NeoXeo SLIM POWER PACK 4600 User manual

Universal battery pack
Batterie Universelle
SLIM POWER PACK 4600
X370H37028
SLIM POWER PACK 3000
X370H37040

See details of Warranty in English section.
Détail de la garantie dans la Section Français.
Siehe Einzelheiten der Garantie in Deutsch Abschnit.
Ver detalles de la garantía en la sección en español.
Bekijk de details van de garantie in de Nederlandse sectie.
English
Français
Deutsch
Espanol
Nederlands
page 2
page 10
page 19
page 27
page 35
1

The warranty conditions are as follow:
1. a warranty of 2 years from the date of purchase is extended to this product.
In the event of a warranty claim, the date of purchase must be proven by presenting proof of
purchase or the invoice.
2. During the warranty period, any hidden defects are automatically covered at no charge by the
warranty.
3. The following are not covered by the warranty:
A: any damages due to improper use, for example, failure to observe the operating instructions.
B: any damages due to reconditioning or repairs made by the purchaser or by unauthorised third
parties.
C: any parts subject to normal wear, such as batteries.
4. We assume no liability for consequential damages caused directly or indirectly by the device,
including when the damage caused to the device is covered by the warranty.
Never open or repair the device yourself. Do not use this device in a damp environment. Clean the
device using a dry cloth.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
applicable EU directives. The declaration of conformity (DoC) is available upon request by sending a
request to the address given at the end of Instruction Manual.
WARRANTY CONDITIONS
2

Thank you to have chosen the NEOXEO quality. This product has been created by our
professional team and according to the European regulation. For a better use of your new
device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
Warning! Make sure that all users who operate this product read and follow this Instruction
Guide. Failure to read and follow the safety information before using may result in serious or
fatal injury and / or property damage.
• This product is suitable for use only with USB – Compatible and USB plug type compatible
devices. Using this product with other electronic devices may result in serious or fatal injury
and / or property damage.
• To avoid potential property damage, disconnect input power to this product when it is not in
use.
• Do not operate this product near a heat source or heat vent, or in direct sunlight. The adaptor
should be used in temperature between 5 – 35 degrees Celsius.
• Keep this product dry. Direct contact of this product to moisture may lead to electrical
shock, causing serious or fatal injury and / or property damage.
• To Keep away from children, this is not a toy.
• Use this unit only for its designed use according to this instruction manual.
• Unplug this unit during lightning storm.
Safety Precautions:
3

Warning! Make sure that all users who operate this product read and follow this Instruction
Guide. Failure to read and follow the safety information before using may result in serious or
fatal injury and / or property damage.
• This product is suitable for use only with USB – Compatible and USB plug type compatible
devices. Using this product with other electronic devices may result in serious or fatal injury
and / or property damage.
• To avoid potential property damage, disconnect input power to this product when it is not in
use.
• Do not operate this product near a heat source or heat vent, or in direct sunlight. The adaptor
should be used in temperature between 5 – 35 degrees Celsius.
• Keep this product dry. Direct contact of this product to moisture may lead to electrical
shock, causing serious or fatal injury and / or property damage.
• To Keep away from children, this is not a toy.
• Use this unit only for its designed use according to this instruction manual.
• Unplug this unit during lightning storm.
• Battery type: Lithium -polymer
• Power Capacity: 4600mAh(X370H37028), 3000mAh(X370H37040)
• Input: 5V/1A
• Output: 5V/1A
• Charging 4 LEDs indicator ( 0-25 ; 25-50 ; 50-75 ; 75-100 )
• Included:1 micro USB cable 25cm for recharge powerbank
• Weight: 114g(X370H37028), 100g (X370H37040)
• Product dimension: 14 (D) × 62 (W) × 113 (L) mm
Technical specification
Product View Description
4

