Nevir NVR-2324DVD-U User manual

Nneuir
REPRODUCTOR
DVD
CON
USB
NVR-2324DVD-U
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES

CONTENIDO
AVISOS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
SOBRE
LAS
UNIDADES
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
PANEL
DELANTERO
PANEL
POSTERIOR
MANDO
A
DISTANCIA
UTILIZACIÓN
DE
LAS
UNIDADES
CÓMO
LLEVAR
SALIDA
DE
VÍDEO
Y
AUDIO
A
TV
CRT
O
MONITOR
PC
CONEXIONES
DE
DVD
Y
TV
CÓMO
LLEVAR
SALIDA
DE
AUDIO
A
LA
TV
O
AL
AMPLIFICADOR
ENCENDIDO
DEL
REPRODUCTOR
Y
LA
TV
ACCESO
AL
MENÚ
DE
CONFIGURACIÓN
EL
SISTEMA
DE
NAVEGACIÓN
EN
EL
MENÚ
DE
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
GENERAL
CONFIGURACIÓN
DE
AUDIO
CONFIGURACIÓN
DOLBY
DIGITAL
CONFIGURACIÓN
DE
VÍDEO
CONFIGURACIÓN
DE
PREFERENCIAS
EXTRACCIÓN
DE
CD
-
COPIA
DE
MÚSICA
DE
UN CD
A
UN
DISPOSITIVO
USB
REPRODUCCIÓN
DE
DVD/VCD
/SVCD/CD/HDCD
INSTRUCCIONES
GENERALES
REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
MPEG4/MP3/WMA/JPEG
CÓMO
UTILIZAR
EL
SISTEMA
DE
NAVEGACIÓN
DE
ARCHIVOS
CÓMO
CREAR
UNA
LISTA
DE
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
EN
UN
DISCO
GRABADO
CARACTERÍSTICAS
ADICIONALES
NOTAS
DE
UTILIDAD
RESOLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
Página
1
Página
1
Página
2
Página
2
Página
2
Página
3
Página
4
Página
4
Página
5
Página
5
Página
5
Página
6
Página
6
Página
7
Página
7
Página
7
Página
8
Página
8
Página
9
Página
9
Pagina
10
Pagina
10
Pagina
10
Página
11
Página
11
Página
12
Página
12
Página
12
Página
12
Página
13

AVISOS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
Aviso:
Para
reducir
el
riesgo
de
descarga
eléctrica
no
exponga
esta
unidad
a
la
lluvia
o
a
la
humedad.
En
su
interior
contiene
componentes
de
alto
voltaje,
por
lo
que
no
debe
tratar
de
abrir
la
cubierta.
Únicamente
se
permite
el
mantenimiento
de
la
unidad
a
personal
de
servicio
técnico
cualificado.
Precaución:
Este
reproductor
de
DVD
contiene
un
sistema
diodo
láser
clase
1.
Lea
atentamente
este
manual
y
familiaricese
con
las
instrucciones
antes
de
utilizar
la
unidad.
Una
vez
leído
este
manual,
consérvelo
para
futuras
consultas.
Para
evitar
la
radiación
láser
directa,
no
trate
de
abrir
la
carcasa.
Cuando
ésta
se
abre
o
cuando
el
dispositivo
de
cierre
se
libera,
irradiará
un
rayo
láser
visible.
No
mire
al
rayo
láser.
Para
evitar
dañar
el
cargador
de
la
unidad,
no
tire
ni
empuje
de
la
bandeja
del
cargador
mientras
esté
funcionando.
Apague
el
suministro
de
alimentación
únicamente
cuando
se
muestra
“NO
DISC”.
No
coloque
nunca
objetos
sobre
la
unidad
ya
que
pueden
afectar
a
la
reproducción
o
dañar
el
dispositivo.
Q
X
се
ü

