nedis FCRA210FBK2 User manual

ned.is/fcra210fbk2
Gourmet / Raclette Set
For two persons
FCRA210FBK2

aQuick start guide 3
cKurzanleitung 3
bGuide de démarrage rapide 5
dSnelstartgids 6
jGuida rapida all’avvio 7
hGuía de inicio rápido 8
iGuia de iniciação rápida 9
eSnabbstartsguide 10
gPika-aloitusopas 11
fHurtigguide 11
2Vejledning til hurtig start 12
kGyors beüzemelési útmutató 13
nPrzewodnik Szybki start 14
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 15
1Rýchly návod 16
lRychlý návod 17
yGhid rapid de inițiere 18
1
2
3
4
5
6
A

3
aQuick start guide
Gourmet / Raclette Set FCRA210FBK2
For more information see the extended manual online:
ned.is/fcra210fbk2
Intended use
This product is intended to prepare food in dierent ways. It can be
used as a gourmet and a raclette grill.
Do not let persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge of how to operate,
use the product.
This product is not a toy. Never allow children or pets to play with
this product.
This product is not intended to be operated by means of an external
timer or a separate remote control system.
The product is intended for use in household environments for
typical housekeeping functions that may also be used by non-expert
users for typical housekeeping functions, such as: shops, oces
other similar working environments, farm houses, by clients in
hotels, motels and other residential type environments and/or in
bed and breakfast type environments.
This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children without supervision.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specications
Product Gourmet / Raclette Set
Article number FCRA210FBK2
Dimensions (l x w x h) 23 x 10 x 16 cm
Power input 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Rated power 400 W
Cable length 1 m
Main parts (image A)
1Grill plate
2Heating element
3Pan with non-stick
coating (2x)
4Power cable
5Power button
6Wooden spatulas (2x)
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power source before service and
when replacing parts.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
• Place the product on a stable and at surface.
• The surfaces of the product get hot during use.
• Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
• Keep the product and power cable out of reach of children under 8
years of age.
• Only use the provided grill plate.
• Connect to a grounded outlet only.
• Do not lift or move the product when in use.
• Connect to a grounded outlet only.
• Keep distance from ammable objects.
• Do not use external timers or remote control systems to switch the
product on or o.
• Before plugging into a power outlet, check whether the power
supply voltage corresponds with the voltage printed at the
bottom of the product.
• Never place this product on or near a hot gas or electric burner or
in such a place where it could touch a heated oven or microwave.
Do not allow this product to come in contact with curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels or other ammable materials
during use.
• Always ensure that your hands are dry before handling the plug or
power cable.
Using the product
Before using the product for the rst time, thoroughly clean all parts
that come in contact with food.
1. Place the product on a stable, at and heat resistant surface.
2. Place the girll plate A1on the heating element A2.
3. Plug the power cable A4in a power outlet.
4. Press the power button A5to switch on the product.
4The heating element starts heating up.
4The warm-up time is 20 to 30 minutes.
4When the product heats up for the rst time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal and does not aect the safety of
the product.
5. Slightly grease A1.
6. Place the pans A3under A1.
7. The product is ready for use.
-
Do not place any vinegar, mustard, kimchi and other sour food
on the grill to avoid damaging the coating.
-
Do not place aluminium foil or other objects between the
heating coil and the reector, to avoid overheating the product.
8. Press A5to turn o the product.
9. Unplug the power cable A5.
-
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging
the coating.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid
abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia,
acid or acetone when cleaning the product.
Disconnect the product from the power source before service and
when replacing parts.
1. Unplug the product from the power outlet and allow it to cool
down.
-
Do not use metal sponges or detergents for cleaning.
2. If food is stuck on A1, soak the plate in the water for a long time.
3. After cleaning, dry the parts completely.
cKurzanleitung
Gourmet / Raclette-Set FCRA210FBK2
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/fcra210fbk2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist dafür gedacht, Lebensmittel auf verschiedene

4
Arten zuzubereiten. Es kann als Gourmet- und Raclette-Grill
verwendet werden.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals Kindern oder
Haustieren, mit diesem Produkt zu spielen.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe
Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem bedient
zu werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.:
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Gourmet / Raclette-Set
Artikelnummer FCRA210FBK2
Größe (L x B x H) 23 x 10 x 16 cm
Stromeingang 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Nennleistung 400 W
Kabellänge 1 m
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Grillplatte
2Heizelement
3Pfanne mit
Antihaftbeschichtung (2x)
4Stromkabel
5Ein/Aus-Taste
6Holzspatel (2x)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder
es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Produkt unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim
Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Die Oberächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es
keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
• Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte Grillplatte.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
• Heben Sie das Produkt nicht an und bewegen Sie es nicht,
während es in Gebrauch ist.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
• Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
• Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
• Prüfen Sie vor dem Einstecken in eine Steckdose, ob die Spannung
der Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Produkts
aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
• Stellen Sie dieses Produkt niemals auf oder in die Nähe eines
heißen Gas- oder Elektrobrenners oder an einen Ort, an dem es
einen erhitzten Ofen oder eine Mikrowelle berühren könnte.
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt während des Gebrauchs
nicht mit Vorhängen, Wandverkleidungen, Kleidung,
Geschirrtüchern oder anderen brennbaren Materialien in Kontakt
kommt.
• Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den
Stecker oder das Netzkabel anfassen.
Verwenden des Produkts
Reinigen Sie vor der erstmaligen Verwendung des Produktes
gründlich alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und
hitzebeständige Oberäche.
2. Platzieren Sie die Grillplatte A1auf dem Heizelement A2.
3. Stecken Sie das Netzkabel A4in eine Steckdose.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A5, um das Produkt
einzuschalten.
4Das Heizelement beginnt sich aufzuheizen.
4Die Aufwärmzeit beträgt 20 bis 30Minuten.
4Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es
eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist
vollkommen normal und beeinusst nicht die Sicherheit des
Produkts.
5. Fetten Sie A1leicht ein.
6. Stellen Sie die Pfännchen A3unter A1.
7. Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
-
Geben Sie keinen Essig, Senf, Kimchi und andere saure
Lebensmittel auf den Grill, um die Beschichtung nicht zu
beschädigen.
-
Legen Sie keine Alufolie oder andere Objekte zwischen die
Heizspirale und den Reektor, um eine Überhitzung des Produkts
zu vermeiden.
8. Drücken Sie A5, um das Produkt auszuschalten.
9. Ziehen Sie das Netzkabel A5.
-
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen
zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu
vermeiden.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen
und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel,
welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch
von Teilen von der Stromversorgung.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie
es abkühlen.
-
Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallschwämme oder
Scheuermittel.
2. Wenn Lebensmittel auf A1festkleben, lassen Sie die Platte
längere Zeit in Wasser einweichen.
3. Trocken Sie die Teile nach der Reinigung vollständig ab.

