nedis MEPH160BU User manual

ned.is/meph160bu
Megaphone
with Bluetooth® connection
MEPH160BU

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 12
dVerkorte handleiding 16
jGuida rapida all’avvio 20
hGuía de inicio rápido 24
iGuia de iniciação rápida 28
eSnabbstartsguide 32
gPika-aloitusopas 36
fHurtigguide 40
2Vejledning til hurtig start 44
kGyors beüzemelési útmutató 47
nPrzewodnik Szybki start 51
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 55
1Rýchly návod 59
lRychlý návod 63
yGhid rapid de iniiere 67

LED
TF
USB
TF-USB
POWER MUSIC
VOLVOL
REC PLAY
1
8
e
r
9
w
q
5
6
7
4
2
3
A

B

5
aQuick start guide
Megaphone MEPH160BU
For more information see the extended manual online:
ned.is/meph160bu
Intended use
The MEPH160BU is a megaphone that amplies your voice or emits music.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Megaphone
Article number MEPH160BU
Dimensions (l x w x h) 230 x 122 x 240 mm
Speaker diameter 140 mm
Weight 900 g without batteries
Output power 20 W
Volume control Up to 115 dB
Maximum range 300 m
Maximum recording time 120 s
Connection USB
MicroSD card slot
Bluetooth® version 5.0
Frequency range 2400 - 2483.5 MHz
Maximum transmit power 4 dBm
Batteries 3 x AA (not included)
Water resistant No
Built-in microphone Yes
Built-in siren Yes

6
Main parts (image A)
Microphone
Power indicator LED
MicroSD card slot
Music button
Power button
Previous button
Play / pause button
USB port
Play button
Record button
Next button
Speaker
Battery compartment
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Close supervision is necessary when the product is used by or near children,
animals or inrm persons.
• Do not use the product close to somebody’s ears. This may cause hearing
damage.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery and equipment
and ensure correct use.
• Do not mix cells of dierent manufacture, capacity, size or type within a
device.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed.
• In the event of a leaking battery, do not allow the liquid to come in contact
with the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with
copious amounts of water and seek medical advice.
• Use only the cell or battery in the application for which it was intended.
• Remove the batteries during long periods of disuse to avoid possible leakage.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Keep the product away from heat sources. Do not place the product on hot
surfaces or near open ames.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not immerse the product in water.

7
Installing the product (image B)
-
Use only size AA batteries for this product.
1. Open the battery compartment Ar.
2. Place 3 size AA batteries (not included) into Ar.
-
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
3. Close Ar.
Using the product
1. Press the power button A5to switch the product on or o.
2. Speak into to the microphone A1to amplify your voice.
3. Press and hold the previous button A6to decrease the volume.
4. Press and hold the next button Awto increase the volume.
Playing music
1. Press the music button A4to play music through the speaker Ae.
2. Press and hold A4to emit a siren through Ae.
3. Press A4again to switch o the music or siren.
Recording audio
1. Press the recording button Aq.
4The power indicator LED A2blinks to indicate the product is recording.
4The maximum recording time is 120 seconds.
2. Speak into A1.
3. Press Aqagain to stop the recording.
4. Press the play button A9to play the recorded audio.
5. Press A9again to stop the playback.
Connecting with Bluetooth
1. Press and hold A9to switch to Bluetooth mode.
2. Pair with“MEPH160BU”in the Bluetooth interface of your mobile device.
3. Play music from the mobile device that is connected to the product via
Bluetooth.
Playing mp3 audio
1. Insert a USB stick or microSD card into the corresponding port A38. (not
included).
2. Press the play / pause button A7to play or pause a track.

