nedis WIFICO030CWT User manual

ned.is/wico030cwt ned.is/wico030gwt
Smart IP Camera
fully waterproof (IP67)
WIFICO030CWT | WIFICO030GWT
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 1WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 1 18-3-2020 15:42:1318-3-2020 15:42:13

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 7
bGuide de démarrage rapide 10
dVerkorte handleiding 12
jGuida rapida all’avvio 15
hGuía de inicio rápido 17
iGuia de iniciação rápida 20
eSnabbstartsguide 22
gPika-aloitusopas 25
fHurtigguide 27
2Vejledning til hurtig start 29
kGyors beüzemelési útmutató 32
nPrzewodnik Szybki start 34
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 37
1Rýchly návod 39
lRychlý návod 42
yGhid rapid de iniiere 44
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 2WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 2 18-3-2020 15:42:1318-3-2020 15:42:13

1245
7
8
q
9
3
6
w
e
A
B
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 3WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 3 18-3-2020 15:42:1318-3-2020 15:42:13

4
d
ab
c
j
e
g
i
k
f
h
C
D
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 4WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 4 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

5
Main parts (image A)
Mount
Antenna
IP Security Camera
Inner thread
Antenna mount
Micro SD card slot
Power port
Ethernet port
Reset button
Screws and plugs
Ethernet cable
Power adapter
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep this document for
future reference.
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not open the product.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
• Keep the product out of reach from children.
Installing the app
1. Download the Nedis SmartLife app for Android
or iOS on your phone via Google Play or the
Apple App Store.
2. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
3. Create an account with your mobile phone
number or your e-mail address and tap Continue.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
aQuick start guide
Smart IP Camera WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
For more information see
the extended manual
online: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Intended use
The product is intended as an IP security camera for
outdoor use.
The security camera can easily be attached with the
supplied mounting bracket.
The product is intended to be controlled exclusively
via the Nedis SmartLife app.
The product is intended to be connected by Wi-Fi or
via a network cable to the router.
The product is not intended for professional use.
Specications
Product IP Security Camera
Article number WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Dimensions (l x w x h) 153 x 154 x 40 mm
Weight 350 g
IP rating IP67
Image sensor 2.0 Megapixel, CMOS
sensor
Lens 4 mm
Frequency range 2412 - 2483.5 MHz
Input voltage 12 VDC
Max. radio transmit
power
17.5 dBm
Camera resolution 1920 x 1080
Night vision range 15 m
Operating temperature -10 °C – 50 °C
Wireless technology Wi-Fi
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 5WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 5 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

6
Important instructions to reduce
false alarms
• Do not install the camera facing any objects with
bright lights, including sunshine, etc.
• The ideal viewing distance is 2 - 10 meters.
• Do not place the camera close to frequently
moving vehicles. The recommended distance
between the camera and moving vehicles is 15
meters.
• Stay away from air outlets, including air
conditioner and heat transfer vents, etc.
• Do not install the camera facing a mirror.
• Keep the camera at least 1 meter away from any
wireless devices, including Wi-Fi routers and
phones, in order to avoid wireless interference.
The start screen of the Nedis
SmartLife app
After making a successful connection with the
security camera, the Nedis SmartLife app displays an
overview of the products that are connected.
Select the desired product in the overview.
The overview screen of the security
camera (Image C)
a. Back
b. Settings
c. Wi-Fi signal
d. The video mode.
e. Turn the sound on or o
f. View full screen
g. Make a screenshot
h. Record a video.
i. Play motion detected videos
j. Alarm
k. Cloud storage
Make video recordings and
screenshots
You can make video recordings and screenshots on
your phone, by tapping Record and Screenshot.
Play video recordings and
screenshots
4Photo and video recordings are stored on your
phone's memory.
7. Set your location, choose the rooms you want to
connect with and tap Done.
Connecting to the security camera
(Wi-Fi)
1. Screw the Antenna A2onto the antenna
mount A5.
2. Tap + in the top right corner in the Nedis
SmartLife app.
3. Select the product type you want to add from
the list.
4. Connect the product to a power outlet.
5. Press the reset button A9for 10 seconds.
4After 20 seconds you hear a click.
6. Tap Next step in the app.
7. Enter the Wi-Fi network data and tap Conrm.
8. Tap Continue and a QR-code will appear.
9. Hold your phone with a 15 – 20 cm distance in
front of the camera.
4When the product has detected the QR-code,
you hear a click.
10. Tap to conrm you heard the sound.
4The product now connects to your phone. This
may take up to one minute.
11. Give the camera a name and tap Done.
The product is now ready for use.
Connecting to the security camera
(wired connection)
1. Connect the camera to your home router with
the supplied network cable.
2. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
3. Tap + in the top right corner in the Nedis
SmartLife app.
4. Select the product type you want to add from
the list.
5. Select Net Pairing Mode-Cable. Follow the
prompt on the app.
6. Select Bind and follow the guides on the app to
nish the settings
Mounting the security camera
Attach the camera to a wall or ceiling as shown in
image B.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 6WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 6 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

