
Install the adapter brackets to the mount
Installeer de adapterbeugels op de steun
Montieren Sie die Adapterhalterungen an der Halterung
Installer les supports d’adaptation sur le support
Installare le staffe di adattamento al supporto
Instale los soportes adaptadores en el soporte
Instalar os suportes do adaptador no suporte
Zamontuj wsporniki adaptera do uchwytu
Install the projector to the brackets
Installeer de projector op de beugels
Installieren Sie den Projektor an den Halterungen
Installer le projecteur sur les supports
Installare il proiettore sulle staffe
Instale el proyector en los soportes
Instalar o projetor nos suportes
Zainstaluj projektor na wspornikach
Install the mount to a solid wall, route the cables and place
the decorative cover
Installeer de steun aan een solide muur, geleid de kabels en
plaats de decoratieve afdekkap
Montieren Sie die Halterung an einer festen Wand, verlegen
Sie die Kabel und bringen Sie die dekorative Abdeckung an
Installez le support sur un mur solide, faites passer les câbles
et placez le couvercle décoratif
Installare il supporto su una parete solida, posare i cavi e posi-
zionare il coperchio decorativo
Instala el soporte en una pared sólida, pasa los cables y coloca
la cubierta decorativa
Instalar o suporte numa parede sólida, passar os cabos e
colocar a tampa decorativa
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, poprowadź kable i umi-
eść ozdobną osłonę
Adjust to the desired depth
Stel in op de gewenste diepte
Stellen Sie die gewünschte Tiefe ein
Ajuster à la profondeur souhaitée
Regolare la profondità desiderata
Ajustar a la profundidad deseada
Ajustar à profundidade desejada
Ustaw żądaną głębokość
Adjust the mount to the desired position and loosen or tighten
the torque if necessary
Stel de steun in op de gewenste positie en draai het koppel
losser of vaster indien nodig
Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Position ein und
lockern oder ziehen Sie das Drehmoment an, falls erforderlich
Ajustez le support à la position souhaitée et desserrez ou ser-
rez le couple si nécessaire
Regolare il supporto nella posizione desiderata e allentare o
stringere la coppia di serraggio, se necessario
Ajuste el soporte a la posición deseada y aoje o apriete el par
de apriete si es necesario
Ajustar o suporte na posição pretendida e, se necessário, des-
apertar ou apertar o binário
Wyreguluj mocowanie do żądanej pozycji i w razie potrzeby
poluzuj lub dokręć moment obrotowy
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
BEAMER-W100SILVER
Tool Drill
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
0-12 kg
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Distance to wall
Gas spring
Quick-release
Pull & release brackets
Media player space
Level adjustment
Cable management
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Distance to wall
Gas spring
Quick-release
Pull & release brackets
Media player space
Level adjustment
Cable management
73-123 cm
B
E
C
D
for M3-M5
F
A
A. 1/4x2” (x4) A. #14x2” (x4) B. 6x10 (x4) C.
M3x16 (x4)
M4x16 (x4)
M5x16 (x4)
M6x16 (x4)
D.
M3 (x4)
M5 (x4)
E. (x4) F. (x1)
G. (x1) H. (x2)