8
3. Press A6to skip to the previous track.
4. Press Awto skip to the next track.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product MEPH160BU from our
brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE
standards and regulations and that all tests have been passed successfully.This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable)
can be found and downloaded via webshop.nedis.com/meph160bu#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer
service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Megafon MEPH160BU
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/meph160bu
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das MEPH160BU ist ein Megafon, das Ihre Stimme verstärkt oder Musik
aussendet.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

9
Spezikationen
Produkt Megafon
Artikelnummer MEPH160BU
Größe (L x B x H) 230 x 122 x 240 mm
Lautsprecherdurchmesser 140 mm
Gewicht 900 g ohne Batterien
Ausgangsleistung 20 W
Lautstärkeregelung Bis zu 115 dB
Maximaler Bereich 300 m
Maximale Aufnahmedauer 120 s
Anschluss USB
Einschub für Micro-SD-Karte
Bluetooth® Version 5.0
Frequenzbereich 2400 - 2483,5W
Maximale Sendeleistung 4 dBm
Batterien 3 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Wasserbeständig Nein
Integriertes Mikrofon Ja
Eingebaute Sirene Ja
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Mikrofon
Betriebsanzeige-LED
Einschub für Micro-SD-Karte
Musik-Taste
Ein/Aus-Taste
Zurück-Taste
Play / PauseTaste
USB Anschluss
Wiedergabe-Taste
Aufnahmetaste
Vor-Taste
Lautsprecher
Batteriefach

10
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder
hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung
erforderlich.
• Verwenden Sie das Produkt nicht nah an den Ohren anderer Personen. Dies
kann Hörschäden zur Folge haben.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den
Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
• Kombinieren Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller, Kapazität,
Größe oder Art innerhalb eines Geräts.
• Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
• Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie sofort ärztlichen Rat
ein.
• Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der
Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für die
Anwendung beabsichtigt ist.
• Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. Stellen Sie das Produkt nicht
auf heiße Oberächen oder in die Nähe von oenen Flammen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Installation des Produkts (Abbildung B)
-
Verwenden Sie nur Batterien in Größe AA für dieses Produkt.
1. Önen Sie das Batteriefach Ar.

11
2. Setzen Sie 3 AA.Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in Arein.
-
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-)
Pol-Markierungen.
3. Schließen Sie Ar.
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A5, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
2. Sprechen Sie in das Mikrofon A1, um Ihre Stimme zu verstärken.
3. Drücken und halten Sie die Zurück-Taste A6, um die Lautstärke zu
verringern.
4. Drücken und halten Sie die Vor-Taste Aw, um die Lautstärke zu erhöhen.
Wiedergeben von Musik
1. Drücken Sie die Musik-Taste A4, um Musik über den Lautsprecher Ae
abzuspielen.
2. Drücken und halten Sie A4, um eine Sirene aus Aeertönen zu lassen.
3. Drücken Sie erneut A4, um die Musik oder die Sirene abzuschalten.
Erstellen von Aufnahmen
1. Drücken Sie die Aufnahmetaste Aq.
4Die Betriebsanzeige-LED A2beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass das
Produkt aufzeichnet.
4Die maximale Aufnahmezeit beträgt 120 Sekunden.
2. Sprechen Sie in A1.
3. Drücken Sie erneut Aq, um die Aufnahme zu beenden.
4. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste A9, um die aufgezeichnete Aufnahme
abzuspielen.
5. Drücken Sie erneut A9, um die Wiedergabe zu beenden.
Verbinden mit Bluetooth
1. Drücken und halten Sie A9gedrückt, um in den Bluetooth-Modus zu
schalten.
2. Stellen Sie in der Bluetooth-Einstellungen Ihres mobilen Geräts eine
Verbindung mit„MEPH160BU“ her.
3. Spielen Sie Musik auf dem mobilen Gerät ab, das über Bluetooth mit dem
Produkt verbunden ist.

12
Wiedergeben von MP3-Audio
1. Stecken Sie einen USB-Stick oder eine MicroSD-Karte in den entsprechenden
Anschluss A38. (Nicht im Lieferumfang enthalten.)
2. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste A7, um einenTitel
wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.
3. Drücken Sie A6, um zum vorherigen Titel zu springen.
4. Drücken Sie Aw, um zum nächsten Titel zu springen.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt MEPH160BU unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls
zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/
meph160bu#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
bGuide de démarrage rapide
Mégaphone MEPH160BU
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/meph160bu
Utilisation prévue
Le MEPH160BU est un mégaphone qui amplie votre voix ou émet de la
musique.