SOBRE
LAS
UNIDADES
CARACTERÍSTICAS
Basado
en
la
siguiente
generación
de
Chipset
MPEG4
-
MTK
1389.
MTK
1389
es
compatible
con
MPEG1/MPEG2/MPEG-4
AVI,
Xvid,
VBR
MP3,
WMA,
JPEG,
PhotoCD
y
HDCD.
Graba
tus
archivos
de
formato
PC
favoritos
en
un
CDR
y
míralos
en
la
pantalla
grande
del
televisor.
Ofrecer
la
mejor
calidad
de
reproducción
MPEG4
y
compatibilidad,
compatible
con
características
MPEG4
de
alto
nivel.
Compatible
con
todos
los
formatos
de
medios
grabables:
CD-R/RW,
DVD-R/RW
y
DVD+R/RW.
Grabe
varios
archivos
de
películas
en
un
solo
DVD-R
y
reprodúzcalos
todos.
Compatible
con
relación
de
aspecto
de
DVD
4:3
Pan
Scan,
4:3
Letter
Box
y
16:9
Pantalla
ancha.
=
Control
paterno,
Muti-idiomas
(banda
sonora),
Muti-subtitulos
y
Muti-ángulo
para
reproducción
de
DVD.
Reproduce
DVD
Anamórfico
16:9
Pal
en
un
televisor
NTSC
sin
“efecto
squeeze".
=
Salidas
SPDIF
y
RCA,
salida
Scart
(Euroconector).
=
S-vídeo
PAL
y
NTSC,
Video
por
componentes
(YPbPr),
Salida
de
video
compuesta.
Reproduce
peliculas
PAL
en
televisores
NTSC
o
reproduce
peliculas
NTSC
en
televisores
PAL.
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
Compatible
con
tipos
de
medios
Compatible
con
formatos
de
medios
Compatible
con
Codec
Respuesta
de
audio
Proporción
Señal/Ruido
de
audio
Distorsión
armónica
total
Separación
de
canal
Conversor
digital-analógico
de
audio
Conversor
digital-analógico
de
vídeo
Resolución
de
vídeo
Proporción
Señal/Ruido
de
vídeo
Salida
de
audio
(Analógica)
Salida
de
audio
(Digital)
Salida
de
vídeo
Salida
de
S-vídeo
Alimentación
eléctrica
Consumo
eléctrico
Peso
CD,
CD-R/RW,
DVD,
DVD-R/RW,
DVD+R/RW
Audio
CD,
Vídeo
CD,
Súper
Vídeo
CD,
HDCD,
Kodak
Photo
CD,
DVD
XVID,
MPEG1, MPEG2, MPEG4,
MP3
(VBR),
WMA,
JPEG,
PhotoCD
20Hz-20KHz
>95dB
0,003%
85dB
Conversor
D/A
de
audio
de
96KHz/24bit
Conversor
D/A
de
vídeo
de
seis
pares
de
12
bit
y
108MHz.
520
líneas
o
superior
(Escaneo
progresivo)
60dB
Salida
de
nivel
eléctrico:
2V,
resistencia:
10
Kohm
Salida
de
nivel
eléctrico:
0,5V
p-p,
resistencia:
750hm
Salida
de
nivel
eléctrico:
1V
p-p,
resistencia:
750hm
negativa
no
equilibrada
Salida
de
nivel
eléctrico:
brillo
(Y)
1V
p-p,
Crominancia
(C):
0,286V
p-p,
resistencia
750hm
CA
220V-240V
-50
Hz
10W
1,3
Kg
Q
E
ce
ü

SOBRE
LAS
UNIDADES
PANEL
DELANTERO
(в)
DVD
1
2
1.
Puerta
del
disco
2.
Sensor
de
senal
del
mando
a
distancia
3.
Ranura
USB
4.
Boton
NEXT
5.
Botón
ABRIR/CERRAR
6.
Botón
PREV
7
.
Botón
ENCENDIDO
8.
Botón
REPRODUCIR/PAUSA
PANEL
POSTERIOR
.
Cable
de
alimentación
a
toma
de
alimentación
CA220V-240V
-
.
Salida
Euroconector
.
Salida
audio
CH
2.0
.
Salida
coaxial
digital
.
Salida
de
vídeo
.
Salida
S-vídeo
.
Salida
de
componente
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
чол
+
O
N
н

SOBRE
LAS
UNIDADES
MANDO
A
DISTANCIA
Ç
Z
(1)
ALIMENTACIÓN
(2)
BOTONES
NUMÉRICOS
(3)
CONFIGURACIÓN
(4)
ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA
|
DERECHA
(5)
ACEPTAR
(6)
MENÜ
(7)
PARAR
(8)
RETROCESO
RÁPIDO
(9)
BÜSQUEDA
(10)
AVANCE
RÁPIDO
(11)
VOLUMEN
-
(12)
TÍTULO
(13)
REGRESAR
(14)
A-B
(15)
ALEATORIO
(16)
ÁNGULO
(17)
ZOOM
(18)
ABRIR
(19)
SUBTÍTULOS
(20)
IDIOMA
21)
OSD
(22)
PROGRAMAS
(23)
BORRAR
(24)
DVD/USB
(25)
SILENCIO
(26)
REPRODUCIR/PAUSA
(27)
ANTERIOR
(28)
REPETIR
(29)
SIGUIENTE
(80)
VOLUMEN
+
(81)
VELOCIDAD
LENTA
(32)
V-MOTE
ы
od
(33)
IZQUIERDA/DERECHA
84)
NTSC/PAL
(35)
PERMANECER
36)
REANUDAR
E
2
REPEAT
2
SEARCH
(10)
>>
VOLUMES
тШ
E,
TITLE
RETURN
V-MODE
б
É
ce
l^

