nedis WIFICO10CWT User manual

WIFICO10CWT
Outdoor IP camera
Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DA)
Hurtigstartsguide (NO)
Snabbstartsguide (SV)
Pikaopas (FI)
Γρήγορος οδηγός (EL)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CS)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Руководство быстрого старта (RU)
Hızlı başlangıç kılavuzu (TR)

2
1 2 3

English
3
WIFICO10CWT
Outdoor IP camera
Description
1. Status indicator
Reset button
2. Speaker
3. Microphone
Use
1. Download and install the app“Nedis SmartLife“ from
Apple App Store or Google Play Store on your mobile
device.
2. Launch the app“Nedis SmartLife“.
3. Create a new account or log in to your existing
account.
4. Tap“+”to add the device.
5. Select “Security Camera”from the list of products.
6. Use the USB cable to connect the power adapter to
the device. Insert the mains plug of the power
adapter into the wall socket.
7. If the status indicator does not ash: Press the reset
button.
If the status indicator ashes: Conrm in the app.
8. Confrm the Wi-Fi network and password.
9. Enter the device name.
Note: The device name will also be used for push
notications.
10. Mount the camera to the required location using the
screws.
11. Drill a hole (14mm) to pass the cable through the
wall (option).
12. If necessary, aim and rotate the camera to adjust the
camera angle.
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should
only be opened by an authorized technician when
service is required.
• Disconnect the product from the mains and other
equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes.
Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp
cloth.
Support
If you need further help or have comments or
suggestions please visit www.nedis.com/support

Nederlands
4
WIFICO10CWT
IP-camera voor buitenshuis
Beschrijving
1. Statusindicator
Resetknop
2. Speaker
3. Microfoon
Gebruik
1. Download en installeer de“Nedis SmartLife”app uit
de Apple App Store of Google Play Store op uw
mobiele apparaat.
2. Activeer de "Nedis SmartLife" app.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw
bestaande account.
4. Tip "+" aan om het apparaat toe te voegen.
5. Selecteer “Security Camera”uit de productenlijst.
6. Gebruik de USB-kabel om de voedingsadapter op het
apparaat aan te sluiten. Plaats de netstekker van de
stroomadapter in het stopcontact.
7. Als de statusindicator niet knippert: Druk op de
resetknop.
Als de statusindicator knippert: Bevestig in de app.
8. Bevestig het wi-netwerk en het wachtwoord.
9. Voer de naam van het apparaat in.
Opmerking: De naam van het apparaat zal ook voor
push-meldingen worden gebruikt.
10. Monteer de camera met de schroeven op de
gewenste plaats.
11. Boor een gat (14mm) om de kabel door de muur te
voeren (optie).
12. Indien nodig, richt en draai de camera om de
camerahoek af te stellen.
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door
een erkende technicus worden geopend om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van
andere apparatuur als zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde
doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het
apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een
nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een
zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie
heeft een bezoek aan www.nedis.com/support

Deutsch
5
WIFICO10CWT
Außenbereich-IP-Kamera
Beschreibung
1. Statusanzeige
Reset-Taste
2. Lautsprecher
3. Mikrofon
Gebrauch
1. Laden Sie die App "Nedis SmartLife" vom Apple App
Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät
herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App "Nedis SmartLife".
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich
bei Ihrem bestehenden Konto an.
4. Tippen Sie auf "+", um das Gerät hinzuzufügen.
5. Wählen Sie "Security Camera" aus der Produktliste.
6. Verwenden Sie das USB-Kabel, um den Netzadapter
mit dem Gerät zu verbinden. Stecken Sie den
Netzstecker des Netzadapters in die Wandsteckdose.
7. Wenn die Statusanzeige nicht blinkt: Drücken Sie die
Reset-Taste.
Wenn die Statusanzeige blinkt: Bestätigen Sie in der
App.
8. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.
9. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Hinweis: Der Gerätename wird auch für
Push-Benachrichtigungen verwendet.
10. Montieren Sie die Kamera mit den Schrauben an der
gewünschten Stelle.
11. Bohren Sie ein Loch (14 mm), um das Kabel durch die
Wand zu führen (Option).
12. Falls erforderlich, richten Sie die Kamera aus und
drehen Sie sie, um den Kamerawinkel einzustellen.
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem
autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil
beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem
weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare
oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf
www.nedis.com/support