13
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Mégaphone
Article numéro MEPH160BU
Dimensions (L x l x H) 230 x 122 x 240 mm
Diamètre du haut-parleur 140 mm
Poids 900 g sans piles
Puissance de sortie 20 W
Contrôle du volume Jusqu'à 115 dB
Portée maximale 300 m
Durée d’enregistrement
maximale
120 s
Connexion USB
Emplacement pour carte micro SD
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquences 2400 - 2483,5 W
Puissance de transmission
maximale
4 dBm
Piles 3 x AA (non incluses)
Résistance à l'eau Non
Microphone intégré Oui
Sirène intégrée Oui
Pièces principales (image A)
Microphone
Voyant LED d'alimentation
Emplacement pour carte micro SD
Bouton musique
Bouton d’alimentation
Bouton précédent
Bouton lecture / pause
Port USB

14
Bouton lecture
Bouton enregistrement
Bouton suivant
Haut-parleur
Compartiment à piles
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour
référence ultérieure.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à
proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes inrmes.
• Ne pas utiliser le produit à proximité des oreilles de quelqu'un. Cela peut
causer des dommages auditifs.
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le
matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.
• Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type diérents
dans un même appareil.
• Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
• En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin
immédiatement.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la
peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et
consultez un médecin.
• Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour laquelle elle
a été conçue.
• Retirez les piles pendant les longues périodes d'inutilisation an d’éviter des
fuites éventuelles.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. Ne pas placer le produit sur
des surfaces chaudes ou à proximité de ammes nues.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.

15
Installer le produit (image B)
-
Utilisez uniquement des piles AA pour ce produit.
1. Ouvrir le compartiment à piles Ar.
2. Mettez 3 piles AA (non incluses) dans Ar.
-
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
3. Fermez Ar.
Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation A5pour mettre le produit sous ou
hors tension.
2. Parlez dans le microphone A1pour amplier votre voix.
3. Appuyez et maintenez le bouton précédent A6pour réduire le volume.
4. Appuyez et maintenez le bouton suivant Awpour augmenter le volume.
Diuser de la musique
1. Appuyez sur le bouton musique A4pour diuser de la musique dans le
haut-parleur Ae.
2. Appuyez et maintenez A4pour émettre une sirène dans Ae.
3. Appuyez à nouveau sur A4pour arrêter la musique ou la sirène.
Enregistrement audio
1. Appuyez sur le bouton enregistrement Aq.
4Le voyant LED d'alimentation A2clignote pour indiquer que le produit est
en cours d’enregistrement.
4La durée d'enregistrement maximale est de 120 secondes.
2. Parlez dans A1.
3. Appuyez à nouveau sur Aqpour arrêter l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton lecture A9pour diuser le son enregistré.
5. Appuyez à nouveau sur A9pour arrêter la diusion.
Connexion par Bluetooth
1. Appuyez et maintenez A9pour passer au mode Bluetooth.
2. Appairez l’appareil avec «MEPH160BU » dans l'interface Bluetooth de votre
appareil mobile.
3. Écoutez de la musique à partir de l’appareil mobile connecté au produit via
Bluetooth.

16
Lecture audio MP3
1. Insérez une clé USB ou une carte microSD dans l’emplacement correspondant
A38. (non incluse).
2. Appuyez sur le bouton lecture / pause A7pour lire ou mettre en pause un
morceau.
3. Appuyez sur A6pour passer au morceau précédent.
4. Appuyez sur Awpour passer au morceau suivant.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit MEPH160BU de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant)
peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/meph160bu#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dVerkorte handleiding
Megafoon MEPH160BU
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/meph160bu
Bedoeld gebruik
De MEPH160BU is een megafoon die je stem versterkt of muziek uitzendt.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en
correcte werking.