UTILIZACIÓN
DE
LAS
UNIDADES
CÓMO
LLEVAR
SALIDA
DE
VÍDEO
Y
AUDIO
A
TV
CRT
O
MONITOR
PC
Un
extremo
del
cable
AV
(habiendo
tres
clavijas
en
cada
extremo:
amarilla,
roja
y
blanca)
se
conectará
en
el
panel
posterior
del
reproductor
de
DVD
y
el
otro
extremo
de
este
cable
en
el
puerto
AV
del
televisor
disponible
en
la
parte
delantera,
posterior
o
lateral.
CONEXIONES
DE
DVD
Y
TV
yR
QAXIA
DEO
VIDEO
SCART
OUTPUT
AUDIO
OUT,
VIDEO
OUT/DIGITAL
AUDIO
OUT
Monitor
PC/Puerto
TV
con
Euroconector
Puerto
TV
AV
CONEXIONES
DE
DVD
Y
TV
MR
OAXIA
DEO
VIDEO
SCART
OUTPUT
AUDIO
OUT,
VIDEO
OUT/DIGITAL
AUDIO
DUT
Clavijas
roja/blanca
aqui
Componente
Y
Pb/Cb
Pr/Cr

UTILIZACIÓN
DE
LAS
UNIDADES
CÓMO
LLEVAR
SALIDA
DE
AUDIO
A
LA
TV
O
AL
AMPLIFICADOR
copar
|
VIDEO.
S-VIDEO.
SCART
OUTPUT
DEO
OUT/DIGITAL
AUDIO
OUT
Cable
coaxial
Cables
audio
2.0
Loft
Right
speaker speaker
Amplificador
Canal
2.0
Amplificador
Canal
5.1
con
descodificador
DTS
/
Dolby
Digital
incorporado
О
О
LLL
=
3
E E
O
|
Š
==
|
EY
о
Altavoz
O
central
O
Altavoz
O
O O
i
central
в
Altavoz
Altavoz
izquierdo
бізгерне,
Altavoz
altavoz
p H
derecho
O
izquierdo
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz
izquierdo
Altavoz
derecho
surround
surround
Altavoz
izquierdo
Altavoz
derecho
surround surround
ENCENDIDO
DEL
REPRODUCTOR
Y
LA
TV
1.
Conecte
el
reproductor
a
su
TV
/
Monitor
PC
/
Proyector,
amplificador
(si
dispone
de
uno)
y
a
la
fuente
de
alimentación.
2.
Encienda
el
reproductor
pulsando
el
botón
de
encendido
del
panel
delantero.
3.
Encienda
el
televisor
y
establézcalo
en
la
modalidad
de
vídeo
apropiada
(entrada
de
vídeo
compuesto,
entrada
de
S-vídeo
o
entrada
Euroconector).
4.
Si
conecta
el
televisor
mediante
entrada
de
vídeo
componente
y
no
obtiene
ninguna
imagen
en
la
pantalla
del
televisor,
pulse
el
botón
“CONFIGURACIÓN”
del
mando
a
distancia,
vaya
V
a
“Modalidad
TV”
bajo
“Vídeo”
desde
el
menú,
seleccione
“P-Scan”
y
pulse
“Aceptar”.
LA
VU
imagen
se
muestra
en
el
televisor.
5.
Si
obtiene
una
imagen
en
blanco
y
negro
en
la
pantalla
del
televisor,
pulse
“CONFIGURACIÓN”
en
el
mando
a
distancia,
vaya
a
“Tipo
TV”
bajo
“Preferencias”
en
el
menú
y
establezca
el
reproductor
en
el
sistema
de
TV
apropiado
(PAL,
NTSC).
6.
Ahora
podrá
ver
la
pantalla
de
bienvenida
en
el
televisor.
x
C"

ACCESO
AL
MENÚ
DE
CONFIGURACIÓN
1.
Pulse
el
botón
“CONFIGURACIÓN”
del
mando
a
distancia.
2.
En
la
pantalla
aparecerá
la
página
de
configuración
general.
Ы,
4
м
—
General
setup
page
—
TV
Display
PS
Angle
Mark
on
OSD
Lang
ENG
Screen
on
HDCD
1X
Last
Memory
on
Go
To
General
Setup
Page
EL
SISTEMA
DE
NAVEGACION
EN
EL
MENU
DE
CONFIGURACION
1.
Utilice
los
botones
de
navegación
para
mover
el
cursor
del
menú
hacia
la
izquierda,
derecha,
arriba
y
abajo.
.
El
botón
izquierdo
vuelve
al
menú
anterior.
.
El
botón
derecho
accede
al
submenú.
.
Aceptar
para
seleccionar.
.
Configuración
accede
al
menú
/
sale
del
menú.
л
+
Q
N
CONFIGURACIÓN
GENERAL
о
SD
=
@®
ft
=
=
General
setup
page
—
TV
Display
PS
Angle
Mark
on
OSD
Lang
ENG
Screen
on
HDCD
1X
Last
Memory
Go
To
General
Setup
Page
Visualización
TV
Establece
la
relación
de
aspecto
de
la
imagen
de
salida
del
reproductor.
Valores
opcionales:
Normal/PS
(Pan-scan),
Normal/LB
(formato
Letterbox),
Ancho
(formato
16:9).
Marca
de
ángulo
Cuando
se
reproduce
un
título
de
DVD
con
multi-ángulo,
podrá
ver
un
W
ángulo
concreto.
U
Valores
opcionales:
Activado
/
Desactivado
Idioma
OSD
Este
menú
le
permite
establecer
el
idioma
que
aparece
por
pantalla.
Valores
opcionales:
France,Aleman,ltaliano,Portugues,
Español
e
ingles.
El
idioma
por
|
omisión
es
Español.
Elegir
idioma
Ingles,
Frances,
Alemán,
Español,
Italiano.
РЯ
Я
Protector
de
pantalla
Activa
o
desactiva
la
función
de
protector
de
pantalla.
Valores
opcionales:
e
Activado/Desactivado.
Ultima
memoria
Ultima
memoria
está
únicamente
disponible
en
DVD/VCD/CD.
М
m
|.

