Naxa NPB-250A User manual

INSTRUCTION MANUAL
Please read and follow these instructions before using your unit.
NPB-250A
MP3/CD PLAYER WITH FM STEREO RADIO
AND USB/SD/MMC INPUTS

EN-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user
to the presence of
uninsulated "dangerous
voltage" within the
product's enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a
risk of electric shock to
persons.
WARNING: TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point
within an equilateral
triangle is intended to
alert the user to the
presence of important
operating and
maintenance (servicing)
instructions in the
literature accompanying
the appliance.
WARNING:
TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS
MAKE SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE
ELECTRICAL OUTLET BEFORE RELOCATING,
SERVICING, OR CLEANING IT.
Read and follow all instructions. Keep these instructions
for future reference.
Heed all warnings.
Do not use this product near water.
Do not ceiling- or wall-mount the product.
Do not block any ventilation openings. Install the product
in accordance with the operating instructions.
Do not install the product near heat sources, such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit the product.
Do not use attachments not recommended or sold by the
product manufacturer, as a risk of fire, electrical shock, or
serious personal injury may result.
Unplug the product during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Do not expose the product to dripping or splashing water.
Do not place objects filled with liquid (i.e., vases) on the
product.
Do not place in or expose the product to direct sunlight,
extreme heat, humid or dusty locations.
Never operate this product if it has a damaged Power
Cord or plug, is not working properly, has been dropped,
damaged, or exposed to moisture, water or other liquids.
Do not attempt to examine or repair this product yourself.
Return the product to a service center for examination
and repair.
THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ARE
INCLUDED, AS APPLICABLE TO THE APPLIANCE,
CONVEYING TO THE USER THE INFORMATION
ITEMIZED BELOW
SAFETY INSTRUCTIONS
1. - All the safety and operating
instructions should be read before the appliance is
operated. gnitarepodnaytefasehT-.2 instructions should be retained for future reference.
3. - All warnings and cautions on the
appliance and in the operating instructions should be
adhered to. snoitcurtsniesudnagnitarepollA-.4 should be followed. desuebtondluohsecnailppaehT-.5 near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or nearaswimming pool
or the like. ebtondluohsecnailppaehT-.6 mounted to a wall or ceiling.
7. - The appliance should be situated so that its
location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the appliance should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may
block the ventilation openings, or placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet, that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
8. - The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. - The product should be operated only
with the type of power supply indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operation
instructions. deppiuqeebyamtcudorpsihT-.01 with a polarized alternating current line plug (a plug
having one blade wider than the other). This plug will fit
into the power outlet only one way this is a safety feature.
If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the polarized plug. ebdluohssdrocylppusrewoP-.11 routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
12. - Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Useadamp cloth for cleaning.
13. - The power cord of the appliance
should be unplugged from the outlet when left unused for
a long period of time. tahtosnekatebdluohseraC-.41 objects do not fall and liquids are not spilled into the
product case through product openings. morftcudorpsihtgulpnU-.51 the wall outlet and take it to qualified service personnel
under the following conditions.
a) When the power-supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled into, or objects have fallen
into the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate when used according
to the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of
other controls may interfere with the product's normal
operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any
way.
f) When the product exhibits a distinct change in
performance - this indicates a need for service.
Read Instructions
Retain Instructions
Heed Warnings
Follow Instructions
Water and Moisture
Wall or Ceiling Mounting
Ventilation
Heat
Power Sources
Grounding Polarization
Power-Cord Protection
Cleaning
Nonuse Periods
Object and Liquid Entry
Damage Requiring Service

EN-2
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION B10-20)
GROUNDING CONDUCTOR
(NEC SECTION B10-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250 PART H)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE
Dot not apply oil or petroleum products to this product.
CAUTION
Invisible laser radiation will be emitted when the
product is open and interlocks are defeated. Do not
defeat the safety interlocks.
GRAPHIC SYMBOLS WITH SUPPLEMENTARY
MARKINGS ARE LOCATED ON THE BOTTOM OF THE
UNIT.
USE OF ANY CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE HEREIN SPECIFIED MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
WARNING:
This product contains lead,achemical known to the
State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm.
CAUTION:
This product is equipped withapolarized plug (one
blade is wider than the other blade) as a safety feature
to reduce the risk of electrical shock. This plug will fit
into a polarized outlet only one way. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still
does not fit, contact a qualified electrician. Never use
the plug with an extension cord unless the plug can be
fully inserted into the extension cord. Do not alter the
plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
Wash your hands after
handling.
IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference; and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesirable
operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits foraClassBdigital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on. The user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
16. - The user should not attempt to service the
product beyond that described in the operating
instructions. All servicing should be referred to qualified
service personnel.
17. - An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines, or other
electric light or power circuits, or where it can fall into
such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep
from touching power lines or circuits as contact with
them might be fatal.
siannetnaedistuonafI-.81
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built up static. Section 810 of the
National Electrical Code ANSI/NEFA 70 provides
information with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding conductress,
location of antenna-discharge unit, size of grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode
(see figure).
19. - Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Useadamp cloth for cleaning.
20. - For added protection for this product during
a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna or cable system. This
will prevent damage to the product due to lightning
power-line surges.
21. - Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to determine that the product is in
proper operation condition.
22. - Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result inarisk of fire or electric shock.
Servicing
Power Lines
Outdoor Antenna Grounding
Cleaning
Lightning
Safety Check
Overloading

EN-3
LOCATION OF CONTROLS
1. VOLUME CONTROL
2. SKIP DN/CH- BUTTON
3. SKIP UP/CH+ BUTTON
4. PLAY/PAUSE BUTTON
5. STANDBY INDICATOR
6. +10/ALBUM BUTTON
7. CD DOOR
8. PROG/MEM/MODE BUTTON
9. CD DOOR OPEN AREA
10. STOP BUTTON
11. SOURCE BUTTON
12. POWER BUTTON
13. TUNING CONTROL
14. SPEAKERS
15. USB PORT
16. LCD DISPLAY
17. SD/MMC CARD SLOT
18. PHONES JACK
19. AUX JACK
20. FOLDING HANDLE
21. BATTERY COMPARTMENT
22. FM TELESCOPIC ANTENNA
23. DC IN JACK
OVERVIEW OF THE PLAYER

