nedis SAMP40025WT User manual

CATV Amplifier
to receive ultra-clear TV signals
SAMP40025WT | SAMP40045WT

aQuick start guide 6
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 11
dSnelstartgids 13
jGuida rapida all’avvio 16
hGuía de inicio rápido 18
iGuia de iniciação rápida 21
eSnabbstartsguide 23
gPika-aloitusopas 26
fHurtigguide 28
2Vejledning til hurtig start 31
kGyors beüzemelési útmutató 33
nPrzewodnik Szybki start 36
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 38

1Rýchly návod 41
lRychlý návod 44
yGhid rapid de inițiere 46
34
2
5
1
A

B SAMP40025WT
SAMP40045WT

C

6
aQuick start guide
CATV Amplier SAMP40025WT | SAMP40045WT
For more information see the extended manual online:
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Intended use
The Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT is an antenna signal amplier
intended to improve the signal for your tv.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and
proper functioning.
Specications
Product CATV Amplier CATV Amplier
Article number SAMP40025WT SAMP40045WT
Dimensions (l x w x h) 66 x 57.2 x 28 mm 102 x 57.2 x 28 mm
Frequency range 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Gain 15 typ. 11.5 dB min. 10 typ. 6.5 dB min.
Gain control 12 dB min. 12 dB min.
Input return loss 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Output return loss 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Noise gure 5 typ. 8 dB max. 5 typ. 8 dB max.
Output level 85 dBµV min. 80 dBµV min.
Impedance 75 Ω 75 Ω
Input connector IEC female x1 IEC female x1
Output connector IEC male x2 IEC male x4

7
Power Adapter Input 100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0.15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0.15 A
Power Adapter Output max. 5.0 VDC ; 1.0 A, 5.0 W max. 5.0 VDC ; 1.0 A, 5.0 W
Main parts (image A)
1Control screw
2Power adapter connector
3Input port
4LED power indicator (on/o)
5Output port
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or
defective product immediately.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to
reduce the risk of electric shock.
• Do not plug or unplug the power supply with wet hands.
• The mains plug is used as the disconnect device, such disconnect device shall
remain readily operable.
• Risk of electric shock. The product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.

8
Connecting the product
See image Bfor a connection overview.
Mounting the product (optional)
See image Cfor mounting instructions.
Using the product
Turn the control screw A1using a at-head screwdriver to control the
amplication of the signal.
cKurzanleitung
CATV-Verstärker SAMP40025WT | SAMP40045WT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung
online:
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT ist ein Antennensignalverstärker, der
das Signal für Ihren Fernseher verbessern soll.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt CATV-Verstärker CATV-Verstärker
Artikelnummer SAMP40025WT SAMP40045WT

9
Größe (L x B x H) 66 x 57,2 x 28 mm 102 x 57,2 x 28 mm
Frequenzbereich 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Verstärkung 15 typ. 11,5 dB min. 10 typ. 6,5 dB min.
Verstärkungskontrolle 12 dB min. 12 dB min.
Eingangs-
Rückussdämpfung
8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Ausgangs-
Rückussdämpfung
8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Rauschzahl 5 typ. 8 dB max. 5 typ. 8 dB max.
Ausgangspegel 85 dBµV min. 80 dBµV min.
Impedanz 75 Ω 75 Ω
Eingangsanschluss IEC-Buchse x1 IEC-Buchse x1
Ausgangsanschluss IEC-Stecker x2 IEC-Stecker x4
Netzteil Eingang 100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
Netzteil Ausgang max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Regelschraube
2Netzteilanschluss
3Eingangsanschluss
4LED-Betriebsanzeige (ein/aus)
5Ausgangsanschluss
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

10
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen
oder Hitze aus.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden,
um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Hantieren Sie mit dem Stecker des Netzteils nicht mit nassen Händen.
• Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet, eine solche
Trennvorrichtung muss leicht bedienbar sein.
• Gefahr eines Stromschlags. Das Produkt darf nur von einem geschulten
Techniker geönet werden, wenn Reparaturarbeiten erforderlich sind.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
Verbinden des Produkts
Siehe Abbildung Bfür eine Verbindungsübersicht.
Montage des Produkts (optional)
Siehe Abbildung Cfür Montageanweisungen.
Verwenden des Produkts
Drehen Sie die Regelschraube A1mit einem Flachkopfschraubendreher, um die
Verstärkung des Signals zu regeln.