UTILIZACIÓN
DE
LAS
UNIDADES
III
CONFIGURACIÓN
DE
AUDIO
ЕЗ
4
S
--
Audio
setup
page
-
Speaker
setup
Spdif
Setup
Go
To
Audio
Setup
Page
Configuración
del
altavoz
No
necesita
realizar
la
configuración
de
altavoz
si
utiliza
la
salida
de
audio
digital
(coaxial).
Esto
es
para
usuarios
que
están
utilizando
la
función
de
salida
de
2
canales
incorporada
del
reproductor.
Downmix
Si
únicamente
necesita
2
canales
para
oír
música,
se
recomienda
que
seleccione
la
opción
“Estéreo”.
Configuración
SPDIF
[жыйды
Spdif
Se
utiliza
para
seleccionar
el
formato
de
audio
digital
desde
la
salida
coaxial.
Si
utiliza
un
amplificador
con
descodificador
DTS/Dolby
incorporado,
seleccione
“ЅРОІЕ/
ВАМ”.
Valores
opcionales:
SPDIF
OFF,
SPDIF/RAW,
SPDIF/PCM.
CONFIGURACIÓN
DOLBY
DIGITAL
ы
0»
Ш
--
Dolby
Digital
Setup
—
Dual
Mono
Dynamic
Go
To
Dolby
Digital
Setup
Configuración
Dolby
Digital
MM
DualMono
Valores
opcionales:
Estéreo,
Izquierda-mono
(L-mono),
Derecha-mono
(R-mono),
Mix-mono.
Dinámico
Establece
la
proporción
de
compresión
lineal
para
obtener
diferentes
resultados
de
compresión.
Valores
opcionales:
Desactivado,
1/4,
1/2,
3/4,
Completo.
Seleccione
estéreo
en
la
configuración
de
dolby
digital
como
señal
estéreo.
Seleccione
Izquierda-mono
para
señal
de
canal
izquierda.
Seleccione
Derecha-mono
para
señal
de
canal
derecha.
Seleccione
Mix-mono
para
señal
mixta.
ч?
ж
SA
=

CONFIGURACIÓN
DE
VÍDEO
cm
ÖĞ
--
Video
setup
page
—
Componente
Modalidad
Escaneo
Calidad
Es
Nitidez
Brillo
Contraste
Definicion
Componont
Scan
mode
Quality
Go
To
Video
Setup
Page
Establece
la
modalidad
de
salida
de
componente,
YUV
para
conexion
de
componente
normal.
Valores
opcionales:
S-VIDEO,
RGB,
YUV.
Permite
seleccionar
entre
escaneo
progresivo
y
escaneo
entrelazado
normal.”
Valores
opcionales:
P-SCAN,
INTERLACE.
Ajusta
la
calidad
de
nitidez
del
video.
Ajusta
la
calidad
de
brillo
del
video.
Ajusta
la
calidad
de
contraste
del
video.
Matiz
y
Saturación.
CONFIGURACIÓN
DE
PREFERENCIAS
NOTA:
Para
visualizar
en
el
menú
la
página
de
preferencias
el
DVD
tiene
que
estar
sin
disco
o
si
tiene
un
disco
dentro
de
la
unidad,
tendrá
que
estar
en
Stop.
Tipo
TV
Audio
Subtítulos
Menú
de
disco
Control
paterno
Contraseña
Por
omisión
(
Dê
--
Preference
page
—
TV
Type
PAL
Audio
ENG
Subtitle
ENG
Disc
Menu
ENG
Parental
Password
Default
Go
To
Preference
Setup
Page
Establece
el
sistema
de
TV.
Valores
opcionales:
PAL,
NTSC,
Auto.
Establece
el
idioma
de
audio
por
omisión
cuando
se
reproduce
un
DVD.
Establece
los
subtitulos
por
omisión
cuando
se
reproduce
un
DVD.
ч/
Establece
el
idioma
del
menú
рог
omisión
cuando
se
reproduce
un
DVD.
Permite
el
bloqueo
paterno
cuando
se
reproduce
un
DVD.
Es
necesario
VW
introducir
una
contraseña
(establecida
en
configuración
de
contraseña)
cuando
se
reproducen
ciertos
títulos
de
DVD
clasificados.
Valores
м
|
opcionales:
KID,
G,
PG,
PG13,
PGR,
R,
NC
17,
Adultos.
Permite
establecer
una
contraseña
para
cambiar
el
bloqueo
paterno.
Valores
opcionales:
cambiar
la
contraseña.
Contraseña
por
omisión
136900.
5%,
Restablece
los
valores
por
omisión.
Valores
opcionales:
restablecer.
e
O)
=