5
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es
keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
• Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte Grillplatte.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
• Heben Sie das Produkt nicht an und bewegen Sie es nicht,
während es in Gebrauch ist.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
• Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
• Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
• Prüfen Sie vor dem Einstecken in eine Steckdose, ob die Spannung
der Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Produkts
aufgedruckten Spannung übereinstimmt.
• Stellen Sie dieses Produkt niemals auf oder in die Nähe eines
heißen Gas- oder Elektrobrenners oder an einen Ort, an dem es
einen erhitzten Ofen oder eine Mikrowelle berühren könnte.
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt während des Gebrauchs
nicht mit Vorhängen, Wandverkleidungen, Kleidung,
Geschirrtüchern oder anderen brennbaren Materialien in Kontakt
kommt.
• Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den
Stecker oder das Netzkabel anfassen.
Verwenden des Produkts
Reinigen Sie vor der erstmaligen Verwendung des Produktes
gründlich alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und
hitzebeständige Oberäche.
2. Platzieren Sie die Grillplatte A1auf dem Heizelement A2.
3. Stecken Sie das Netzkabel A4in eine Steckdose.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A5, um das Produkt
einzuschalten.
4Das Heizelement beginnt sich aufzuheizen.
4Die Aufwärmzeit beträgt 20 bis 30Minuten.
4Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es
eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist
vollkommen normal und beeinusst nicht die Sicherheit des
Produkts.
5. Fetten Sie A1leicht ein.
6. Stellen Sie die Pfännchen A3unter A1.
7. Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
-
Geben Sie keinen Essig, Senf, Kimchi und andere saure
Lebensmittel auf den Grill, um die Beschichtung nicht zu
beschädigen.
-
Legen Sie keine Alufolie oder andere Objekte zwischen die
Heizspirale und den Reektor, um eine Überhitzung des Produkts
zu vermeiden.
8. Drücken Sie A5, um das Produkt auszuschalten.
9. Ziehen Sie das Netzkabel A5.
-
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen
zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu
vermeiden.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen
und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel,
welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch
von Teilen von der Stromversorgung.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie
es abkühlen.
-
Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallschwämme oder
Scheuermittel.
2. Wenn Lebensmittel auf A1festkleben, lassen Sie die Platte
längere Zeit in Wasser einweichen.
3. Trocken Sie die Teile nach der Reinigung vollständig ab.
bGuide de démarrage rapide
Ensemble Gourmet/Raclette FCRA210FBK2
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/fcra210fbk2
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à préparer des aliments de diérentes
manières. Il peut être utilisé comme un gril gourmet et à raclette.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances sur la façon de l'utiliser.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants ou des
animaux jouer avec ce produit.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux,
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Ensemble Gourmet/Raclette
Article numéro FCRA210FBK2
Dimensions (L x l x H) 23 x 10 x 16 cm
Alimentation électrique 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Puissance nominale 400 W
Longueur de câble 1 m
Pièces principales (image A)
1Plaque de gril
2Élément chauant
3Poêlon avec revêtement
antiadhésif (2x)
4Câble d'alimentation
5Bouton d’alimentation
6Spatules en bois (2x)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé
ou défectueux.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.
• Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au
lave-vaisselle.
• Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Utilisez uniquement la plaque de gril fournie.
• Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
• Ne pas soulever ou déplacer le produit lorsqu’il est en cours
d’utilisation.
• Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
• Tenez à distance tous objets inammables.
• Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de
commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
• Avant de le brancher sur une prise de courant, vériez si la tension
d’alimentation correspond à la tension imprimée au bas du
produit.
• Ne posez jamais ce produit sur ou à proximité d’un brûleur à gaz
ou électrique chaud ou dans un endroit où il pourrait toucher un
four ou un micro-ondes chaué. Ne laissez pas ce produit entrer en
contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements,
des torchons ou d’autres matériaux inammables pendant
l’utilisation.
• Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches avant de
manipuler la che ou le câble d’alimentation.
Utiliser le produit
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, nettoyez
soigneusement toutes les pièces qui entrent en contact avec les
aliments.
1. Placez le produit sur une surface stable, plane et résistante à la
chaleur.
2. Mettez la plaque de gril A1sur l’élément chauant A2.
3. Branchez le câble d’alimentation A4dans une prise de courant.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation A5pour mettre le produit
en marche.
4L’élément chauant commence à chauer.
4Le temps de préchauage est de 20 à 30 minutes.
4Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre
une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas
la sécurité du produit.
5. Graissez légèrement A1.
6. Mettez les poêlons A3sous A1.
7. Le produit est maintenant prêt à l’utilisation.
-
Ne mettez pas de vinaigre, de moutarde, de kimchi ou d’autres
aliments acides sur le gril an d’éviter d’endommager le
revêtement.
-
Ne mettez pas de papier d’aluminium ou d’autres objets entre
la bobine de chaue et le réecteur an d’éviter toute surchaue
du produit.
8. Appuyez sur A5pour mettre le produit hors tension.
9. Débranchez le câble d’alimentation A5.
-
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture an
d’éviter d’endommager le revêtement.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et
sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de
l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
1. Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
-
N’utilisez pas d’éponges métalliques ou de détergents pour le
nettoyage.

6
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor
onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik
heet.
• Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de
vaatwasser.
• Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
• Gebruik alleen de meegeleverde grillplaat.
• Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
• Het product tijdens gebruik niet optillen of verplaatsen.
• Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
• Houd afstand tot brandbare voorwerpen.
• Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het
product in of uit te schakelen.
• Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
netspanning overeenkomt met de spanning die op de onderkant
van het product vermeld staat.
• Plaats dit product nooit op of in de buurt van een warme
gaskookplaat of elektrische kookplaat of op een plek waar het in
aanraking kan komen met een warm fornuis of een magnetron.
Zorg ervoor dat dit product tijdens gebruik niet in aanraking komt
met gordijnen, wandbekleding, kleding, theedoeken of andere
brandbare materialen.
• Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u de stekker
of het netsnoer vastpakt.
Het product gebruiken
Voor u het product de eerste maal in gebruik neemt, moet u alle
onderdelen die in contact komen met etenswaren grondig reinigen.
1. Plaats het product op een stabiele, vlakke en hittebestendige
ondergrond.
2. Plaats de grillplaat A1op het verwarmingselement A2.
3. Steek de stekker van het netsnoer A4in een stopcontact.
4. Druk op de‘aan/uit’-knop A5om het product aan te zetten.
4Het verwarmingselement begint op te warmen.
4De opwarmtijd is 20 tot 30 minuten.
4Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje
rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken
met de veiligheid van het product.
5. Vet A1licht in.
6. Plaats de pannetjes A3onder A1.
7. Het product is klaar voor gebruik.
-
Doe geen azijn, mosterd, kimchi en/of andere zure
voedingsmiddelen op de grill om de coating niet te beschadigen.
-
Plaats geen aluminiumfolie of andere voorwerpen tussen het
verwarmingselement en de reector om oververhitting van het
product te voorkomen.
8. Druk op A5om het product uit te schakelen.
9. Trek de stekker van het netsnoer A5uit het stopcontact.
-
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen
om beschadiging van de coating te voorkomen.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals
ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor
onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
2. S’il reste de la nourriture collée sur A1, faites tremper la plaque
dans l’eau pendant une longue période.
3. Après nettoyage, séchez complètement les pièces.
dSnelstartgids
Gourmet-/raclette-set FCRA210FBK2
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/fcra210fbk2
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor het op verschillende manieren bereiden
van etenswaren. Het kan worden gebruikt als gourmetstel en als
raclette-grill.
Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de
bediening het product niet gebruiken.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of huisdieren nooit
met dit product spelen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of
een aparte afstandsbediening.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen
voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische
huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere
soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het
type “bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of
voor incidenteel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Gourmet-/raclette-set
Artikelnummer FCRA210FBK2
Afmetingen (l x b x h) 23 x 10 x 16 cm
Stroomingang 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Nominaal vermogen 400 W
Kabellengte 1 m
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Grillplaat
2Verwarmingselement
3Pannetjes met
antiaanbaklaag (2x)
4Stroomkabel
5‘Aan/uit’-knop
6Houten spatels (2x)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.

7
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di
eettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Le superci del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
• Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
• Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata
dei bambini sotto agli 8 anni.
• Utilizzare esclusivamente la piastra del grill in dotazione.
• Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
• Non sollevare né spostare il prodotto durante l’uso.
• Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
• Tenere a distanza da oggetti inammabili.
• Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per
accendere o spegnere il prodotto.
• Prima di collegarlo a una presa di corrente, controllare se la
tensione di alimentazione corrisponde alla tensione indicata sul
fondo del prodotto.
• Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fornelli elettrici o a gas
caldi o in luoghi in cui possa entrare in contatto con un forno
acceso o un microonde. Non consentire che durante l’uso il
prodotto venga in contatto con tende, rivestimenti per pareti,
indumenti, canovacci o altri materiali inammabili.
• Accertarsi di avere sempre le mani asciutte prima di toccare la
presa o il cavo di alimentazione.
Utilizzo del prodotto
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, pulire con
attenzione tutte le parti che vengono in contatto con gli alimenti.
1. Posizionare il prodotto su una supercie stabile, piana e resistente
al calore.
2. Posizionare la piastra del grill A1sulla resistenza A2.
3. Collegare il cavo di alimentazione A4a una presa elettrica.
4. Premere il pulsante di accensione A5per accendere il prodotto.
4La resistenza inizierà a riscaldarsi.
4Il tempo di riscaldamento è di circa 20-30 minuti.
4Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere
un po’di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun
eetto sulla sicurezza del prodotto.
5. Ungere leggermente A1.
6. Mettere le padelle A3sotto a A1.
7. Il prodotto è pronto all’uso.
-
Non mettere aceto, senape, kimchi e altri cibi acidi sul grill, onde
evitare di danneggiare il rivestimento.
-
Non posizionare pellicole di alluminio o altri oggetti tra la
bobina di induzione e il riettore, onde evitare di surriscaldare
il prodotto.
8. Premere A5per spegnere il prodotto.
9. Scollegare il cavo di alimentazione A5.
-
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze
per evitare di danneggiare il rivestimento.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido
e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la
supercie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici
aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di
eettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
1. Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo rareddare.
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
-
Gebruik voor het reinigen geen metalen schuursponsjes of
schoonmaakmiddelen.
2. Als er voedsel op A1vastzit, laat de plaat dan langere tijd in
water weken.
3. Droog na het reinigen de onderdelen goed af.
jGuida rapida all’avvio
Set gourmet/raclette FCRA210FBK2
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/fcra210fbk2
Uso previsto
Il prodotto è inteso per preparare alimenti in vari modi e può essere
usato come grill per piatti gourmet e raclette.
Non lasciare che persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare mai che bambini
o animali giochino con questo prodotto.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite timer esterno o sistema
di controllo a distanza separato.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente
domestiche come negozi, uci, altri ambienti di lavoro simili,
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale
e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Set gourmet/raclette
Numero articolo FCRA210FBK2
Dimensioni (p x l x a) 23 x 10 x 16 cm
Ingresso di
alimentazione
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potenza nominale 400 W
Lunghezza del cavo 1 m
Parti principali (immagine A)
1Piastra del grill
2Resistenza
3Padella con rivestimento
antiaderente (2x)
4Cavo di alimentazione
5Pulsante di accensione
6Spatole in legno (2x)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.

