 roky
nebo 14600 hodin, a kontrolní jednotku, která činí 10 let.
b. Okolní podmínky – viz Technické údaje níže

22
MXA51006
(85956141BM03SJ)
CS | BM-03 monitor dechu miminka
14. POJMY A SYMBOLY
Napájení 3 V; 2× 1,5 V alkalická baterie typ AA (LR6)
Klidový odběr 106 μA
Odběr při poplachu 270 mA
Napětí signalizace nízký stav baterie 2,46 V ± 0,15 V
Napětí signalizace kritický stav baterie 2,2 ± 0,15 V
Poplachová frekvence dýchání <8 nádechů/min. (tj. <0,13 Hz)
Rozsah měření teploty v místnosti -40 °C až +85 °C s přesností ± 0,2 °C
Typická životnost baterií – domácí zdravotní péče 6 měsíců (častým testováním poplachu a použitím
lampičky se zkracuje)
Typická životnost baterií – poskytovatel zdravotní
péče
4 měsíce (častým testováním poplachu a použitím
lampičky se zkracuje)
Snímací podložka Typ BM-03D, rozměry max. 300 × 500 × 15 mm
Akustický výkon sirény 80 dB.m-1 ± 5 % dB.m-1
Vyhodnocovací jednotka – rozměry max. 140 × 82 × 37 mm, hmotnost 125 g + baterie
Provozní podmínky +5 °C až +40 °C, Rh 15 % - 93 %, 700 hPa - 1200 hPa
Doprava a skladování 0 °C až +70 °C, Rh 10 % - 85 %, 700 hPa - 1200 hPa
Odolnost proti vniknutí cizího tělesa stupeň IP31
Použitelnost snímací podložky 2 roky, resp. 14600 h od uvedení do provozu
Použitelnost vyhodnocovací jednotky 10 let
Životnost zařízení 10 let za podmínky výměny snímací podložky v periodě
její použitelnosti (tj. 2 roky)
Ve shodě s normativními požadavky
ČSN EN 60601-1 ed2:2007+A1:2014;
ČSN EN 60601-1-2 ed3:2016;
ČSN EN 60601-1-6 ed3:2010+A1:2015;
ČSN EN 60601-1-11 ed2:2016;
ČSN EN 62366-1:2019;
ČSN EN 50581:2013;
ČSN EN ISO 10993-1:2021;
ČSN EN ISO 14971:2012;
ČSN EN ISO 14971:2020;
ČSN EN 14485:2004
13. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
ME přístroj Zdravotnický elektrický přístroj (s příložnou částí detekující energii od pacienta)
EMC Elektromagnetická kompatibilita (soubor normativních požadavků na ME přístroj)
SIDS Syndrom náhlého úmrtí kojence
Označení příložné části typu BF
Obecná značka příkazu
Obecná značka výstrahy
Odkaz na instrukce návodu k použití
IP31 Odolnost zařízení proti vniknutí cizího tělesa a vody (tzv. krytí)
Identifikace výrobku čárovým kódem
Prefix: 0xxxy identifikace výrobku (02594 jednotka; 02593 podložka): Suffix: nnnnnnnn
výrobní číslo
0xxxxynnnnnnnn
Other manuals for BM-03
1
Table of contents
Languages:
Other nanny Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Agilent Technologies
Agilent Technologies N1911A Configuration guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Promag 800 L Installation instruction

TESTO
TESTO 545 instruction manual

Hitachi
Hitachi HICOMSCAN HDG-1111 user manual

Maxtec
Maxtec Handi+ Operating manual & instructions for use

TASI
TASI 632 operating instructions

Precision Digital Corporation
Precision Digital Corporation ProtEX-RTP PD6830 Series instruction manual

SIKA
SIKA TP 17 *** M Series operating manual

Amprobe
Amprobe CR50A user manual

Compressed Air Alliance
Compressed Air Alliance POM200 user manual

Benning
Benning TA PV operating manual

Giussani Techniques
Giussani Techniques PYROS 375 operating manual