Español
6
WIFICO10CWT
Cámara IP de exterior
Descripción
1. Indicador de estado
Botón de reinicio
2. Altavoz
3. Micrófono
Uso
1. Descargue e instale la aplicación "Nedis SmartLife" de
Apple App Store o Google Play Store en su
dispositivo móvil.
2. Ejecute la aplicación "Nedis SmartLife".
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su cuenta
existente.
4. Toque “+”para agregar el dispositivo.
5. Seleccione“Security Camera”de la lista de productos.
6. Utilice el cable USB para conectar el adaptador de
alimentación al dispositivo. Inserte el enchufe de red
del adaptador de alimentación en la toma de pared.
7. Si el indicador de estado no parpadea: Pulse el botón
de reinicio.
Si el indicador de estado parpadea: Conrme en la
aplicación.
8. Conrme la red Wi-Fi y la contraseña.
9. Introduzca el nombre del dispositivo.
Nota: El nombre del dispositivo también se utilizará
para noticaciones push.
10. Monte la cámara en la ubicación deseada con los
tornillos.
11. Taladre un oricio (14 mm) para pasar el cable a
través de la pared (opción).
12. Si es necesario, apunte y gire la cámara para ajustar el
ángulo de la cámara.
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso.
Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la
descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo
inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o
sugerencias, visite www.nedis.com/support

Français
7
WIFICO10CWT
Caméra IP d’extérieur
Description
1. Indicateur de statut
Bouton de réinitialisation
2. Haut-parleur
3. Microphone
Usage
1. Téléchargez et installez l'app “Nedis SmartLife”sur
Apple App Store ou Google Play Store dans votre
dispositif mobile.
2. Lancez l'app“Nedis SmartLife”.
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre
compte existant.
4. Touchez “+”pour ajouter l'appareil.
5. Sélectionnez “Security Camera”dans la liste des
produits.
6. Utilisez le câble USB pour relier l'adaptateur
d'alimentation à l'appareil. Insérez la che secteur de
l'adaptateur d'alimentation dans la prise murale.
7. Si l'indicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur
le bouton de réinitialisation.
Si l'indicateur de statut clignote : Conrmez l'app.
8. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
9. Saisissez le nom d'appareil.
Remarque: Le nom d'appareil doit aussi être utilisé
pour les notications push.
10. Montez la caméra à l'endroit choisi avec les vis.
11. Percez un orice (14mm) pour passer le câble dans le
mur (option).
12. Si nécessaire, visez et faites pivoter la caméra pour
ajuster son angle.
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du
secteur s'il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage.
Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est
endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion
doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou
besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support

Italiano
8
WIFICO10CWT
Videocamera IP da esterno
Descrizione
1. Indicatore di stato
Pulsante di reset
2. Altoparlante
3. Microfono
Uso
1. Scaricare e installare l'app "Nedis SmartLife" da Apple
App Store o Google Play Store sul dispositivo mobile.
2. Avviare l'app "Nedis SmartLife".
3. Creare un nuovo account o accedere all'account
esistente.
4. Toccare "+" per aggiungere il dispositivo.
5. Selezionare "Security Camera" dall'elenco dei
prodotti.
6. Utilizzare il cavo USB per connettere l'adattatore al
dispositivo. Collegare la spina dell'adattatore di
alimentazione alla presa a parete.
7. Se l'indicatore di stato non lampeggia: Premere il
pulsante di reset.
Se l'indicatore di stato lampeggia: Confermare
nell'app.
8. Confermare rete e password Wi-Fi.
9. Immettere il nome del dispositivo.
Nota: Il nome del dispositivo sarà utilizzato anche per
il push delle notiche.
10. Installare la videocamera nella posizione richiesta
utilizzando le viti.
11. Praticare un foro (14mm) per passare il cavo
attraverso la parete (opzione).
12. Se necessario, puntare e ruotare la videocamera per
regolarne l'angolazione.
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti
difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo
non funziona correttamente, sostituirlo con uno
nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido
e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o
suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support