7
cKurzanleitung
Smart IP-Kamera WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Weitere Informationen nden
Sie in der erweiterten Anleitung
online: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Verwendung als
Überwachungskamera im Außenbereich gedacht.
Die Überwachungskamera kann mit der
mitgelieferten Halterung einfach angebracht
werden.
Das Produkt darf ausschließlich über die Nedis
SmartLife-App gesteuert werden.
Das Produkt ist dazu gedacht, über WLAN oder mit
einem Netzwerkkabel mit dem Router verbunden
zu werden.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Spezikationen
Produkt IP-
Überwachungskamera
Artikelnummer WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Größe (L x B x H) 153 x 154 x 40 mm
Gewicht 350 g
Gehäuseschutzklasse IP67
Bildsensor 2.0 Megapixel,
CMOS-Sensor
Objektiv 4 mm
Frequenzbereich 2412 - 2483,5 MHz
Eingangsspannung 12 VDC
Max.
Funksendeleistung
17,5 dBm
Kameraauösung 1920 x 1080
Nachtsicht-Reichweite 15 m
Betriebstemperatur -10 °C – 50 °C
Funktechnologie WLAN
1. Open the Gallery on Android, or Photos on iOS.
You will see an overview of photo and video
recordings.
2. Open a photo or video recording to view or play
it back.
Motion detected videos playback
(image D)
4Motion detected videos are automatically saved
on the microSD card. (If inserted in the camera).
1. Tap Playback to open the stored videos.
2. Tap a video le to play it back.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product WIFICO030CWT - WIFICO030GWT from
our brand Nedis®, produced in China, has been
tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the
RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
webshop.nedis.com/wico030cwt#support
webshop.nedis.com/wico030gwt#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 7WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 7 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

8
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer
Mobiltelefonnummer oder Ihrer E-Mail-Adresse
und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf
Done (Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen),
um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die
Räume aus mit denen Sie eine Verbindung
herstellen möchten, und tippen Sie auf Done
(Fertigstellung).
Verbinden mit der
Überwachungskamera (WLAN)
1. Schrauben Sie die Antenne A2auf den
Antennenanschluss A5.
2. Tippen Sie in der Nedis SmartLife-App oben
rechts auf +.
3. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen
möchten, aus der Liste aus.
4. Verbinden Sie das Produkt mit einer Steckdose.
5. Drücken Sie 10 Sekunden lang auf die Reset-
Taste A9.
4Nach 20 Sekunden hören Sie ein Klicken.
6. Tippen Sie in der App auf Next step (Nächster
Schritt).
7. Geben Sie die WLAN-Netzwerkdaten ein und
tippen Sie auf Bestätigen.
8. Tippen Sie auf Weiter und ein QR-Code wird
angezeigt.
9. Halten Sie Ihr Telefon in einem Abstand von 15
bis 20 cm vor die Kamera.
4Wenn das Produkt den QR-Code erkannt hat,
hören Sie ein Klicken.
10. Tippen Sie, um zu bestätigen, dass Sie den Ton
gehört haben.
4Das Produkt verbindet sich nun mit Ihrem
Telefon. Dies kann bis zu einer Minute dauern.
11. Geben Sie der Kamera einen Namen und tippen
Sie auf Fertig.
Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
Verbinden mit der
Überwachungskamera
(Kabelverbindung)
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerkrouter.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Halterung
Antenne
IP-Überwachungskamera
Innengewinde
Antennenanschluss
Einschub für Micro-SD-Karte
Stromanschluss
Ethernet-Anschluss
Reset-Taste
Schrauben und Dübel
Ethernet-Kabel
Netzteil
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Installieren der App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android
oder iOS aus dem Google Play Store oder dem
Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 8WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 8 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