EN-4
3. To launch the auto-searching, Rotate and hold the TUN+/- several seconds and for
shortly to tune the radio stations manually
1. "PROG" shows during Programming and in programmed play.
2. "RANDOM" shows when in RANDOM playback.
3. "INTRO" shows when in INTRO playback.
4. English Text display. The information of the current track is displayed scrolling forward in MP3
playback.
5. "MP3" shows when the disc played is an MP3-CD.
6. "CD" shows when the disc played is a CD-DA.
11. This shows when the player reads data from USB data traveller.
12. This shows when player reads data from SD/MMC card.
13. This figure is the album number.
14. This figure is track number of the current album on a MP3 disc or the current track number on
a CD disc.
15. This figure is the elapsed minutes of the track played.
16. This figure is the elapsed seconds of the track played.
7. "REPT" shows when in various repeat modes.
8. "1" shows together with "REPT" when in single track repeat mode.
9. "DIR" shows together with "REPT" when in album repeat mode.
10. "ALL" shows together with "REPT" when in all tracks repeat mode.
POWER SUPPLY
NOTE:
BATTERY OPERATION
1. Remove the battery compartment cover gently.
2. Install 8 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) while observing the correct polarities.
3. Replace the battery compartment cover.
1. The standby indicator will light up once the unit is connected to the main power.Press the
STANDBY button to turn the unit on (the standby indicator will be off)
TO PLAY THE RADIO
2. Press the SOURCE button repeatedly to switch the unit on the TUNER(FM radio) mode.
FAMILIARIZE WITH THE DISPLAYED CONTENTS IN THE LCD
13
14
415 16
1 2 3567 9 10
11
12
8
Leaking batteries may damage the battery cabinet and the player asawhole, so they
should be removed from the cabinet when becoming flat or when the player is not to be
played on batteries for some time.
The AC/DC adapter must be detached from the DC IN jack of the player for battery operation.
Plug the supplied adapter to the DC IN jack on the unit and to the main power.
DC INPUT OPERATION

EN-5
HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC
Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that
long time and trouble free performance can possibly be obtained:
Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the disc by
the edge.
Long time exposure to sunshine, high temperatures and humidity will
damage the disc. And keep storage area clean.
Avoid sticking labels on both sides of a disc. Writing with pointed
articles on the disc should be strictly avoided.
Clean the disc wiping the centre and then working out to the edge with
a dry & soft cloth or a disc brush. Avoid any cleansing lotion or
chemical eradicator.
Store them in their cases when they are not to be used.
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
CLEAN FROM CENTER TO EDGE
DO NOT STORE NEAR HEAT
When external headphones/earphones are connected, the speakers will be muted.NOTE:
A stereo phones jack has been provided on the side of the player so that you can listen without
disturbing others. To use this jack, plug in the headphones/ earphones (NOT INCLUDED) and adjust
the VOLUME control to a preferred level.
STEREO PHONES JACK
LOADADISC
PLAY A DISC
1. Open the CD door by the Door open area.
2. Load a disc on the disc tray with the label side facing up.
3. Close the CD door.
1. Press the STANDBY button to turn the unit on(the standby indicator will be off).
2. Press the SOURCE botton repeatedlly to switch to CD mode.
3. Follow the steps above toload a disc.
4. The player begins reading disc immediately the CD door is closed, "READING" shows in the
LCD.
5. When the disc is successfully read, TOC (total of contents) shows in the LCD and playback
follows with the first track.
6. Press Play/Pause button once to Pause music playback,the elapsed time of the current track
flashes and "PAUSE" appears on the bottom of the LCD to indicate the player in Pause mode;
Press PLAY/PAUSE button again to resume playback. press Stop button to Stop playback. The
LCD shows the TOC again.
SKIP TRACKS AND SEARCH FORASPECIFIC POINT TO PLAY
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To skip to a
specific track ahead, press this button several times.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to the previous track. To skip
to a specific track at back, press this button several times.
4. When you are receiving an FM broadcast, fully extend the TELESCOPIC ANTENNA
and rotate it for the best reception.
5. Adjust the volume level to a comfortable listening level.
6. Press the STANDBY button to turn off the unit.
STORE YOUR FAVORITE RADIO STATION:
1. During listen to FM Radio, Press MODE/PROG/MEM button to store the currentstation as a
preset station. The Preset NO will flash on the LCD display.
2. Press CH-/CH+ button repeatedly to select the corresponding memory NO fromP01 - P20 to
store it
3. Press MODE/ PROG/MEM button to confirm your selection .
4. Repeat above steps to store other stations .
5. During listen to FM Radio, Repeatedly Press CH+ /CH- button to recall your preset station

EN-6
REPEAT A SINGLE TRACK
REPEAT ALL TRACKS
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once, the corresponding icon of
repeat single track shows in the LCD. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons
or +10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track until you press STOP button.
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the corresponding icon of repeat all
tracks shows in the LCD. The player will repeat all tracks until you press STOP button.
PROGRAMMED PLAY
MP3-CD PLAYBACK
SKIP TRACKS AND SEARCH FORASPECIFIC POINT TO PLAY
RANDOM PLAY
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press MODE button
four times to enter this mode during play, the icon of random play shows in the LCD. Tracks on
the disc will be selected at random for playback and the player stops automatically after all tracks
are played. You may press STOP button to exit random play mode and press PLAY/PAUSE button
to resume normal playback.
INTRODUCTION PLAY
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played inasequential order. Press
MODE button three times to enter this mode during play, the icon of introduction play shows in the
LCD. Press MODE button to exit Introduction play mode and normal music play resumes. Press
SKIP/SEARCH up button in Introduction mode to begin Introduction play from the next track
immediately after the current track. Press SKIP/SEARCH down button in Introduction mode to
begin Introduction play from the current track.
Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a preferred order with the
use of PROGRAM button.
In CD stop mode, press PROGRAM/EQ button once, "PROG" shows in the LCD with a flickering`
track number and the program sequence indication "P-01", select the first track to be programmed
using SKIP/SEARCH buttons or +10/ALBUM button, and press PROGRAM button again to store
and advance to the next programming step. The program sequence indication changes to "P-02"
waiting for your next input.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 20 tracks can be programmed in
memory in a preferred order.
Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you are done
with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are played.
You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop mode, press
STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE button to begin the
programmed playback with the programming order identical with the previous one done.
This player is capable of MP3-CDs. It takes longer time for this player to read an MP3-CD than it
does CD-DA. Wait patiently while it is reading.
After an MP3-CD is successfully read, the total number of albums and tracks shows in the LCD
together. Andasecond later, playback begins from the first track of the first album with the icon of
"MP3"showing on the screen.
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To skip to a
specific track ahead, press this button several times.
3. Press and hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search up at quick rate for a
specific point to play.
4. Press and hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search down at quick rate for a
specific point to play.
5. Press +10 /ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to skip to the
track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using this button.

