manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NCS
  6. •
  7. Scanner
  8. •
  9. NCS COLOUR SCAN User manual

NCS COLOUR SCAN User manual

Popular Scanner manuals by other brands

Radio Shack PRO-433 quick start guide

Radio Shack

Radio Shack PRO-433 quick start guide

Atid AT911N series user guide

Atid

Atid AT911N series user guide

Siemens RUGGEDCOM WiN5100 Faq

Siemens

Siemens RUGGEDCOM WiN5100 Faq

Canon CanoScan LiDE 20 Specifications

Canon

Canon CanoScan LiDE 20 Specifications

Epson 4180 - Perfection Photo Product support bulletin

Epson

Epson 4180 - Perfection Photo Product support bulletin

Radio Shack PRO-72 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack PRO-72 owner's manual

Lanier 5622 Operator's guide

Lanier

Lanier 5622 Operator's guide

Faro Freestyle 2 user manual

Faro

Faro Freestyle 2 user manual

Kramer VS-16N user manual

Kramer

Kramer VS-16N user manual

Z/I Imaging PhotoScan 2001 instructions

Z/I Imaging

Z/I Imaging PhotoScan 2001 instructions

Renkforce DS100-5M operating instructions

Renkforce

Renkforce DS100-5M operating instructions

Canon imageFORMULA CR-120N user manual

Canon

Canon imageFORMULA CR-120N user manual

Fujitsu FI-4860C2 Specifications

Fujitsu

Fujitsu FI-4860C2 Specifications

HPc9861a 4400c Setup and support guide

HPc9861a

HPc9861a 4400c Setup and support guide

Kodak i5800 Scanner Brochure & specs

Kodak

Kodak i5800 Scanner Brochure & specs

Kodak i7300 user guide

Kodak

Kodak i7300 user guide

Revopoint POP user manual

Revopoint

Revopoint POP user manual

Fujitsu fi-4860C installation guide

Fujitsu

Fujitsu fi-4860C installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Quick Start Guide
Guide de mise en route
Guida rapida
Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
Snelstart-handleiding
1
2
34
5
6
7
8
Components
Componenti
Komponenten
Componentes
Composants
Onderdelen
USB
Cable
Quick Start Guide
Guide de mise en route
Guida rapida
Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
Snelstart-handleiding
1 Power on/off
2 Measure button
3 Navigation control
4 Enter button
5 USB connection
6 Speaker and Microphone
7 Display
8 Ref. Slider
EN
1 Ein-/Ausschalter
2 Messtaste
3 Navigationstaste
4 Eingabetaste
5 USB-Anschluss
6 Lautsprecher und Mikrofon
7 Display
8 Referenzschieber
DE
1 Marche/Arrêt
2 Bouton Mesurer
3 Touches de navigation
4 Bouton Entrée
5 Connexion USB
6 Haut-parleur et micro
7 Écran
8 Référence
FR
1 Encender o apagar
2 Botón “Medir”
3 Control de exploración
4 Botón “Entrar”
5 Conexión USB
6 Altavoz y micrófono
7 Visor
8 Deslizante de la ref.
ES
1 Pulsante on/off
2 Pulsante Misura
3 Controllo per lo spostamento
4 Pulsante Enter
5 Connessione USB
6 Altoparlante e microfono
7 Display
8 Scorrimento del riferimento
IT
1 Aan/uit-toets
2 Meettoets
3 Navigatietoets
4 Enter-toets
5 USB-aansluiting
6 Luidspreker en microfoon
7 Scherm
8 Referentieschuif
NL
1
Install Software. Then connect NCS Colour Scan to computer with USB cable. Charge batteries 4-6 hours.
Installez le logiciel. Connectez ensuite NCS Colour Scan à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Chargez les
batteries pendant 4-6 heures.
Installare il software. Quindi, collegare NCS Colour Scan al computer con un cavo USB. Caricare le batterie
durante 4-6 ore.
Programm installieren. NCS Colour Scan per USB an den Computer anschließen. Akku für 4-6 Stunden laden.
Instale el software. A continuación, conecte NCS Colour Scan a la computadora por medio del cable USB.
Cargue las baterías durante 4-6 horas.
Installeer de software. Sluit vervolgens de NCS Colour Scan met een USB-kabel op de computer aan.
Laad de batterijen 4-6 uur op.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