9
Der Übersichtsbildschirm der
Überwachungskamera (Abbildung C)
a. Zurück
b. Einstellungen
c. WLAN-Signal
d. Der Videomodus.
e. Schaltet den Ton an oder aus
f. Vollbildanzeige
g. Erstellen eines Screenshot
h. Zeichnet ein Video auf.
i. Bewegungserkennungsvideos abspielen
j. Alarm
k. Cloud-Speicher
Videoaufnahmen und Screenshots
erstellen
Sie können Videoaufnahmen und Screenshots auf
Ihrem Telefon erstellen, indem Sie auf Aufnahme
und Screenshot tippen.
Abspielen von Videoaufnahmen und
anzeigen von Screenshots
4Fotos und Videoaufzeichnungen werden im
Speicher Ihres Smartphones gespeichert.
1. Önen Sie die Mediengalerie unter Android oder
Fotos unter iOS. Sie sehen dann eine Übersicht
der Fotos und Videoaufzeichnungen.
2. Önen Sie dann ein Foto oder eine
Videoaufzeichnung, um es anzusehen bzw. die
Aufnahme wiederzugeben.
Wiedergabe von
Bewegungserkennungsvideos
(Abbildung D)
4Bewegungserkennungsvideos werden
automatisch auf der microSD-Karte gespeichert.
(Wenn in die Kamera eingesteckt.)
1. Tippen Sie auf Wiedergabe, um die
gespeicherten Videos zu önen.
2. Tippen Sie auf eine Videodatei, um sie
abzuspielen.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt WIFICO030CWT - WIFICO030GWT unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
3. Tippen Sie in der Nedis SmartLife-App oben
rechts auf +.
4. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen
möchten, aus der Liste aus.
5. Wählen Sie Net Pairing Mode-Cable
(Netzverbindungsmodus-Kabel). Befolgen Sie die
Anweisungen der App.
6. Wählen Sie Bind (Koppeln) und befolgen Sie die
Anweisungen in der App, um die Einstellungen
zu beenden.
Montage der Überwachungskamera
Montieren Sie die Kamera an einer Wand oder Decke
wie in Abbildung Bgezeigt.
Wichtige Hinweise zur Reduzierung
von Fehlalarmen
• Installieren Sie die Kamera nicht gegenüber
Objekten mit hellem Licht, einschließlich
Sonnenschein usw.
• Die ideale Erkennungsweite beträgt 2 - 10 Meter.
• Stellen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Fahrzeugen auf, die sich häug bewegen. Der
empfohlene Abstand zwischen Kamera und
fahrenden Fahrzeugen beträgt 15 Meter.
• Halten Sie Abstand zu Luftauslässen,
einschließlich von Klimaanlagen und
Wärmetauschern.
• Installieren Sie die Kamera nicht gegenüber eines
Spiegels.
• Halten Sie die Kamera mindestens 1 Meter von
drahtlosen Geräten wie WLAN-Routern und
Telefonen fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
Der Startbildschirm der Nedis
SmartLife-App
Nachdem eine erfolgreiche Verbindung mit der
Überwachungskamera hergestellt wurde, zeigt
die Nedis SmartLife-App eine Übersicht der
verbundenen Produkte an.
Wählen Sie das gewünschte Produkt in der Übersicht
aus.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 9WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 9 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

10
Dimensions (L x l x H) 153 x 154 x 40 mm
Poids 350 g
Classement IP IP67
Capteur d'image Capteur CMOS 2.0
mégapixels
Lentille 4 mm
Gamme de fréquences 2412 - 2483,5 MHz
Tension d’entrée 12 VDC
Puissance max. de
transmission radio
17,5 dBm
Résolution de la
caméra
1920 x 1080
Champ de vision
nocturne
15 m
Température
fonctionnement
-10 °C – 50 °C
Technologie sans l Wi-Fi
Pièces principales (image A)
Support de montage
Antenne
Caméra de sécurité IP
Fil intérieur
Montage d'antenne
Emplacement pour carte micro SD
Port d'alimentation
Port Ethernet
Bouton de réinitialisation
Vis et chevilles
Câble Ethernet
Adaptateur secteur
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden
hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie
RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
webshop.nedis.de/wico030cwt#support
webshop.nedis.de/wico030gwt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
bGuide de démarrage rapide
Caméra IP
Intelligente
WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Pour plus d'informations,
consultez le manuel détaillé
en ligne : ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Utilisation prévue
Le produit est conçu comme une caméra de sécurité
IP pour une utilisation en extérieur.
La caméra de sécurité peut facilement être xée avec
le support de montage fourni.
Le produit est destiné à être contrôlé exclusivement
via l'application Nedis SmartLife.
Le produit est destiné à être connecté par Wi-Fi ou
via un câble réseau au routeur.
Le produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
Spécications
Produit Caméra de sécurité IP
Article numéro WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 10WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 10 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