EN-7
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once, the corresponding icon of
repeatasingle track shows in the LCD. Then select the preferred track using SKIP/SERCH
buttons or +10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track until you press STOP button.
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the corresponding icon of repeat all
tracks shows in the LCD. The player will repeat all tracks until you press STOP button.
To repeat a preferred album in playback, press MODE button thrice, the corresponding icon of
repeataalbum shows in the LCD. Then select the preferred album using +10/ALBUM button and
SKIP/SERCH buttons. The player will repeat the chosen album until you press STOP button.
Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a preferred order with the
use of PROGRAM button. In MP3 stop mode, press PROGRAM button once, "PROG" shows in
the LCD with a flickering album number and the program sequence indication "P-01"; select the
album number to be programmed using SKIP/SEARCH buttons or +10/ALBUM button, and press
PROGRAM button again to store; the track number flickers waiting for your selection. Choose the
desired track with SKIP/SEARCH buttons or +10 /ALBUM button. Press PROGRAM button again
to confirm the first programming and advance to the next programming step. The program
sequence indication changes to "P-02" waiting for your next input. Repeat the steps above to
program more tracks. A maximum of 99 tracks can be programmed in memory in a preferred order.
REPEATASINGLE TRACK
REPEAT ALL TRACKS
REPEAT AN ALBUM
five times
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press MODE button
to enter this mode during play, the icon of random play shows in the LCD. Tracks on the
disc will be selected at random for playback and the player stops automatically after all tracks are
played. You may press STOP button to exit random play mode and press PLAY/PAUSE button to
resume normal playback.
RANDOM PLAY
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played in a sequential order. Press
MODE button four times to enter this mode during play, the icon of introduction play shows in the
LCD. Press SKIP/SEARCH up button in Introduction mode to begin Introduction play from the next
track immediately after the current track. Press SKIP/SEARCH down button in Introduction mode
to begin Introduction play from the current track. Press MODE button once more to exit
introduction and return to normal playback from the track the unit plays.
INTRODUCTION PLAY
PROGRAMMED PLAY
Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you are done
with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are played.
You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop mode, press
STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE button to begin the
programmed playback with the programming order identical with the previous one done.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to the previous track. To skip
to a specific track at back, press this button several times.
3. Press and hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search up at quick rate for a
specific point to play.
4. Press and hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search down at quick rate for
a specific point to play.
5. Press +10/ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to skip to the
track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using this button.
6. Hold the +10/ALBUM button once during MP3 playback, the album number flashes; select
the desired album using the SKIP/SEARCH buttons or the +10/ALBUM button; confirm
this album selection by holding +10/ALBUM button again, the track number "000" flickers for
your input; select the desired track of the chosen album using the SKIP/SEARCH button or
+10/ALBUM button. Finally, press PLAY/PAUSE button again to begin playing this chosen track.

EN-8
InsertaUSB data traveller into the USB port OR insertaMMC/SD card into the card slot;
Repeatedly press SOURCE button to select USB or CARD mode
EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB,MMC/SD)
Prepare the player for external memory media operation
VARIOUS PLAY MODES
SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS
Press SKIP UP button once to skip the current track and play the next track, press this button
continuously to go to corresponding tracks ahead; Press SKIP DOWN button once to skip the
current track and go back to the previous track, press this button continuously to go back to
corresponding tracks at back. Press and hold SKIP buttons to initiate high-rate scanning between
tracks; release one of them to begin playback of music at normal speed.
REPEAT MODES
Press MODE button once in play mode to repeat the current track; the LCD shows the icon for
single track repeat. Press MODE button twice in play mode to repeat tracks on stored on this
storage media (USB/MMC card) as a whole; the LCD shows the icon for all tracks repeat.
Press MODE button thrice to repeat tracks in the current folder as a whole; the LCD shows the
icon for DIR repeat.
RANDOM PLAY
Press MODE button for the fifth time in play to activate random playback immediately; the player
will pick up tracks inarandom sequence for playback after PLAY/PAUSE button is pressed. You
may press STOP button to exit random play mode and press PLAY/PAUSE button to resume
normal playback.
INTROSCAN PLAY
Press MODE button for the fourth time in play mode to activate introscan playback immediately;
the player will pick up tracks for playback of the first 10 seconds of each track inasequential
order after PLAY/PAUSE button is pressed. You may press MODE button once again to exit
introscan play mode and return to normal playback from the track it's arrived at.
AUXILIARY IN
Your player can be used as a power amplifier to playback the programs from portable radio, TV set
or MP3 player or whatever provided this appliance is so designed that audio signal may be
produced through a LINE-OUT jack or the like.
Observe the following steps to connect the player to another appliance:
1. Press STANDBY button once to power on unit.
2. Repeatedly press SOURCE button to select AUX mode.
3. Connect the your device to the player's AUX in jack with an audio cable (not supplied).
4. Power on the your device and begin play.
IMPORTANT NOTE:
This product supports most common MP3 interface but we cannot guarantee 100%, because there
are too many formats that continue changing in the market.

EN-9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
When the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable. To be completely disconnected the
power input, the mains plug of the apparatus or the appliance coupler shall be
disconnected from the mains completely.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Minimum distances 2.0cm around the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
The use of apparatus is in tropical and/or moderate climates.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The marking plate is located at the back of the apparatus.