8
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de
hacer una revisión y al sustituir piezas.
• No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
• Coloque el producto sobre una supercie estable y plana.
• Las supercies del producto se calientan durante el uso.
• Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un
lavavajillas.
• Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
• Utilice solamente la parrilla suministrada.
• Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
• No levante ni mueva el producto mientras se esté usando.
• Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
• Mantenga la distancia respecto de objetos inamables.
• No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto
para encender o apagar el producto.
• Antes de conectarlo a una fuente de alimentación, compruebe si la
tensión eléctrica de suministro se corresponde con la tensión
impresa en la parte inferior del producto.
• Nunca coloque este producto encima o cerca de una placa
eléctrica o de gas caliente ni en cualquier otro lugar donde pudiera
tocar un horno o un microondas caliente. No deje que el producto
entre en contacto con cortinas, revestimientos de pared, paños de
cocina u otros materiales inamables durante su uso.
• Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de manipular el
enchufe o el cable de alimentación.
Uso del producto
Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie a fondo todas
las piezas que entren en contacto con los alimentos.
1. Coloque el producto sobre una supercie estable, plana y
resistente al calor.
2. Coloque la parrilla A1sobre el elemento calefactor A2.
3. Enchufe el cable de alimentación A4en una toma de corriente.
4. Pulse el botón de encendido A5para encender el producto.
4El elemento calefactor empieza a calentarse.
4El tiempo de calentamiento es de 20 a 30 minutos.
4Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que
emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la
seguridad del producto.
5. Engrase ligeramente A1.
6. Coloque las sartenes A3bajo A1.
7. El producto está listo para su uso.
-
No ponga vinagre, mostaza, kimchi ni otro alimento ácido sobre
la parrilla para evitar dañar el revestimiento.
-
No coloque papel de aluminio ni otros objetos entre la
resistencia y el reector para evitar que se sobrecaliente el
producto.
8. Pulse A5para apagar el producto.
9. Desenchufe el cable de alimentación A5.
-
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con
el n de evitar dañar el revestimiento.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco.
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la supercie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos
como amoníaco, ácido o acetona.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer
una revisión y al sustituir piezas.
-
Non usare pagliette metalliche o detersivi per la pulizia.
2. Se A1è incrostato di cibo, tenere in ammollo la piastra in acqua
per molto tempo.
3. Una volta pulite, asciugare completamente le componenti.
hGuía de inicio rápido
Juego de Gourmet/Raclette FCRA210FBK2
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/fcra210fbk2
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado para preparar comida de formas
diferentes. Puede utilizarse como parrilla y raclette.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en
cuanto al funcionamiento.
Este producto no es un juguete. No permita nunca que niños o
mascotas jueguen con este producto.
Este producto no está diseñado para que se haga funcionar por
medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto
independiente.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas,
ocinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Juego de Gourmet/Raclette
Número de artículo FCRA210FBK2
Dimensiones (L x An x Al) 23 x 10 x 16 cm
Potencia de entrada 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potencia nominal 400 W
Longitud del cable 1 m
Partes principales (imagen A)
1Placa de parrilla
2Elemento calefactor
3Sartén con revestimiento
antiadherente (2x)
4Cable de alimentación
5Botón Power
6Espátulas de madera (2x)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.

9
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado
para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
• Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a
manutenção ou substituir peças.
• Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
• As superfícies do produto cam quentes durante a utilização.
• Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa
máquina de lavar loiça.
• Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos.
• Utilize apenas a placa de grelhador fornecida.
• Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
• Não eleve nem desloque o produto quando está a ser utilizado.
• Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
• Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inamáveis.
• Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo
remoto para ligar ou desligar o produto.
• Antes de ligar a uma tomada elétrica, verique se a tensão de
alimentação corresponde à tensão impressa na parte inferior do
produto.
• Nunca coloque este produto sobre ou perto de um queimador a
gás ou elétrico onde possa entrar em contacto com um forno
aquecido ou microondas. Não permita que este produto entre em
contacto com cortinados, revestimentos de parede, vestuário,
panos de cozinha ou outros materiais inamáveis durante a
utilização.
• Certique-se sempre de que as suas mãos estão secas antes de
manusear a cha ou o cabo de alimentação.
Utilização do produto
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe cuidadosamente
todas as peças que entram em contacto com os alimentos.
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável, plana e
resistente ao calor.
2. Coloque a placa do grelhador A1sobre a resistência A2.
3. Ligue o cabo de alimentação A4a uma tomada elétrica.
4. Pressione o botão de alimentação A5para ligar o produto.
4A resistência começa a aquecer.
4O tempo de aquecimento é de 20 a 30 minutos.
4Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um
ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do
produto.
5. Unte ligeiramente com óleo A1.
6. Coloque os recipientes antiaderentesA3sob A1.
7. O produto está pronto a ser utilizado.
-
Não coloque vinagre, mostarda, kimchi nem outros alimentos
amargos no grelhador para evitar danicar o revestimento.
-
Não coloque papel de alumínio nem outros objetos entre a
bobina de aquecimento e o reetor para evitar sobreaquecer o
produto.
8. Prima A5para desligar o produto.
9. Desligue o cabo de alimentação A5.
-
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a
comida para evitar danicar o revestimento.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco.
Evite produtos abrasivos que podem danicar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos
ou acetona para limpar o produto.
1. Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se
enfríe.
-
No use estropajos de metal ni detergentes para limpiar el
producto.
2. Si se pega comida en A1, remoje la placa en agua durante un
tiempo prolongado.
3. Después de limpiarlas, seque perfectamente las piezas.
iGuia de iniciação rápida
Conjunto Gourmet / Raclette FCRA210FBK2
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/fcra210fbk2
Utilização prevista
Este produto destina-se a preparar alimentos de diversas formas.
Pode ser usado como grelhador gourmet ou aparelho de raclette.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento
sobre o modo de funcionamento do produto o utilizem.
Este produto não é um brinquedo. Nunca permita que crianças ou
animais de estimação brinquem com este produto.
Este produto não se destina a ser operado através de um
temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto
separado.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado
por utilizadores não experientes para os mesmos ns, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes,
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados
espaços ou utilização ocasional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Conjunto Gourmet / Raclette
Número de artigo FCRA210FBK2
Dimensões (c x l x a) 23 x 10 x 16 cm
Entrada de alimentação 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potência nominal 400 W
Comprimento do cabo 1 m
Peças principais (imagem A)
1Chapa de grelha
2Resistência de aquecimento
3Recipiente com revestimen-
to antiaderente (2x)
4Cabo de alimentação
5Botão de alimentação
6Espátulas de madeira (2x)
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.

10
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
• Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Produktens ytor blir varma vid drift.
• Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en
diskmaskin.
• Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
• Använd endast medföljande grillgaller.
• Anslut endast till ett jordat eluttag.
• Lyft eller förytta inte produkten när den används.
• Anslut endast till ett jordat eluttag.
• Håll avstånd från brännbara föremål.
• Använd inte externa timers eller ärrkontrollsystem för att slå på
eller stänga av produkten.
• Innan du ansluter elkontakten, kontrollera att nätspänningen
motsvarar spänningen som anges på produktens undersida.
• Placera aldrig denna produkt på eller nära en varm gas- eller elspis,
eller på en plats där den skulle kunna nudda en varm ugn eller
mikrovågsugn. Låt aldrig denna produkt komma i kontakt med
gardiner, väggpaneler, kläder, diskhanddukar eller andra
lättantändliga material i samband med användning.
• Se alltid till att ha torra händer innan du hanterar elkontakt eller
nätkabel.
Att använda produkten
Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror noga innan
produkten används första gången.
1. Placera produkten på en stabil, plan och värmetålig yta.
2. Placera grillgallret A1på värmeelementet A2.
3. Anslut nätsladden A4till ett eluttag.
4. Tryck på strömknappen A5för att slå på produkten.
4Värmeelementet börjar värmas upp.
4Uppvärmningstiden är 20 till 30 minuter.
4Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp
första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens
säkerhet.
5. Fetta in A1något.
6. Placera trågen A3under A1.
7. Produkten är klar för användning.
-
Använd aldrig vinäger, senap, kimchi eller andra syrliga
livsmedel på grillen, detta för att inte skada beläggningen.
-
Placera aldrig aluminiumfolie eller andra föremål mellan
värmespole och reektor, detta för att inte överhetta produkten.
8. Tryck på A5för att stänga av produkten.
9. Dra ur nätsladden A5.
-
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att
undvika att skada beläggningen.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak,
syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar.
1. Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
-
Använd aldrig metallsvampar eller rengöringsmedel för
rengöring.
2. Om matrester fastnar på A1, lägg då gallret i vatten en längre
tid.
3. Torka delarna noggrant efter rengöring.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a
manutenção ou substituir peças.
1. Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
-
Não utilize esfregões de arame nem detergentes para a limpeza.
2. Se carem presos restos de alimentos em A1, mergulhe a placa
em água durante um período prolongado.
3. Após a limpeza, seque completamente as peças.
eSnabbstartsguide
Gourmet/raclette-set FCRA210FBK2
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/fcra210fbk2
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för att tillreda mat på olika sätt. Den kan
användas såväl som gourmet- som raclette-grill.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning
eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om hur man hanterar
produkten får inte använda produkten.
Denna produkt är ingen leksak. Tillåt aldrig barn eller sällskapsdjur
att leka med denna produkt.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en extern timer eller
separat ärrstyrningssystem.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska
hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte
är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller
liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell,
motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen
bed and breakfast.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får
inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Gourmet/raclette-set
Artikelnummer FCRA210FBK2
Dimensioner (l x b x h) 23 x 10 x 16 cm
Kraftingång 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Märkeekt 400 W
Kabelns längd 1 m
Huvuddelar (bild A)
1Grillplatta
2Värmeelement
3Tråg med non-stick-
beläggning (2x)
4Strömkabel
5Kraftknapp
6Stekspadar i trä (2x)
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.