You should charge your powerbank via USB DC 5.0V adaptor.
1. Connect the micro USB connector of the cable to the power input of powerbank.
2. Connect the USB connector of cable to the USB port of Wall/Car adaptor.
3.When the powerbank is in charging mode a blue LED light flashes on the LED power
capacity indicator.
4. The 4 LED indocator will flash one after the others.
5. Once all 4 LEDs are lighted, the charging process is finished.
Remark: The powerbank will switch into low current charging mode when its capacity
reaches 90%, so the 4th LED indicator will flash longer.
Charging your powerbank (Charging mode)
(Not supplied)
5

Testing charging level of your powerbank
You can get the charge level of your Powerbank when pressing the button located on its
bottom end.
When pressing the button, the blue LED will light up. Each LED represents 25% of the total
charge.
i.e if 3 Blue LEDs light up it means the charge of the battery is still between 50% and 75%
approx.
LED Torch
To light up the LED Torch on the top of powerbank:
• Press the power button of powerbank in 2 seconds, the LED Torch will light up.
To turn off the LED Torch on the top of powerbank:
• Press the power button of powerbank again, the LED Torch will turn off after 2 seconds.
Charging your digital device with your powerbank.
1. Use the proprietary USB charging cable which has been sold with your digital device.
i.e 30 pins or lightning USB cable for Apple , Samsung 30 pins or micro usb , etc...
2- If your device is compatible with micro USB connector you can alternatively use the
supplied cable.
3- Connect the USB-A connector of the charging cable to the USB output of the
Powerbank.
6

4- Connect the relevant connector to your device. (at the other end of your charging cable)
5- The charge will start automatically
Charging tip :
Swiching off your device during charging, which is not mandatory, will provide a better
“re-fuel” efficiency.
The fully charge capability depends on your digital device power capacity
7
Maintenance
Keep your power bank operating to its fullest potential, by following the below steps:
• Re-charge your power bank when only one LED lights up during capacity check.
• Re-charge your power bank once every three months when it is not in use.
• Keep the power bank away from any moist environment and corrosive material.
• Never wash the power bank with any chemicals, soaps or detergents
“Apple” is a trademark of Appl Inc., registered in the U.S. and other countries
“Samsung” is a trademark of SAMSUNG in the U.S. or other countries.
proprietary USB charging cable
(not supplied)
OUT DC 5.0V/1A

8
Updates to hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation.
All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular
situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials
and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure
that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and batteries must
be disposed of separately from household waste when the product reaches the end of its life.
Contact the store where you bought the product and your local authority to learn about disposal
and recycling.
The batteries must be disposed of at your local recycling point. See the operating instructions to
find out how to remove the batteries for disposal.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in the operating instructions,
which may occur as a result of product improvement and development.
DISPOSAL
DISCLAIMER
The symbol means that the unit complies with European safety and
electrical interference directives.

NeoXeo-UFP UK Enterprise House, Roysdale Way Euroway
Trading Estate Bradford, West Yorkshire – BD4 6SE

10
CONDITIONS DE GARANTIE
Les conditions de garantie sont les suivantes :
1. Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans à compter de sa date d’achat
En cas de réclamation dans le cadre de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en fournissant
une preuve d’achat ou la facture.
2. Pendant la période de garantie, tout défaut caché est automatiquement couvert gratuitement
par la garantie.
3. Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie :
A: tout dommage dû à une utilisation impropre, par exemple au non-respect des instructions
d’utilisation.
B: tout dommage dû à la remise à neuf ou à des réparations effectuées par l’acheteur ou des tiers
non autorisés.
C: toutes les pièces soumises à une usure normale, par exemple les piles.
4. Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables des dommages consécutifs causés
directement ou indirectement par l’appareil, y compris quand le dommage subi par l’appareil est
couvert par la garantie.
N’ouvrez jamais et ne réparez jamais l’appareil vous-même. N’utilisez pas cet appareil dans un
environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des
directives européennes applicables. La déclaration de conformité (DoC) est disponible sur
demande en envoyant une demande à l’adresse indiquée à la fin de cette notice d’utilisation.
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité NEOXEO. Ce produit a été créé par notre équipe
de professionnels dans le respect des réglementations européennes. Pour une utilisation
optimale de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice
d’utilisation et de la conserver.
11

