Nevir NVR-2758DVD-PTUB User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
NVR-2758DVD-PTUB
Reproductor DVD Portátil de 7” (17,8cm)con TDT y USB


1
Contenido
* Aviso: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la carcasa
superior ni la parte posterior. En su interior no hay piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. Para ello, póngase en contacto con personal
cualificado.
* Aviso: Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o la humedad.
* No exponga el adaptador ni el producto al agua (salpicaduras o mojaduras) ni
coloque objetos que contengan líquidos, tales como jarrones, sobre el apara
* Mantenga el producto fuera del alcance de los rayos de sol y de fuentes de
calor tales como radiadores o estufas.
* No bloquee las aberturas de ventilación. El producto viene provisto de ranuras
y aberturas para su ventilación. No deben bloquearse nunca estas aberturas
colocando el aparato sobre cojines, sofás o superficies similares.
* No coloque el producto sobre un carro, soporte, trípode, caballete o mesa
inestable. El aparato podría caerse y causar alguna avería o herida.
* No coloque nunca objetos pesados o punzantes sobre el panel LCD o el marco.
*Utilice únicamente el adaptador CA que viene con el aparato. El utilizar un
adaptador diferente puede invalidar la garantía.
* Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared cuando no lo esté
utilizando.
* Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales a la hora de
deshacerse de las baterías.
* AVISO: No debe exponerse la pila (batería, pilas o un conjunto de pilas) a un
calor excesivo, producto de los rayos solares, fuego o similares.
* AVISO: Un sonido excesivamente alto a través de los auriculares puede
provocar pérdida de capacidad auditiva.
* AVISO: Utilice únicamente accesorios o complementos aprobados por el
fabricante. Este producto viene con un adaptador CA que es utilizado como
dispositivo de desconexión. Este dispositivo de desconexión tiene que estar
a mano para facilitar su manejo.
Precaución: Si se coloca de manera incorrecta la batería, existe riesgo
de que explote. Sustitúyala únicamente por una igual o similar (batería
de litio).
to.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de Seguridad Importantes…………….…. 1
Descripción Unidad 2
Mando a Distancia…………………………… …………… 3
Conexión a un Televisor………………………… ……………4
Conexión a USB 4
Reproducción MP3/WMA/MPEG4 5
Reproducción de Imágenes de un CD 6
Configuración del sistema… …………………………………6
Resolución de Problemas……… …………………………… 8
TDT………………………………………………………………………… 8
Especificaciones 10
Otros……………………………………………………………………. 10
.....................
....................................................................................
................. ......
.................
...........................................................................................
............................................................
....................................................
.................
................. .
.
.........................................................................................
.....

PANTALLA LCD
ALTAVO Z
CUBIERTADEL DISCO
MOVER ( ), , ,
ABRIR CUBIERTADEL DISCO
ENCENDIDO (ON/OFF)
ENTRADA CLAVIJA 12VCC (suministro eléctrico)
SALIDA AURICULARES (Voltaje de salida máximo 150mV)
SALIDA AV
VOLUMEN
USB
2
SOURCE
PARAR/STOP
REPRODUCIR/PAUSA
Descripción del panelprincipal / lector
ENTRADAANTENA 75ohm

1
2
CR2025
Preparación del mando adistancia
Coloque el mandoa distancia enuna superficie planae introduzca la
pila de botónque viene conel producto enel mando adistancia de la
siguiente manera:
1.Empuje elbotón hacia laizquierda.
2.Tire delreceptáculo de pilahacia fuera.
3.Introduzca lapila en elcompartimento asegurándose deque la
polaridad coincide conlos símbolos dentrodel receptáculo.
4.Introduzca elreceptáculo en elmando a distancia.
Datos de la pila
Tipo de pila:1x CR2025 ,3 V
Vida útil: aproximadamente1 año (para un uso normal y en condiciones
normales de temperatura)
Uso del mando adistancia
Apunte con elmando a distanciahacia la unidadprincipal cuando lo
quiera utilizar.
El mando adistancia trabaja mejoren distancias inferioresa 5 metrosy
en un ángulode 30° respectoa la partedelantera de launidad. No debe
haber ningún obstáculoentre el mandoa distancia yel sensor de
infrarrojos. No pongael mando adistancia bajo laluz directa delsol.
Si el mandoa distancia nofunciona correctamente nisiquiera cerca del
reproductor, cambie laspilas.
Notas sobre laspilas
Retire las pilasdel receptáculo sino va autilizar el mandoa distancia
durante un largoperíodo de tiempo.
No exponga laspilas a unafuente de calor(radiador, estufa,etc) ni las
arroje al fuego.
No desmonte, deforme omodifique las pilas.
3
Mando a distancia
1. ACTIVAR/DESACTIVAR
TFT
2. DVB/USB
3. TECLAS NUM RICAS
4. IR A
5. RARAR
6. REPRODU CIR/PAUSA
7. TV/RADIO
8.
9. ZOOM/EPG
10. SALIR
11. SIGUIENTE
12. ANTERIOR
13. T TULO
14. SILENCIO
15. INFO
16. MENU
17. SUBT TULOS
18. AUDIO
19. REPETIR/FAV
20. REGRESAR
21. CONFIGURACI N
22. OK
23. SOURCE
24. RETROCEDER
25. AVANZAR
26. ALEATORIO/ADD
27. PROG/DEL
28. ANGULO
É
Í
Í
Ó
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
20