11
4Si le produit a détecté le code QR, vous entendez
un clic.
10. Appuyez pour conrmer que vous avez entendu
le son.
4Le produit se connecte maintenant à votre
téléphone. Cela peut prendre jusqu'à une
minute.
11. Donnez un nom à la caméra et appuyez sur
Terminé.
Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
Connexion à la caméra de sécurité
(connexion laire)
1. Connectez la caméra au routeur de votre
domicile avec le câble réseau fourni.
2. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre
téléphone.
3. Appuyez sur + dans le coin en haut à droite de
l’application Nedis SmartLife.
4. Sélectionnez le type d’appareil que vous
souhaitez ajouter dans la liste.
5. Sélectionnez Mode appairage réseau-Câble.
Suivez le message sur l’application.
6. Sélectionnez Lier et suivez les guides de
l'application pour terminer les réglages
Installer la caméra de sécurité
Fixez la caméra au mur ou au plafond comme
indiqué sur l'image B.
Instructions importantes pour
réduire les fausses alarmes
• N'installez pas la caméra face à des lumières
vives, notamment les rayons du soleil, etc.
• La distance de vision idéale est de 2 - 10 mètres.
• Ne placez pas la caméra à proximité de véhicules
en mouvement fréquent. La distance
recommandée entre la caméra et des véhicules
en mouvement est de 15 mètres.
• Éloignez-la des sorties d’air, y compris de l’air
conditionné et des bouches de transfert de
chaleur, etc.
• N'installez pas la caméra face à un miroir.
• Gardez la caméra à 1 mètres minimum de tout
appareil sans l, y compris des routeursWi-Fi et
des téléphones, an d’éviter des interférences
sans l.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
Installer l'application
1. Téléchargez l'application Nedis SmartLife pour
Android ou iOS sur votre téléphone via Google
Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre
téléphone.
3. Créez un compte avec votre numéro de
téléphone mobile ou votre adresse e-mail et
appuyez sur Continue (Continuer).
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done
(Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles)
pour créer une maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les
pièces avec lesquelles vous souhaitez vous
connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Connexion à la caméra de sécurité
(Wi-Fi)
1. Vissez l’antenne A2sur le support de montage
de l’antenne A5.
2. Appuyez sur + dans le coin en haut à droite de
l’application Nedis SmartLife.
3. Sélectionnez le type d’appareil que vous
souhaitez ajouter dans la liste.
4. Connectez le produit à une prise de courant.
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation A9
pendant 10 secondes.
4Au bout de 20 secondes, vous entendez un clic.
6. Appuyez sur Étape suivante dans l'application.
7. Entrez les données du réseau Wi-Fi et appuyez
sur Conrmer.
8. Appuyez sur Continuer et un code QR apparaît.
9. Tenez votre téléphone à une distance de 15 à 20
cm devant la caméra.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 11WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 11 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

12
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant
que le produit WIFICO030CWT - WIFICO030GWT
de notre marque Nedis®, produit en Chine, a
été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests
ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter,
la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via:
webshop.nedis.fr/wico030cwt#support
webshop.nedis.fr/wico030gwt#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez
le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dVerkorte handleiding
Slimme IP-Camera WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Zie voor meer informatie
de uitgebreide handleiding
online: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld als een IP-
beveiligingscamera voor gebruik buitenshuis.
De beveiligingscamera kan eenvoudig met de
meegeleverde montagebeugel worden bevestigd.
Het product is bedoeld om uitsluitend met de Nedis
SmartLife-app bediend te worden.
Het product is bedoeld om via Wi-Fi of via een
netwerkkabel met de router te worden verbonden.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Écran de démarrage de l'application
Nedis SmartLife
Une fois la connexion avec la caméra de sécurité
établie, l’application Nedis SmartLife ache un
aperçu des produits connectés.
Sélectionnez le produit souhaité dans la vue
d'ensemble.
Écran de synthèse de la caméra de
sécurité (Image C)
a. Retour
b. Settings
c. Signal Wi-Fi
d. Mode vidéo
e. Activer ou désactiver le son
f. Acher en plein écran
g. Eectuer une capture d'écran
h. Enregistrer une vidéo.
i. Lecture de vidéos par détection de mouvement
j. Alarme
k. Stockage Cloud
Faire des enregistrements vidéo et
des captures d'écran
Vous pouvez eectuer des enregistrements vidéo
et des captures d'écran sur votre téléphone en
appuyant sur Enregistrer et Capture d'écran.
Lire des enregistrements vidéo et
des captures d'écran
4Les enregistrements photo et vidéo sont stockés
dans la mémoire de votre téléphone.
1. Ouvrez Galerie sur Android ou Photos sur iOS.
Vous verrez un aperçu des enregistrements
photo et vidéo.
2. Ouvrez un enregistrement photo ou vidéo pour
l'acher ou le lire.
Lecture de vidéos par détection de
mouvement (image D)
4Les vidéos par détection de mouvement sont
automatiquement enregistrées sur la carte micro
SD (si elle est insérée dans la caméra).
1. Appuyez sur Lecture pour ouvrir les vidéos
stockées.
2. Appuyez sur un chier vidéo pour le lire.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 12WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 12 18-3-2020 15:42:1418-3-2020 15:42:14