NPB-250A
MANUAL DE OPERACIÓN
REPRODUCTOR DEMP3/CD CON RADIO STEREO FM
Y INTRADA DE USB/SD/MMC
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE
PRODUCTO. CONSERVAR ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS

ES-1
PRECAUCI NÓ
RIESGO DE CHOQUE
EL CTRICO, NO ABRIRÉ
El símbolo del
relámpago con
punta de flecha
dentro de un
triangulo, es
diseñado para
advertir al
usuario de
VOLTAJES
PELIGROSOS
no aislados
dentro del
aparato que
pueden ser de
magnitud
suficiente para
constituir riesgo
de fuego o
choque eléctrico
para las
persona
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL
RIESGO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO NO
REMOVER LA
CUBIERTA (O
TAPA), DENTRO DE
ESTE APARATO NO
HAY PARTES QUE
EL USUARIO
PUEDA DARLE
SERVICIO, ACUDIR
A UN CENTRO DE
SERVICIO
AUTORIZADO O
CON PERSONAL
CALIFICADO
El símbolo de
exclamación
dentro de un
triangulo, es
para alertar al
usuario de la
presencia de
instrucciones
importantes de
operación,
mantenimiento
y servicio que
se encuentran
dentro de este
instructivo
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR RIESGOS DE CHOQUE ELECTRICO,
ASEGURARSE SIEMPRE DE QUE EL PRODUCTO ES
DESCONECTADO DEL TOMACORRIENTE ANTES DE
MOVERLO, LIMPIARLO O DARLE SERVICIO.
•Leer y seguir las instrucciones. Conservar las
instrucciones para futuras referencias.
•Poner atención a las advertencias.
•No usar este producto cerca del agua.
•No montar este producto en el techo o la pared.
•No bloquear las ranuras de ventilación. Instalar el
producto de acuerdo con las instrucciones de
operación.
•No instalar el producto cerca de fuentes de calor,
como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos que producen calor (incluyendo
amplificadores).
•Proteger el cordón de alimentación de ser pisado o
cortado, particularmente la clavija, receptáculos y
los puntos donde sale del producto.
•No usar accesorios no incluidos o vendidos por el
fabricante ya que esto puede resultar en riesgos
de fuego, choque eléctrico o serias lesiones
personales.
•Desconectar el producto del tomacorriente durante
tormentas eléctricas o cuando no va ser usado por
un periodo largo de tiempo.
•No exponer el producto al goteo o salpicadura de
agua.
•No colocar objetos llenos con agua (por ejemplo
vasos) sobre el producto.
•No colocar o exponer el producto a los rayos
directos del sol, calor extremo o lugares con
humedad y polvo.
•No operar este producto si el cordón de
alimentación o la clavija están dañados, si no
opera adecuadamente, se ha caído, dañado o
expuesto a la humedad, agua u otros líquidos.
•
No intente examinar y/o reparar el producto usted
mismo. Llevar el producto al centro de servicio
autorizado para su examinación y reparación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ESTÁN INCLUIDAS Y SON
APLICABLES AL APARATO, ES CONVENIENTE
PARA EL USUARIO ESTA INFORMACIÓN QUE SE
DETALLA A CONTINUACIÓN
1. LEERLAS INSTRUCCIONES – Deben leerse
todas las instrucciones de operación y de seguridad
antes de operar este producto.
2. CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES – Deben
conservarse las instrucciones de operación y
seguridad para futuras referencias.
3. PONER ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS –
Todas las advertencias en el aparato y las
instrucciones de operación y seguridad deben de
respetarse.
4. SEGUIR LAS INSTRUCCIONES – Deben seguirse
todas las instrucciones de uso y operación.
5. AGUA Y HUMEDAD – No usar este aparato cerca
del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o de lavar, sótanos húmedos o
cerca de una piscina.
6. COLOCACIÓN EN LA PARED O TECHO – El
aparato debe de colocarse en la pared o techo de
acuerdo a como lo especifica el fabricante.
7. VENTILACIÓN – Las ranuras y aberturas en el
gabinete son provistas para la ventilación y asegurar
la buena operación del aparato y para proteger lo del
sobrecalentamiento. No deben bloquearse o taparse
estas aberturas, colocando el aparato sobre una
cama, sofá alfombra u otra superficie similar.
Este aparato no debe colocarse en un librero o
estante que impida el flujo del aire a través de las
ranuras de ventilación.
8. CALOR – El aparato debe de colocarse lejos de
fuentes de calor como radiadores, registros de calor,
estufas u otros productos que producen calor (incluso
amplificadores).
9. FUENTES DE PODER – Este aparato debe ser
operado solo con los tipos de fuentes de poder
indicados en la etiqueta de marcado, si no esta
seguro del tipo de la fuente de poder de su casa,
consultar con su proveedor o con la compañía de
electricidad local. Para aparato diseñados para operar
con baterías u otras fuentes, referirse al manual de
operación.
10. TERMINAL DE TIERRA Y POLARIZACIÓN –
Este producto esta equipado con una clavija
polarizada (una terminal más ancha que la otra). No
eliminar la característica de seguridad de polarización
o terminal de tierra de una clavija, esta es una medida
de seguridad, si no entra completamente la clavija en
el tomacorriente, intentar meterla de nuevo volteando
la clavija. Si tampoco la clavija entra completamente
consultar a un electricista o personal calificado para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. PROTECCIÓN DEL CORDÓN DE
ALIMENTACIÓN – El cordón de alimentación debe
colocarse de forma tal que no exista probabilidad de
pisarlo o apretarlo sobre los lugares donde será