Português
9
WIFICO10CWT
Câmara IP para exterior
Descrição
1. Indicador de estado
Botão de repor
2. Altifalante
3. Microfone
Utilização
1. Transra e instale a aplicação "Nedis SmartLife" da
Apple App Store ou da Google Play Store no seu
dispositivo móvel.
2. Inicie a aplicação "Nedis SmartLife".
3. Crie uma nova conta ou inicie sessão na conta que já
possui.
4. Toque em "+" para adicionar o dispositivo.
5. Selecione "Security Camera" na lista de produtos.
6. Utilize o cabo USB para ligar o adaptador de corrente
ao dispositivo. Insira a cha do adaptador de corrente
na tomada de parede.
7. Se o indicador de estado não piscar: Prima o botão
de repor.
Se o indicador de estado piscar: Conrme na
aplicação.
8. Conrme a rede Wi-Fi e a palavra-passe.
9. Introduza o nome do dispositivo.
Nota: O nome do dispositivo também será utilizado
para noticações push.
10. Monte a câmara no local pretendido utilizando os
parafusos.
11. Faça um furo (14 mm) para passar o cabo através da
parede (opcional).
12. Se necessário, aponte e rode a câmara para ajustar o
respetivo ângulo.
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser
aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e
outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de
utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se
destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua
imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos
abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não
funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou
sugestões, por favor visite www.nedis.com/support

Dansk
10
WIFICO10CWT
Udendørs IP-kamera
Beskrivelse
1. Status-indikator
Nulstillingsknap
2. Højttaler
3. Mikrofon
Anvendelse
1. Hent og installer app'en ”Nedis SmartLife”fra Apple
App Store eller Google Play Store på din mobile
enhed.
2. Start app'en ”Nedis SmartLife”.
3. Opret en ny konto eller log ind med din nuværende
konto.
4. Tryk på ”+” for at tilføje enheden.
5. Vælg ”sikkerhedskamera”fra listen af produkter.
6. Brug USB-porten til at tilslutte strømadapteren til
enheden. Sæt strømadapterens netstik i
stikkontakten.
7. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Tryk på
nulstillingsknappen.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekræft i app’en.
8. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgangskoden.
9. Indtast enhedens navn.
Bemærk: Enhedens navn bliver også brugt til
push-meddelelser.
10. Monter kameraet på det nødvendige sted ved hjælp
af skruerne.
11. Bor et hul (14 mm) til at sætte ledningen igennem
væggen (valgfrit).
12. Om nødvendigt rettes og drejes kameraet for at
tilpasse kameravinklen.
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette
produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug.
Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål.
Brug ikke enheden til andre formål end dem,
som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller
defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke
fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny
enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har
kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge
www.nedis.com/support

Norsk
11
WIFICO10CWT
Utendørs IP-kamera
Beskrivelse
1. Statusindikator
Nullstillingsknapp
2. Høyttaler
3. Mikrofon
Bruk
1. Last ned og installer applikasjonen "Nedis SmartLife"
fra Apple App Store eller Google Play Store på din
mobile enhet.
2. Start appen "Nedis SmartLife".
3. Opprett en ny konto eller logg inn på din
eksisterende konto.
4. Trykk på "+" for å legge til enheten.
5. Velg "Security Camera" fra produktlisten.
6. Bruk USB-kabelen til å koble strømadapteren til
PC-en. Sett støpselet til strømadapteren inn i
stikkontakten.
7. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Trykk på
tilbakestillingsknappen.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekreft i appen.
8. Bekreft Wi-Fi-nettverk og passord.
9. Skriv inn enhetsnavn.
Merk: Enhetsnavnet vil også bli brukt til push-varsler.
10. Monter kameraet på ønsket sted med skruene.
11. Bor ut et hull (14 mm) for å føre kabelen gjennom
veggen (valgfritt).
12. Pek og roter kameraet for å justere kameravinkelen
etter behov.
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette
produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet.
Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller
defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke
fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har
kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på
www.nedis.com/support

Svenska
12
WIFICO10CWT
IP-kamera för utomhusbruk
Beskrivning
1. Statusindikator
Återställningsknapp
2. Högtalare
3. Mikrofon
Användning
1. Ladda ned och installera appen ”Nedis SmartLife”från
Apple App Store eller Google Play Store på din
mobila enhet.
2. Starta appen ”Nedis SmartLife”.
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt bentliga
konto.
4. Peka på ”+”för att lägga till enheten.
5. Välj ”Security Camera”från produktlistan.
6. Använd USB-kablen för att ansluta strömadaptern till
enheten. Sätt i strömadapterns stickkontakt i
vägguttaget.
7. Om statusindikatorn inte blinkar: Tryck på
återställningsknappen.
Om statusindikatorn blinkar: Bekräfta i appen.
8. Bekräfta Wi-Fi-nätverket och lösenordet.
9. Ange enhetsnamnet.
OBS: Enhetsnamnet kommer också att användas för
push-meddelanden.
10. Montera kameran på önskad plats med hjälp av
skruvarna.
11. Borra ett hål (14 mm) för att passera kabeln genom
väggen (valfritt).
12. Om det behövs, rikta in och vrid kameran för att
justera kameravinkeln.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna
produkt endast öppnas av behörig tekniker när
service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all
annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll
bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte.
Använd inte enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller
felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den
bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot
en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller
förslag, besök www.nedis.com/support