11
bGuide de démarrage rapide
Amplicateur CATV SAMP40025WT | SAMP40045WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Utilisation prévue
Le SAMP40025WT / SAMP40045WT Nedis est un amplicateur de signal
d'antenne destiné à améliorer le signal de votre téléviseur.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Amplicateur CATV Amplicateur CATV
Article numéro SAMP40025WT SAMP40045WT
Dimensions (L x l x H) 66 x 57,2 x 28 mm 102 x 57,2 x 28 mm
Gamme de fréquences 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Gain 15 typ. 11,5 dB min. 10 typ. 6,5 dB min.
Réglage de gain 12 dB min. 12 dB min.
Perte de retour d'entrée 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Perte de retour de sortie 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Facteur de bruit 5 typ. 8 dB max. 5 typ. 8 dB max.
Niveau de sortie 85 dBµV min. 80 dBµV min.
Impédance 75 Ω 75 Ω
Connecteur d'entrée CEI femelle x1 CEI femelle x1

12
Connecteur de sortie CEI mâle x2 CEI mâle x4
Entrée adaptateur
secteur
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
Sortie adaptateur
secteur
5.0 VCC max. ; 1,0 A, 5.0 W 5.0 VCC max. ; 1,0 A, 5.0 W
Pièces principales (image A)
1Vis de régulation
2Connecteur d’adaptateur secteur
3Port d'entrée
4Voyant LED d'alimentation
(marche/arrêt)
5Port de sortie
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document
avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence
ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la
chaleur.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les
risques d'électrocution.
• Ne pas brancher ou débrancher l’alimentation avec les mains mouillées.
• La che secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion. Ce dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.

13
• Risque de choc électrique. Le produit ne doit être ouvert que par un technicien
agréé lorsqu'un service de maintenance est requis.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en
cas de problème.
Connecter le produit
Voir l'image Bpour un aperçu de la connexion.
Montage du produit (option)
Pour les instructions de montage, voir l’image C.
Utiliser le produit
Tournez la vis de régulation A1à l'aide d'un tournevis plat pour contrôler
l'amplication du signal.
dSnelstartgids
CATV-versterker SAMP40025WT | SAMP40045WT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Bedoeld gebruik
De Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT is een antennesignaalversterker
bedoeld om het signaal voor uw tv te verbeteren.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie
en correcte werking.

14
Specicaties
Product CATV-versterker CATV-versterker
Artikelnummer SAMP40025WT SAMP40045WT
Afmetingen (l x b x h) 66 x 57,2 x 28 mm 102 x 57,2 x 28 mm
Frequentiebereik 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Versterking 15 typ. 11,5 dB min. 10 typ. 6,5 dB min.
Versterkingsregeling 12 dB min. 12 dB min.
Retourverlies ingang 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Retourverlies uitgang 8 typ. 5 dB min. 8 typ. 5 dB min.
Ruisgetal 5 typ. 8 dB max. 5 typ. 8 dB max.
Uitgangsniveau 85 dBµV min. 80 dBµV min.
Impedantie 75 Ω 75 Ω
Ingangsconnector IEC vrouwelijk x1 IEC vrouwelijk x1
Uitgangsconnector IEC mannelijk x2 IEC mannelijk x4
Voedingsadapter ingang 100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
Voedingsadapter
uitgang
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Regelschroef
2Connector voor voedingsadapter
3Ingangspoort
4LED-stroomindicator (aan/uit)
5Uitgangspoort
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen
heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor
toekomstig gebruik.

15
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact en trek hem er ook
niet uit met natte handen.
• De netstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
De stekker moet daarom altijd goed bereikbaar zijn.
• Risico op elektrische schok. Het product mag alleen door een erkend reparateur
worden geopend wanneer onderhoud vereist is.
• Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er
zich problemen voordoen.
Het product aansluiten
Zie afbeelding Bvoor een verbindingsoverzicht.
Het product bevestigen (optioneel)
Zie afbeelding Cvoor de bevestigingsaanwijzingen.
Het product gebruiken
Verdraai de regelschroef A1met een platte schroevendraaier om de versterking
van het signaal te regelen.