11
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
• Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Produktens ytor blir varma vid drift.
• Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en
diskmaskin.
• Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
• Använd endast medföljande grillgaller.
• Anslut endast till ett jordat eluttag.
• Lyft eller förytta inte produkten när den används.
• Anslut endast till ett jordat eluttag.
• Håll avstånd från brännbara föremål.
• Använd inte externa timers eller ärrkontrollsystem för att slå på
eller stänga av produkten.
• Innan du ansluter elkontakten, kontrollera att nätspänningen
motsvarar spänningen som anges på produktens undersida.
• Placera aldrig denna produkt på eller nära en varm gas- eller elspis,
eller på en plats där den skulle kunna nudda en varm ugn eller
mikrovågsugn. Låt aldrig denna produkt komma i kontakt med
gardiner, väggpaneler, kläder, diskhanddukar eller andra
lättantändliga material i samband med användning.
• Se alltid till att ha torra händer innan du hanterar elkontakt eller
nätkabel.
Att använda produkten
Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror noga innan
produkten används första gången.
1. Placera produkten på en stabil, plan och värmetålig yta.
2. Placera grillgallret A1på värmeelementet A2.
3. Anslut nätsladden A4till ett eluttag.
4. Tryck på strömknappen A5för att slå på produkten.
4Värmeelementet börjar värmas upp.
4Uppvärmningstiden är 20 till 30 minuter.
4Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp
första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens
säkerhet.
5. Fetta in A1något.
6. Placera trågen A3under A1.
7. Produkten är klar för användning.
-
Använd aldrig vinäger, senap, kimchi eller andra syrliga
livsmedel på grillen, detta för att inte skada beläggningen.
-
Placera aldrig aluminiumfolie eller andra föremål mellan
värmespole och reektor, detta för att inte överhetta produkten.
8. Tryck på A5för att stänga av produkten.
9. Dra ur nätsladden A5.
-
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att
undvika att skada beläggningen.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak,
syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av
delar.
1. Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
-
Använd aldrig metallsvampar eller rengöringsmedel för
rengöring.
2. Om matrester fastnar på A1, lägg då gallret i vatten en längre
tid.
3. Torka delarna noggrant efter rengöring.
• Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.
• Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
• Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Käytä vain mukana toimitettua grillilevyä.
• Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä nosta tai siirrä tuotetta sen ollessa käytössä.
• Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä.
• Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko-ohjausjärjestelmiä tuotteen
kytkemiseksi päälle tai pois.
• Ennen kytkemistä pistorasiaan tarkista, että virtalähteen jännite
vastaa tuotteen pohjaan merkittyä jännitettä.
• Älä koskaan sijoita tätä tuotetta kaasu- tai sähkölieden päälle tai
lähelle tai paikkaan, jossa se voi osua kuumaan uuniin tai
mikroaaltouuniin. Älä anna tämän tuotteen joutua kosketuksiin
verhojen, tapettien, vaatteiden, astiapyyhkeiden tai muiden
syttyvien materiaalien kanssa käytön aikana.
• Varmista aina, että kätesi ovat kuivat ennen kuin kosket
pistokkeeseen tai virtajohtoon.
Tuotteen käyttäminen
Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran, puhdista kaikki
elintarvikkeiden kanssa kosketuksin joutuvat osat huolellisesti.
1. Aseta tuote vakaalle, tasaiselle ja lämmönkestävälle alustalle.
2. Aseta grillilevy A1lämpöelementin A2päälle.
3. Liitä virtajohto A4pistorasiaan.
4. Kytke tuotteen virta päälle painamalla painiketta A5.
4Lämpöelementti alkaa kuumeta.
4Lämpenemisaika on 20–30 minuuttia.
4Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla
hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen
turvallisuuteen.
5. Voitele kevyesti grillilevy A1.
6. Aseta pannut A3grillilevyn A1alle.
7. Tuote on käyttövalmis.
-
Älä laita viinietikkaa, sinappia, kimchiä tai muuta hapatettua
ruokaa grilliin pinnoitteen vaurioitumisen välttämiseksi.
-
Älä laita alumiinifoliota tai muita esineitä lämpövastuksen ja
reektorin väliin tuotteen ylikuumenemisen välttämiseksi.
8. Paina virtapainiketta A5tuotteen sammuttamiseksi.
9. Irrota virtajohto A5pistorasiasta.
-
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei
vaurioidu.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla.
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia
puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
1. Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
-
Älä käytä puhdistamiseen metallisieniä tai pesuaineita.
2. Jos ruokaa pinttyy kiinni grillilevyyn A1, liota levyä vedessä
pitkän aikaa.
3. Puhdistuksen jälkeen kuivaa osat huolellisesti.
fHurtigguide
Gourmet- / raclette-sett FCRA210FBK2
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen
på nett: ned.is/fcra210fbk2
Tiltenkt bruk
Dette produktet er ment for tilberedning av mat på forskjellige
måter. Det kan brukes både som en gourmet- og raclette-grill.
Ikke la personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring og kunnskap på hvordan produktet må
betjenes ta i bruk produktet.
gPika-aloitusopas
Gourmet-/raclette-setti FCRA210FBK2
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/fcra210fbk2
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu ruoan valmistamiseen eri tavoin. Sitä
voidaan käyttää gourmet- ja raclette-grillinä.
Älä anna henkilöiden, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen
toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, käyttää tuotetta.
Tämä tuote ei ole lelu. Älä ikinä anna lasten tai lemmikkien leikkiä
tuotteella.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai
erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa
kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja
muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei
tarvitse olla ammattilainen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Gourmet-/raclette-setti
Tuotenro FCRA210FBK2
Mitat (p x l x k) 23 x 10 x 16 cm
Ottoteho 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Nimellisteho 400 W
Johdon pituus 1 m
Tärkeimmät osat (kuva A)
1Grillilevy
2Lämpöelementti
3Pannu, jossa tarttumaton
pinnoite (2x)
4Sähköjohto
5Virtapainike
6Puulasta (2x)
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät
sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
• Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
• Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.

12
verdi for spenning påtrykt under produktet, før du kobler det til en
strømkontakt.
• Produktet skal aldri plasseres i nærheten av varm gassbrenner eller
elektrisk brenner, eller på et sted der det kan komme i kontakt
med en oppvarmet ovn eller mikrobølgeovn. Pass på at ikke
produktet kommer i kontakt med gardiner, veggbekledning,
klesplagg, kopphåndklær eller andre brennbare materialer under
bruk.
• Se til at hendene dine er helt tørre før du håndterer støpselet eller
strømkabelen.
Bruk av produktet
Før du bruker produktet for første gang, rengjør alle deler som
kommer i kontakt med mat.
1. Sett produktet på en stabil, at og varmebestandig overate.
2. Plasser grillplaten A1på varmeelementet A2.
3. Koble strømkabelen A4til et strømuttak.
4. Trykk på på/av-knappen A5for å slå på produktet.
4Oppvarmingen av varmeelementet starter.
4Det tar mellom 20 til 30 minutter å varme det opp.
4Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk
eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på
produktets sikkerhet.
5. Smør litt A1.
6. Plasser pannene A3under A1.
7. Produktet er klart til bruk.
-
For å unngå å skade belegget må du ikke ha på noe eddik,
sennep, kimchi eller annen sur mat på grillen.
-
For å unngå overoppheting av produktet må du ikke legge
aluminiumsfolie eller andre objekter mellom varmesløyfen og
reektoren.
8. Trykk på A5for å slå av produktet.
9. Koble fra strømkabelen A5.
-
Ikke bruk metallredskaper for å erne maten, så du ikke skader
belegget.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå
skuremiddel som kan skade overaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk,
syre eller aceton når du rengjør produktet.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler
skal skiftes ut.
1. Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
-
Ikke bruk metallsvamper eller løsemidler til rengjøring.
2. Platen bløtlegges i vann over lang tid hvis det sitter fast mat på
A1.
3. Tørk delene helt etter rengjøring.
2Vejledning til hurtig start
Gourmet/Raclette-sæt FCRA210FBK2
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/fcra210fbk2
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at tilberede mad på forskellige måder.
Det kan bruges som en gourmet- og en raclette-grill.
Lad ikke personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller
mentale evner eller mangel på erfaring og viden om betjening,
anvende produktet.
Dette produkt er ikke et legetøj. Lad aldrig børn eller kæledyr lege
med dette produkt.
Dette produkt er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern
timer eller et separat ernstyret system.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske
funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til
typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre
Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri barn eller kjæledyr leke
med dette produktet.
Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en ekstern
tidtaker eller et separat ernkontrollsystem.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også
brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske
husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer:
butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av
kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i
«bed and breakfast»-lignende miljøer.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner
om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de
potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og
vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Dette produktet egner seg bare for godt isolerte rom eller sporadisk
bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Gourmet- / raclette-sett
Artikkelnummer FCRA210FBK2
Dimensjoner (L x B x H) 23 x 10 x 16 cm
Strøminngang 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Rangert eekt 400 W
Kabellengde 1 m
Hoveddeler (bilde A)
1Grillplate
2Varmeelement
3Panne med slippbelegg (2x)
4Strømkabel
5Av/på-knapp
6Stekespader i tre (2x)
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
• Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når
deler skal skiftes ut.
• Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i
støpselet når du trekker.
• Sett produktet på en stabil og at overate.
• Overatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk.
• Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en
oppvaskmaskin.
• Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for
barn under 8 år.
• Bruk kun grillplaten som fulgte med.
• Koble bare til jordede strømuttak.
• Ikke løft eller ytt produktet mens det er i bruk.
• Koble bare til jordede strømuttak.
• Hold avstand fra brennbare gjenstander.
• Ikke bruk eksterne tidtakere eller ernkontrollsystemer for å slå
produktet på eller av.
• Kontroller at spenningen på strømforsyningen samsvarer med