EXTRACCIÓN
DE
CD
-
COPIA
DE
MÚSICA
DE
UN
CD
A
UN
DISPOSITIVO
USB
track01
track04
USB1
track05
5
итта!
2
track07
Selected
track
Selected
time
00:00
“ән
P
ea]
CTUM
CIS
EXTRACCIÓN
DE CD
OPCIONES
PISTA
Velocidad
normal
PISTA
O1
Frecuencia
de
bit
128kbps
Extracción
a
USB
Dispositivo
USB
1
RESUMEN
Pista
seleccionada
0
Hora
seleccionada
00:00
inicio
salida
seleccionar
todo
no
seleccionar
ninguna
Se
utiliza
para
convertir
canciones
de
un
CD
de
audio
normal
a
un
formato
MP3
y
almacenarlas
en
el
dispositivo
USB
conectado
en
la
ranura
USB.
Procedimiento:
1.
Introduzca
un
CD
de
Audio
en
el
reproductor
de
DVD.
2.
Una
vez
comience
la
reproducción,
pulse
el
botón
“SUBTÍTULOS”.
3.
En
pantalla
aparecerá
el
menú
de
Extracción
de
CD.
4.
Seleccione
la
canción
que
desea
extraer
en
el
lado
derecho
(a
velocidad
normal)
y
pulse
el
botón
INICIAR.
5.
Pulse
de
nuevo
COPIAR
para
salir
de
EXTRACCIÓN
DE
CD
y
pasar
al
estado
de
reproducción
normal.
La
EXTRACCIÓN
DE CD
finaliza
cuando
se
vuelve
a
pulsar
COPIAR.
La
canción
continuará
sonando
y
la
misma
canción
se
guardará
como
una
canción
MP3
en
una
carpeta
llamada
“EXTRACCIÓN”
(RIPPING)
en
el
dispositivo
USB
(ya
conectado
a
la
ranura
USB).
El
estado
se
mostrará
en
la
barra
de
estado
de
la
pantalla.
INSTRUCCIONES
GENERALES
Coloque
el
disco
DVD/VCD
/SVCD/CD/HDCD
en
la
bandeja
del
disco.
Cierre
la
bandeja.
El
reproductor
iniciará
la
reproducción
del
disco
automáticamente.
Algunos
DVD
tienen
menú
de
título
incorporado.
El
reproductor
mostrará
automáticamente
el
menú
de
título
del
disco.
Puede
regresar
al
menú
de
título
en
cualquier
momento
pulsando
el
botón
MENU,
o
regresar
al
menú
inicial
pulsando
el
botón
de
Menú
DVD.
Puede
avanzar
o
retroceder
rápidamente
(hasta
x32)
o
reproducir
a
velocidad
lenta
(hasta
1/16)
en
un
DVD/VCD/SVCD.
Dispone
de
un
zoom
de
hasta
x4
en
todos
los
medios
de
vídeo
(DVD/
SVCD/VCD).
Al
pulsar
el
botón
Zoom
pasa
a
través
de
los
cuatro
niveles.
Al
reproducir
un
CD.
Puede
elegir
entre
2
modalidades
de
reproducción
diferente
(todas
/
canción)
mediante
el
botón
repetir.
CD-MP3.
Puede
elegir
entre
5
modalidades
de
reproducción
diferente
(Aleatorio
/
Todas
/
Carpeta
/
Canción
/
repetir
la
canción
1
sola
vez
)
mediante
el
botón
repetir.
DVD.
Puede
elegir
entre
3
modalidades
de
reproducción
diferente
(Chapter
-
capitulos/
Title
-
Titulo
/
Todas-todas)
mediante
el
botón
repetir.
W
ы
ж
@
O
ve

REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
MPEG4/MP3/WMA/JPEG
CÓMO
UTILIZAR
EL
SISTEMA
DE
NAVEGACIÓN
DE
ARCHIVOS
Coloque
un
disco
MPEG4/MP3/WMA/JPEG
en
el
reproductor
y
en
pantalla
aparecerá
la
ventana
de
navegación
de
archivos.
Utilice
los
botones
de
navegación
para
mover
el
cursor
del
menú
a
la
izquierda
/derecha/arriba/abajo.
REPRODUCIR/ACEPTAR:
Accede/sale
de
un
directorio
o
reproduce
un
archivo
seleccionado.
00:00 00:00
001/004
Número
de
archivo
seleccionado
/
Número
total
de
archivos
E
N
Ubicación
del
directorio
~
DIRO1
Archivo
o
carpeta
seleccionada/resaltada
(71
DIRO2
Carpeta
FILED!
Archivo
reproducible
FILEO2
00:00
00:00
001/004
(IN
DIRO1
Ubicación
del
directorio
[
Ju
Regresar
al
directorio
anterior
(71
FILEO1
FILEO2
FILEO3
FILEO4
00:00 00:00
001/004
Cuando
se
muestra
una
imagen
JPEG
en
la
pantalla
del
televisor,
puede
utilizar
los
botones
del
cursor
zquierda/derecha/arriba/abajo
para
rotar
la
imagen
en
cualquier
dirección.
Q
E
ce
ü

REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
MPEG4/MP3/WMA/JPEG
CÓMO
CREAR
UNA
LISTA
DE
REPRODUCCIÓN
00:00
00:00
001/004
Pulse
el
botón
Programas
del
mando
a
distancia
para
acceder
a
la
modalidad
de
Lista
de
archivos.
En
esta
|
|
FILEO1
modalidad,
todos
los
archivos,
(incluyendo
archivos
de
los
distintos
directorios
disponibles)
se
mostrarán
en
esta
FILEO2
ventana.
|
|
FILEO3
FILEO4
File List
00:00
00:00
001/004
Seleccione
los
archivos
que
desea
añadir
a
la
lista
de
reproducción
pulsando
los
botones
numericos.
FILEO2
FILEO3
Play
List
REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
EN
UN
DISCO
GRABADO
Puede
almacenar
cualquier
archivo
MPEG4,
MPEG1/2,
MP3,
WMA
o
JPEG
en
un
disco
grabable
y
luego
reproducirlo
en
este
reproductor.
CD-R,
CD-RW,
DVD-R,
DVD-RW,
DVD+R
y
DVD+RW
son
también
compatibles.
No
existe
límite
de
archivos
para
poner
en
un
disco.
Es
compatible
el
sistema
de
carpetas.
Una
carpeta
puede
almacenar
hasta
999
archivos
diferentes.
Por
ejemplo,
puede
poner
entre
5
6
7
películas
en
un
disco
DVD+R,
o
puede
poner
100
a
200
canciones
MP3
en
un
CD-R.
Puede
poner
diferentes
tipos
de
archivos
en
un
disco;
por
ejemplo,
puede
poner
archivos
JPEG,
MP3,
WMA
y
MPEG4
un
solo
disco.
Puede
determinar
el
tipo
de
archivo
leyendo
la
extensión
de
cada
archivo.
Las
extensiones
*.wma,
*.avi,
*.mpg,
*.mp3
y
*.jpg
son
compatibles.
Si
su
archivo
tiene
una
extensión
diferente,
el
reproductor
no
lo
reconocerá.
Por
ejemplo,
si
desea
poner
varios
SVCD
en
un
DVD-R,
necesitará
renombrar
el
archivo
SVCD
(*.dat)
como
archivo
*.mpg.
CARACTERÍSTICAS
ADICIONALES
Puede
avanzar
o
retroceder
a
velocidad
rápida,
hasta
x32,
cualquier
archivo
de
vídeo
(MPEG4,
Xvid,
et.)
mediante
los
botones
de
avance
y
retroceso
rápido.
Puede
hacer
un
zoom
de
hasta
x4
en
cualquier
archivo
de
vídeo
o
archivo
JPEG
utilizando
el
botón
de
Zoom.
NOTAS
DE
UTILIDAD
Para
prolongar
la
vida
útil
de
su
reproductor,
se
recomienda
que
espere
al
menos
30
segundos
antes
de
encenderlo
después
de
haberlo
apagado.
Apáguelo
después
de
utilizarlo.
Utilicelo
únicamente
con
el
suministro
de
voltaje
correcto;
de
lo
contrario,
el
reproductor
no
funcionará
o
podrá
incluso
estropearse.
Q
Ace
En
caso
de
una
parada
inesperada
del
reproductor,
apáguelo,
espere
30
segundos
y
vuélvalo
a
encender.
No
apague
el
reproductor
mientras
muestra
CARGANDO
(LOADING)
por
pantalla.
|12

RESOLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
Síntoma
Causa
Solución
No
hay
sonido
Los
cables
no
están
correctamente
conectados.
El
disco
está
sucio.
El
reproductor
está
en
la
modalidad
Silencio.
Conecte
los
cables
de
manera
correcta.
Limpie
el
disco.
Pulse
de
nuevo
el
botón
SILENCIO.
No
hay
imagen
Los
cables
no
están
correctamente
conectados.
No
se
ha
seleccionado
en
TV
la
entrada
correcta.
Conecte
los
cables
de
manera
correcta.
Restablezca
el
estado
SV/TV
de
su
TV.
No
hay
color
El
sistema
TV
no
es
correcto.
El
color
del
TV
no
está
correctamente
ajustado.
Pulse
el
botón
PAL/NTSC.
Ajuste
el
color
del
televisor.
No
lee
el
disco
No
hay
ningún
disco
en
el
reproductor.
El
disco
no
se
ha
introducido
correctamente.
Condensación
en
la
cabeza
del
láser.
Introduzca
un
disco.
Vuelva
a
introducir
el
disco
con
la
etiqueta
mirando
hacia
arriba.
Apague
el
reproductor,
retire
el
disco
y
déjelo
apagado
durante
una
hora.
El
mando
a
distancia
no
funciona
No
apunta
con
el
mando
a
distancia
al
sensor.
Está
utilizando
el
mando
a
una
distancia
mayor
de 8
metros
del
televisor.
Pilas
gastadas.
Apunte
con
el
mando
hacia
la
unidad.
Utilice
el
mando
dentro
de
los
8
metros
de
distancia
de
la
unidad.
Cambie
las
pilas.
Error
de
funcionamiento
temporal
El
disco
utilizado
está
dañado
de
fábrica.
Botones
pulsados
incorrectos.
Interferencia
eléctrica
externa.
Espere
de
5
a
10
segundos
y
el
reproductor
volverá
a
funcionar
normalmente.
Espere
de
1
a
3
segundos
y
pulse
el
botón
correcto.
Apague
el
reproductor
de
1
a
2
minutos
y
vuélvalo
a
encender.
Si
el
problema
persiste,
coloque
en
otro
sitio
el
reproductor
o
elimine
la
fuente
de
interferencias.
La
imagen
se
distorsiona
El
televisor
no
está
correctamente
ajustado.
Formato
de
salida
incorrecto
de
la
unidad
de
DVD.
Reajuste
el
sistema
del
televisor.
Seleccione
el
formato
de
salida
correcto
para
su
TV
(PAL/NTSC).
Este
símbolo
sobre
el
producto
o
en
las
instrucciones
quiere
decir
que
su
equipamiento
eléctrico
y
electrónico
debería
ser
depositado
al
final
de
su
vida
útil
por
separado
de
la
basura
doméstica.
Hay
sistemas
de
recogida
separada
para
el
reciclaje
en
la
UE.
Para
más
información,
reproductor.
consulte
con
las
autoridades
locales
o
con
la
tienda
donde
adquirió
el
“Para
dar
cumplimiento
a
la
Norma
UNE
EN-60065,
indicamos
que
si
el
cable
flexible
se
daña,
únicamente
puede
ser
sustituido
por
un
taller
de
reparación
reconocido
por
el
fabricante
NEVIR,
S.A.,
ya
que
se
necesitan
herramientas
especiales”
Q
E
ce
|15

eur
DVD
PLAYER
COM
USB
NVR-2324DVD-U
MANUAL
DE
INSTRUCOES

CONTEÚDO
INSTRUGOES
DE
SEGURANCA
Page
16
|
SOBREOAPARELHO
Page
7
|
CARATERÍSTICAS
Page
17
ESPECIFICAGOES
TÉCNICAS
Page
17
PAINEL
ANTERIOR
Page
18
PAINEL
TRASEIRO
Page
18
CONTROLE
REMOTO
Page
19
COMO
TIRAR
A
SAÍDA
DE
VÍDEO
E
AUDIO
PARAO
TV
СВТ
ОЧ
МОМТОВОЕРС
Раде
20
COMO
TRANSMITE
ÁUDIO
PARA
TV
OU
AMPLIFICADOR
Page
21
LIGA
O
PLAYER
OUO
TV
Page
21
ENTRA
NO
MENU
DE
CONFIGURAGAO
Page
22
O
SISTEMA
DE
NAVIGAÇÃO
NO
MENU
DE
CONFIGURAÇÃO
Page
22
CONFIGURAGOES
GERAIS
Page
22
CONFIGURAGAO
DE
AUDIO
Page
23
CONFIGURAGAO
DE
DOBLY
DIGITAL
Page
24
CONFIGURAGAO
DE
VIDEO
Page
24
CONFIGURAGAO
DE
PREFERENCIA
Page
25
AGARRAGAO
DE
CD
-COPIA
MUSICA
DE
CD
NO
DISPOSITIVO
DE
USB
Page
25
JOGAR
DVD/VCD/SVCD/CD/HCDC
Page
26
|
JOGAR
ARQUIVOS
DEMPEG4/MP3/WMAIJPEG
=
Page27
COMO
USA
O
SISTEMA
DE
МАМСАСАО
Page
27
COMO
CRIA
UMALISTA
DE
PLAY
Page
27
JOGANDO
ARQUIVOS
EM
UM
DISCO
GRAVADO
Page
28
CARACTERÍSTICAS
ADICIONAIS
Page
28
NOTAS
ÜTEIS
Page
28