Conexión a untelevisor
4
USB
Conexión a USB
Pulse el botónSOURCE del mandoa distancia parapasar a la
modalidad de trabajo USB
Interfaz USB
Este aparato dispone deuna entrada USB INpara reproducir música
MP3 y/o archivos JPEGu otros archivos. Pulseel botón < SOURCE>
para seleccionar lamodalidad USB IN.Las funciones sonlas mismas
que para reproducirun disco.
Nota: el puertoUSB IN escompatible con dispositivosde memoria
flash, pero no segarantiza la compatibilidad conreproductores MP3
que utilicen supropio software.
NOTA:
Al utilizar lafunción USB, nolo introduzca enla dirección incorrecta,
ya que podríadañarse.
AURICULARES
ENTRADA DE
VÍDEO
ENTRADA DE
SONIDO
Amarillo
Rojo
Blanco
L
R
CVBS
TV ADAPTADOR

Normal: Cancela lamodalidad Aleatorio.
Aleatorio: Habilita lamodalidad Aleatorio. Cuandola reproducción
llega al finaldel capítulo opista, la reproducciónselecciona al azar
otro capítulo opista. Cuando sellega al finalde cada capítuloo pista,
se reproducirá otro capítuloo pista de maneraaleatoria hasta que se
hayan reproducido todoslos capítulos opistas o sehaya cancelado
la modalidad Aleatoriomediante la selecciónde una opciónde
Modalidad diferente.
Intro Música: Enesta modalidad sereproducirán 10 segundosantes
de saltar ala siguiente pista.
Editar modalidad: Habilitala modalidad dereproducción programada.
Una vez seleccionadala modalidad, pulseel botón Dirección
IZQUIERDO para accederal directorio y pulseACEPTARpara
seleccionar la pista deseada.Pulse Añadir al programapara
añadirlo a la reproducciónprogramada.
Ver programa: Permitever la pistaprogramada.
Visualizar: Permite verel directorio de pistas.
Añadir a programa: Seleccionela pista y pulseAñadir al programa
para añadirla aldirectorio de reproducciónprogramado.
Borrar programa: Enel estado deparada completa (pulseel botón
PARAR dos veces), seleccione lapista y pulseBorrar programa
para eliminar lapista del directoriode reproducción programado.
5
Audio
1/7
1
2
101
102
103
104
105
00:00:15
Reproducción de MP3/WMA/MPEG4
AVI
Mp3
Mp4
Foto
WMA
XVID
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Vista previa JPEG
Reproducción de
música
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Arriba se muestra laestructura de directorios deun disco MP3/WMA/
MPEG4.
Pulse el botón Dirección para seleccionar el directorioraíz y pulse a
continuación ACEPTAR para accederal subdirectorio.
Pulse el botón Dirección para seleccionar la pistadeseada y pulse a
continuación ACEPTAR o REPRODUCIR paradisfrutar de la músicao
la película.
Si desea regresaral menú anterior, pulse elbotón Dirección para
seleccionar el icono ypulse el botónACEPTAR
Filtro: Permite seleccionarlas categorías dearchivos que semuestran
en la listade visualización.
Esta selección sebasa en trescategorías: Audio,Foto y Vídeo.
Repetir: Permite alternarentre diferentes modalidadesde repetición en
modo reproducción.
Modalidad: Permite seleccionardiferentes modalidades dereproducción