13
verdi for spenning påtrykt under produktet, før du kobler det til en
strømkontakt.
• Produktet skal aldri plasseres i nærheten av varm gassbrenner eller
elektrisk brenner, eller på et sted der det kan komme i kontakt
med en oppvarmet ovn eller mikrobølgeovn. Pass på at ikke
produktet kommer i kontakt med gardiner, veggbekledning,
klesplagg, kopphåndklær eller andre brennbare materialer under
bruk.
• Se til at hendene dine er helt tørre før du håndterer støpselet eller
strømkabelen.
Bruk av produktet
Før du bruker produktet for første gang, rengjør alle deler som
kommer i kontakt med mat.
1. Sett produktet på en stabil, at og varmebestandig overate.
2. Plasser grillplaten A1på varmeelementet A2.
3. Koble strømkabelen A4til et strømuttak.
4. Trykk på på/av-knappen A5for å slå på produktet.
4Oppvarmingen av varmeelementet starter.
4Det tar mellom 20 til 30 minutter å varme det opp.
4Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk
eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på
produktets sikkerhet.
5. Smør litt A1.
6. Plasser pannene A3under A1.
7. Produktet er klart til bruk.
-
For å unngå å skade belegget må du ikke ha på noe eddik,
sennep, kimchi eller annen sur mat på grillen.
-
For å unngå overoppheting av produktet må du ikke legge
aluminiumsfolie eller andre objekter mellom varmesløyfen og
reektoren.
8. Trykk på A5for å slå av produktet.
9. Koble fra strømkabelen A5.
-
Ikke bruk metallredskaper for å erne maten, så du ikke skader
belegget.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå
skuremiddel som kan skade overaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk,
syre eller aceton når du rengjør produktet.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler
skal skiftes ut.
1. Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
-
Ikke bruk metallsvamper eller løsemidler til rengjøring.
2. Platen bløtlegges i vann over lang tid hvis det sitter fast mat på
A1.
3. Tørk delene helt etter rengjøring.
2Vejledning til hurtig start
Gourmet/Raclette-sæt FCRA210FBK2
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/fcra210fbk2
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at tilberede mad på forskellige måder.
Det kan bruges som en gourmet- og en raclette-grill.
Lad ikke personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller
mentale evner eller mangel på erfaring og viden om betjening,
anvende produktet.
Dette produkt er ikke et legetøj. Lad aldrig børn eller kæledyr lege
med dette produkt.
Dette produkt er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern
timer eller et separat ernstyret system.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske
funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til
typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre
• Sørg altid for, at dine hænder er tørre, før du håndterer stikket eller
strømkablet.
Brug af produktet
Inden du bruger produktet for første gang, skal du foretage en
grundig rengøring af alle dele, der kommer i kontakt med mad.
1. Anbring produktet på en stabil, ad og varmebestandig
overade.
2. Placer grillpladen A1på varmelegemet A2.
3. Sæt strømkablet A4i en stikkontakt.
4. Tryk på strømknappen A5for at tænde produktet.
4Varmelegemet begynder at varme op.
4Denne opvarmning tager 20 til 30 minutter.
4Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende
en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke
produktets sikkerhed.
5. Smør let A1.
6. Placer panderne A3under A1.
7. Produktet er klar til brug.
-
Placer ikke eddike, sennep, kimchi og andre sure produkter på
grillen for at undgå skade på belægningen.
-
Placer ikke aluminiumsfolie eller andre objekter mellem
varmespolen og reektoren for at undgå overophedning af
produktet.
8. Tryk på A5for at slukke produktet.
9. Træk strømkablet A5ud.
-
Brug ikke metalværktøj til at erne mad for at undgå at skade
belægningen.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå
slibemiddel, som kan skade overaden.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak,
syre eller acetone, når du rengør produktet.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter
dele.
1. Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
-
Brug ikke metalsvampe eller rengøringsmidler til rengøring.
2. Hvis fødevarer sidder fast på A1, skal pladen ligge i blød i lang
tid.
3. Efter rengøring skal alle dele tørres helt.
kGyors beüzemelési útmutató
Gourmet / Raclette készlet FCRA210FBK2
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/fcra210fbk2
Tervezett felhasználás
Ez a termék rendeltetésszerűen ételek különféle módokon történő
elkészítésére szolgál. Gourmet-ként és raclette grillként használható.
Ne engedje, hogy csökkent zikai, szenzoros vagy szellemi
képességű vagy kellő jártassággal vagy kezelési ismeretekkel nem
rendelkező személyek használják a terméket.
A termék nem játék. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy háziállatok
játsszanak a termékkel.
Ezt a terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő
rendszerről történő használatra tervezték.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben
használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják
jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban
és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken,
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy
bed and breakfast jellegű környezetekben.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af
kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i
indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer
er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Gourmet/Raclette-sæt
Varenummer FCRA210FBK2
Mål (l x b x h) 23 x 10 x 16 cm
Strøminput 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Nominel strøm 400 W
Kabellængde 1 m
Hoveddele (billede A)
1Grillplade
2Varmelegeme
3Pande med non-stick-
-belægning (2x)
4Strømkabel
5Tænd- / sluk-knap
6Træspatler (2x)
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
• Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du
udskifter dele.
• Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid
fat i stikket, og træk det.
• Placer produktet på en stabil og ad overade.
• Produktets overader bliver varme under brug.
• Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i
opvaskemaskinen.
• Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8
år.
• Brug kun den medfølgende grillplade.
• Slut kun til en jordforbundet stikkontakt.
• Løft eller yt ikke produktet, når det er i brug.
• Slut kun til en jordforbundet stikkontakt.
• Hold på afstand af brændbare objekter.
• Brug ikke eksterne timere eller ernbetjente systemer til at tænde
eller slukke for produktet.
• Før det sættes til en stikkontakt, skal det tjekkes, om
strømspændingen svarer til den spænding, der er angivet i
bunden af produktet.
• Placer aldrig dette produkt på eller nær varm gas eller en elektrisk
brænder eller på et sted, hvor det kunne berøre en varm ovn eller
mikroovn. Lad ikke dette produkt komme i kontakt med gardiner,
vægbeklædning, tøj, viskestykker eller andre brændbare
materialer under brug.

14
A termék használata
A termék első használata előtt alaposan tisztítson meg minden olyan
alkatrészt, amely érintkezhet élelmiszerrel.
1. Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.
2. Helyezze a grillezőlapot A1a fűtőelemre A2.
3. Csatlakoztassa a tápkábelt A4egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
4. A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját
A5.
4A fűtőelem melegedni kezd.
4A bemelegedési idő 20-30 perc.
4A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez
normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
5. Enyhén zsírozza be az A1részt.
6. Helyezze a serpenyőket A3az A1rész alá.
7. A termék használatra kész.
-
A bevonat károsodásának elkerülése érdekében ne tegyen
ecetet, mustárt, kimcshit és más savanyú ételeket a grillezőlapra.
-
A termék túlmelegedésének elkerülése érdekében ne helyezzen
alufóliát vagy más tárgyat a fűtőtekercs és a hővisszaverő közé.
8. A termék kikapcsolásához nyomja meg az A5gombot.
9. Húzza ki a tápkábelt A5.
-
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje
a bevonat sérülését.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat
vagy acetont a termék tisztításához.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását.
1. Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati
csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
-
A tisztításhoz ne használjon fém szivacsot vagy mosogatószert.
2. Ha étel ragad az A1részre, hosszú ideig áztassa a lemezt a
vízben.
3. Tisztítás után szárítsa meg teljesen az alkatrészeket.
nPrzewodnik Szybki start
Zestaw Gourmet / Raclette FCRA210FBK2
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/fcra210fbk2
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do przygotowywania żywności na
różne sposoby. Można go używać jako grilla gourmet i do raclette.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie
posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.
Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się
produktem.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą
zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
alkalmankénti használatra alkalmas!
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Gourmet / Raclette készlet
Cikkszám FCRA210FBK2
Méretek (h x sz x m) 23 x 10 x 16 cm
Tápbemenet 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Névleges teljesítmény 400 W
Kábelhossz 1 m
Fő alkatrészek (Akép)
1Grill lap
2Fűtőelem
3Serpenyő tapadásmentes
bevonattal (2x)
4Tápkábel
5Tápellátás gomb
6Fa spatulák (2x)
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a
dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
• Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.
• Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
• A termék felületei használat közben felforrósodnak.
• Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
• Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél atalabb gyermekektől
távol.
• Csak a gyártó által biztosított grillezőlapot használja.
• Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
• Használat közben ne emelje fel vagy mozgassa a terméket.
• Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
• Tartsa gyúlékony tárgyaktól távol.
• Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a
termék be- vagy kikapcsolásához.
• Mielőtt bedugná egy konnektorba, ellenőrizze, hogy a
tápfeszültség megegyezik-e a termék alján található címkén
olvasható feszültséggel.
• Soha ne helyezze ezt a terméket forró gázrózsára vagy elektromos
főzőlapra vagy azok közelébe, valamint olyan helyre, ahol a termék
forró sütővel vagy mikrohullámú sütővel érintkezhet. Használat
közben ne engedje, hogy ez a termék függönyökkel, falvédőkkel,
ruhákkal, konyharuhákkal vagy más gyúlékony anyagokkal
érintkezzen.
• A dugó vagy a tápkábel kezelése előtt mindig ellenőrizze, hogy
szárazak-e a kezei.