17
Specicaties
Product Megafoon
Artikelnummer MEPH160BU
Afmetingen (l x b x h) 230 x 122 x 240 mm
Luidsprekerdiameter 140 mm
Gewicht 900 g zonder batterijen
Uitgangsvermogen 20 W
Volumeregeling Maximaal 115 dB
Maximaal bereik 300 m
Maximale opnametijd 120 s
Aansluiting USB
Micro SD-kaartsleuf
Bluetooth® versie 5.0
Frequentiebereik 2400 - 2483,5 MHz
Maximaal zendvermogen 4 dBm
Batterijen 3 x AA (niet meegeleverd)
Waterbestendig Nee
Ingebouwde microfoon Ja
Ingebouwde sirene Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Microfoon
Voedingsindicatie LED
Micro SD-kaartsleuf
Muziekknop
Aan/uitknop
Vorig nummer-knop
Afspeel/pauzetoets
USB-poort
Afspelen-knop
Opnameknop
Volgend nummer-knop
Luidspreker
Batterijvak

18
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding
voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de
buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt.
• Gebruik het product niet in de buurt van iemands oren. Dit kan
gehoorschade veroorzaken.
• Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij en apparatuur en
zorg dat het correct gebruikt wordt.
• Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit, grootte of type in
een apparaat.
• Houd cellen en batterijen schoon en droog.
• Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of een batterij ingeslikt is.
• Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in
contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel
water afspoelen en medische hulp inroepen.
• Gebruik de batterij of cel alleen op de wijze waarvoor deze bedoeld is.
• Verwijder de batterijen als het apparaat langdurig niet gebruikt wordt om
mogelijke lekkage te voorkomen.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Houd het product uit de buurt van warmtebronnen. Plaats het product niet
op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Het product niet in water onderdompelen.
Het product installeren (afbeelding B)
-
Gebruik voor dit product alleen AA-batterijen van het formaat AA.
1. Open het batterijvak Ar.
2. Plaats 3 AA-batterijen (niet meegeleverd) in Ar.
-
Zorg ervoor dat de (+) en (-) polariteitsaanduidingen overeenkomen.
3. Sluit Ar.

19
Het product gebruiken
1. Druk op de aan/uit knop A5om het apparaat aan of uit te zetten.
2. Spreek in de microfoon A1om uw stem te versterken.
3. Houd de vorig nummer-knop A6ingedrukt om het volume te verlagen.
4. Houd de volgend nummer-knop Awingedrukt om het volume te verhogen.
Muziek afspelen
1. Druk op de afspelen-knop A4om muziek via de luidspreker Aeaf te
spelen.
2. Houd A4ingedrukt om een sirene uit te zenden via Ae.
3. Druk nogmaals op A4om de muziek of sirene uit te zetten.
Audio opnemen
1. Druk op de opnameknop Aq.
4Het Aan/uit LED-controlelampje A2knippert om aan te geven dat het
product aan het opnemen is.
4De maximale opnametijd is 120 seconden.
2. Spreek in de A1.
3. Druk nogmaals op Aqom de opname te stoppen.
4. Druk op de afspelen-knop A9om de opgenomen audio af te spelen.
5. Druk nogmaals op A9om het afspelen te stoppen.
Met Bluetooth verbinding maken
1. Houd A9ingedrukt om naar de Bluetooth-modus over te schakelen.
2. Koppel met“MEPH160BU” in de Bluetooth-interface van uw mobiele
apparaat.
3. Speel muziek af vanaf het mobiele apparaat dat via Bluetooth met het
product is verbonden.
Mp3-audio afspelen
1. Steek een USB-stick of microSD-kaart in de overeenkomstige poort A38.
(niet meegeleverd).
2. Druk op de afspeel/pauze knop A7om een nummer af te spelen of te
pauzeren.
3. Druk op A6om naar het vorige nummer te gaan.
4. Druk op Awom naar het volgende nummer te gaan.

20
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product MEPH160BU van ons merk
Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en
voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens
indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.
nedis.nl/meph160bu#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met
de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Megafono MEPH160BU
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/meph160bu
Uso previsto
MEPH160BU è un megafono che amplica la voce o emette musica.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Table of contents
Languages:
Other nedis Amplifier manuals