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
Pulse el botónCONFIGURAR del mando adistancia y semostrará el
MENÚ (principal) CONFIGURAR.Una vez dentrodel menú de
configuración, pulse losbotones de direcciónpara mover arribay
abajo y seleccionar elelemento deseado. Acontinuación pulse
ACEPTAR para confirmar.
Pulse el botónde dirección IZQUIERDO para regresar almenú de
nivel superior.
Para salir dela configuración, pulsede nuevo elbotón CONFIGURAR.
En el MENÚCONFIGURAR puede seleccionaruna de lassiguientes
opciones.
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
Seleccione Idioma en el menúde configuración yse mostrará el
submenú Idioma:
Idioma OSD
Utilice este elementopara seleccionar elidioma del menú de
configuración y devisualización en pantalla.
Subtítulos
Esta opción proporciona elidioma de los subtítulospreestablecidos.
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Subtítulos MPEG4
Permite seleccionar diferentesopciones de subtítulos MPEG4.
Audio
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Esta opción proporcionaopciones de idiomade mezcla incorporados
en el disco.
Menú DVD
Esta opción proporcionalas opciones deidioma del menúde las
películas.
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Idioma OSD
Subtítulos
Subtítulos MPEG4
Audio
Menú DVD
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
6
1/7
1
2
100
102
103
104
105
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE UN CD
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Vista previa JPEG
Foto
Pulse el botón Dirección para seleccionar el directorioraíz y pulse a
continuación ACEPTAR para accederal subdirectorio.
Pulse el botón Dirección para seleccionar la imagendeseada y pulse
a continuaciónACEPTAR oREPRODUCIR para disfrutarde la imagen.
Si desea regresaral menú anterior, pulse elbotón Dirección para
seleccionar el icono ypulse el botónACEPTAR
Rotación de imagen
En la modalidadde reproducción deimagen, pulse elbotón Dirección
para rotar laimagen. Pulse elbotón ÁNGULO para cambiar la
modalidad de escaneode la imagen.
Un disco CDDE IMÁGENES tieneuna estructura dedirectorios tal y
como se muestraen la siguienteimagen:

CONFIGURACIÓN DE CLASIFICACION
Seleccione Clasificación en el menú deconfiguración y se mostrará
el submenú Clasificación:
Nota: No todos losDVD disponen deClasificación.
Control paterno
El seleccionar Clasificación le permite establecer control paterno
del reproductor. Seleccione Control paterno y pulse ACEPTAR para
cambiar a una modalidad diferente.
Nota: Desbloquee la contraseña antes de establecer Control paterno.
Establecer contraseña
Utilice los botones numéricos para introducir cuatro dígitos
(contraseña) y a continuación pulse ACEPTAR para confirmar.
Nota: Si olvida la contraseña, utilice la contraseña universal 6666
para desbloquear
CONFIGURACIÓN DE RESTAURAR
Seleccione RESen el menú de configuración y se mostrará elsubmenú:
* Utilice Restablecer a losvalores por omisión para establecer los
valores de fábrica y vuelva a poner el disco.
.
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Control paterno
Establecer contraseña
Uso de losvalores
por omisión
7
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Formato pantalla
Sistema TV
Control inteligente de
imagen (Smart Picture)
CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
Seleccione Vídeo en el menú deconfiguración y se mostraráel
submenú Vídeo:
Relación de aspecto
La relación de la imagen visualizada está relacionada con el formato
en que se haya grabado el disco. Algunos discos no permiten visualizar
imágenes con la relación de aspecto que seleccione.
Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de
pantalla ancha, aparecerán barras negras en los lados derecho e
izquierdo de la pantalla. Debe ajustar la configuración de pantalla
dependiendo del tipo de televisión que tenga.
Sistema TV
Este producto es compatible con salidas de varios sistemas, incluidas
NTSC y PAL.
Si su televisor dispone únicamente de sistema NTSC o PAL , la pantalla
parpadeará y se quedará sin color si se selecciona un sistema incorrecto.
Nota: Para más información sobre el formato de salida, consulte las
instrucciones de su televisor.
Control inteligente de imagen (Smart Picture)
Sirve para ajustar el efecto de visualización para la salida de vídeo. El
efecto por omisión es Estándar.
Brillo: configuración interna para el efecto visual debrillo.
Suave: configuración interna para el efecto visual suave.
Dinámico: el usuario puedeajustar el brillo,contraste, color, etc.