Press Power on/off (1) to turn on instrument, select language and view tutorial.
Appuyez sur Marche/Arrêt (1) pour mettre l’instrument en marche, sélectionnez la langue désirée, puis
passez en revue le didacticiel.
Premi il Pulsante on/off (1) per accendere lo strumento, seleziona l’idioma e visualizza l’esercitazione.
Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten, gewünschte Sprache wählen und Anleitung lesen.
Presione el botón Encender o apagar (1) para encender lo instrumento, seleccione el idioma y vea el tutorial.
Druk op de aan/uit-toets (1) om het apparaat in te schakelen. Selecteer de gewenste taal en bekijk de korte
handleiding in de display.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
2
1
To calibrate, position reference slider (8) over optics and press Measure (2). When finished, position
reference slider (8) back to storage location and press Enter (4).
Pour étalonner, positionnez la référence (8) sur l’optique, puis appuyez sur Mesurer (2). Une fois terminé,
rangez la référence (8), puis appuyez sur Entrée (4).
Per calibrare lo strumento, posizionare il dispositivo di scorrimento del riferimento (8) sull’ottica e premere
il pulsante Misura (2). Al termine, tornare il dispositivo di scorrimento del riferimento (8) alla posizione di
immagazzinaggio e premere il pulsante Enter (4).
EN
FR
IT
3
8 2 8 4
DE
ES
NL
Kalibrierung: Referenzschieber (8) über Optik schieben und Messtaste (2) drücken. Anschließend
Referenzschieber (8) in Ausgangsposition schieben und Eingabetaste (4) drücken.
Para calibrar el instrumento, coloque el deslizante de la referencia (8) sobre la óptica y presione
Medir (2). Cuando haya finalizado, coloque el deslizante de la referencia (8) de vuelta a la
ubicación de almacenamiento y presione Entrar (4).
Voer een kalibratie uit door de referentieschuif (8) over de optische eenheid te plaatsen en druk op de
meettoets (2). Plaats na afloop de referentieschuif (8) terug in open positie en druk op Enter (4).
8 2 8 4
To measure, lightly press and hold Measure button (2) and position instrument on sample. Press Measure firmly (2)
to take measurement. View results on Display (7).
Pour mesurer, appuyez légèrement sur Mesurer (2) et maintenez le bouton enfoncé, puis positionnez l’instrument sur
l’échantillon. Pour prendre la mesure, appuyez fermement sur Mesurer (2). Les résultats s’affichent à l’écran (7).
Per misurare, premere leggermente e tenere premuto il pulsante Misura (2) e posizionare lo strumento sul campione.
Premere fermo il pulsante Misura (2) per prendere la misurazione. Visualizzare i risultati sul Display (7).
EN
FR
IT
227
4
DE
ES
NL
Messung: Messtaste (2) leicht andrücken und halten. Gerät dabei auf Probe platzieren. Messtaste (2) für
Messung durchdrücken. Display (7) zeigt Messergebnis an.
Para realizar una medición, presione ligeramente y mantenga presionado el botón Medir (2) y coloque el
instrumento sobre la muestra. Presione firmemente el botón Medir (2) para realizar la medición. Vea los resultados
en el Visor (7).
Voer een meting uit door de meettoets (2) licht ingedrukt te houden en het apparaat op het monster te
plaatsen. Druk stevig op de meettoets (2) om de meting uit te voeren. Bekijk de resultaten op het scherm (7).
227
Review user options on CD Manual: Settings, Color Picker, Navigation, Tags, Records.
Prenez connaissance des options utilisateur dans le manuel figurant sur le CD : Paramètres, Sélecteur de couleurs,
Navigateur, Étiquettes, Enregistrements.
Consultare le opzioni utente sul CD del Manuale: Impostazioni, Color Picker, Navigator, Etichette, Registri.
EN
FR
IT
5
Settings
Paramètres
Impostazioni
Color Picker
Sélecteur de couleurs
Color Picker
Navigator
Navigateur
Navigator
Tags
Étiquettes
Etichette
Records
Enregistrements
Registri