AVISO
IMPORTANTE
INSTRUÇÕES
DE
SEGURANÇA
AVISO:
Para
envitar
o
risco
de
incêndio
ou
choque
elétrico,
não
esponha
este
aparelho
à
chuva
e
umidade.
Não
tente
abril
o
invólucro
poque
há
componentes
de
alta
voltagem
dentro.
Somente
técnicos
qualificados
estão
autorizados
a
manter
o
aparelho.
CAUTELA:
Este
DVD
player
contém
o
sistema
da
Class
1
díodo
laser.
Leia
cuidadosamente
este
manual
e
se
familiarize
com
as
instruções
antes
de
operar.
Depois
de
ler
este
manual,
por
favor,
matenha-o
para
a
referência
futura.
Para
envitar
a
radiação
laser
direta,
não
tente
abrir
o
gabinete.
Os
feixes
laseres
visíveis
irá
irradiar
quando
o
invólucro
é
aberto
ou
quando
o
dispositivo
de
encravamento
é
libertado.
Não
olhe
para
o
feixe
de
laser.
Para
evitar
danificar
o
carregador
do
aparelho,
por
favor,
não
puxe
ou
arraste
a
bandeja
do
carregador
quando
peração,
e
deslige
a
fonte
de
alimentação
apenas
quando
"nenhum
disco"
é
exibida.
Nunca
coloque
objectos
em
cima
do
aparelho.
Fazer
isso
talvez
afete
a
reprodução
ou
danifique
o
dispositivo.
б
É
ce
|16

SOBRE
OAPARELHO
CARATERÍSTICAS
*
Com
base
na
geração
seguinte
MPEG
Chipset—MTK
1389.
O
МТК
1389
apoia
MPEG1/MPEG2/MPEG4
AVI,
Xvid,
VBR
MP3,
WMA,
JPEG,
PhotoCD
e
HDCD.
Grava
seus
arquivos
de
formato
favorito
de
PC
em
CDR
e
assiste
na
TV
de
tela
grande.
*
Oferece
a
melhor
qualidade
de
reprodução
e
compatibilidade
de
MPEG4.
Apoia
as
caracteristicas
de
MPEG4
de
alto
nivel.
*
Apoia
todos
os
formatos
de
mídia
gravaveis
-
CD-R/RW,DVD-R/RW
e
DVD+R/RW.
Coloca
os
arquivos
de
filmes
mültiplos
em um
ünico
DVD-R
e
jogá-los
todos.
*
Apoia
DVD
Aspet
Ratio
4:3
Pan
Scan,
4:3
Letter
Box
e
16:9
Wide
screen.
*
Bloqueio
parental,
multi-idioma(pista
de
som),
multi-subtítulo
e
multi-ángulo
para
a
reprodução
de
DVD.
Desempenha
Pal
DVD
16:9
Anamórfico
na
TV
NTSC
sem
o
"efeito
do
aperto".
*
SPDIF
e
RCA,
saída
Scart
*
PALe
NTSC
S-vídeo,
Vídeo
Componente
(YPbPr),
Saída
composta.
Reproduze
filmes
de
PAL
em
NTSC
TV
ou
reproduze
filmes
de
NTSC
em
TV
PAL.
ESPECIFICACÓES
TÉCNICAS
Tipo
do
apoio
de
média
CD,
CD-R/RW,
DVD,
DVD-R/RW,
DVD+R/RW
Formato
do
apoio
de
média:
Audio
CD,
Vídeo
CD,
Vídeo
CD
superior,
HDCD,
Kodak
PhotoCD,
DVD
Suporte
de
codec
:
XVID,
MPEG1,
MPEG2,
MPEG4,
MP3(VBR),
WMA,
JPEG,
PhotoCD
Resposta
de
áudio:
20Hz-20kHz
S/N
Proporção
de
audio:
>95dB
THD:
0.003%
Separacáo
de
Canal:
85dB
Audio
DAC:
Audio
96Khz/24
bit
Conversor
D/A
Video
DAC:
Seis
pares
de
12
bits
de
video
108MHz
conversor
D/A
Resolução
de
Vídeo:
520
linhas
ou
superior
(progressive
scan)
SIN
Proporção
de
video
:60dB
Saida
de
audio
(analogo):
Saida
de
nivel
elétrico:
resisténcia,
2V:
10
Kohom
Saida
de
audio
(digital):
Saida
de
nivel
elétrico:
0.5V
pp,
resisténcia:
75
ohm
Saida
de
video:
Saída
de
nivel
elétrico:
p-p
1V
(Y),
Resisténcia:
750
ohms
desequilibrada
negativo
Saída
de
S-video
:
Saída
de
nivel
elétrico:
brilho:
р-р
1V
(Y),
Crominancia
(C)
0.286V
р-р,
resisténcia:
75
ohm
Energia
:
AC220V-240V-50Hz
Consumo
de
energiA:
10W
б
É
ce
~

SOBRE
OAPARELHO
PAINEL
ANTERIOR
.
Porta
Disc
.
Sensor
de
sinal
do
controle
remoto
.
SlotUSB
.
Botão
Avançar
.
Botão
de
abrir
/
fechar
.
Botão
PREV
.
Botão
de
energia
.
Botão
Reproduzir
/
pausar
1
2
3
4
5
6
7
8
PAINEL
TRASEIRO
1
Cabo
de
alimentação
de
220-240V-fonte
de
energia
2
Saída
de
Scart
3
Saída
de
áudio
2.0ch
4
Saída
digital
coaxial
5
Saída
de
Vídeo
6
Saída
de
S-vídeo
7
Saída
de
componente
Y
Pb/
Cb
Pr/
Cr
Table of contents
Languages:
Other Nevir DVD Player manuals