ES-2
colocado o contra el aparato mismo. Poner atención
particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente y
en los puntos en donde estos salen del aparato.
12. LIMPIEZA – Desconectar este producto del
tomacorriente antes de realizar la limpieza. No usar
limpiadores líquidos o en aerosol. Usar en su caso un
pedazo de tela suave, limpia y humedecida.
13. PERIODOS SIN USO – El cordón de alimentación
del aparato debe desconectarse del tomacorriente
cuando el aparato nos es usado o no será usado por
un periodo largo de tiempo.
14. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – No
introducir objetos de cualquier tipo dentro de este
aparato a través de las ranuras o aberturas, estos
pueden llegar a tocar puntos de voltaje peligroso o
salidas que pueden resultar en riesgo de fuego o
choque eléctrico. No derramar o rociar cualquier tipo
de líquido sobre las ranuras de ventilación del
aparato.
15. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO –
Desconectar el aparato del tomacorriente de pared y
acudir a un centro de servicio autorizado o con
personal calificado bajo las siguientes condiciones
a) Cuando la clavija o el cordón de alimentación estén
dañados.
b) Cuando ha sido derramado liquido o han caído
objetos en el interior del aparato.
c) Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o agua.
d) Si el aparato no opera adecuadamente siguiendo
las instrucciones de operación. Ajustar solo los
controles que son indicados en este manual de
operación. El ajuste de otros controles puede
ocasionar daños y a menudo se requiere de trabajo
excesivo del servicio técnico para restablecer la
operación normal del aparato.
e) Si el aparato se ha caído o golpeado o si la
cubierta esta dañada.
f) Si el aparato exhibe cambios en su funcionamiento
normal.
Todo lo anterior indica la necesidad de darle servicio
al aparato.
16. SERVICIO – No intentar dar servicio usted mismo
a este aparato, abriendo o removiendo las cubiertas,
puede exponerse a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Referir todo servicio a un centro de servicio
autorizado o con personal calificado.
17. LÍNEAS DE PODER – No debe de colocarse un
sistema de antena exterior cerca de las líneas
eléctricas aéreas, luces o circuitos eléctricos, o en
donde pueda caer sobre dichas líneas eléctricas o
circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior,
tener cuidado extremo de no tocar las líneas o
circuitos eléctricos, el contacto con ellos puede
resultar fatal.
18. ANTENA EXTERIOR – Si una antena exterior es
conectada en el aparato, asegurar de que el sistema
de antena es puesto a tierra para proveer protección
contra sobrevoltaje y cargas de corriente estática
acumulada. La sección 810 del NEC (National
Electrical Code), ANSI/NFPA 70, Provee información
respecto a la apropiada puesta a tierra del poste y la
estructura de soporte, cables principales, productos
de descarga de la antena, tipos de conductores a
tierra, localización de los puntos de descarga de la
tierra, conexión a tierra de los electrodos y los
requisitos de los electrodos de conexión a tierra (ver
figura)
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA
ANTENA
19. LIMPIEZA – Desconectar el aparato del
tomacorriente antes de darle mantenimiento o
limpieza. No usar limpiadores químicos o aerosoles
ya que estos pueden dañar el acabado del gabinete,
en su caso usar una tela suave, limpia humedecida
con agua.
20. TORMENTAS ELÉCTRICAS – Para proteger el
aparato de tormentas eléctricas (rayos y truenos), o
cuando el aparato es desatendido o sin uso por un
periodo largo de tiempo, desconectarlo del
tomacorriente de pared y del sistema de antena o
cable, esto previene daños al aparato por rayos y
truenos, así como contra sobrevoltaje en las líneas de
poder.
21. REEMPLAZO DE PARTES – Cuando es
necesario el reemplazo de partes, asegurarse que el
servicio técnico use partes especificadas por el
fabricante o que tengan las mismas características
que las partes originales. El reemplazo de partes no
autorizadas puede resultar en fuego, choque eléctrico
u otros riesgos.
22. VERIFICAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD –
Una vez que se ha completado cualquier tipo de
servicio o reparación a este aparato, solicitar al
técnico de servicio que realice las pruebas de
seguridad para poder determinara que el aparato esta
en condiciones apropiadas de operación.
23. SOBRECARGA – No sobrecargar los
tomacorrientes, cordones de extensión y los
receptáculos ya que pueden generar riesgo de fuego
o choque eléctrico.
No aplicar productos de aceite o petróleo sobre
este aparato.
Cable de
entrada de
la antena
Unidad de
descarga
de la
antena
Abrazaderas a tierra
Sistema de electrodos de conexión a tierra
Abrazaderas a tierra
Equipo Eléctrico/Electronico
Abrazaderas a tierra

ES-3
Visión General del Reproductor
Ubicación de los controles
1. CONTROL DE VOLUMEN
2. BOTÓN SINTONÍA-/SALTAR ATRÁS
3. BOTÓN SINTONÍA-/SALTAR ADELANTE
4. BOTÓN REPRODUCCION/PAUSA
5. INDICADOR DE ENCENDIDO
6. BOTÓN +10/ÁLBUM
7. PUERTA DEL CD
8. BOTÓN MODO/PROGRAMA/MEMORIA
9. ÁREA DE APERTURA PUERTA CD
10. BOTÓN DETENER
11. BOTÓN FUENTE
12. BOTÓN EN ESPERA
13. CONTROL DE SINTONÍA
14. BOCINAS
15. PUERTO USB
16. PANTALLA LCD
17. RANURA PARA TARJETAS SD/MMC
18. RECEPTÁCULO PARA AUDIFONOS
19. RECEPTÁCULO AUXILIAR
20. MANIJA PLEGABLE
21. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
22. ANTENA TELESCÓPICA FM
23. RECEPTÁCULO DE ENTRADA CD IN

ES-4
13
14
415 16
1 2 3567 9 10
11
12
8
Familiarizarse con los contenidos visualizados en el LCD
1. "PROG" se muestra durante la programación en la reproducción programada.
2. "RANDOM" se muestra cuando está en una reproducción ALEATORIA.
3. "INTRO" se muestra en una reproducción INTRO.
4. Visualización del texto en inglés. La información de la pista actual se visualiza desplazándose
hacia adelante es reproducción MP3.
5. "MP3" se muestra cuando el reproducido es un CD-MP3.
6. "CD" se muestra cuando el disco reproducido es un CD-DA.
7. "REPT" se muestra cuando está en modos repetir varios.
8. "1" se muestra junto con "REPT" cuando está en modo repetir una pista.
9. "DIR" se muestra junto con "REPT" cuando está en modo repetir álbum.
10. "ALL" se muestra junto con "REPT" cuando está en modo repetir todas las pistas.
11. Esto se muestra cuando el reproductor lee datos de la memoria data traveller USB.
12. Esto se muestra cuando el reproductor lee datos desde una tarjeta SD/MMC.
13. Esta cifra es el número de álbum.
14. Esta cifra es el número de pista del álbum actual en un disco MP3 o el número de pista actual
en un disco CD.
15. Esta cifra son los minutos transcurridos de la pista en reproducción.
16. Estas cifras son los segundos transcurridos de la pista en reproducción.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
OPERACIÓN CON BATERÍAS
1. Remueva con suavidad la cubierta del compartimiento de baterías.
2. Instale 8 baterías tamaño 'C' (UM-2 o equivalente) tomando en cuenta las polaridades
correctas.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de baterías.
NOTA:
El adaptador CA/CD debe estar desconectado del receptáculo de entrada CD del
reproductor para operación de la batería.
Las baterías con fugas pueden dañar el gabinete de baterías y el reproductor en su
conjunto, por lo tanto éstas deberán ser removidas del gabinete cuando sea aplanen o
cuando el reproductor no vaya a ser utilizado con baterías por algún tiempo.
OPERACIÓN DE ENTRADA CD
Conecte el adaptador suministrado al receptáculo CD IN en la unidad y a la toma de corriente.
PARA REPRODUCCIÓN DEL RADIO
1. El indicador en espera se iluminará una vez que la unidad esté conectada a la toma de
corriente. Presione el botón STANDBY para encender la unidad (el indicador en espera se
apagará)
2. Presione el botón SOURCE repetidamente para alternar la unidad en el modo TUNER
(FM radio)