Suomi
13
WIFICO10CWT
IP-ulkokamera
Kuvaus
1. Tilamerkkivalo
Nollauspainike
2. Kovaääninen
3. Mikrofoni
Käyttö
1. Lataa ja asenna "Nedis SmartLife" -sovellus Apple
App Storesta tai Google Play Storesta
mobiililaitteeseesi.
2. Käynnistä "Nedis SmartLife" -sovellus.
3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiseen tiliisi.
4. Lisää laite napauttamalla + kuvaketta.
5. Valitse "Security Camera" tuoteluettelosta.
6. Liitä verkkolaite laitteeseen USB-kaapelia käyttäen.
Työnnä verkkolaitteen virtapistoke pistorasiaan.
7. Jos tilamerkkivalo ei vilku: Paina nollauspainiketta.
Jos tilamerkkivalo vilkkuu: Vahvista sovelluksessa.
8. Vahvista Wi-Fi-verkko ja salasana.
9. Syötä laitteen nimi.
Huomaa: Laitteen nimeä käytetään myös
työntöilmoituksiin.
10. Kiinnitä kamera vaadittuun paikkaan ruuveilla.
11. Poraa reikä (14 mm) seinän läpi kaapelin
reitittämiseksi seinän läpi.
12. Säädä tarvittaessa kameran kulmaa suuntaamalla ja
kääntämällä kameraa.
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja
muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä.
Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai
viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda
laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi
asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla
liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai
ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support

Ελληνικά
14
WIFICO10CWT
Κάμερα εξωτερικού χώρου IP
Περιγραφή
1. Ένδειξη κατάστασης
Κουμπί επαναφοράς
2. Ηχείο
3. Μικρόφωνο
Χρήση
1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή“Nedis
SmartLife”από το Apple App Store ή το Google Play
Store και εγκαταστήστε την στην κινητή σας
συσκευή.
2. Εκκινήστε την εφαρμογή“Nedis SmartLife”.
3. Δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε
στον υπάρχοντα λογαριασμό σας.
4. Πατήστε “+” για να προσθέσετε τη συσκευή.
5. Επιλέξτε“Security Camera”από τη λίστα των
προϊόντων.
6. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε
τον προσαρμογέα ρεύματος στη συσκευή.
Εισαγάγετε το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος στην
πρίζα στον τοίχο.
7. Εάν η ένδειξη κατάστασης δεν αναβοσβήνει: Πιέστε
το κουμπί επαναφοράς.
Εάν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει:
Επιβεβαιώστε την εφαρμογή.
8. Επιβεβαιώστε το δίκτυο Wi-Fi και τον κωδικό χρήστη.
9. Καταχωρίστε το όνομα της συσκευής.
Σημείωση: Το όνομα της συσκευής θα
χρησιμοποιείται επίσης για ειδοποιήσεις push.
10. Τοποθετήστε την κάμερα στο απαιτούμενο
χρησιμοποιώντας τις βίδες.
11. Ανοίξτε μια οπή (14 mm) για να περάσετε ένα
καλώδιο μέσα από τον τοίχο (προαιρετικά).
12. Εάν χρειαστεί, στοχεύστε και περιστρέψτε την
κάμερα για να ρυθμίσετε τη γωνία της.
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το
προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο
εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη
χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους
προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους
περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε
τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει
ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η
συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την
με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής
χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να
υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.nedis.com/support