Consignes de sécurité:
Avertissement ! Veillez à ce que tous les utilisateurs de ce produit lisent et respectent les
consignes de cette notice d’utilisation. Ne pas lire et respecter les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit peut provoquer des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages
matériels.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec des appareils compatibles USB et pourvus d’une fiche ou
d’un port USB.
Utiliser l’appareil avec des appareils non compatibles peut provoquer des blessures graves ou
mortelles et/ou des dommages matériels.
• Pour vous prémunir contre d’éventuels dommages matériels, débranchez l’appareil quand vous
ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas l’appareil près d’une source de chaleur, d’une grille de chauffage, ni à la lumière
directe du soleil. L’adaptateur doit fonctionner sous une température de 5 à 35°C.
• Ce produit doit rester au sec. Si l’appareil entre en contact avec de l’eau, cela peut provoquer un
choc électrique, des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
• Veillez à ce que l’adaptateur reste hors de portée des enfants, ce n’est pas un jouet.
• Cet appareil est conçu exclusivement pour être utilisé conformément aux instructions de sa
notice d’utilisation.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il y a un orage.
12

13
Spécifications Techniques
• Type de batterie : Lithium-polymère
• Capacité puissance : 4 600 mAh (X370H37028), 3 000 mAh (X370H37040)
• Entrée : 5 V / 1 A
• Sortie : 5 V / 1 A
• 4 LED de charge (0-25 ; 25-50 ; 50-75 ; 75-100)
• Fourni : 1 câble micro USB de 25 cm pour la recharge de la batterie portable
• Poids : 114 g (X370H37028), 100 g (X370H37040)
• Dimensions du produit : 14 (P) × 62 (l) × 113 (L) mm
Description du produit Niveau de charge
Vérification du
niveau de charge
Prise d’entrée Lampe LED Prise de sortie

14
Recharger la batterie portable (mode recharge)
Votre batterie portable se recharge au moyen d’un adaptateur secteur USB sortie 5V -
1A. Chargeur USB (non fourni)
SORTIE DC 5 V / 1 A
Câble micro USB
1. Reliez le connecteur micro USB du câble à la prise d’entrée de la batterie portable.
2. Reliez le connecteur USB du câble au port USB de l’adaptateur mural/de voiture.
3. Lorsque la batterie portable est en mode charge, une LED bleue clignote sur le
panneau de niveau de charge.
4. Les 4 LED clignotent les unes après les autres.
5. Lorsque les 4 LED restent allumées en même temps, la recharge est terminée.
Remarque : Lorsque la capacité de la batterie atteint 90%, celle-ci passe en mode de
recharge lente ; pour cette raison, la 4e LED clignote pendant plus longtemps.

15
Test du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé à l’extrémité.
Lorsque ce bouton est enfoncé, les LED bleues s’allument. Chacune des LED représente
25 % de la capacité de charge totale.
Si par exemple 3 LED bleues s’allument, cela signifie que la batterie est entre 50 % et 75
% de sa capacité environ.
Lampe LED
Pour allumer la lampe LED située sur la batterie portable :
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la batterie pendant 2 secondes ; la lampe LED
s’allume. Pour éteindre la lampe LED de la batterie portable :
• Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la batterie ; la lampe LED s’éteint au
bout de 2 secondes.
Recharge d’appareil numérique avec la batterie portable
1. Utilisez le câble de recharge USB livré avec votre appareil numérique: câble USB
Lightning ou 30 broches pour Apple, câble micro USB ou 30 broches pour Samsung etc.
2- Si votre appareil comporte une prise micro USB, vous pouvez également utiliser le câble
fourni avec votre batterie.
3- Reliez le connecteur USB-A du câble de recharge à la prise USB de sortie de la batterie
portable.