3. Para lanzar auto-búsqueda, gire mantenga presionado TUN+/- por varios segundos y para
sintonizar las estaciones de radio manualmente
4. Cuando usted esté recibiendo la transmisión FM, extienda totalmente la ANTENA
TELESCÓPICA y gírela para la mejor recepción.
5. Ajuste el nivel de volumen a un nivel de escucha confortable.
6. Presione el botón STANDBY para apagar la unidad
GUARDE SU ESTACIÓN DE RADIO FAVORITA
1. Mientras escucha radio FM, presione el botón MODE/PROG/MEM para guardar la actual
estación como una estación de preselección. La Preselección NO parpadeará en la pantalla
LCD.
2. Presione el botón TUN-/TUN+ repetidamente para seleccionar el no. de memoria
correspondiente NO de P01 a P20 para guardarlo
3. Presione el botón MODE/ PROG/MEM para confirmar su selección.
4. Repita los pasos anteriores para guardar otras estaciones.
5. Mientras escucha la Radio FM, presione repetidamente el botón CH+/CH- para invocar sus
estaciones de preselección.
ES-5
RECEPTÁCULO PARA AUDIFONOS ESTÉREO
Un receptáculo para audifonos estéreo puede ser suministrado al lado del reproductor de manera
que usted pueda escuchar sin molestar a otros. Para usar este receptáculo, conecte los
audífonos/auriculares (NO INCLUIDOS) y ajuste el control de VOLUMEN a un nivel de su
preferencia.
NOTA: cuando se conecten audífonos/auriculares externos, las bocinas serán silenciadas.
MANEJO Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO
Tome en cuenta las siguientes instrucciones para manejar y dar mantenimiento
a su disco con objeto de que obtenga un rendimiento a largo plazo y sin
problemas:
Asegúrese de no acariciar el lado del arcoíris del disco; maneje el disco por
la orilla.
Exposición por largo tiempo a la luz del sol, las altas temperaturas y la
humedad dañarán el disco. Mantenga limpia el área de almacenamiento.
Evite colocar etiquetas con pegamento en ambos lados de un disco. Deberá
evitarse estrictamente el escribir con objetos puntiagudos en el disco.
Limpie el disco desde el centro y luego afuera hacia la orilla con un paño
suave y seco o una brocha para discos. Evite lociones de limpieza o
erradicadores químicos.
Guárdelos en sus estuches cuando no vayan a usarse.
PARA CARGAR UN DISCO
1. Abra la puerta del CD en el área de apertura de la puerta.
2. Cargue un disco en la bandeja para discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.
3. Cierre la puerta del CD.
PARA REPRODUCIR UN DISCO
1. Presione el botón STANDBY para encender la unidad (el indicador en espera se apagará).
2. Presione el botón SOURCE repetidamente para cambiar al modo CD.
3. Siga los pasos anteriores para cargar un disco.
4. El reproductor comienza a leer el disco inmediatamente que la puerta del CD es cerrada,
"LEYENDO" se muestra en el LCD.
5. Cuando el disco es leído correctamente, TOC (total de contenidos) se muestra en el LCD y la
reproducción sigue con la primera pista.
6. Presione el botón Play/Pause una vez para pausar la reproducción de música, el tiempo
transcurrido de la pista actual parpadea y "PAUSE" aparece en la parte inferior del LCD para
indicar que el reproductor está en modo Pausa; presione el botón PLAY/PAUSE nuevamente
para reanudar la reproducción. Presione el botón Stop para detener la reproducción. La pantalla
muestra nuevamente el TOC.
MANEJE EL DISCO SÓLO
COMO SE HA MOSTRADO
LIMPIE DEL CENTRO
HACIA LA ORILLA
NO LOS GUARDE CERCA
DEL CALOR

