Neotherm Futura Z Instruction manual

Futura Z
Rumsensor
WWW.NEOTHERM.DKBETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Vejledning til installation og ledningsføring
Guide för installation och kabeldragning
Installation and wire Guide

1
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK

2
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med forskrifterne.
Kuntil indendørs brug Enheden skal holdes helt tør.
Sikkerhed/Säkerhetsinformation/Safety information
Använd enheten i enlighet med föreskrifterna.
Endast för inomhusbruk. Håll din enhet helt torr. Koppla ifrån din enhet innan du rengör den med en torr trasa.
Use in accordance with the regulations. Indoor use only.
Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth.
Dette produkt overholder de væsentlige krav og bestemmelser i direktiv (RED) 2014/53 / EU og 2011/65 /EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.neotherm.dk
2405-2480MHz; <14dBm
Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv (RED) 2014/53/EU och
2011/65/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
www.neotherm.dk 2405-2480MHz; <14dBm
This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives (RED)2014/53/EU
and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.
neotherm.dk. 2405-2480MHz; <14dBm
Produktoverensstemmelse/Överensstämmelsedeklaration/
Product Compliance
Indhold/Lådans innehåll/Box content

3
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK
Skru Rumsensorens bagbeklædning op på væggen.
Opstart/ Spänningssättning/Power up
Ekstern sensor/Extern sensor/External sensor
Montera rumsgivarens baksidan på väggen.
Mount the back case of the room sensor on the wall.
Sæt batterierne i. Brug 2 stk. AA alkaline batterier.
Rumsensoren vil starte i tilslutnings tilstand.
Sätt i batterierna.
Ser till att du använder 2AA alkaliska batterier.
Rumsgivaren kommer att gå automatiskt i parningsläge.
Insert the batteries. Make sure to use 2AA Alkaline batteries.
The room sensor will automatically go into pairing mode.
Sæt fronten på bagpladen.
En extern sensor can tilsluttes til S1 og S2
terminalerne. Skal tilkøbes separat.
Lägg till rumsgivarens framsida.
En extern sensor kan anslutas till S1 och S2
terminaler. Man köper den separat.
Add the front case of the room sensor.
An external sensor can be connected
to the S1 and S2 terminals. Purchased
separately.

4
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK
LED indikation/ LED oplysningar/LED Indication
Description LED Indication
Reset til
fabriksindstillinger
Rød LED i 5 sekunder
ID mode Grøn LED blinker 0,25 sekunder tændt og 0,75
slukket
Tilslutning til
netværk
Rød LED blinker i op til10 minutter.
0,3 sekunder tændt og 0,3 sekunder slukket
Tilslutning til
system
Orange LED blinker i op til10 minutter.
0,3 sekunder tændt og 0,3 sekunder slukket
Ved tryk på touch
knappen :Tegn på
at rum sensoren
kalder på varme
eller køling.
LED grøn i 0,5 sekund
Ved tryk på touch
knappen : Tegn på
at rum sensoren
ikke kalder på
varme eller køling.
LED rød i 0,5 sekund
Lav batteritilstand LED blinker rødt 3 gange hvert 10. sekund
Fejl LED blinker rødt 2 gange hvert 10. sekund
LED Indication
Beskrivning LED upplysningar
Fabriksåterställning Lysdioden blinkar rött i 5 sekunder
Identifieringsläge Lysdioden blinkar grönt i 0,25 sekunder och
sedan pauser i 0,75
Ansluta till nätverk Lysdioden blinkar rött i 0.3s och pauser i 0.3s i
10 minuter
Parningsläge Lysdioden blinkar arange i 0.3s och pauser i
0.3s i 10 minuter
Enheten begär
värmen eller kall
när man håller
peksknappen
intryckt
Lysdioden blinkar grönt i 0.5 s
Enheten begär
varken värmen
eller kall när man
håller peksknappen
intryckt
Lysdioden blinkar rött i 0.5 s
Låg batterinivå Lysdioden blinkar rött 3 gånger var 10:e sekund
Fel Lysdioden blinkar rött 2 gånger var 10:e sekund
LED upplysningar
Description LED Indication
Factory Reset Red LED on for 5 seconds
Identify Mode Green LED flash with 0.25s on and 0.75 o
Joining network Red LED flash with 0.3s on and 0.3s o for 10
minutes
Pairing device Amber LED flash with 0.3s on and 0.3s o for
10 minutes
Calling heat or cool
if the touch button
is pressed
Green LED turn on 0.5 seconds
No calling heat or
cool if the touch
button is pressed
Red LED turn on 0.5 seconds
Low Battery Red LED flash 3 times every 10 seconds
Error Red LED flash twice every 10 seconds
LED Indication

5
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK
Tilslut enheden til appen/Lägga till enheten till appen/Adding to the App
34 5
2
1
76
Configure the device for your
system.
Anpassa enheten för ditt
system.
Tilføj enheden til dit
system.
UK
SV
DK
9 10
8
Følg instruktionerne på
skærmen for at fuldføre
installationen.
Följ instruktionerna på
skärmen för att slutföra
anpassningen.
Follow the onscreen
instructions to complete
the setup.
11 12
UK
SV
DK

6
WWW.NEOTHERM.DK
FUTURA Z RUMSENSOR/DK-SE-UK/ BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING/ NEOTHERM /12 2017
BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Futura Z Rumsensor/DK-SE-UK
Tryk på touchknappen for at se din rumsensors status.
Tryck på peksknappen för att se statusen till
rumsgivaren.
Reattach the plastic cover. Switch on the power.
The red LED turns on.
Tryk og hold knappen inde i 10 sekunder. LED vil lyse rødt i 5 sekunder.
Derefter vil rum sensoren forlade netværket og blive nulstillet.
Når dette er sket vil rum sensoren være klar til at blive tilsluttet til samme
eller et nyt system.
Tryck på och håll knappen i 10 sekunder. Lysdioden blir röd i 5 sekunder.
Sedan kommer rumsgivaren att lämna nätverket och återställa sig.
Efter återställningen kommer rumsgivaren att gå i parningsläge.
Press and hold the button for 10 seconds. The LED will turn red for 5 sec-
onds. Then the room sensor will leave the network and reset.
Once completed, the room sensor will re-enter pairing mode
Hvis din rum sensor har et varmebehov er LED grøn.
Om rumsgivaren begär värme (aktiv) då lyser lysdioden grön.
If the room sensor is calling for HEAT (Active) the LED will be GREEN.
Hvis din rum sensor ikke har et varmebehov, er LED rød.
Om rumsgivaren inte begär värme (ej aktiv) då lyser lysdioden röd.
If the room sensor is SATISFIED (Not active) the LED will be RED.
Enheds status/Enhets status/Device status
Reset til fabriksindstilling/Fabriksåterställning/Factory reset

Neotherm A/S
Centervej 18
DK - 3600 Frederikssund
Tlf. 47 37 70 00
Fax 47 38 41 58
info@neotherm.dk
www.neotherm.dk
WWW.NEOTHERM.DK THE FLOW OF ENERGY
Neotherm A/S (www.neotherm.dk) er et lagerførende import- og grossistfirma, som er grundlagt i 1978.
Virksomheden fører et omfattende produktprogram til VVS-branchen herunder Neotherm gulvvarmesystemer,
Neotherm Strålevarmepaneler. Neotherm tilbyder også komplette systemer til køle- og varmecentraler.
Produkter og systemer er baseret på egne agenturer og eksklusivaftaler samt udvalgte leverandører.
Other manuals for Futura Z
2
Other Neotherm Accessories manuals