Polski
15
WIFICO10CWT
Zewnętrzna kamera IP
Opis
1. Wskaźnik stanu
Przycisk resetowania
2. Głośnik
3. Mikrofon
Użytkowanie
1. Pobierz zwitryny sklepu Apple App Store lub Google
Play Store aplikację„Nedis SmartLife”na urządzenie
przenośne.
2. Uruchom aplikację„Nedis SmartLife”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego
konta.
4. Dotknij„+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz„Security Camera”z listy produktów.
6. Skorzystaj zkabla USB, aby podłączyć zasilacz
sieciowy do urządzenia. Umieść wtyczkę zasilacza
sieciowego wgnieździe elektrycznym.
7. Jeśli wskaźnik stanu nie miga: Naciśnij przycisk
resetowania.
Jeśli wskaźnik stanu miga: Potwierdź w aplikacji.
8. Potwierdź sieć Wi-Fi i hasło.
9. Wprowadź nazwę urządzenia.
Uwaga: Nazwa urządzenia będzie również używane
do przekazywania powiadomień.
10. Zamontuj kamerę w żądanej lokalizacji za pomocą
śrub.
11. Wywierć otwór (14 mm), aby przełożyć kabel przez
ścianę (opcja).
12. Jeśli to konieczne, wyceluj i obróć kamerę, aby
wyregulować kąt kamery.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być
otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi
uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć
urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję
do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w
celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek
część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie
wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani
materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli
urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je
na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką,
wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi
lub sugestie, proszę odwiedź stronę
www.nedis.com/support

Česky
16
WIFICO10CWT
Vnější IP kamera
Popis
1. Indikátor stavu
Tlačítko reset
2. Reproduktor
3. Mikrofon
Použití
1. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci "Nedis SmartLife" z
obchodu Apple App Store nebo Google Play Store do
svého mobilního zařízení.
2. Spusťte aplikaci "Nedis SmartLife".
3. Vytvořte si nový účet nebo se přihlaste do svého
stávajícího účtu.
4. Zařízení přidejte poklepáním na ikonu "+".
5. Ze seznamu produktů vyberte položku“Security
Camera”.
6. USB kabel použijte pro připojení napájecího adaptéru
k zařízení. Zástrčku napájecího adaptéru zasuňte do
síťové zásuvky.
7. Pokud indikátor stavu nebliká: Stiskněte tlačítko
reset.
Pokud indikátor stavu bliká: Potvrďte v aplikaci.
8. Potvrďte síť Wi-Fi a heslo.
9. Zadejte název zařízení.
Poznámka: Název zařízení bude použit i pro push
notikace.
10. Pomocí šroubů nainstalujte kameru na požadované
místo.
11. Vyvrtejte otvor (14 mm) pro prostrčení kabelu stěnou
(volitelné).
12. V případě potřeby kameru nasměrujte a otočte pro
úpravu jejího úhlu.
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl
by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných
zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku.
Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným
účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je
popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení
nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo
připomínky, navštivte www.nedis.com/support

Magyar
17
WIFICO10CWT
Kültéri IP kamera
Megnevezés
1. Állapot jelző
Visszaállító gomb
2. Hangszóró
3. Mikrofon
Használat
1. Töltse le és telepítse a„Nedis Smart Life”alkalmazást a
mobileszközre az Apple App Store vagy Google Play
Store áruházból.
2. Indítsa el a„Nedis Smart Life”alkalmazást.
3. Hozzon létre új ókot, vagy jelentkezzen be a
meglévőbe.
4. A készülék hozzáadásához koppintson a„+” ikonra.
5. A terméklistából válassza ki a„Security Camera”
elemet.
6. Az USB-kábel a tápadapter és a készülék
összeköttetésére szolgál. Csatlakoztassa a tápadapter
vezetékét az aljzathoz.
7. Ha az állapotjelző nem villog: Nyomja meg a
visszaállító gombot.
Ha az állapotjelző villog: Erősítse meg az
alkalmazásban.
8. Erősítse meg a wi-hálózatot és a jelszót.
9. Írja be az eszköz nevét.
Megjegyzés: Az eszköz nevének használatával
érkeznek majd az azonnali értesítések.
10. Rögzítse a kamerát a kívánt helyre a csavarok
segítségével.
11. Ha a kábelt a falon keresztül kívánja vezetni, fúrjon
egy 14mm-es furatot.
12. Ha szükséges, állítsa be a kamera irányát és szögét.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt
a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a
konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket.
Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült
vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse
ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék
nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve
megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a
www.nedis.com/support weboldalt