13
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Open het product niet.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de
voedingsbron en ontkoppel het van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
Het installeren van de app
1. Download de Nedis SmartLife-app voor Android
of iOS op uw telefoon via Google Play of de
Apple App Store.
2. Open de Nedis SmartLife-app op uw telefoon.
3. Maak een account aan met uw mobiele
telefoonnummer of e-mailadres en tik op
Continue (Verder).
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done
(Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een
SmartLife-huis aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt
verbinden en tik op Voltooid.
Verbinding maken met de
bewakingscamera (Wi-Fi)
1. Schroef de antenne A2op de
antennebevestiging A5.
2. Tik op + in de rechterbovenhoek van de Nedis
SmartLife app.
3. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt
toevoegen.
4. Steek het product in een stopcontact.
5. Druk de reset knop A9in voor 10 seconden.
4Na 20 seconden hoort u een klik.
6. Tik op Next step (Volgende stap) in de app.
7. Voer de Wi-Fi-netwerkgegevens in en tik op
Bevestigen.
8. Tik op Doorgaan en er verschijnt een QR-code.
9. Houd uw telefoon op een afstand van 15 - 20 cm
voor de camera.
4Als het product de QR-code gedetecteerd heeft,
hoort u een klik.
Specicaties
Product IP beveiligingscamera
Artikelnummer WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Afmetingen (l x b x h) 153 x 154 x 40 mm
Gewicht 350 g
IP waarde IP67
Beeldsensor 2.0 Megapixel,
CMOS-sensor
Lens 4 mm
Frequentiebereik 2412 - 2483,5 MHz
Ingangsspanning 12 VDC
Max. radio
zendvermogen
17,5 dBm
Camera resolutie 1920 x 1080
Nachtzicht bereik 15 m
Bedrijfstemperatuur -10 °C – 50 °C
Draadloze technologie Wi-Fi
Belangrijkste onderdelen (afbeelding
A)
Bevestiging
Antenne
IP beveiligingscamera
Binnendraad
Antennehouder
Micro SD-kaartsleuf
Voedingspoort
Ethernetpoort
Reset knop
Schroeven en pluggen
Ethernetkabel
Stroomadapter
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 13WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 13 18-3-2020 15:42:1618-3-2020 15:42:16

14
Het startscherm van de Nedis
SmartLife-app
Na het maken van een succesvolle verbinding met
de beveiligingscamera geeft de Nedis SmartLife-app
een overzicht weer van de producten die verbonden
zijn.
Kies het gewenste product in het overzicht.
Het overzichtsscherm van de
beveiligingscamera (Afbeelding C)
a. Terug
b. Instellingen
c. Wi-Fi-signaal
d. De video modus.
e. Het geluid aan- of uitzetten
f. Volledig scherm weergeven
g. Maak een screenshot
h. Een video opnemen.
i. Met bewegingsdetectie gemaakte video's
afspelen
j. Alarm
k. Cloud opslag
Video-opnamen en screenshots
maken
U kunt video-opnamen en screenshots op uw
telefoon maken door op Opname en Screenshot
te tikken.
Video-opnamen en screenshots
bekijken
4Foto- en video-opnames worden opgeslagen op
het geheugen van uw telefoon.
1. Open de Galerij op Android of Foto's op iOS.
U krijgt een overzicht van de foto's en video-
opnamen te zien.
2. Open een foto of video-opname om deze te
bekijken of af te spelen.
Met bewegingsdetectie gemaakte
video's afspelen (afbeelding D)
4Met bewegingsdetectie gemaakte video's
worden automatisch op de microSD-kaart
opgeslagen. (Indien in de camera geplaatst).
1. Tik op Afspelen om de opgeslagen video's te
openen.
2. Tik op een videobestand om het af te spelen.
10. Tik op de telefoon om te bevestigen dat u het
geluid hebt gehoord.
4Het product maakt nu verbinding met uw
telefoon. Dit kan maximaal een minuut duren.
11. Geef de camera een naam en tik op Gereed.
Het product is nu gereed voor gebruik.
Verbinding maken met de
bewakingscamera (bedrade
verbinding)
1. Sluit de camera met de meegeleverde
netwerkkabel aan op uw thuisrouter.
2. Open de Nedis SmartLife-app op uw telefoon.
3. Tik op + in de rechterbovenhoek van de Nedis
SmartLife app.
4. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt
toevoegen.
5. Selecteer Net Pairing Mode-Cable (Netwerk
Koppelingsmodus kabel). Volg de aanwijzingen
in de app op.
6. Selecteer Bind (Verbinden) en volg de instructies
op de app om de instellingen te voltooien
De beveiligingscamera monteren
Bevestig de camera aan een muur of plafond zoals te
zien op afbeelding B.
Belangrijke aanwijzingen om het
aantal valse alarmen te verminderen
• Installeer de camera niet met de lens op
voorwerpen met fel licht, inclusief zonlicht, enz.
gericht.
• De ideale kijkafstand is 2 - 10 meter.
• Plaats de camera niet in de buurt van vaak
bewegende voertuigen. De aanbevolen afstand
tussen de camera en bewegende voertuigen is
15 meter.
• Blijf uit de buurt van luchtopeningen, inclusief
airconditioner en warmteoverdrachtsopeningen,
enz.
• Installeer de camera niet tegenover een spiegel.
• Plaats de camera op een afstand van minstens 1
meter van draadloze apparaten, waaronder
Wi-Fi-routers en telefoons, om interferentie van
andere draadloze apparaten te voorkomen.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 14WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 14 18-3-2020 15:42:1618-3-2020 15:42:16

