nedis KAHM100CWT User manual

aQuick start guide
Hand Mixer KAHM100CWT / KAHM110CWT
For more information see the extended manual online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Intended use
The Nedis KAHM100CWT is a hand mixer.
The Nedis KAHM110CWT is a hand mixer with rotating bowl.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may
also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, oces other similar
working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments
and/or in bed and breakfast type environments.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Hand Mixer
Article number KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensions (l x w x h) 30 x 22 x 33 cm
Input power 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Maximum power 200 W
Main parts (image A)
1 Turbo button
2 Speed control (0-5)
3 Eject button
4 Mixer
5 Dough hooks
6 Whisks
7 Power plug
8 Cradle*
9 Mixing bowl*
10 Stand*
11 Tilt button*
*KAHM110CWT only
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use
the product. Keep this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product
immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to reduce the risk of electric
shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
• Place the product on a stable and at surface.
• Switch o and disconnect the product from the power source before you change accessories or
approach parts that move in use.
• Unplug the power cable when the product is not in use for a long time.
• Keep hair, loose clothing, ngers and all body parts away from openings and moving parts.
• The use of accessories not recommended by the product manufacturer may result in re, electric shock
or injury to persons.
Using the product
1. Remove all packaging.
2. Clean all parts that come in contact with food before use.
3. Press the mixer A4onto the cradle A8.*
4. Press the tilt buttonAwto tilt A4and A8upwards.*
5. Insert the dough hooks A5or whisks A6into A4until they click into place. Align the metal collar
into the larger opening.
6. Switch the speed control A2to 0.
7. Plug the power cable A7into a power outlet.
8. Immerse A5or A6in the ingredients.
9. Use A2to set the speed.
4A9rotates when A4is mounted in A8and switched on.
10. Press and hold the turbo button A1to temporarily set the speed to maximum (5).
*KAHM110CWT only
Removing the hooks
1. Switch the speed control A2to 0.
2. Eject A5or A6.
3. Push Awand raise A8upwards.*
4. Hold the shafts of A5or A6and press the eject button A3to release.
5. To remove A4, hold A8with one hand and carefully pull A4upwards.*
*KAHM110CWT only
Maintenance
-
Before cleaning and maintenance, switch o the product and disconnect the power.
-
Do not immerse the product in water.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the
product.
Clean the product after each use.
1. Unplug the product from the power outlet.
2. Remove food residue with a paper towel.
3. Clean the mixing bowl A9, A5and A6with warm water and a mild detergent.
4. Clean the stand Aqwith a damp cloth.
5. Dry with a soft cloth.
Let all parts dry completely before reassembling the product.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
A5and A6can be cleaned in a dishwasher.
cKurzanleitung
Handrührgerät KAHM100CWT / KAHM110CWT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis KAHM100CWT ist ein Handrührgerät.
Das Nedis KAHM110CWT ist ein Handrührgerät mit rotierender Schüssel.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und
eingewiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die
auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und
ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften
und/oder in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Handrührgerät
Artikelnummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Größe (L x B x H) 30 x 22 x 33 cm
Eingangsleistung 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Maximale Leistung 200 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Turbo-Taste
2 Geschwindigkeitsregler (0-5)
3 Auswurftaste
4 Handrührgerät
5 Knethaken
6 Schneebesen
7 Netzstecker
8 Aufnahme*
9 Rührschüssel*
10 Ständer*
11 Kipptaste*
*nur bei KAHM110CWT
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum
späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der
Stromversorgung.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder nach Teilen greifen, die sich bei Verwendung bewegen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
• Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Önungen und sich
bewegenden Teilen fern.
• Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Produkthersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, einem
elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen führen.
Verwenden des Produkts
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie vor der Verwendung alle Teile, die in Berührung mit Lebensmitteln kommen.
3. Drücken Sie das Handrührgerät A4auf die Aufnahme A8.*
4. Drücken Sie die KipptasteAw, um A4und A8nach oben zu kippen.*
5. Führen Sie die Knethaken A5oder Schneebesen A6in A4ein, bis sie einrasten. Richten Sie den
Metallkragen an der größeren Önung aus.

6. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler A2auf 0.
7. Stecken Sie das Stromkabel A7in eine Steckdose.
8. Tauchen Sie A5oder A6in die Zutaten ein.
9. Verwenden Sie A2zum Einstellen der Geschwindigkeit.
4A9dreht sich, wenn A4auf A8aufgesetzt und eingeschaltet ist.
10. Drücken und halten Sie die Turbo-Taste A1, um die Geschwindigkeit vorübergehend auf Maximum (5)
zu stellen.
*nur bei KAHM110CWT
Entfernen der Haken
1. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler A2auf 0.
2. Werfen Sie A5oder A6aus.
3. Drücken Sie Awund heben Sie A8nach oben.*
4. Halten Sie die Stiele von A5oder A6und drücken Sie zur Freigabe die Auswurftaste A3.
5. Zum Entfernen von A4halten Sie A8mit einer Hand und ziehen Sie vorsichtig A4nach oben.*
*nur bei KAHM110CWT
Wartung
-
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur
Stromversorgung.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie
scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur
Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.
1. Trennen Sie das Produkt von der Steckdose.
2. Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Papiertuch.
3. Reinigen Sie die Rührschüssel A9, A5und A6mit warmem Wasser mit mildem Spülmittel.
4. Reinigen Sie den Ständer Aqmit einem feuchten Tuch.
5. Mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Produkt wieder zusammenbauen.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
A5und A6können in der Spülmaschine gereinigt werden.
bGuide de démarrage rapide
Batteur KAHM100CWT / KAHM110CWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Utilisation prévue
Le KAHM100CWT Nedis est un batteur.
Le KAHM110CWT Nedis est un batteur avec un bol rotatif.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage
typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de
ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes,
par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des
environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Batteur
Article numéro KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensions (L x l x H) 30 x 22 x 33 cm
Puissance d'entrée 230 VCA ; 50 Hz ; 1 A
Puissance maximale 200 W
Pièces principales (image A)
1 Bouton turbo
2 Commande de vitesse (0-5)
3 Bouton d'éjection
4 Batteur
5 Crochets pétrisseurs
6 Fouets
7 Fiche d'alimentation
8 Support*
9 Bol de mélange*
10 Pied*
11 Bouton d'inclinaison*
*KAHM110CWT uniquement
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un
produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de
pièces.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Mettez le produit hors tension et débranchez-le de la source d'alimentation avant de changer
d'accessoires ou d'approcher des pièces en mouvement pendant l'utilisation.
• Débrancher le câble d’alimentation lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures corporelles.
Utiliser le produit
1. Retirez tous les emballages.
2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments.
3. Appuyez le batteur A4sur le support A8.*
4. Appuyez sur le bouton d'inclinaisonAwpour incliner A4et A8vers le haut.*
5. Insérez les crochets pétrisseurs A5ou les fouets A6dans A4jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Alignez
le collier métallique dans la plus grande ouverture.