PARA SALTAR PISTAS Y BUSCAR UN PUNTO ESPECÍFICO PARA REPRODUCCIÓN
1. Presione una vez el botón SKIP/SEARCH arriba en reproducción de música para saltar a la pista
siguiente. Para saltar a una pista especifica más adelante, presione este botón varias veces.
2. Presione una vez el botón SKIP/SEARCH abajo en reproducción de música para saltar a la pista
anterior. Para saltar a una pista especifica más atrás, presione este botón varias veces.
3. Presione y mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH arriba en reproducción de música para
buscar adelante rápidamente para un punto específico a reproducir.
4. Presione y mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH abajo en reproducción de música para
buscar atrás rápidamente un punto específico a reproducir.
5. Presione el botón +10 /ALBUM una vez en reproducir para saltar a la pista 10 pistas adelante,
dos veces para saltar a la pista 20 pistas adelante. Usted puede llegar a la última pista del disco
usando este botón.
ES-6
REPETIR UNA SOLA PISTA
Para repetir una pista de su preferencia en reproducción, presione una vez el botón MODE, el
icono correspondiente de repetir una pista se muestra en la pantalla. Luego seleccione la pista de
su preferencia usando los botones SKIP/SERCH o el botón +10/ALBUM. El reproductor repetirá la
pista elegida hasta que usted presione el botón STOP.
REPETIR TODAS LAS PISTAS
Para repetir todas las pistas, presione el botón MODE dos veces en modo reproducir, el icono
correspondiente de repetir todas las pistas se muestra en la pantalla. El reproductor repetirá todas
las pistas hasta que usted presione el botón STOP.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
La reproducción aleatoria es que las pistas en el disco son reproducidas al azar por el reproductor.
Presione el botón MODE cuatro veces para entrar a este modo durante la reproducción, el icono de
reproducción aleatoria se muestra en la pantalla. Las pistas en el disco serán seleccionadas al
azar para reproducción y el reproductor se detiene automáticamente después de que todas las
pistas hayan sido reproducidas. Usted puede presionar el botón STOP para salir del modo
reproducción aleatoria y presionar el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción normal.
REPRODUCCIÓN DE LA INTRODUCCIÓN
La reproducción de la introducción se refiere a que los primeros 10 segundos de cada pista son
reproducidos en un orden secuencial. Presione el botón MODE tres veces para entrar a este
modo durante la reproducción, el icono de reproducción de la introducción se muestra en la
pantalla. Presione el botón MODE para salir del modo de reproducción de introducción y la
reproducción de música normal se reanudará. Presione el botón SKIP/SEARCH up en modo de
introducción para comenzar la reproducción de introducción desde la siguiente pista inmediata-
mente después de la pista actual. Presione el botón SKIP/SEARCH down en modo de introduc-
ción para comenzar la reproducción de introducción desde la pista actual.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
La reproducción programada se refiere a que las pistas en el disco pueden ser editadas para
reproducción en un orden de su preferencia con el uso del botón PROGRAM.
En modo detener CD, presione el botón PROGRAM/EQ una vez, "PROG" se muestra en la
pantalla con un número de pista parpadeando y la indicación de secuencia de programa "P-01",
seleccione la primera pista a ser programada usando los botones SKIP/SEARCH o el botón
+10/ALBUM, y presione el botón PROGRAM otra vez para guardar y avanzar al siguiente paso de
programación. La indicación de secuencia de programa cambia a "P-02" en espera de que usted
ingrese la siguiente información.
Repita los pasos anteriores para programar más pistas. Un máximo de 20 pistas pueden progra-
marse en memoria en un orden de su preferencia.
Presione el botón PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción programada en el orden de su
preferencia después de que usted haya efectuado la programación. El reproductor se detiene
automáticamente después de que todas las pistas programadas son reproducidas.
Usted puede presionar el botón STOP para terminar la reproducción programada. En el modo
detener programa, presione el botón STOP otra vez para borrar la programación; presione el
botón PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción programada con el orden de programación
idéntico al efectuado previamente.

REPRODUCCIÓN DE CD-MP3
Este reproductor puede reproducir CDs-MP3. Requiere más tiempo para este reproductor leer un
disco CD-MP3 en comparación con un disco CD-DA. Espere pacientemente mientras está
leyendo. Después de que un CD-MP3 sea leído exitosamente, el número total de álbumes y pistas
se muestran juntos en la pantalla. Y un segundo después, la reproducción comienza desde la
primera pista del primer álbum con el icono "MP3" mostrándose en la pantalla.
SALTAR PISTAS Y BUSCAR UN PUNTO ESPECÍFICO PARA REPRODUCCIÓN
1. Presione una vez el botón SKIP/SEARCH arriba en reproducción de música para saltar a la pista
siguiente. Para saltar a una pista especifica más adelante, presione este botón varias veces.
2. Presione una vez el botón SKIP/SEARCH abajo en reproducción de música para saltar a la pista
anterior. Para saltar a una pista especifica más atrás, presione este botón varias veces.
3. Presione y mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH arriba en reproducción de música para
buscar adelante rápidamente para un punto específico a reproducir.
4. Presione y mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH abajo en reproducción de música para
buscar atrás rápidamente un punto específico a reproducir.
5. Presione el botón +10 /ALBUM una vez en reproducir para saltar a la pista 10 pistas adelante,
dos veces para saltar a la pista 20 pistas adelante. Usted puede llegar a la última pista del disco
usando este botón.
ES-7
6. Mantenga presionado el botón +10/ALBUM una vez durante la reproducción, el número de
álbum parpadea; seleccione el álbum preferido usando los botones SKIP/SEARCH o el botón
+10/ALBUM; confirme esta selección de álbum presionando el botón +10/ALBUM otra vez, el
número de pista "000" parpadea para que usted ingrese los datos; seleccione la pista deseada
del álbum elegido usando el botón SKIP/SEARCH o el botón +10/ALBUM. Finalmente, presione
el botón PLAY/PAUSE otra vez para comenzar a reproducir esta pista elegida.
REPETIR UNA SOLA PISTA
Para repetir una pista de su preferencia en reproducción, presione el botón MODE una vez, el
icono correspondiente de repetir una sola pista se muestra en la pantalla. Luego seleccione la
pista de su preferencia usando los botones SKIP/SERCH o el botón +10/ALBUM. El reproductor
repetirá la pista elegida hasta que usted presione el botón STOP.
REPETIR TODAS LAS PISTAS
Para repetir todas las pistas, presione el botón MODE dos veces en modo reproducir, el icono
correspondiente de repetir todas las pistas se muestra en la pantalla. El reproductor repetirá todas
las pistas hasta que usted presione el botón STOP.
REPETIR UN ÁLBUM
Para repetir un álbum de su preferencia en reproducción, presione el botón MODE tres veces, el
icono correspondiente de repetir un álbum se muestra en la pantalla. Luego seleccione el álbum
preferido usando el botón +10/ALBUM y los botones SKIP/SERCH. El reproductor repetirá el
álbum elegido hasta que usted presione el botón STOP.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
La reproducción aleatoria se refiere a que las pistas en el disco son reproducidas al azar por el
reproductor. Presione el botón MODE cinco veces para entrar a este modo durante la reproduc-
ción, el icono de reproducción aleatoria se muestra en la pantalla. Las pistas en el disco serán
seleccionadas al azar para reproducción y el reproductor se detiene automáticamente después de
que todas las pistas son reproducidas. Usted puede presionar el botón STOP para salir del modo
de reproducción aleatoria y presionar el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción
normal.
REPRODUCCIÓN DE LA INTRODUCCIÓN
La reproducción de la introducción se refiere a que los primeros diez segundos de cada pista se
reproducen en una orden secuencial. Presione el botón MODE cuatro veces para entrar a este
modo durante la reproducción, el icono de reproducción de la introducción se muestra en la
pantalla. Presione el botón SKIP/SEARCH up en modo de Introducción para comenzar la
reproducción de introducción desde la siguiente pista inmediatamente después de la pista actual.
Presione el botón SKIP/SEARCH down en modo de Introducción para comenzar la reproducción
de introducción desde la pista actual. Presione el botón MODE una vez más para salir de
introducción y regresar a la reproducción normal desde la pista que la unidad reproduce.