15
Speciche
Prodotto Telecamera di sicurezza
IP
Numero articolo WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Dimensioni (p x l x a) 153 x 154 x 40 mm
Peso 350 g
Grado di protezione IP IP67
Sensore immagini 2.0 Megapixel, sensore
CMOS
Lente 4 mm
Intervallo di frequenza 2412 - 2483.5 MHz
Tensione in ingresso 12 VDC
Potenza di
trasmissione radio max
17,5 dBm
Risoluzione della
telecamera
1920 x 1080
Raggio per la visione
notturna
15 m
Temperatura di
funzionamento
-10 °C – 50 °C
Tecnologia wireless Wi-Fi
Parti principali (immagine A)
Supporto
Antenna
Telecamera di sicurezza IP
Filettatura interna
Supporto antenna
Fessura scheda micro SD
Porta di alimentazione
Porta Ethernet
Pulsante di ripristino
Viti e tasselli
Cavo Ethernet
Adattatore di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni in questo documento prima di
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
WIFICO030CWT - WIFICO030GWT van ons merk
Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle
relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan
worden gevonden en gedownload via:
webshop.nedis.nl/wico030cwt#support
webshop.nedis.nl/wico030gwt#support
Voor andere informatie met betrekking tot de
naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Telecamera IP
intelligente
WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso
online: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Uso previsto
Il prodotto è inteso come telecamera di sicurezza IP
per utilizzo in esterni.
La telecamera di sicurezza può essere installata
facilmente grazie alla staa di montaggio in
dotazione.
Il prodotto è inteso per essere controllato
esclusivamente tramite l’app Nedis SmartLife.
Il prodotto è inteso per il collegamento via Wi-Fi o
tramite cavo di rete al router.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 15WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 15 18-3-2020 15:42:1618-3-2020 15:42:16

16
6. Toccare Next step (Fase successiva) nell’app.
7. Immettere i dati della rete Wi-Fi e toccare
Conferma.
8. Toccare Continua e apparirà un codice QR.
9. Tenere il telefono a una distanza di 15 - 20 cm
dalla telecamera.
4Quando il prodotto rileva il codice QR, si sente
un clic.
10. Toccare per confermare di aver udito il suono.
4Ora il prodotto si collega al telefono. Questo può
richiedere no a un minuto.
11. Dare un nome alla telecamera e toccare Fatto.
Il prodotto ora è pronto all’uso.
Collegamento alla telecamera di
sicurezza (collegamento cablato)
1. Collegare la telecamera al proprio router
domestico con il cavo di rete in dotazione.
2. Aprire l’app Nedis SmartLife sul telefono.
3. Toccare + nell’angolo in alto a destra nell’app
Nedis SmartLife.
4. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera
aggiungere dall’elenco.
5. Selezionare Net Pairing Mode-Cable (Modalità
accoppiamento rete-cavo). Seguire le istruzioni
dell’app.
6. Selezionare Bind (Collega) e seguire le guide
sull’app per concludere le impostazioni
Montaggio della telecamera di
sicurezza
Fissare la telecamera a una parete o al sotto come
illustrato nell’immagine B.
Istruzioni importanti per ridurre i
falsi allarmi
• Non installare la telecamera rivolta verso oggetti
con luci brillanti, inclusa la luce del sole e simili.
• La distanza visiva ideale è di 2 - 10 metri.
• Non posizionare la telecamera vicino a veicoli che
si muovono frequentemente. La distanza
consigliata fra la telecamera e i veicoli in
movimento è di 15 metri.
• Tenere le distanze da fonti che emettono aria,
inclusi i condizionatori e gli sati per il
trasferimento termico e simili.
• Non installare la telecamera rivolta verso uno
specchio.
installare o utilizzare il prodotto. Conservare il
documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non aprire il prodotto.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Installazione dell’app
1. Scaricare l’app Nedis SmartLife per Android o
iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple
App Store.
2. Aprire l’app Nedis SmartLife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio numero di
telefono cellulare o indirizzo e-mail e toccare
Continua.
4. Immettere il codice di verica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Fatto.
6. Toccare Aggiungi Casa per creare una casa
SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli
ambienti a cui collegarsi e toccare Fatto.
Collegamento alla telecamera di
sicurezza (Wi-Fi)
1. Avvitare l’antenna A2sul supporto
dell’antennaA5.
2. Toccare + nell’angolo in alto a destra nell’app
Nedis SmartLife.
3. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera
aggiungere dall’elenco.
4. Collegare il prodotto a una presa elettrica.
5. Premere il pulsante di ripristino A9per 10
secondi.
4Dopo 20 secondi si sente un clic.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 16WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 16 18-3-2020 15:42:1718-3-2020 15:42:17