6. Actionnez la commande de vitesse A2sur 0.
7. Branchez le câble d'alimentation A7dans une prise de courant.
8. Plongez A5ou A6dans les ingrédients.
9. Utilisez A2pour régler la vitesse.
4A9tourne quand A4est monté dans A8et activé.
10. Appuyez et maintenez le bouton turbo A1pour régler temporairement la vitesse au maximum (5).
*KAHM110CWT uniquement
Retrait des crochets
1. Actionnez la commande de vitesse A2sur 0.
2. Éjectez A5ou A6.
3. Poussez Awet relevez A8.*
4. Tenez les arbres de A5ou A6et appuyez sur le bouton d'éjection A3pour les libérer.
5. Pour ôter A4, tenez A8d'une main et tirez délicatement A4vers le haut.*
*KAHM110CWT uniquement
Maintenance
-
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
-
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent
endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du
nettoyage du produit.
Nettoyez le produit après chaque utilisation.
1. Débranchez le produit de la prise secteur.
2. Enlevez les résidus de nourriture avec une serviette en papier.
3. Nettoyez le bol de mélange A9, A5et A6avec de l'eau tiède et un détergent doux.
4. Nettoyez le socle Aqavec un chion humide.
5. Séchez avec un chion doux.
Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de remonter le produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
A5et A6peuvent être nettoyés dans un lave-vaisselle.
dSnelstartgids
Handmixer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Bedoeld gebruik
De Nedis KAHM100CWT is een handmixer.
De Nedis KAHM110CWT is een handmixer met roterende mengkom.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of instructies betreende het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies
die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies,
zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type“bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Handmixer
Artikelnummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Afmetingen (l x b x h) 30 x 22 x 33 cm
Ingangsvermogen 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Maximaal vermogen 200 W
7 Power plug
8 Cradle*
9 Mixing bowl*
10 Stand*
11 Tilt button*

Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Turboknop
2 Snelheidsregeling (0-5)
3 Uitwerpknop
4 Mixer
5 Deeghaken
6 Kloppers
7 Voedingsstekker
8 Houder*
9 Mengkom*
10 Standaard*
11 Kantelknop*
*alleen KAHM110CWT
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het
product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect
product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op
elektrische schokken te verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van
onderdelen.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Voordat u accessoires gaat verwisselen of onderdelen wilt aanraken die tijdens gebruik bewegen, moet
u het product uitzetten en de netstekker van het product uit het stopcontact halen.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het product langere tijd niet wordt gebruikt.
• Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende
delen.
• Het gebruik van niet door de fabrikant van het product aanbevolen accessoires kan leiden tot brand,
elektrische schokken of letsel bij personen.
Het product gebruiken
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig voor gebruik alle onderdelen die in contact komen met voedsel.
3. Druk de mixer A4op de houder A8.*
4. Druk op de kantelknopAwom A4en A8omhoog te kantelen.*
5. Steek de deeghaken A5of kloppers A6in A4tot ze vastklikken. Daarbij de metalen askraag in lijn
plaatsen met de grotere opening.
6. Zet de snelheidsregeling A2in stand 0.
7. Steek de stekker van het netsnoer A7in een stopcontact.
8. Dompel A5of A6in de ingrediënten.
9. Gebruik A2om de snelheid in te stellen.
4A9draait als A4in A8zit en ingeschakeld is.
10. Houd de turboknop A1ingedrukt om de snelheid tijdelijk in te stellen op het maximum (5).
*alleen KAHM110CWT
Verwijderen van de haken
1. Zet de snelheidsregeling A2in stand 0.
2. A5of A6uitwerpen.
3. Druk op Awen beweeg A8omhoog.*
4. Houd de assen van A5of A6vast en druk op de uitwerpknop A3om de deeghaken/kloppers te
ontgrendelen.
5. Om A4te verwijderen, houd u A8met één hand vast en trekt u A4voorzichtig omhoog.*
*alleen KAHM110CWT
Onderhoud
-
Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevoer uit.
-
Het product niet in water onderdompelen.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het
oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het
schoonmaken van het product.
Reinig het product na elk gebruik.
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder voedselresten met een papieren handdoek.
3. Reinig de mengkom A9, A5en A6met warm water en een mild reinigingsmiddel.
4. Reinig de standaard Aqmet een vochtige doek.
5. Droog af met een zachte doek.
Laat alle onderdelen volledig drogen voordat u het product weer in elkaar zet.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van
onderdelen.
A5en A6kunnen in een vaatwasser worden gereinigd.
jGuida rapida all’avvio
Sbattitore elettrico KAHM100CWT / KAHM110CWT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Uso previsto
Il Nedis KAHM100CWT è uno sbattitore elettrico.
Il Nedis KAHM110CWT è uno sbattitore elettrico con ciotola girevole.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Questo prodotto non è inteso per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità siche, mentali
o sensoriali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposte a
supervisione o abbiano ricevuto istruzioni relative all’utilizzo del prodotto da parte di una persona
responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per
funzioni tipicamente domestiche come negozi, uci, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di
hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Sbattitore elettrico
Numero articolo KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensioni (p x l x a) 30 x 22 x 33 cm
Potenza assorbita 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Potenza massima 200 W
Parti principali (immagine A)
1 Pulsante Turbo
2 Controllo velocità (0-5)
3 Tasto di espulsione
4 Mixer
5 Ganci
6 Fruste
7 Spina di alimentazione
8 Supporto*
9 Ciotola*
10 Supporto*
11 Tasto di inclinazione*
*Solo per KAHM110CWT
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o
utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un
prodotto danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualicato
per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di eettuare la manutenzione e durante la
sostituzione delle parti.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di cambiare accessori o
avvicinare parti che sono in movimento durante l'uso.
• Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo.
• Tenere capelli, abiti, dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento.
• L’utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto può causare incendi, scosse
elettriche o lesioni personali.
Utilizzo del prodotto
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Pulire tutte le parti che vengono in contatto con gli alimenti prima dell’uso.
3. Inserire lo sbattitore A4sul supporto A8.*
4. Premere il tasto di inclinazioneAwper inclinare il A4e la A8verso l'alto.*
5. Inserire i ganci A5o le fruste A6nel A4no a farli scattare in posizione. Allineare la ghiera metallica
al foro più largo.
6. Regolare la velocità A2a 0.
7. Collegare il cavo di alimentazione A7alla presa elettrica.
8. Immergere i A5o le A6negli ingredienti.
9. Utilizzare il A2per impostare la velocità.
4La A9ruota quando il A4è montato sul A8e l'alimentazione è accesa.