16
jGuida rapida all’avvio
Amplicatore CATV SAMP40025WT | SAMP40045WT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Uso previsto
Il Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT è un amplicatore del segnale d'antenna
pensato per migliorare il segnale della TV.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Amplicatore CATV Amplicatore CATV
Numero articolo SAMP40025WT SAMP40045WT
Dimensioni (p x l x a) 66 x 57,2 x 28 mm 102 x 57,2 x 28 mm
Intervallo di frequenza 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Guadagno 15 tip. 11,5 dB min. 10 tip. 6,5 dB min.
Controllo di guadagno 12 dB min. 12 dB min.
Perdita di ritorno in
ingresso
8 tip. 5 dB min. 8 tip. 5 dB min.
Perdita di ritorno in
uscita
8 tip. 5 dB min. 8 tip. 5 dB min.
Cifra di rumore 5 tip. 8 dB max. 5 tip. 8 dB max.
Livello in uscita 85 dBµV min. 80 dBµV min.

17
Impedenza 75 Ω 75 Ω
Connettore ingresso IEC femmina x1 IEC femmina x1
Connettore uscita IEC maschio x2 IEC maschio x4
Ingresso alimentatore 100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
Uscita alimentatore max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Parti principali (immagine A)
1Vite di regolazione
2Connettore adattatore
3Porta di ingresso
4Spia di accensione LED (on/o)
5Porta di uscita
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento
per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da
un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Non collegare o scollegare l’alimentatore con le mani bagnate.
• La spina di rete viene utilizzata come dispositivo sezionatore; tale dispositivo
sezionatore deve rimanere prontamente azionabile.

18
• Rischio di scosse elettriche. Il prodotto deve essere aperto esclusivamente da
un tecnico autorizzato quando ne è necessaria la manutenzione.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
Collegamento del prodotto
Vedere l’immagine Bper una panoramica del collegamento.
Montaggio del prodotto (opzionale)
Per le istruzioni di montaggio vedere la gura C.
Utilizzo del prodotto
Ruotare la vite di regolazione A1usando un giravite a testa piatta per regolare
l'amplicazione del segnale.
hGuía de inicio rápido
Amplicador CATV SAMP40025WT | SAMP40045WT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/samp40025wt | ned.is/samp40045wt
Uso previsto por el fabricante
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT es un amplicador de señal de antena
diseñado para mejorar la señal de su televisor.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

19
Especicaciones
Producto Amplicador CATV Amplicador CATV
Número de artículo SAMP40025WT SAMP40045WT
Dimensiones (L x
An x Al)
66 x 57,2 x 28 mm 102 x 57,2 x 28 mm
Rango de frecuencia 50 - 694 MHz 50 - 694 MHz
Ganancia 15 típ. 11,5 dB mín. 10 típ. 6,5 dB mín.
Control de ganancia 12 dB mín. 12 dB mín.
Pérdida de retorno de
entrada
8 típ. 5 dB mín. 8 típ. 5 dB mín.
Pérdida de retorno de
salida
8 típ. 5 dB mín. 8 típ. 5 dB mín.
Factor de ruido 5 típ. 8 dB max. 5 típ. 8 dB max.
Nivel de salida 85 dBµV mín. 80 dBµV mín.
Impedancia 75 Ω 75 Ω
Conector de entrada IEC hembra x1 IEC hembra x1
Conector de salida IEC macho x2 IEC macho x4
Entrada del adaptador
de corriente
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60
Hz ; 0,15 A
Salida del adaptador de
corriente
máx. 5.0 VCC; 1,0 A, 5.0 W máx. 5.0 VCC; 1,0 A, 5.0 W
Partes principales (imagen A)
1Tornillo de control
2Conector del adaptador de
corriente
3Puerto de entrada
4Indicador LED de alimentación
(encendido/apagado)
5Puerto de salida

20
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este
documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
• No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• No enchufe o desenchufe la fuente de alimentación con las manos mojadas.
• El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; dicho dispositivo
de desconexión deberá permanecer fácilmente accionable.
• Riesgo de descarga eléctrica. El producto únicamente debe abrirse por un
técnico autorizado cuando haga falta un servicio técnico.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen
problemas.
Cómo conectar el producto
Véase la imagen Bpara una vista general de la conexión.
Montaje del producto (opcional)
Véase la imagen Cpara obtener las instrucciones de montaje.
Uso del producto
Gire el tornillo de control A1con un destornillador de cabeza plana para
controlar la amplicación de la señal.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other nedis Amplifier manuals