17
1. Toccare Riproduzione per aprire i video salvati.
2. Toccare un le video per riprodurlo.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto WIFICO030CWT -
WIFICO030GWT con il nostro marchio Nedis®,
prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte
le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti
i collaudi sono stati superati con successo. Questo
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED
2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e
possono essere scaricate da:
webshop.nedis.it/wico030cwt#support
webshop.nedis.it/wico030gwt#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
hGuía de inicio rápido
Cámara IP
inteligente
WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Para más información, consulte
el manual ampliado en
línea: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
Uso previsto por el fabricante
El producto está destinado para su uso en exteriores
como cámara de seguridad IP.
La cámara de seguridad se puede montar fácilmente
con el soporte de montaje suministrado.
El producto está diseñado para ser controlado
exclusivamente a través de la aplicación Nedis
SmartLife.
• Mantenere la telecamera almeno a 1 metri di
distanza da altri dispositivi wireless, inclusi router
Wi-Fi e telefoni, per evitare interferenze wireless.
La schermata iniziale dell’app Nedis
SmartLife
Una volta eettuato con successo il collegamento
alla telecamera di sicurezza, l’app Nedis SmartLife
visualizza una panoramica dei prodotti collegati.
Selezionare il prodotto desiderato nella panoramica.
La schermata panoramica della
telecamera di sicurezza (Immagine C)
a. Indietro
b. Impostazioni
c. Segnale Wi-Fi
d. La modalità video.
e. Accendi o spegni l’audio
f. Visualizza a schermo intero
g. Eettuare un’istantanea
h. Registra un video.
i. Riproduzione dei video con rilevamento del
movimento
j. Allarme
k. Archiviazione nel cloud
Registrazione di video e fermi
immagine
È possibile registrare video e fermi immagine sul
telefono toccando Registra e Fermo immagine.
Riproduzione di video e fermi
immagine
4Le foto e le registrazioni video sono archiviate
nella memoria del telefono.
1. Aprire la Galleria su Android o Foto su iOS.
Verrà visualizzata una panoramica di foto e
registrazioni video.
2. Aprire una foto o una registrazione video per
visualizzarla o riprodurla.
Riproduzione di video con
rilevamento del movimento
(immagine D)
4I video con rilevamento del movimento sono
salvati automaticamente nella scheda micro SD.
(Se inserita nella telecamera).
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 17WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 17 18-3-2020 15:42:1718-3-2020 15:42:17

18
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• No abra el producto.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente
y de otros equipos si surgen problemas.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
Cómo instalar la aplicación
1. Descargue la aplicación Nedis SmartLife para
Android o iOS en su teléfono a través de Google
Play o Apple App Store.
2. Instale la aplicación Nedis SmartLife en su
teléfono móvil.
3. Cree una cuenta con su número de teléfono
móvil o su dirección de correo electrónico y
toque Continuar.
4. Introduzca el código de vericación recibido.
5. Cree una contraseña y toque Hecho.
6. Toque Añadir hogar para crear un hogar
SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones
que quiera conectar y toque Hecho.
Cómo conectarse a la cámara de
seguridad (Wi-Fi)
1. Atornille la antena A2sobre el soporte de la
antena A5.
2. Toque + en la esquina superior derecha en la app
Nedis SmartLife.
3. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que
quiera añadir.
El producto está diseñado para ser conectado al
router por Wi-Fi o mediante un cable de red.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Especicaciones
Producto Cámara de seguridad IP
Número de artículo WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Dimensiones (L x An
x Al)
153 x 154 x 40 mm
Peso 350 g
Clasicación IP IP67
Sensor de imágenes 2.0 megapíxeles, sensor
CMOS
Lente 4 mm
Rango de frecuencia 2412 - 2483.5 MHz
Tensión de entrada 12 VDC
Potencia máx. de
radiotransmisión
17,5 dBm
Resolución de cámara 1920 x 1080
Rango de visión
nocturna
15 m
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C - 50 °C
Tecnología inalámbrica WiFi
Partes principales (imagen A)
Soporte
Antena
Cámara de seguridad IP
Rosca interior
Soporte de antena
Ranura para tarjeta micro SD
Puerto de alimentación
Puerto Ethernet
Botón de reinicio
Tornillos y tacos
Cable Ethernet
Adaptador de corriente
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 18WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 18 18-3-2020 15:42:1718-3-2020 15:42:17