10. Tenere premuto il pulsante turbo A1per impostare temporaneamente la velocità al massimo (5).
*Solo per KAHM110CWT
Come rimuovere i ganci
1. Regolare la velocità A2a 0.
2. Espellere i A5o le A6.
3. Premere il Awe sollevare il A8verso l'alto.*
4. Tenere le stecche dei A5o delle A6e premere il tasto di espulsione A3per rilasciarli.
5. Per rimuovere lo A4, tenere con una mano lo A8e spingere con cautela il A4verso l'alto.*
*Solo per KAHM110CWT
Manutenzione
-
Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione.
-
Non immergere il prodotto in acqua.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che
possono danneggiare la supercie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
1. Scollegare il prodotto dalla presa elettrica.
2. Rimuovere i residui di cibo con un tovagliolo di carta.
3. Pulire la ciotola dello sbattitore A9, i A5e le A6con acqua calda e un detersivo delicato.
4. Pulire il supporto Aqcon un panno umido.
5. Asciugare con un panno morbido.

Lasciar asciugare completamente tutte le parti prima di rimontare il prodotto.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di eettuare la manutenzione e durante la
sostituzione delle parti.
I A5e le A6possono essere puliti in lavastoviglie.
hGuía de inicio rápido
Batidora amasadora KAHM100CWT / KAHM110CWT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Uso previsto por el fabricante
Nedis KAHM100CWT es una batidora amasadora.
Nedis KAHM110CWT es una batidora amasadora con bol giratorio.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que
hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona responsable de
su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también
puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, ocinas,
otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Batidora amasadora
Número de artículo KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensiones (L x An x Al) 30 x 22 x 33 cm
Potencia de entrada 230 VCA; 50 Hz; 1 A
Potencia máxima 200 W
Partes principales (imagen A)
1 Botón turbo
2 Control de velocidad (0-5)
3 Botón de expulsión
4 Batidora
5 Varillas amasadoras
6 Varillas batidoras
7 Enchufe de corriente
8 Plataforma*
9 Bol mezclador*
10 Soporte*
11 Botón de inclinación*
*Solo KAHM110CWT
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de
instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su mantenimiento para así
reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
• Coloque el producto en una supercie estable y plana.
• Apague y desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de cambiar los accesorios o
acercarse a piezas que se mueven durante el uso.
• Desenchufe el cable de alimentación si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y
piezas móviles.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede provocar fuego, descargas
eléctricas o lesiones a personas.
Uso del producto
1. Retire todo el embalaje.
2. Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes del uso.
3. Coloque la batidora A4sobre la plataforma A8.*
4. Pulse el botón de inclinaciónAwpara inclinar A4y A8hacia arriba.*
5. Inserte las varillas amasadoras A5o las varillas batidoras A6en A4hasta que hagan clic en su sitio.
Alinee el reborde de metal en la abertura más grande.
6. Cambie el control de velocidad A2a 0.
7. Enchufe el cable de alimentación A7en un toma de corriente.
8. Sumerja A5o A6en los ingredientes.
9. Utilice A2para jar la velocidad.
4A9gira cuando A4está montado en A8y encendido.
10. Mantenga pulsado el botón turbo A1para ajustar temporalmente la velocidad al máximo (5).
*Solo KAHM110CWT
Cómo extraer las varillas
1. Cambie el control de velocidad A2a 0.
2. Expulse A5o A6.
3. Pulse Awy levántelo A8hacia arriba.*
4. Sujete los mangos de A5o A6y pulse el botón de expulsión A3para liberarlos.
5. Para quitar A4, mantenga pulsado A8con una mano y tire cuidadosamente de A4hacia arriba.*
*Solo KAHM110CWT
Mantenimiento
-
Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentación.
-
No sumerja el producto en agua.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que
puedan dañar la supercie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Limpie el producto después de cada uso.
1. Desenchufe el producto de la toma de corriente.
2. Retire los restos de comida con una toallita de papel.
3. Limpie el bol mezclador A9, A5y A6con agua templada y un detergente suave.
4. Limpie la base Aqcon un paño húmedo.
5. Secar con un paño suave.
Deje que todas piezas se sequen completamente antes de volver a ensamblar el producto.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
A5y A6se pueden limpiar en lavavajillas.
iGuia de iniciação rápida
Misturadora manual KAHM100CWT / KAHM110CWT
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Utilização prevista
A KAHM100CWT da Nedis é uma misturadora manual.
A KAHM110CWT é uma misturadora manual com taça rotativa.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam vigiadas
ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela
sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também
pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos ns, por exemplo em lojas,
escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Especicações
Produto Misturadora manual
Número de artigo KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensões (c x l x a) 30 x 22 x 33 cm
Potência de entrada 230 VAC; 50 Hz; 1 A
Potência máxima 200 W
Peças principais (imagem A)
1 Botão Turbo
2 Controlo de velocidade (0-5)
3 Botão de ejeção
4 Misturadora
5 Ganchos de massa
6 Batedoras
7 Ficha de alimentação
8 Base*
9 Taça misturadora*
10 Suporte*
11 Botão de inclinação*
*Apenas KAHM110CWT
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou
utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um
produto danicado ou defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para manutenção a m de reduzir o
risco de choque elétrico.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
• Desligue o produto no botão e desligue-o da fonte de alimentação antes de substituir os acessórios ou
de se aproximar das peças móveis durante a utilização.
• Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for utilizado por um período de tempo
prolongado.
• Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas e peças
móveis.
• A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do produto pode resultar em incêndio,
choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
7 Voedingsstekker
8 Houder*
9 Mengkom*
10 Standaard*
11 Kantelknop*

Utilização do produto
1. Remova toda a embalagem.
2. Limpe todas as peças que entram em contacto com os alimentos antes de utilizá-las.
3. Pressione a misturadora A4sobre a base A8.*
4. Pressione o botão de inclinaçãoAwpara inclinar A4e A8para cima.*
5. Insira os ganchos de massa A5ou as batedoras A6dentro de A4até encaixarem na devida posição.
Alinhe o anel metálico na abertura maior.
6. Coloque o comando de velocidade A2em 0.
7. Ligue o cabo de alimentação A7a uma tomada elétrica.
8. Mergulhe A5ou A6nos ingredientes.
9. Utilize A2para denir a velocidade.
4A9gira quando A4está instalado em A8e ligado.
10. Prima e mantenha o botão Turbo A1para regular temporariamente a velocidade no máximo (5).
*Apenas KAHM110CWT
Remover os ganchos
1. Coloque o comando de velocidade A2em 0.
2. Ejete A5ou A6.
3. Empurre Awe levante A8para cima.*
4. Mantenha os eixos de A5ou A6e pressione o botão de ejeção A3para soltar.
5. Para remover A4, mantenha A8com uma mão e puxe A4cuidadosamente para cima.*
*Apenas KAHM110CWT
Manutenção
-
Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a alimentação.
-
Não mergulhe o produto em água.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem
danicar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Limpe o produto após cada utilização.