Română
18
WIFICO10CWT
Cameră IP exterioară
Descrierea
1. Indicator de stare
Buton resetare
2. Difuzor
3. Microfon
Utilizarea
1. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia„Nedis SmartLife”din
Apple App Store sau Google Play Store pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Lansaţi aplicaţia„Nedis SmartLife”.
3. Creaţi un nou cont sau conectaţi-vă la contul dvs.
existent.
4. Atingeţi„+” pentru a adăuga dispozitivul.
5. Selectaţi„Security Camera”din lista de produse.
6. Utilizaţi cablul USB pentru a conecta adaptorul de
alimentare la dispozitiv. Introduceţi ştecărul
adaptorului în priza de perete.
7. Indicatorul de stare nu clipeşte intermitent:
Apăsaţi butonul de resetare.
Dacă indicatorul de stare clipeşte: Conrmaţi în
aplicaţie.
8. Conrmaţi reţeaua Wi-Fi şi parola.
9. Introduceţi numele dispozitivului.
Notă: Numele dispozitivului va utilizat şi pentru
noticări push.
10. Montaţi camera în locul dorit cu ajutorul şuruburilor.
11. Realizaţi un oriciu (14mm) pentru a trece cablul prin
perete (opţiune).
12. Dacă este cazul, orientaţi şi rotiţi camera pentru a
regla unghiul camerei.
Siguranţă
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest
produs va desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte
echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare.
Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau
defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul
nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi
moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi
comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support

Русский
19
WIFICO10CWT
Наружная IP-камера
Описание
1. Индикатор состояния
Кнопка сброса
2. Динамик
3. Микрофон
Эксплуатация
1. Скачайте и установите на мобильное устройство
приложение «Nedis SmartLife» из Apple App Store
или Google Play Store.
2. Запустите приложение «Nedis SmartLife».
3. Создайте новую учетную запись или войдите в
имеющуюся учетную запись.
4. Коснитесь значка «+» для добавления устройства.
5. Из списка продуктов выберите «Security Camera».
6. Для подключения к устройству адаптера питания
необходим USB-кабель. Воткните сетевой
штепсель адаптера питания в розетку.
7. Если индикатор состояния не мигает: Нажмите
кнопку сброса.
Если индикатор состояния мигает: Подтвердите в
приложении.
8. Подтвердите сеть Wi-Fi и пароль.
9. Введите название устройства.
Примечание: Это название устройства также будет
использоваться для push-уведомлений.
10. Закрепите камеру в нужном месте с помощью
винтов.
11. Просверлите отверстие (14мм) для прокладки
кабеля сквозь стену (дополнительно).
12. При необходимости направьте и поверните
камеру, чтобы отрегулировать угол ее наклона.
Требования безопасности
• В целях предотвращения поражения
электрическим током следует открывать
устройство только для проведения обслуживания
и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите
устройство от сети и другого устройства.
• Перед началом работы внимательно прочитайте
руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению.
Устройство должно использоваться только по
прямому назначению в соответствии с
руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с
поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените
поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или
абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей
устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой
влажной ткани.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы
получить дополнительную информацию или оставить
комментарии или предложения

Türkçe
20
WIFICO10CWT
Dış mekan IP kamerası
Açıklama
1. Durum göstergesi
Sıfırlama düğmesi
2. Hoparlör
3. Mikrofon
Kullanım
1. Mobil cihazınıza Apple App Store'dan ya da Google
Play Store'dan“Nedis SmartLife”uygulamasını indirin
ve kurun.
2. “Nedis SmartLife”uygulamasını başlatın.
3. Yeni bir hesap oluşturun veya mevcut hesabınızla
oturum açın.
4. Cihazı eklemek için “+” simgesine dokunun.
5. Ürün listesinden“Security Camera”öğesini seçin.
6. Güç adaptörünü cihaza bağlamak için USB kablosunu
kullanın. Güç adaptörünün şebeke şini prize takın.
7. Durum göstergesi yanıp sönmüyorsa: Sıfırlama
düğmesine basın.
Durum göstergesi yanıp sönüyorsa: Uygulamadan
onaylayın.
8. Wi-Fi ağını ve parolayı onaylayın.
9. Cihaz adını girin.
Not: Cihaz adı anlık bildirimler için de kullanılacaktır.
10. Kamerayı, vidaları kullanarak gerekli konuma monte
edin.
11. Kabloyu duvardan geçirmek için (14 mm) bir delik
açın (isteğe bağlı).
12. Gerekiyorsa kameranın açısını ayarlamak için
kamerayı döndürüp yönlendirin.
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli
olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve
diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde
okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı
kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için
kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı
kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde
çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya
yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen
www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
Table of contents
Languages:
Other nedis IP Camera manuals