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
La reproducción programada se refiere a que las pistas en el disco pueden ser editadas para
reproducción en un orden de su preferencia con el uso del botón PROGRAM. En modo detener
MP3, presione el botón PROGRAM una vez, "PROG" se muestra en la pantalla con un número de
álbum parpadeando y la indicación de secuencia de programa "P-01"; seleccione el número de
álbum a ser programado usando los botones SKIP/SEARCH o el botón +10/ALBUM, y presione el
botón PROGRAM otra vez para guardar; el número de pista parpadea esperando su selección.
Elija la pista de su preferencia con los botones SKIP/SEARCH o el botón +10 /ALBUM. Presione el
botón PROGRAM otra vez para confirmar la primera programación y avanzar al siguiente paso de
programación. La indicación de secuencia de programa cambia a "P-02" esperando que usted
ES-8
ingrese los siguientes datos. Repita los pasos anteriores para programar más pistas. Un máximo
de 99 pistas pueden programarse en memoria en un orden de preferencia.
Presione el botón PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción programada en el orden de su
preferencia después de que usted haya efectuado la programación. El reproductor se detiene
automáticamente después de que todas las pistas programadas son reproducidas.
Usted puede presionar el botón STOP para terminar la reproducción programada. En el modo
detener programa, presione el botón STOP otra vez para borrar la programación; presione el
botón PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción programada con el orden de programación
idéntico al efectuado previamente.
OPERACIÓN DE MEDIOS DE MEMORIA EXTERNA (USB,MMC/SD)
Prepare el reproductor para operación de medios de memoria externa
Inserte una memoria USB data traveller en el puerto USB O inserte una tarjeta MMC/SD en la
ranura para tarjetas; Presione repetidamente el botón SOURCE para seleccionar el modo USB
y tarjeta.
NOTA IMPORTANTE:
Esta unidad soporta la mayoría de las interfaces MP3 comunes pero no al 100%, debido a que
hay demasiados formatos diferentes que continúan cambiando en el mercado.
VARIOS MODOS DE REPRODUCCIÓN
SALTAR PISTAS Y BUSCAR ENTRE PISTAS
Presione el botón SKIP UP una vez para saltar la pista actual y reproducir la siguiente pista,
presione este botón continuamente para ir a la pista correspondiente adelante; presione el botón
SKIP DOWN una vez para saltar la pista actual y retroceder a la pista previa, presione este botón
continuamente para regresar a las pistas correspondientes atrás. Presione y mantenga presiona-
dos los botones SKIP para iniciar la exploración en alta velocidad entre pistas; libere uno de ellos
para empezar la reproducción de música a velocidad normal.
MODOS REPETIR
Presione el botón MODE una vez en modo reproducir para repetir la pista actual; la pantalla
muestra el icono para repetición de una sola pista. Presione el botón MODE dos veces en modo
reproducir para repetir pistas guardadas en este medio de almacenamiento (USB/tarjeta MMC) en
su conjunto; la pantalla muestra el icono para repetir todas las pistas.
Presione el botón MODE para repetir pistas en la carpeta actual en su conjunto; la pantalla
muestra el icono para repetir DIR.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
Presione el botón MODE por quinta vez en reproducción para activar inmediatamente la reproduc-
ción aleatoria; el reproductor tomará las pistas en una secuencia aleatoria para reproducir
después de que el botón PLAY/PAUSE sea presionado. Usted puede presionar el botón STOP
para salir del modo de repetición aleatoria y presionar el botón PLAY/PAUSE para reanudar la
reproducción normal.
REPRODUCCIÓN INTROSCAN
Presione el botón MODE por cuarta vez en modo reproducir para activar inmediatamente la
reproducción introscan; el reproductor tomará pistas para reproducción de los primeros 10
segundos de cada pista en un orden secuencial después de que el botón PLAY/PAUSE sea
presionado. Usted puede presionar el botón MODE una vez otra vez para salir del modo de
reproducción introscan y regresar a la reproducción normal desde la pista a la que se llegó.

ENTRADA AUXILIAR
Su reproductor puede ser usado como un amplificador de potencia para reproducir los programas
desde un radio portátil. El receptor de TV o el reproductor MP3 o cualquiera, provisto que este
dispositivo esté diseñado de forma que la señal de audio pueda ser producida a través a través
del receptáculo LINE-OUT o similar.
ES-9
Observe los pasos siguientes para conectar el reproductor a otros dispositivos:
1. Presione el botón STANDBY una vez para encender la unidad.
2. Presione repetidamente el botón SOURCE para seleccionar el modo AUX.
3. Conecte su dispositivo al receptáculo de entrada AUX del reproductor con un cable de audio
(no suministrado).
4. Encienda su dispositivo y comience la reproducción.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•Este aparato no debe ser expuesto al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o
humedad y no deben colocarse objetos llenos con líquidos como vasos encima del
mismo.
•Cuando la unidad es apagada o esta en el modo de espera esto no desconecta la
fuente de alimentación principal, para desconectar completamente la fuente de
alimentación desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente.
•No colocar fuentes generadoras de flama, como velas, veladoras, encendedores
sobre el aparto.
•La distancia mínima libre alrededor del aparato debe ser de 2 cm para una ventilación
suficiente. La ventilación no debe ser impedida cubriendo las ranuras de ventilación
con objetos como son periódicos, cortinas, franelas, etc.
•Este aparato esta diseñado para operar en un clima tropical y/o moderado.
•Poner atención en los aspectos del medio biente al desechar las baterías.
•PRECAUCION: Peligro de explosión si las baterías son colocada incorrectamente. Al
reemplazar las baterías usar del mismo tipo o equivalentes, no mezclar baterías
nuevas con usadas.
•No exponer las baterías al calor excesivo como es bajo los rayos directos del sol,
fuego o similares.
•Escuchar con los audífonos a volumen excesivo puede causar daños al sistema
auditivo como es la perdida de audición.
•La etiqueta de marcado esta localizada en la parte posterior de la unidad.
Table of contents
Languages:
Other Naxa MP3 Player manuals