1. Desligue o produto da tomada elétrica.
2. Remova os resíduos alimentares com papel de cozinha.
3. Limpe a taça misturadora A9, A5e A6com água morna e um detergente suave.
4. Limpe o suporte Aqcom um pano húmido.
5. Seque com um pano macio.
Deixe todas as peças secar completamente antes de voltar a montar o produto.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
A5e A6podem ser lavados na máquina de lavar louça.
eSnabbstartsguide
Handmixer KAHM100CWT / KAHM110CWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/kahm100cwt |
ned.is/kahm110cwt
Avsedd användning
Nedis KAHM100CWT är en handmixer.
Nedis KAHM110CWT är en handmixer med roterande skål.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik, sensoriskt eller
mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall
då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även
användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande
arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller
miljöer av typen bed and breakfast.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Handmixer
Artikelnummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensioner (l x b x h) 30 x 22 x 33 cm
Inspänning 230 VAC; 50 Hz; 1 A
Max eekt 200 W
Huvuddelar (bild A)
1 Turboknapp
2 Hastighetskontroll (0–5)
3 Utmatningsknapp
4 Mixer
5 Degkrokar
6 Vispar
7 Stickkontakt
8 Plattform*
9 Blandskål*
10 Stöd*
11 Vippknapp*
* Endast KAHM110CWT
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och
använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalicerad underhållstekniker.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Stäng av produkten och dra stickkontakten eluttaget innan du byter tillbehör eller närmar dig delar som
är i rörelse under användning.
• Dra ut stickkontakten ur eluttaget när produkten inte kommer att användas under en längre tid.
• Håll hår, löst sittande kläder, ngrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar.
• Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elchock eller
personskada.
Att använda produkten
1. Avlägsna allt emballagematerial.
2. Före användning, rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror.
3. Placera mixern A4på plattformen A8.*
4. Tryck på vippknappenAwför att tippa A4och A8uppåt.*
5. För in degkrokarna A5eller visparna A6i A4tills de klickar på plats. Justera metallkragen i den
större öppningen.
6. Ställ hastighetsreglaget A2i läget 0.
7. Anslut nätsladden A7till ett eluttag.
8. Sänk ned A5eller A6i ingredienserna.
9. Använd A2för att ställa in hastigheten.
4A9roterar när A4är monterad på A8och påslagen.
10. Tryck in och håll turboknappen A1intryckt för att tillfälligt ställa in hastigheten till högsta (5).
* Endast KAHM110CWT
Ta bort krokarna
1. Ställ hastighetsreglaget A2i läget 0.
2. Mata ut A5eller A6.
3. Tryck in Awoch lyft A8uppåt.*
4. Håll i skaften på A5eller A6och tryck på utmatningsknappen A3för att frigöra.
5. För att ta bort A4, håll A8med en hand och dra försiktigt A4uppåt.*
* Endast KAHM110CWT
Underhåll
-
Stäng av produkten och koppla från strömmen före rengöring och underhåll.
-
Sänk inte ned produkten i vatten.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada
ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av
produkten.
Rengör produkten efter varje användning.
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Avlägsna matrester med en pappershandduk.
3. Rengör blandskålen A9, A5och A6med varmt vatten och milt rengöringsmedel.
4. Rengör stativet Aqmed en fuktig trasa.
5. Torka med en mjuk trasa.
Låt delarna torka helt innan produkten återmonteras.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
A5och A6kan diskas i diskmaskin.
gPika-aloitusopas
Sähkövatkain KAHM100CWT / KAHM110CWT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Käyttötarkoitus
Nedis KAHM100CWT on sähkövatkain.
Nedis KAHM110CWT on sähkövatkain, jossa on pyörivä kulho.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden fyysinen,
aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, ellei käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä,
toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä
majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta
käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Sähkövatkain
Tuotenro KAHM100CWT / KAHM110CWT
Mitat (p x l x k) 30 x 22 x 33 cm
Ottoteho 230 V AC; 50 Hz; 1 A
Enimmäisteho 200 W

7 Stickkontakt
8 Plattform*
9 Blandskål*
10 Stöd*
11 Vippknapp*
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Turbopainike
2 Nopeussäädin (0–5)
3 Välineiden irrotuspainike
4 Vatkain
5 Taikinakoukut
6 Vispilät
7 Virtajohdon liitin
8 Vatkainteline*
9 Sekoituskulho*
10 Tuki*
11 Kallistuspainike*
*Vain mallissa KAHM110CWT
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin
asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen
tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Katkaise tuotteesta virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai käsitellet
käytön aikana liikkuvia osia.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
• Muiden kuin tuotteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai henkilövahinkoja.
Tuotteen käyttäminen
1. Poista kaikki pakkausmateriaalit.
2. Puhdista ennen käyttöä kaikki osat, jotka joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa.
3. Paina vatkain A4vatkaintelineeseen A8.*
4. Paina kallistuspainikettaAwkallistaaksesi vatkainta A4ja vatkaintelinettä A8ylöspäin.*
5. Työnnä taikinakoukkuja A5tai vispilöitä A6vatkaimeen A4, kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
Aseta metallikaulus kohdakkain suuremman aukon kanssa.
6. Kytke nopeussäädin A2asentoon 0.
7. Liitä virtajohto A7pistorasiaan.
8. Upota A5tai A6ainesosien joukkoon.
9. Aseta nopeus nopeussäätimellä A2.
4A9pyörii, kun A4on kiinnitetty vatkaintelineeseen A8ja kytketty päälle.
10. Jos haluat käyttää hetken maksiminopeutta (5), paina turbopainiketta A1pitkään.
*Vain mallissa KAHM110CWT
Koukkujen irrottaminen
1. Kytke nopeussäädin A2asentoon 0.
2. Irrota A5tai A6.
3. Paina Awja nosta A8ylöspäin.*
4. Pidä kiinni A5tai A6varsista ja irrota ne painamalla välineiden irrotuspainiketta A3.
5. Irrota A4pitämällä toisella kädellä kiinni vatkaintelineestä A8ja vetämällä A4varovasti ylöspäin.*
*Vain mallissa KAHM110CWT
Huolto
-
Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
-
Älä upota tuotetta veteen.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat
vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja
tai asetonia.
Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen.
1. Irrota tuote pistorasiasta.
2. Poista ruokajäämät paperipyyhkeellä.
3. Puhdista sekoituskulho A9sekä A5ja A6lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella.
4. Puhdista jalusta Aqkostealla liinalla.
5. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Anna kaikkien osien kuivua kokonaan ennen tuotteen kokoamista uudelleen.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
A5ja A6voi pestä astianpesukoneessa.
1
2
3
4
8
9
q
6
7
w
5
A
Hand Mixer
5 speed settings
KAHM100CWT | KAHM110CWT
ned.is/kahm100cwt ned.is/kahm110cwt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/20

fHurtigguide
Håndmikser KAHM100CWT / KAHM110CWT
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Tiltenkt bruk
Nedis KAHM100CWT er en håndmikser.