15
A termék használata
A termék első használata előtt alaposan tisztítson meg minden olyan
alkatrészt, amely érintkezhet élelmiszerrel.
1. Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.
2. Helyezze a grillezőlapot A1a fűtőelemre A2.
3. Csatlakoztassa a tápkábelt A4egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
4. A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját
A5.
4A fűtőelem melegedni kezd.
4A bemelegedési idő 20-30 perc.
4A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez
normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
5. Enyhén zsírozza be az A1részt.
6. Helyezze a serpenyőket A3az A1rész alá.
7. A termék használatra kész.
-
A bevonat károsodásának elkerülése érdekében ne tegyen
ecetet, mustárt, kimcshit és más savanyú ételeket a grillezőlapra.
-
A termék túlmelegedésének elkerülése érdekében ne helyezzen
alufóliát vagy más tárgyat a fűtőtekercs és a hővisszaverő közé.
8. A termék kikapcsolásához nyomja meg az A5gombot.
9. Húzza ki a tápkábelt A5.
-
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje
a bevonat sérülését.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat
vagy acetont a termék tisztításához.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását.
1. Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati
csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
-
A tisztításhoz ne használjon fém szivacsot vagy mosogatószert.
2. Ha étel ragad az A1részre, hosszú ideig áztassa a lemezt a
vízben.
3. Tisztítás után szárítsa meg teljesen az alkatrészeket.
nPrzewodnik Szybki start
Zestaw Gourmet / Raclette FCRA210FBK2
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/fcra210fbk2
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do przygotowywania żywności na
różne sposoby. Można go używać jako grilla gourmet i do raclette.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie
posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.
Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się
produktem.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą
zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
Użytkowanie produktu
Przed pierwszym użyciem produktu dokładnie wyczyść wszystkie
części mające kontakt z żywnością.
1. Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na wysokie
temperatury powierzchni.
2. Umieść płytę grilla A1na elemencie grzejnym A2.
3. Podłącz przewód zasilający A4do gniazdka.
4. Naciśnij przycisk zasilania A5, aby włączyć produkt.
4Element grzejny zaczyna się rozgrzewać.
4Czas rozgrzewania wynosi od 20 do 30 minut.
4Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, może wyemitować
niewielką ilość dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wpływa
na bezpieczeństwo produktu.
5. Lekko nasmaruj A1.
6. Ustaw patelnie A3pod A1.
7. Produkt jest gotowy do użycia.
-
Nie umieszczaj na grillu octu, musztardy, kimchi ani innych
kwaśnych potraw, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.
-
Nie umieszczaj folii aluminiowej ani innych przedmiotów
między cewką grzewczą a odbłyśnikiem, aby uniknąć przegrzania
produktu.
8. Naciśnij A5, aby wyłączyć produkt.
9. Odłącz przewód zasilacza A5.
-
Do wyjmowania jedzenia nie używaj metalowych narzędzi, aby
uniknąć uszkodzenia powłoki.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj
środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków
czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć
produkt od źródła zasilania.
1. Odłącz produkt z gniazdka elektrycznego i pozostaw do
ostygnięcia.
-
Do czyszczenia nie używaj metalowych gąbek ani detergentów.
2. Jeśli produkt spożywczy przywrze do A1, zanurz płytę w wodzie
na dłuższy czas.
3. Po wyczyszczeniu wszystkie części należy dokładnie osuszyć.
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Σετ Γκουρμέ φαγητό /
Σαγανάκι
FCRA210FBK2
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/fcra210fbk2
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται για την προετοιμασία φαγητού με
διάφορους τρόπους. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν γκριλ για
γκουρμέ φαγητό και σαγανάκι.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον
τρόπο λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά και τα κατοικίδια δεν
πρέπει να παίζουν με το προϊόν.
Το προϊόν αυτό δεν λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ένα
χωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για
τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί
από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως:
καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον,
φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους
διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Zestaw Gourmet / Raclette
Numer katalogowy FCRA210FBK2
Wymiary (dł. x szer. x
wys.)
23 x 10 x 16 cm
Pobór mocy 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Moc znamionowa 400 W
Długość kabla 1 m
Główne części (rysunek A)
1Płyta do grillowania
2Element grzejny
3Patelnia z powłoką
nieprzywierającą (2x)
4Przewód zasilający
5Przycisk zasilania
6Drewniane łopatki (2x)
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się,
że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument
należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
• Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć
produkt od źródła zasilania.
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
wtyczkę i pociągnąć ją.
• Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
• Powierzchnie rozgrzewają się podczas użytkowania.
• Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w
zmywarce do naczyń.
• Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.
• Używaj wyłącznie tej płyty grilla, która znajduje się w zestawie.
• Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
• Nie podnoś ani nie przenoś produktu podczas użytkowania.
• Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
• Zachowaj odpowiednią odległość od przedmiotów łatwopalnych.
• Nie używaj zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego
sterowania do włączania i wyłączania produktu.
• Przed podłączeniem do gniazdka sprawdź, czy napięcie zasilania
odpowiada napięciu podanemu na spodzie produktu.
• Nigdy nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorącego palnika
gazowego lub elektrycznego, ani w takim miejscu, w którym
mógłby dotykać rozgrzanego piekarnika lub kuchenki
mikrofalowej. Podczas użytkowania nie dopuszczaj do kontaktu
produktu z zasłonami, okładzinami ściennymi, odzieżą, ścierkami
do naczyń lub innymi materiałami łatwopalnymi.
• Przed dotknięciem wtyczki lub kabla zasilającego zawsze upewnij
się, że masz suche dłonie.

16
• Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά προτού χειριστείτε την
πρίζα ή το καλώδιο ρεύματος.
Χρήση το προϊόντος
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε με
προσοχή όλα τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα.
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή, επίπεδη και
θερμοανθεκτική επιφάνεια.
2. Τοποθετήστε την πλάκα γκριλ A1πάνω στο στοιχείο θέρμανσης
A2.
3. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A4σε μια πρίζα.
4. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A5για να ενεργοποιήσετε το
προϊόν.
4Το στοιχείο θέρμανσης αρχίζει να θερμαίνεται.
4Ο χρόνος προθέρμανσης είναι από 20 έως 30 λεπτά.
4Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει
ελάχιστος καπνός ή άσχημη μυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό
και δεν επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος.
5. Λαδώστε ελαφρά A1.
6. Τοποθετήστε τα τηγάνια A3κάτω από το A1.
7. Το προϊόν είναι τώρα έτοιμο προς χρήση.
-
Μην τοποθετείτε ξύδι, μουστάρδα, κίμτσι και άλλα ξινά τρόφιμα
πάνω στο γκριλ για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
-
Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο ή άλλα αντικείμενα ανάμεσα
στο στοιχείο θέρμανσης και το αντανακλαστικό κάτοπτρο για να
εμποδίσετε την υπερθέρμανση του προϊόντος.
8. Πατήστε A5για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
9. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος A5.
-
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε το
φαγητό για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη
στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ
ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά
την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει.
-
Μην χρησιμοποιείτε σφουγγάρια σύρμα ή απορρυπαντικά για
την καθαριότητα.
2. Αν κολλήσουν τρόφιμα στο A1, βυθίστε την πλακέτα στο νερό
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
3. Μετά το πλύσιμο, στεγνώστε καλά τα κομμάτια.
1Rýchly návod
Súprava na prípravu
gurmánskych pokrmov/
špeciality zo syra Raclette
FCRA210FBK2
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/fcra210fbk2
Určené použitie
Tento výrobok je určený na prípravu pokrmov rôznymi spôsobmi.
Môže sa použiť ako gril na prípravu gurmánskych pokrmov/
špeciality zo syra Raclette.
Nedovoľte osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí o
spôsobe obsluhy zariadenia, aby používali tento výrobok.
Tento výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte deťom ani domácim
zvieratám, aby sa hrali s týmto výrobkom.
Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého
časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového ovládania.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho
využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody,
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
χώρους ή περιστασιακά.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Σετ Γκουρμέ φαγητό / Σαγανάκι
Αριθμός είδους FCRA210FBK2
Διαστάσεις (μ x π x υ) 23 x 10 x 16 cm
Ισχύς εισόδου 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Ονομαστική ισχύς 400 W
Μήκος καλωδίου 1 m
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1Πλάκα για γκριλ
2Στοιχείο θέρμανσης
3Τηγάνι με αντικολλητική
επίστρωση (2x)
4Καλώδιο ρεύματος
5Κουμπί λειτουργίας
6Ξύλινες σπάτουλες (2x)
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά
την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
• Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της
χρήσης.
• Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε
πλυντήριο πιάτων.
• Διατηρήστε το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος μακριά από παιδιά
κάτω των 8 χρονών.
• Χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη πλάκα γκριλ.
• Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
• Μην ανασηκώνετε ή μετακινείτε το προϊόν ενώ λειτουργεί.
• Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
• Κρατήστε μία απόσταση από εύφλεκτα αντικείμενα.
• Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα
απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή
απενεργοποιήσετε το προϊόν.
• Προτού συνδέσετε στην πρίζα ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η
παροχή της τάσης ισχύος αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται
στην κάτω πλευρά του προϊόντος.
• Ποτέ μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν πάνω ή κοντά σε ζεστό αέριο
ή ηλεκτρικό καυστήρα ή σε μέρος όπου μπορεί να αγγίζει έναν
φούρνο ή φούρνο μικροκυμάτων που θερμαίνεται. Το προϊόν δεν
πρέπει να έρχεται σε επαφή με κουρτίνες, ταπετσαρίες τοίχου,
ρουχισμό, πετσέτες κουζίνας ή άλλα εύφλεκτα υλικά κατά τη
διάρκεια της χρήσης.