19
• No sitúe la cámara cerca de vehículos que se
muevan con frecuencia. La distancia
recomendada entre la cámara y vehículos en
movimiento es de 15 metros.
• Manténgala alejada de las salidas de aire,
incluidos el aire acondicionado y rejillas de
transferencia de calor, etc.
• No instale la cámara de cara a un espejo.
• Mantenga la cámara al menos 1 metros lejos de
cualquier dispositivo inalámbrico, incluidos
routers WiFi y teléfonos, con el n de evitar
interferencias inalámbricas.
Pantalla de inicio de la aplicación
Nedis SmartLife
Después de conectarse con éxito a la cámara de
seguridad, la aplicación Nedis SmartLife muestra una
vista general de los productos que están conectados.
Seleccione el producto deseado en la vista general.
Pantalla de resumen de la cámara de
seguridad (Imagen C)
a. Atrás
b. Ajustes
c. Señal WiFi
d. Modo de vídeo.
e. Activar o desactivar el sonido
f. Ver a pantalla completa
g. Hacer una captura de pantalla
h. Grabar un vídeo.
i. Reproduzca vídeos de movimiento detectado
j. Alarma
k. Almacenamiento en la nube
Realice grabaciones de vídeo y
capturas de pantalla
Puede realizar grabaciones de vídeo y capturas de
pantalla tocando Grabación y Captura de pantalla.
Reproduzca grabaciones de vídeo y
capturas de pantalla
4Las grabaciones fotográcas y de vídeo se
almacenan en la memoria de su teléfono.
1. Abra la galería en Android, o fotos en iOS. Verá un
resumen de las grabaciones de fotos y vídeos.
2. Abra una grabación de foto o vídeo para verla o
reproducirla.
4. Conecte el producto a una toma de corriente.
5. Pulse el botón de reinicio A9durante 10
segundos.
4Al cabo de 20 segundos escuchará un clic.
6. Toque Next step (Paso siguiente) en la aplicación.
7. Introduzca los datos de la red WiFi y toque
Conrmar.
8. Toque Continuar y aparecerá un código QR.
9. Sostenga su teléfono a una distancia de 15 - 20
cm delante de la cámara.
4Cuando el producto detecte el código QR,
escuchará un clic.
10. Toque para conrmar que ha escuchado el
sonido.
4El producto se conecta ahora a su teléfono. Esto
puede tardar hasta un minuto.
11. Póngale un nombre a la cámara y toque Hecho.
El producto está listo para su uso.
Cómo conectarse a la cámara de
seguridad (conexión con cable)
1. Conecte la cámara a su router doméstico con el
cable de red suministrado.
2. Instale la aplicación Nedis SmartLife en su
teléfono móvil.
3. Toque + en la esquina superior derecha en la app
Nedis SmartLife.
4. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que
quiera añadir.
5. Seleccione Net Pairing Mode-Cable (Cable para el
modo de emparejamiento de red). Siga el aviso
en la aplicación.
6. Seleccione Bind (Enlazar) y siga las guías de la
aplicación para nalizar los ajustes.
Cómo montar la cámara de
seguridad
Fije la cámara a una pared o techo según se muestra
en la imagen B.
Instrucciones importantes para
reducir falsas alarmas
• No instale la cámara de cara a objetos con luces
brillantes, incluida la luz solar, etc.
• La distancia de visualización ideal es de 2 - 10
metros.
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 19WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 19 18-3-2020 15:42:1818-3-2020 15:42:18

20
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de câmara de
segurança IP para utilização em exteriores.
A câmara de segurança é fácil de xar graças ao
suporte de montagem fornecido.
O produto destina-se a ser controlado
exclusivamente através da aplicação Nedis SmartLife.
Este produto destina-se a ser ligado por Wi-Fi ou
através de um cabo de rede ao router.
O produto não se destina a utilização prossional.
Especicações
Produto Câmara de segurança IP
Número de artigo WIFICO030CWT
- WIFICO030GWT
Dimensões (c x l x a) 153 x 154 x 40 mm
Peso 350 g
Classicação IP IP67
Sensor de imagem 2.0 Megapixels, sensor
CMOS
Lente 4 mm
Gama de frequências 2412 - 2483.5 MHz
Tensão de entrada 12 VDC
Potência de
transmissão de rádio
máx.
17,5 dBm
Resolução da câmara 1920 x 1080
Alcance da visão
noturna
15 m
Temperatura de
funcionamento
-10 °C – 50 °C
Tecnologia sem os Wi-Fi
Peças principais (imagem A)
Suporte
Antena
Câmara de segurança IP
Fio interior
Suporte de antena
Entrada de cartão micro SD
Porta de alimentação
Porta Ethernet
Reproducción de vídeos de
movimiento detectado (imagen D)
4Los vídeos de movimiento detectado se guardan
automáticamente en la tarjeta microSD. (Si está
insertada en la cámara).
1. Toque Reproducción para abrir los vídeos
guardados.
2. Toque un archivo de vídeo para reproducirlo.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto WIFICO030CWT - WIFICO030GWT
de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha
sido probado de acuerdo con todas las normas
y regulaciones relevantes de la CE y que se han
superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye,
entre otras, la directiva europea sobre equipos
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
webshop.nedis.es/wico030cwt#support
webshop.nedis.es/wico030gwt#support
Para más información sobre el cumplimiento,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
iGuia de iniciação rápida
Câmara IP
inteligente
WIFICO030CWT
WIFICO030GWT
Para mais informações, consulte
a versão alargada do manual
on-line: ned.is/wico030cwt
ned.is/wico030gwt
WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 20WIFICO030CWT_WIFICO030GWT_MAN_COMP_0320_print_20113 1422_v01.indd 20 18-3-2020 15:42:1818-3-2020 15:42:18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis IP Camera manuals