Nedis KAHM110CWT er en håndmikser med roterende bolle.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller opplæring om bruk av
produktet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med
bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker,
kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende
miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Håndmikser
Artikkelnummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensjoner (L x B x H) 30 x 22 x 33 cm
Inngangseekt 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Maksimal eekt 200 W
Hoveddeler (bilde A)
1 Turboknapp
2 Hastighetskontroll (0-5)
3 Utløserknapp
4 Mikser
5 Eltekroker
6 Visper
7 Strømkontakt
8 Stativ*
9 Blandebolle*
10 Støtte*
11 Vippeknapp*
*Kun KAHM110CWT
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det
samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for
elektrisk støt.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
• Sett produktet på en stabil og at overate.
• Slå av og koble produktet fra strømkilden før du skifter tilbehør eller kommer i nærheten av deler som
beveger seg når de er i bruk.
• Koble fra strømledningen hvis produktet ikke brukes over en lengre periode.
• Hold hår, løse klesplagg, ngre og kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler.
• Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produktets produsent kan føre til brann, elektrisk støt eller
personskade.
Bruk av produktet
1. Fjern all emballasje.
2. Rengjør alle delene som kommer i kontakt med mat før bruk.
3. Trykk mikseren A4på stativet A8.*
4. Trykk på vippeknappenAwfor å vippe A4og A8oppover.*
5. Sett eltekrokene A5eller vispene A6inn i A4til de klikkes på plass. Fest metallkragen i den store
åpningen.
6. Skru hastighetskontrollen A2på 0.
7. Sett strømkabelen A7inn i et strømuttak.
8. Senk A5eller A6ned i ingrediensene.
9. Bruk A2for å stille inn hastigheten.
4A9roterer når A4er festet i A8og slått på.
10. Trykk og hold inne turboknappen A1for å stille hastigheten midlertidig til maksimalt (5).
*Kun KAHM110CWT
Fjerne krokene
1. Skru hastighetskontrollen A2på 0.
2. Løs ut A5eller A6.
3. Trykk Awog hev A8oppover.*
4. Hold skaftene på A5eller A6og trykk utløserknappen A3for å frigjøre.
5. For å erne A4holder du A8med én hånd og skyver A4forsiktig oppover.*
*Kun KAHM110CWT
Vedlikehold
-
Slå av produktet og koble fra strømmen før rengjøring og vedlikehold.
-
Ikke nedsenk produktet i vann.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør
produktet.
Rengjør produktet hver gang du har brukt det.
1. Koble produktet fra strømuttaket.
2. Fjern matrester med et tørkepapir.
3. Rengjør blandebollen A9, A5og A6med vann og et skånsomt rengjøringsmiddel.
4. Rengjør stativet Aqmed en fuktig klut.
5. Tørk med en myk klut.
La alle delene tørke helt før du setter sammen produktet igjen.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
A5og A6kan rengjøres i oppvaskmaskin.
2Vejledning til hurtig start
Håndmikser KAHM100CWT / KAHM110CWT
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Tilsigtet brug
Nedis KAHM100CWT er en håndmikser.
Nedis KAHM110CWT er en håndmikser med roterende skål.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i
brugen af produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan
udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende
arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer
og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Håndmikser
Varenummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Mål (l x b x h) 30 x 22 x 33 cm
Inputeekt 230 V AC ; 50 Hz ; 1 A
Maksimal strøm 200 W
Hoveddele (billede A)
1 Turbo-knap
2 Hastighedskontrol (0-5)
3 Udskubningsknap
4 Mikser
5 Dejkroge
6 Piskeris
7 Strømstik
8 Holder*
9 Blandeskål*
10 Stander*
11 Vippeknap*
*Kun KAHM110CWT
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller
bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
• Placer produktet på en stabil og ad overade.
• Sluk og kobl produktet fra strømkilden, inden du skifter tilbehør eller nærmer dig dele, der bevæger sig
under brug.
• Tag strømkablet ud, når produktet ikke bruges i længere tid.
• Hold hår, løst tøj, ngre og alle kropsdele væk fra åbninger og dele i bevægelse.
• Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage brand, elektrisk stød eller
personskade.
Brug af produktet
1. Fjern al emballage.
2. Rengør alle dele, der kommer i kontakt med mad, inden brug.
3. Tryk mikseren A4fast på holderen A8.*
4. Tryk på vippeknappenAwfor at vippe A4og A8opad.*
5. Indsæt dejkrogene A5eller piskerisene A6i A4, indtil de klikker på plads. Juster metalkraven i den
største åbning.
6. Drej hastighedskontrollen A2til 0.
7. Sæt strømkablet A7ind i en stikkontakt.
8. Nedsænk A5eller A6i ingredienserne.
9. Brug A2til at indstille hastigheden.
4A9roterer, når A4monteres i A8og tændes.
10. Tryk og hold turbo-knappen A1nede for at stille hastigheden midlertidigt på maksimum (5).
*Kun KAHM110CWT

Fjernelse af krogene
1. Drej hastighedskontrollen A2til 0.
2. Udskub A5eller A6.
3. Skub Awog hæv A8opad.*
4. Hold skafterne af A5eller A6og tryk på udskubningsknappen A3for at frigive dem.
5. For at erne A4skal du holde A8med den ene hånd og forsigtigt trække A4opad.*
*Kun KAHM110CWT
Vedligeholdelse
-
Før rengøring og vedligeholdelse skal produktet slukkes og strømmen skal tages fra.
-
Nedsænk ikke produktet i vand.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overaden.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør
produktet.
Rengør produktet efter hver brug.
1. Afbryd produktet fra stikkontakten.
2. Fjern madraster med en papirserviet.
3. Rengør blandeskålen A9, A5og A6med varmt vand og et mildt opvaskemiddel.
4. Rengør standeren Aqmed en fugtig klud.
5. Tør med en blød klud.
Lad alle dele tørre helt, inden produktet igen samles.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
A5og A6kan rengøres i en opvaskemaskine.
kGyors beüzemelési útmutató
Kézi keverőgép KAHM100CWT / KAHM110CWT
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/kahm100cwt |
ned.is/kahm110cwt
Tervezett felhasználás
A Nedis KAHM100CWT egy kézi keverőgép.
A Nedis KAHM110CWT egy forgó edénnyel felszerelt kézi keverőgép.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A terméket csak akkor használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve), akik csökkent zikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és ismeretekkel rendelkeznek,
ha felügyelet alatt vannak, vagy a biztonságukért felelős személy ellátta őket a termék használatához
szükséges információkkal.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő
felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló
munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb
lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Kézi keverőgép
Cikkszám KAHM100CWT / KAHM110CWT
Méretek (h x sz x m) 30 x 22 x 33 cm
Bemeneti feszültség 230 VAC; 50 Hz; 1 A
Maximális teljesítmény 200 W
Fő alkatrészek (A kép)
1 Turbó gomb
2 Sebességszabályzó (0-5)
3 Kioldógomb
4 Keverőgép
5 Dagasztó kampók
6 Habverők
7 Tápcsatlakozó
8 Foglalat*
9 Keverőedény*
10 Állvány*
11 Billentőgomb*
*Kizárólag KAHM110CWT esetén
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és megértette az
ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel
tudja lapozni.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése
érdekében.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
• Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
• Kapcsolja ki a terméket, és húzza ki az áramforrásból, mielőtt tartozékokat cserél, vagy hozzáér a
használat közben mozgó alkatrészekhez.
• Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a tápkábelt.
• Tartsa távol a haját, laza ruházatát, ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.
• A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
A termék használata
1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
2. Használat előtt tisztítson meg minden élelmiszerrel érintkező alkatrészt.
3. Helyezze a keverőgépet A4a foglalatra A8.*
4. AzA4és A8felfelé történő billentéséhez nyomja meg a billentőgombot Aw.*
5. Kattanásig nyomja bele a dagasztó kampókat A5vagy a habverőket A6az A4részbe. Igazítsa a fém
gallért a nagyobb nyílásba.
6. Kapcsolja a fordulatszám-szabályzót A20 állásba.
7. Csatlakoztassa a tápkábelt A7egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
8. Merítse az A5vagy az A6részt az összetevőkbe.
9. A fordulatszám beállításához használja az A2részt.
4Amikor az A4rész az A8részbe van illesztve, az A9rész bekapcsoláskor forogni kezd.
10. A sebesség ideiglenesen maximálisra (5) állításához tartsa nyomva turbó gombot A1.
*Kizárólag KAHM110CWT esetén
A kampók eltávolítása
1. Kapcsolja a fordulatszám-szabályzót A20 állásba.
2. Oldja ki az A5vagy az A6részt.
3. Nyomja meg az Awés emelje fel az A8részt.*
4. Fogja meg az A5vagy az A6rész szárát és a kioldáshoz nyomja meg a kioldógombot A3.
5. Az A4rész eltávolításához egy kézzel fogja meg az A8részt, és óvatosan húzza felfelé az A4részt.*
*Kizárólag KAHM110CWT esetén
Karbantartás
-
Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a terméket, és szakítsa meg az áramellátást.
-
Ne merítse vízbe a terméket.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek
használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Minden használat után tisztítsa meg a terméket.
1. Húzza ki a terméket a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Távolítsa el az élelmiszer-maradványokat papírtörlővel.
3. Tisztítsa meg az A9, A5és A6keverőedényt meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel.
4. Tisztítsa meg az állványt Aqegy nedves kendővel.
5. Törölje szárazra egy puha kendővel.
Hagyja teljesen megszáradni az alkatrészeket, mielőtt újra összeszereli a terméket.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
Az A5és az A6rész mosogatógépben tisztítható.
nPrzewodnik Szybki start
Mikser ręczny KAHM100CWT / KAHM110CWT
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Przeznaczenie
Nedis KAHM100CWT to mikser ręczny.
Nedis KAHM110CWT to mikser ręczny z obrotową miską.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Tego produktu nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych,
czuciowych lub psychicznych oraz nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba
że pozostają pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub są przez takie osoby
instruowane.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być
również używany przez niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich,
jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach,
motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Mikser ręczny
Numer katalogowy KAHM100CWT / KAHM110CWT
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 30 x 22 x 33 cm
Moc wejściowa 230 VAC; 50 Hz; 1 A
Moc maksymalna 200 W
Główne części (rysunek A)
1 Przycisk turbo
2 Regulacja prędkości (0-5)
3 Przycisk do wyjmowania końcówek
4 Mikser
5 Końcówki do mieszania ciasta
6 Końcówki do ubijania
7 Gniazdo zasilania
8 Baza*
9 Miska*
10 Podstawka*
11 Przycisk przechylania*
*Tylko KAHM110CWT

Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym
dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień
uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od źródła zasilania.
• Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
• Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub zbliżeniem się do części, które poruszają się podczas
użytkowania, wyłącz produkt i odłącz go od źródła zasilania.
• Odłącz przewód zasilający, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala od otworów i ruchomych części.
• Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem
lub obrażenia ciała.
Użytkowanie produktu
1. Usuń opakowanie.
2. Przed użyciem wyczyść wszystkie części mające kontakt z żywnością.
3. Wciśnij mikser A4na bazę A8.*
4. Wciśnij przycisk przechylaniaAw, aby przechylić A4i A8w górę.*
5. Włóż końcówki do mieszania ciasta A5lub do ubijania A6do A4. Powinno być słychać kliknięcie.
Dopasuj metalowy kołnierz do większego otworu.
6. Przełącz sterowanie prędkością A2na 0.
7. Podłącz przewód zasilający A7do gniazdka.
8. Zanurz A5lub A6w składnikach.
9. Użyj A2, aby ustawić prędkość.
4A9obraca się, gdy A4jest zamontowany na A8i włączony.
10. Naciśnij i przytrzymaj przycisk turbo A1, aby tymczasowo ustawić prędkość na maksymalną (5).
*Tylko KAHM110CWT
Wyjmowanie końcówek do mieszania
1. Przełącz sterowanie prędkością A2na 0.
2. Wyjmij A5lub A6.
3. Wciśnij Awi unieś A8w górę.*
4. Przytrzymaj wały A5lub A6i naciśnij przycisk wyjmowania końcówek A3, aby je zwolnić.
5. Aby wyjąć A4, przytrzymaj A8jedną ręką i ostrożnie pociągnij A4w górę.*
*Tylko KAHM110CWT
Konserwacja
-
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć produkt i odłączyć zasilanie.
-
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić
powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas
lub aceton.
Czyść produkt po każdym użyciu.
1. Odłącz produkt od gniazdka.
2. Usuń resztki jedzenia ręcznikiem papierowym.
3. Umyj miskę A9, A5i A6ciepłą wodą i łagodnym detergentem.
4. Oczyść bazę Aqwilgotną ściereczką.
5. Osusz miękką szmatką.
Pozostaw wszystkie części do całkowitego wyschnięcia przed ponownym złożeniem produktu.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od źródła zasilania.
A5i A6można myć w zmywarce.
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Μίξερ χειρός KAHM100CWT / KAHM110CWT
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis KAHM100CWT είναι ένα μίξερ χειρός.
Το Nedis KAHM110CWT είναι ένα μίξερ χειρός με περιστρεφόμενο κάδο.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και παιδιά) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας,
εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλεια τους.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα,
γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους
χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη
σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Μίξερ χειρός
Αριθμός είδους KAHM100CWT / KAHM110CWT
Διαστάσεις (μ x π x υ) 30 x 22 x 33 cm
Ισχύς εισόδου 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Μέγιστη ισχύς 200 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Κουμπί Turbo
2 Ρύθμιση ταχύτητας (0-5)
3 Κουμπί εξαγωγής
4 Μίξερ
5 Γάντζοι ζύμης
6 Χτυπητήρια
7 Φις
8 Βάση στήριξης*
9 Κάδος ανάμιξης*
10 Αναμονή*
11 Κουμπί κλίσης*
*KAHM110CWT μόνο
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε
το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε
αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν από την τροφοδοσία προτού αλλάξετε τα εξαρτήματα ή
πλησιάσετε σε μέρη τα οποία κινούνται κατά την χρήση.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά
μέρη.