16
4- Branchez sur votre appareil le connecteur adapté.
5- La recharge commence automatiquement.
Conseil pour la recharge :
Il n’est pas obligatoire d’éteindre l’appareil pendant la recharge ; cela permet toutefois
d’accélérer le processus.
La durée totale de la recharge dépend de la capacité de l’appareil numérique en question.
câble de recharge USB de l’appareil
(non fourni)
Câble micro USB
Entretien
Respectez les consignes suivantes pour que les performances de votre batterie portable
restent optimales :
• Lorsqu’il ne reste plus qu’une seule LED de la batterie allumée, celle-ci doit être
rechargée.
• Rechargez votre batterie portable au minimum une fois tous les trois mois lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Veillez à ce que la batterie portable ne soit pas exposée à de l’humidité ni à des
substances corrosives.
• Ne lavez jamais la batterie portable avec des produits chimiques, du savon ou des
détergents
« Apple » est une marque déposée d’Apple Inc., enregistrée aux États unis et dans les autre pays.
« Samsung » est une marque déposée de SAMSUNG, enregistrée aux États unis et dans les autre pays.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ
Des mises à jour des composants matériels sont effectuées régulièrement. Par conséquent,
certaines instructions, spécifications et photos du présent document peuvent différer légèrement
de votre situation spécifique. Les descriptions fournies dans cette notice d’utilisation ne sont
données qu’à titre indicatif et peuvent ne pas s’appliquer à certaines situations particulières.
Aucun droit légal ou autre droit ne peut découler des descriptions fournies dans cette notice
d’utilisation.
Mise au rebut
Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au rebut correcte de votre produit,
des éléments d’emballage et, si applicable, des accessoires et des piles/batteries. Cela aide à
préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d’une manière
non dangereuse pour la santé et l’environnement.
Vous devez respecter les lois et réglementations concernant la mise au rebut. Les produits
électriques et les piles/batteries usagées doivent être mis au rebut séparément des ordures
ménagères quand ils sont en fin de vie. Contactez le magasin d’achat du produit et votre
municipalité pour obtenir des informations concernant la mise au rebut et le recyclage.
Les piles/batteries doivent être mises au rebut dans un point de recyclage local. Consultez les
instructions d’utilisation pour savoir comment sortir les piles et les mettre au rebut.
En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérences
peuvent apparaître dans cette notice d’utilisation. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Ce symbole signifie que l’appareil est conforme aux directives
européennes relatives à la sécurité et aux interférences électriques.
17

GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie umfasst die folgenden Bedingungen:
1. Dieses Produkt ist mit einer Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum versehen.
Im Falle einer Geltendmachung des Garantieanspruchs muss das Kaufdatum durch
Vorlegen eines Kaufbelegs oder der Rechnung nachgewiesen werden.
2. Während der Garantiefrist sind jegliche verborgene Defekte automatisch von dieser
Garantie kostenlos abgedeckt.
3. Folgende Punkte sind nicht von der Garantie abgedeckt:
A: alle Schäden durch unsachgemäße Benutzung, zum Beispiel die Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung.
B: alle Schäden durch Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die von dem Käufer oder
nicht autorisierten Dritten durchgeführt wurden.
C: alle Teile, die normalem Verschleiß unterliegen, wie zum Beispiel Batterien.
4. Wir übernehmen keine Haftung für Folgeschäden, die direkt oder indirekt durch das
Gerät verursacht wurden, auch wenn der verursachte Schaden am Gerät von der
Garantie abgedeckt wird.
Öffnen oder reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Verfügungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) ist auf
Anfrage erhältlich. Schicken Sie eine Anfrage an die Adresse, die am Ende der
Bedienungsanleitung aufgeführt wird.
19
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Batteries Pack manuals by other brands

RRC
RRC RRC2130 instruction manual

Klein Tools
Klein Tools KTB5 instruction manual

Nikon
Nikon MB-D17 user manual

Abbyson
Abbyson P3 user guide

Parkside
Parkside PAP 20 B3 Translation of the original instructions

HUBBELL LIGHTING
HUBBELL LIGHTING Dual-Lite PLD10M Installation, operation and service instructions