17
• Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά προτού χειριστείτε την
πρίζα ή το καλώδιο ρεύματος.
Χρήση το προϊόντος
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε με
προσοχή όλα τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα.
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή, επίπεδη και
θερμοανθεκτική επιφάνεια.
2. Τοποθετήστε την πλάκα γκριλ A1πάνω στο στοιχείο θέρμανσης
A2.
3. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A4σε μια πρίζα.
4. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A5για να ενεργοποιήσετε το
προϊόν.
4Το στοιχείο θέρμανσης αρχίζει να θερμαίνεται.
4Ο χρόνος προθέρμανσης είναι από 20 έως 30 λεπτά.
4Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει
ελάχιστος καπνός ή άσχημη μυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό
και δεν επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος.
5. Λαδώστε ελαφρά A1.
6. Τοποθετήστε τα τηγάνια A3κάτω από το A1.
7. Το προϊόν είναι τώρα έτοιμο προς χρήση.
-
Μην τοποθετείτε ξύδι, μουστάρδα, κίμτσι και άλλα ξινά τρόφιμα
πάνω στο γκριλ για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
-
Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο ή άλλα αντικείμενα ανάμεσα
στο στοιχείο θέρμανσης και το αντανακλαστικό κάτοπτρο για να
εμποδίσετε την υπερθέρμανση του προϊόντος.
8. Πατήστε A5για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
9. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος A5.
-
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε το
φαγητό για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη
στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ
ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά
την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει.
-
Μην χρησιμοποιείτε σφουγγάρια σύρμα ή απορρυπαντικά για
την καθαριότητα.
2. Αν κολλήσουν τρόφιμα στο A1, βυθίστε την πλακέτα στο νερό
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
3. Μετά το πλύσιμο, στεγνώστε καλά τα κομμάτια.
1Rýchly návod
Súprava na prípravu
gurmánskych pokrmov/
špeciality zo syra Raclette
FCRA210FBK2
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/fcra210fbk2
Určené použitie
Tento výrobok je určený na prípravu pokrmov rôznymi spôsobmi.
Môže sa použiť ako gril na prípravu gurmánskych pokrmov/
špeciality zo syra Raclette.
Nedovoľte osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí o
spôsobe obsluhy zariadenia, aby používali tento výrobok.
Tento výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte deťom ani domácim
zvieratám, aby sa hrali s týmto výrobkom.
Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého
časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového ovládania.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho
využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody,
záclonami, tapetami, odevom, kuchynskými utierkami alebo inými
horľavými materiálmi.
• Pred manipuláciou so zástrčkou alebo napájacím káblom sa vždy
uistite, že máte suché ruky.
Používanie výrobku
Pred prvým použitím výrobku dôkladne vyčistite všetky časti, ktoré
prichádzajú do kontaktu s potravinami.
1. Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.
2. Umiestnite grilovací plech A1na vyhrievací článok A2.
3. Napájací kábel A4pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
4. Stlačením tlačidla napájania A5zapnite výrobok.
4Vyhrievací článok sa začne zohrievať.
4Čas zahrievania je 20 až 30 minút.
4Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym
alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť
výrobku.
5. Jemne namažte A1.
6. Umiestnite panvice A3pod A1.
7. Výrobok je pripravený na používanie.
-
Nedávajte žiadny ocot, horčicu, kimči a iné kyslé pokrmy na gril,
aby nedošlo k poškodeniu povrchovej úpravy.
-
Neumiestňujte alobal ani iné predmety medzi vyhrievaciu cievku
a reektor, aby nedošlo k prehriatiu výrobku.
8. Stlačením A5vypnite výrobok.
9. Odpojte napájací kábel A5.
-
Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo
k poškodeniu povrchovej vrstvy.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite
sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace
prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja
napájania.
1. Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
-
Na čistenie nepoužívajte kovové drôtenky ani čistiace
prostriedky.
2. Ak sa pokrm prilepí na A1, ponorte plech do vody na dlhú dobu.
3. Po vyčistení úplne vysušte jednotlivé časti.
lRychlý návod
Gurmánská/Raclette sada FCRA210FBK2
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/fcra210fbk2
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen kpřípravě pokrmů různými způsoby. Lze jej
použít jako gurmánský araclette gril.
Výrobek nesmějí nikdy používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které neví, jak
výrobek obsluhovat.
Tento výrobek není hračka. Nedovolte, aby si svýrokem hrály děti
nebo domácí zvířata.
Tento výrobek je zakázáno používat vkombinaci sexterním
časovačem či samostatným systémem dálkového ovládání.
Výrobek je určen kpoužití vdomácím prostředí nebo pro
typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i laické osoby,
např. vobchodech, kancelářích adalších podobných pracovních
prostředích, na farmách, klienty vhotelech, motelech adalších
rezidenčních prostorách a/nebo vzařízeních poskytujících ubytování
se snídání.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo
podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako
aj klienti v hoteloch, moteloch aostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento výrobok je vhodný len na dobre izolovaných miestach alebo
na občasné použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Súprava na prípravu gurmánskych
pokrmov/špeciality zo syra Raclette
Číslo výrobku FCRA210FBK2
Rozmery (D x Š x V) 23 x 10 x 16 cm
Vstup napájania 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Menovitý výkon 400 W
Dĺžka kábla 1 m
Hlavné časti (obrázok A)
1Grilovacia platňa
2Vyhrievací článok
3Panvica s nelepivou
povrchovou úpravou (2x)
4Napájací kábel
5Tlačidlo napájania
6Drevené lopatky (2x)
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja
napájania.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
• Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
• Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.
• Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do
umývačky riadu.
• Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
• Používajte len dodaný grilovací plech.
• Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Výrobok počas používania nezdvíhajte ani nepremiestňujte.
• Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Od horľavých predmetov udržiavajte dostatočnú vzdialenosť.
• Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania
na zapínanie alebo vypínanie výrobku.
• Pred pripojením k napájacej elektrickej zásuvke skontrolujte, či
napájacie napätie zodpovedá napätiu uvedenému na spodnej
časti výrobku.
• Nikdy neumiestňujte tento výrobok na horúci plynový či elektrický
sporák ani do jeho blízkosti alebo na také miesto, kde by sa mohol
dotýkať zohriatej rúry či mikrovlnnej rúry. Dbajte na to, aby sa
tento výrobok nedostal počas používania do kontaktu so