• Η χρήση εξαρτημάτων που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος μπορεί να
προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό στα άτομα.
Χρήση το προϊόντος
1. Απομακρύνετε τη συσκευασία.
2. Καθαρίστε όλα τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα πριν από τη χρήση.
3. Πιέστε το μίξερ A4πάνω στη βάση στήριξης A8.
4. Πιέστε το κουμπί κλίσηςAwγια να μετακινηθεί A4και A8προς τα πάνω.
5. Εισάγετε τους γάντζους ζύμης A5ή τα χτυπητήρια A6μέσα A4μέχρι να στερεωθούν καλά.
Ευθυγραμμίστε τον μεταλλικό κρίκο μέσα στο μεγαλύτερο άνοιγμα.
6. Γυρίστε τον διακόπτη ταχύτητας A2στο 0.
7. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A7στην πρίζα.
8. Βυθίστε A5ή A6στα υλικά.
9. Χρησιμοποιήστε το A2για να ρυθμίσετε την ταχύτητα.
4A9περιστρέφεται όταν A4έχει τοποθετηθεί στο A8και έχει ενεργοποιηθεί.
10. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί turbo A1για να ρυθμίσετε προσωρινά την ταχύτητα στο μέγιστο
(5).
*KAHM110CWT μόνο
Απομάκρυνση των γάντζων
1. Γυρίστε τον διακόπτη ταχύτητας A2στο 0.
2. Αποσυνδέστε A5ή το A6.
3. Σπρώξτε Awκαι σηκώστε A8προς τα πάνω.*
4. Κρατήστε τους άξονες του A5ή A6και πιέστε το κουμπί αποσύνδεσης A3για να απελευθερωθεί.
5. Για να απομακρύνετε A4, κρατήστε A8με ένα χέρι και τραβήξτε με προσοχή A4προς τα πάνω.*
*KAHM110CWT μόνο
Συντήρηση
-
Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, απενεργοποιείστε το προϊόν και αποσυνδέστε από το ρεύμα.
-
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που
μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του
προϊόντος.
Καθαρίστε το προϊόν μετά από κάθε χρήση.
1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα.
2. Απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφίμων με ένα χαρτί κουζίνας.
3. Καθαρίστε τον κάδο ανάμιξης A9, A5και A6με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό.
4. Καθαρίστε τη βάση Aqμε ένα υγρό πανί.
5. Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί.
Αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως προτού επανασυναρμολογήσετε το προϊόν.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
A5και A6μπορείτε να τα καθαρίσετε στο πλυντήριο πιάτων.

1Rýchly návod
Ručný mixér KAHM100CWT / KAHM110CWT
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Určené použitie
Nedis KAHM100CWT je ručný mixér.
Nedis KAHM110CWT je ručný mixér s otáčavou misou.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený
dozor alebo zaškolenie ohľadne používania tohto výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní používatelia v
prostrediach, ako sú: obchody, kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako aj klienti
v hoteloch, moteloch aostatných obytných prostrediach a/alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Ručný mixér
Číslo výrobku KAHM100CWT / KAHM110CWT
Rozmery (D x Š x V) 30 x 22 x 33 cm
Príkon 230 V stried. ; 50 Hz ; 1 A
Maximálny výkon 200 W
Hlavné časti (obrázok A)
1 Tlačidlo Turbo
2 Ovládač otáčok (0 - 5)
3 Tlačidlo vysunutia
4 Mixér
5 Hnetacie háky
6 Metličky
7 Napájacia zástrčka
8 Spojovací podstavec*
9 Miešacia misa*
10 Stojan*
11 Tlačidlo vyklopenia*
Len *KAHM110CWT
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto
dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo
poranenia elektrickým prúdom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
• Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
• Pred výmenou príslušenstva alebo priblížení sa k častiam, ktoré sa pri používaní pohybujú, vypnite a
odpojte výrobok od zdroja napájania.
• Keď sa výrobok dlhšie nepoužíva, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
• Nepribližujte sa vlasmi, voľným oblečením, prstami ani žiadnymi inými časťami tela k otvorom a
pohyblivým častiam.
• Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca výrobku, môže viesť k vzniku požiaru, zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo zraneniu osôb.
Používanie výrobku
1. Odstráňte všetok baliaci materiál.
2. Pred použitím vyčistite všetky časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami.
3. Zatlačte mixér A4na spojovací podstavec A8.*
4. Stlačením tlačidla vyklopeniaAwvyklopte A4a A8nahor.*
5. Vložte hnetacie háky A5alebo metličky A6do A4tak, aby zacvakli na miesto. Zarovnajte kovovú
objímku s väčším otvorom.
6. Ovládač rýchlosti A2prepnite na 0.
7. Napájací kábel A7pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
8. Ponorte A5alebo A6do prísad.
9. Pomocou A2nastavte otáčky.
4A9sa bude otáčať, keď sa A4vloží do A8a zapne.
10. Podržaním stlačeného tlačidla Turbo A1dočasne nastavíte otáčky na maximum (5).
Len *KAHM110CWT
Odstránenie hákov
1. Ovládač rýchlosti A2prepnite na 0.
2. Vysuňte A5alebo A6.
3. Potlačte Awa nadvihnite A8nahor.*
4. Podržte hriadele A5alebo A6a stlačením tlačidla vysunutia A3ich uvoľnite.
5. Ak chcete odstrániť A4, jednou rukou podržte A8a opatrne potiahnite A4nahor.*
Len *KAHM110CWT
Údržba
-
Pred čistením a údržbou výrobok vypnite a odpojte od napájania.
-
Výrobok nenamáčajte do vody.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by
mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Výrobok po každom použití vyčistite.
1. Odpojte výrobok od napájacej elektrickej zásuvky.
2. Pomocou papierovej utierky odstráňte zvyšky jedla.
3. Vyčistite miešaciu misu A9, A5a A6teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
4. Stojan Aqvyčistite navlhčenou handričkou.
5. Vysušte pomocou mäkkej handričky.
Pred zmontovaním výrobku nechajte úplne vyschnúť všetky časti.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
A5a A6je možné čistiť v umývačke riadu.
lRychlý návod
Ruční mixér KAHM100CWT / KAHM110CWT
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Zamýšlené použití
KAHM100CWT značky Nedis je ruční mixér.
KAHM110CWT značky Nedis je ruční mixér sotočnou mísou.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
nebo jim nebyly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Výrobek je určen kpoužití vdomácím prostředí nebo pro typické domácí úkoly, které mohou vykonávat
i laické osoby, např. vobchodech, kancelářích adalších podobných pracovních prostředích, na farmách,
klienty vhotelech, motelech adalších rezidenčních prostorách a/nebo vzařízeních poskytujících ubytování
se snídání.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Ruční mixér
Číslo položky KAHM100CWT / KAHM110CWT
Rozměry (D × Š × V) 30 × 22 × 33 cm
Příkon 230VAC ; 50Hz ; 1A
Maximální výkon 200 W
Hlavní části (obrázek A)
1 Tlačítko Turbo
2 Ovládání rychlosti (0-5)
3 Vysunovací tlačítko
4 Mixér
5 Háky na těsto
6 Šlehače
7 Zástrčka
8 Kolébka*
9 Mísa*
10 Stojan*
11 Tlačítko naklánění*
*Pouze KAHM110CWT
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek
okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko
úrazu elektrickým proudem.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
• Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
• Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části výrobek vždy nejprve vypněte a odpojte
ze zásuvky.
• Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel.
• Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další části těla v dostatečné vzdálenosti od otvorů a
pohyblivých částí.
• Použití příslušenství nedoporučeného výrobcem může mít za následek vznik požáru, úraz elektrickým
proudem nebo poranění osob.
Použití výrobku
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Před použitím očistěte všechny části, které se dostávají do styku s potravinami.
3. Položte mixér A4do kolébky A8.*
4. Stiskem tlačítka naklánění Awlze naklonit A4aA8nahoru.*
5. Zasuňte háky na těsto A5nebo šlehače A6do A4, až zacvaknou na místě. Vyrovnejte kovovou
objímku do většího otvoru.
6. Přepněte přepínač rychlosti A2do polohy 0.
7. Zapojte napájecí kabel A7do stěnové zásuvky.
8. Ponořte A5nebo A6do přísad.
9. Pomocí A2nastavte rychlost.
7 Φις
8 Βάση στήριξης*
9 Κάδος ανάμιξης*
10 Αναμονή*
11 Κουμπί κλίσης*

4Jakmile je A4namontován vA8azapnutý, A9se otáčí.
10. Stiskem apodržením tlačítka Turbo A1dočasně přepněte rychlost na maximum (5).
*Pouze KAHM110CWT
Odstranění háků
1. Přepněte přepínač rychlosti A2do polohy 0.
2. Vysuňte A5nebo A6.
3. Zatlačte AwaA8nahoru.*
4. Přidržte násady A5nebo A6astiskem vysunovacího tlačítka A3je uvolněte.
5. Chcete-li odstranit A4, jednou rukou přidržte A8aopatrně vytáhněte A4směrem nahoru.*
*Pouze KAHM110CWT
Údržba
-
Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte napájení.
-
Neponořujte výrobek do vody.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky,
mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Výrobek čistěte po každém použití.
1. Odpojte výrobek za zásuvky.
2. Odstraňte zbytky jídla pomocí papírové utěrky.
3. Očistěte mísu A9, A5aA6teplou vodou ajemným mycím prostředkem.
4. Stojan Aqjednotky čistěte vlhkým hadříkem.
5. Osušte utěrkou.
Než výrobek znovu smontujte, nechte všechny části úplně uschnout.
Před údržbou avýměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
A5aA6lze mýt vmyčce.
yGhid rapid de inițiere
Mixer de mână KAHM100CWT / KAHM110CWT
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/kahm100cwt | ned.is/kahm110cwt
Utilizare preconizată
Nedis KAHM100CWT este un mixer de mână.
Nedis KAHM110CWT este un mixer de mână cu bol rotativ.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în
privinţa utilizării produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții gospodărești obișnuite și poate folosit de
asemenea de către utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești obișnuite, de exemplu:
magazine, birouri sau alte medii de lucru similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor
medii de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a
produsului.
Specicaţii
Produs Mixer de mână
Numărul articolului KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensiuni (L x l x h) 30 x 22 x 33 cm
Energie electrică de intrare 230 V c.a. ; 50 Hz ; 1 A
Putere maximă 200 W
Piese principale (imagine A)
1 Buton turbo
2 Controlul vitezei (0-5)
3 Buton ejectare
4 Mixer
5 Cârlige pentru aluat
6 Teluri
7 Ștecher
8 Ramă*
9 Bol de amestecare*
10 Suport*
11 Buton de înclinare*
*Exclusiv KAHM110CWT
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau
utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau
defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un tehnician calicat pentru întreținere,
pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese.
• Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
• Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba accesoriile sau de a apuca
părți care sunt în mișcare în timpul funcționării.
• Deconectați cablul de alimentare când nu folosiți produsul o perioadă îndelungată.
• Nu apropiați de oricii și piesele aate în mișcare părul, îmbrăcămintea largă, degetele și toate părțile
corpului.
• Folosirea accesoriilor nerecomandate de către producător poate avea ca rezultat incendii, șoc electric
sau rănirea persoanelor.
Utilizarea produsului
1. Îndepărtați toate ambalajele.
2. Înainte de utilizare, curățați toate piesele care intră în contact cu alimentele.
3. Apăsați mixerul A4pe ramă A8.*
4. Apăsți butonul de înclinareAwpentru a înclina A4și A8în sus.*
5. Introduceți cârligele pentru aluat A5sau telurile A6în A4până când fac clic pe poziție. Aliniați
gulerul metalic în oriciul mai mare.
6. Comutați comanda vitezei A2la 0.
7. Conectați cablul electric A7la priza electrică.
8. Scufundați A5sau A6în ingrediente.
9. Utilizați A2pentru a seta viteza.
4A9se rotește când A4este montat în A8și este pornit.
10. Țineți apăsat butonul turbo A1pentru a seta temporar viteza la maximum (5).
*Exclusiv KAHM110CWT
Scoaterea cârligelor
1. Comutați comanda vitezei A2la 0.
2. Ejectați A5sau A6.
3. Împingeţi Awși ridicați A8în sus.*
4. Țineți arborii A5sau A6și apăsați butonul de ejectare A3pentru eliberare.
5. Pentru a scoate A4, țineți A8cu o mână și trageți cu grijă A4în sus.*
*Exclusiv KAHM110CWT
Mentenanță
-
Înainte de curățare și întreținere, opriți produsul și deconectați alimentarea.
-
Nu scufundați produsul în apă.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care
pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Curățați produsul după ecare utilizare.
1. Deconectați produsul de la priza electrică.
2. Cu un prosop de hârtie, îndepărtați reziduurile de alimente.
3. Curățați bolul de amestecare A9, A5și A6cu apă caldă și detergent neutru.
4. Curățați suportul Aqcu o lavetă umedă.
5. Uscați cu o lavetă moale.
Lăsați toate piesele să se răcească complet înainte de reasamblarea produsului.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese.
A5și A6pot curățate în mașina de spălat vase.

1
2
3
4
8
9
q
6
7
w
5
A
This manual suits for next models
2
Table of contents