18
Použití výrobku
Než výrobek poprvé použijete, důkladně očistěte všechny části, které
přicházejí do styku spotravinami.
1. Umístěte výrobek na stabilní, rovný atepluodolný povrch.
2. Položte grilovací desku A1na topný článek A2.
3. Zapojte napájecí kabel A4do stěnové zásuvky.
4. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A5výrobek zapněte.
4Topný článek se začne nahřívat.
4Doba zahřívání je asi 20 až 30minut.
4Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř
či zápach. To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost
výrobku.
5. A1lehce namažte.
6. Vložte pánve A3pod A1.
7. Výrobek je nyní připraven kpoužití.
-
Na gril nedávejte ocet, hořčici, kimči ani jiné kyselé jídlo, aby
nedošlo kpoškození povrchové vrstvy.
-
Mezi topnou cívku areektor nevkládejte hliníkovou fólii ani jiné
předměty, aby nedošlo kpřehřátí výrobku.
8. Stiskem A5výrobek vypněte.
9. Odpojte napájecí kabel A5.
-
K odstranění jídla nepoužívejte kovové nástroje, protože byste
mohli poškodit povrch přístroje.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození
povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na
bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Před údržbou avýměnou součástí vždy odpojte výrobek od
napájecího zdroje.
1. Odpojte výrobek ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
-
Kčištění nepoužívejte drátěnky ani mycí prostředky.
2. Pokud se na A1přilepí kousky jídla, namočte desku na dlouhou
dobu do vody.
3. Po očištění části důkladně osušte.
yGhid rapid de inițiere
Set gourmet/raclette FCRA210FBK2
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online: ned.is/fcra210fbk2
Utilizare preconizată
Acest produs este destinat pregătirii alimentelor în moduri diverse.
Acesta se poate folosi ca grătar gourmet și ca raclette.
Nu lăsați să folosească produsul persoanele cu capacități
zice, senzoriale sau mentale sau cărora le lipsesc experiența și
cunoștințele asupra modului de operare.
Acest produs nu este o jucărie. Nu permiteţi niciodată copiilor sau
animalelor de companie să se joace cu acest produs.
Acest produs nu este destinat utilizării cu ajutorul unui temporizator
extern sau al unui sistem de comandă de la distanță separat.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții
gospodărești obișnuite și poate folosit de asemenea de către
utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești
obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru
similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii
de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de
persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate
de copii fără supraveghere.
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo
občasné používání.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
Technické údaje
Produkt Gurmánská/Raclette sada
Číslo položky FCRA210FBK2
Rozměry (D × Š × V) 23 × 10 × 16cm
Napájecí vstup 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Jmenovitý příkon 400 W
Délka kabelu 1 m
Hlavní části (obrázek A)
1Grilovací deska
2Topný článek
3Pánev snepřilnavým
povrchem (2×)
4Napájecí kabel
5Tlačítko zapnutí / vypnutí
6Dřevěná obracečka (2×)
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim
rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
• Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od
napájecího zdroje.
• Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte
zástrčku.
• Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
• Povrch výrobku se během používání zahřívá.
• Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do myčky
nádobí.
• Výrobek a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších
8 let.
• Používejte vždy pouze přiloženou grilovací desku.
• Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.
• Během používání výrobek nezvedejte a nepřenášejte.
• Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.
• Udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů.
• K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani
systémy dálkového ovládání.
• Před zapojením do zásuvky zkontrolujte, že zdroj napětí odpovídá
požadovanému napětí uvedeném na spodní straně výrobku.
• Nikdy výrobek neumisťujte na nebo do blízkosti horkého
plynového či elektrického hořáku nebo na místa, kde by se mohl
dotýkat rozehřáté trouby nebo mikrovlnné trouby. Nedopusťte,
aby výrobek přišel během používání do styku se závěsy, záclonami,
oblečením, utěrkami nebo jinými hořlavými materiály.
• Před manipulací se zástrčkou nebo napájecím kabelem se vždy
ujistěte, že jsou vaše ruce suché.

19
Použití výrobku
Než výrobek poprvé použijete, důkladně očistěte všechny části, které
přicházejí do styku spotravinami.
1. Umístěte výrobek na stabilní, rovný atepluodolný povrch.
2. Položte grilovací desku A1na topný článek A2.
3. Zapojte napájecí kabel A4do stěnové zásuvky.
4. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A5výrobek zapněte.
4Topný článek se začne nahřívat.
4Doba zahřívání je asi 20 až 30minut.
4Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř
či zápach. To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost
výrobku.
5. A1lehce namažte.
6. Vložte pánve A3pod A1.
7. Výrobek je nyní připraven kpoužití.
-
Na gril nedávejte ocet, hořčici, kimči ani jiné kyselé jídlo, aby
nedošlo kpoškození povrchové vrstvy.
-
Mezi topnou cívku areektor nevkládejte hliníkovou fólii ani jiné
předměty, aby nedošlo kpřehřátí výrobku.
8. Stiskem A5výrobek vypněte.
9. Odpojte napájecí kabel A5.
-
K odstranění jídla nepoužívejte kovové nástroje, protože byste
mohli poškodit povrch přístroje.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození
povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na
bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Před údržbou avýměnou součástí vždy odpojte výrobek od
napájecího zdroje.
1. Odpojte výrobek ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
-
Kčištění nepoužívejte drátěnky ani mycí prostředky.
2. Pokud se na A1přilepí kousky jídla, namočte desku na dlouhou
dobu do vody.
3. Po očištění části důkladně osušte.
yGhid rapid de inițiere
Set gourmet/raclette FCRA210FBK2
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online: ned.is/fcra210fbk2
Utilizare preconizată
Acest produs este destinat pregătirii alimentelor în moduri diverse.
Acesta se poate folosi ca grătar gourmet și ca raclette.
Nu lăsați să folosească produsul persoanele cu capacități
zice, senzoriale sau mentale sau cărora le lipsesc experiența și
cunoștințele asupra modului de operare.
Acest produs nu este o jucărie. Nu permiteţi niciodată copiilor sau
animalelor de companie să se joace cu acest produs.
Acest produs nu este destinat utilizării cu ajutorul unui temporizator
extern sau al unui sistem de comandă de la distanță separat.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții
gospodărești obișnuite și poate folosit de asemenea de către
utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești
obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru
similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii
de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de
persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate
de copii fără supraveghere.
• Păstrați distanța față de obiectele inamabile.
• Nu folosiți temporizatoare externe sau sisteme externe de
telecomandă pentru pornirea sau oprirea produsului.
• Înainte de conectarea la o priză electrică, vericați dacă tensiunea
de alimentare corespunde cu tensiunea imprimată pe partea de
jos a produsului.
• Niciodată nu așezați acest produs pe sau în apropierea unui
arzător erbinte, alimentat cu gaz sau electricitate sau într-un loc
în care ar putea atinge un cuptor încins sau un cuptor cu
microunde. În timpul utilizării, nu lăsați acest produs să intre în
contact cu perdelele, lambriurile, hainele, prosoapele de bucătărie
sau alte materiale inamabile.
• Asigurați-vă întotdeauna că aveți mâinile uscate înainte de a
atinge ștecherul sau cablul electric.
Utilizarea produsului
Înainte de prima folosire a produsului, curățați bine toate părțile care
intră în contact cu alimentele.
1. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană, rezistentă la
temperatură ridicată.
2. Așezați placa grătarului A1pe elementul pentru încălzire A2.
3. Conectați cablul electric A4la priza electrică.
4. Apăsați butonul de pornire A5pentru a porni produsul.
4Elementul electric începe să se încălzească.
4Timpul de încălzire este de 20 până la 30 de minute.
4Atunci când produsul se încălzește pentru prima dată, poate
scoate puțin fum sau miros. Acest lucru este normal și nu
afectează siguranța produsului.
5. Gresați ușor A1.
6. Așezați tigăile A3sub A1.
7. Produsul este pregătit pentru a folosit.
-
Pentru a evita deteriorarea stratului de protecție, nu așezați pe
grătar oțet, muștar, kimchi și alte alimente acide.
-
Pentru a evita supraîncălzirea produsului, nu așezați folie de
aluminiu sau alte obiecte între rezistența de încălzire și reector.
8. Apăsați A5pentru a opri produsul.
9. Deconectați de la priză cablul electric A5.
-
Pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire, nu folosiți un
instrument din metal pentru a scoate mâncarea.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați
folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau
acetonă la curățarea produsului.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când
înlocuiți piese.
1. Deconectați produsul de la priză și lăsați-l să se răcească.
-
Nu folosiți pentru curățare bureți din metal sau detergenți.
2. Dacă s-au lipit alimente pe A1, înmuiați placa în apă o perioadă
mai lungă de timp.
3. După curățare, uscați complet piesele.
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Set gourmet/raclette
Numărul articolului FCRA210FBK2
Dimensiuni (L x l x h) 23 x 10 x 16 cm
Intrare alimentare
electrică
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Putere nominală 400 W
Lungimea cablului 1 m
Piese principale (imagine A)
1Placă grătar
2Element de încălzire
3Tigaie cu strat neadeziv (2x)
4Cablu electric
5Buton de pornire
6Spatule din lemn (2x)
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
• Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și
când înlocuiți piese.
• Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză.
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
• Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
• Suprafețele produsului devin erbinți în timpul utilizării.
• Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o
mașină de spălat vase.
• Nu lăsați produsul și cablul electric la îndemâna copiilor cu vârsta
mai mică de 8 ani.
• Folosiți numai placa grătar furnizată.
• Conectați numai la o priză cu împământare.
• Nu ridicați sau deplasați produsul în timpul utilizării.
• Conectați numai la o priză cu împământare.

Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 04/21
Table of contents
Languages:
Other nedis Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Renaissance Cooking Systems
Renaissance Cooking Systems Premier Series owner's manual

Nexgrill
Nexgrill 730-0830PM owner's manual

Viking
Viking F60112I Brochure & specs

APW Wyott
APW Wyott HR-20 Specifications

Kenmore
Kenmore 464324909 - LP Gas Grill Use and care guide

Oster
Oster CKSTGR4768 instruction manual