Resolución de problemas
Lleve a cabolas medidas para resolver problemas que sedescriben a
continuación antes de ponerse encontacto con elServicio de atención
al cliente.
Apague el reproductor de DVDinmediatamente en cuanto le parezca
que no estáfuncionando correctamente.
Desenchúfelo de la toma desuministro eléctrico y compruebe siel
reproductor de DVD está máscaliente de lohabitual o sisale humo deél.
Problema
El DVD no
funciona
No hay sonido
No hay imagen
Mala calidad de
imagen y/o
sonido
Reproducción
repetida de
una sección
El mando a
distancia no
funciona
Causa posible
No está cerrada la tapa del disco
No se ha introducido ningún disco
El disco se ha introducido de
manera incorrecta
El disco está sucio o deformado
El código regional del reproductor no
coincide con el código regional del DVD
La lente tiene humedad
El dispositivo no está
correctamente conectado
Auriculares conectados
(altavoces inhabilitados)
Valores de configuraciónde
sonido del DVD incorrectos
El disco está sucio o deformado
La pantalla del televisor está
apagada o está en una modalidad
de vídeo incorrecta
El dispositivo no está
correctamente conectado
El disco está sucio o deformado
Está activada la modalidad de bucle
El disco está sucio o deformado
Hay algún obstáculo entreel
mando a distancia yel
reproductor de DVD
No está orientando el mando a
distancia al reproductor de DVD
Se han introducido de manera
incorrecta las pilas del mando
a distancia.
Las pilas están muybajas o
completamente gastadas
Solución
Cierre la tapa del disco
Introduzca un disco
Introduzca el disco con laetiqueta
mirando hacia arriba
Limpie el disco o introduzcaotro
Compre DVD con el código regional
que corresponda
Quite el disco y apague el reproductor
de DVD al menos durante dos horas
Compruebe las conexiones yconecte
el dispositivo de manera correcta
Desconecte los auriculares
Compruebe los valores de configuración de
sonido y establezca correctamente el sonido
Limpie el disco o introduzcaotro
Encienda la pantalla LCD y/o establezca
la modalidad de vídeo correcta
Compruebe las conexiones yconecte
el dispositivo de manera correcta
Limpie el disco o introduzcaotro
Desactive la modalidad debucle
Limpie el disco o introduzcaotro
Retire el obstáculo.
Oriente el mando a distancia
directamente hacia el reproductor de DVD
Compruebe la polaridad delas
pilas y, encaso necesario, coloque
las pilas correctamente
Ponga pilas nuevas.
8
Init Install
OSD Language : English
Area : Germany
Time Zone : GMT+1
FTA Default setting
English
Fraccais
Espanol
Deutsch
Nederlands
Polski
Installation
Auto search
Manual Search
System setup
1.- PRIMERA INSTALACIÓN
Si está usandoel sintonizador porprimera vez, leaparecerá un menú
de primera instalaciónpara guiarle através de laconfiguración inicial.
TDT
A.- Durante laInstalación inicial, puedeseleccionar su configuración
regional, incluido suidioma, país yzona horaria
B.- Acontinuación seleccione <ENTER>para iniciar labúsqueda
automática
C.-Espere hasta quebúsqueda se complete. Si desea cancelarla
búsqueda pulse <EXIT>. Loscanales que hasta esemomento se
hayan encontrado sealmacenarán automáticamente.
D.- Una vezfinalizada la búsqueda,todos los canalesse almacenarán
y el ultimoencontrado se visualizaráen la pantalla.
2.- MENÚ PRINCIPAL MODO TDT
Pulse la tecla>SETUP> O <MENÚ>para acceder almenú de
configuración del TDTy pulse lasflechas de direcciónpara resaltar la
opción deseada

9
A.- Auto Búsqueda
Esta operación essimilar a laprimera instalación ysirve para realizar
una búsqueda automática decanales.
B.- Búsqueda Manual
Si tras realizarla auto búsqueda,algún canal noaparece o desea
añadir nuevos canales, puedeseleccionar la búsqueda manualpara
escanear el canaldeseado. Para ello,debe conocer losparámetros
de dicho canal,frecuencia y anchode banda. Seleccionesla tecla
<ENTER> para iniciarla búsqueda manual.Once vez encontradoel
canal, es guardado eincorporado a la listade canales. Si nose
encuentra la señal,aparecerá un mensajeindicándoselo.
C.- Configuración Sistema
1).- Idioma
Presione la tecladirección < >para seleccionar lasopciones
de idioma ypresione la tecla< > paraentrar en laconfiguración de
idioma.
2).-Area
Presione la tecladirección < >para seleccionar lasopciones de área.
Dentro de la opciónde área, puede elegirel país en elcual se
encuentra.
3).- Zona Horaria
Seleccione la zonehoraria apropiada paravisualizar la horalocal
correcta.
4).- Configuración Original
Si quiere borrarsu configuración regionaly limpiar tofoslos canales
almacenados, puede seleccionaresta opción.
3.- FAVORITOS
En modo TDT, presione <ENTER>para ver lalista de canalesy
seleccione su canal favorito. Presione la tecla <RANDOM/ADD>para
añadirlo como canalfavorito. Si deseaquitar un canal de la listade
favoritos presione <PROG/DEL>.Para ver lalista de favoritos
presione <REPEAT/FAV>.
4.- RESOLUCIÓN DEPROBLEMAS
1).- La unidadno funciona-
Apague la unidady vuÉlvala aencender.
2).- El Mando aDistancia no funciona
Asegúrese que labatería funciona.
Apunte directamente alsensor de launidad.
Elimine cualquier obstáculoentre el mandoy la unidad.
3).-No hay Imagen ni/oSonido
Revise la conexióndel adaptador dered o decoche.
No use unadaptador no autorizado.
4).- No hayimagen
Si la antenaesta correctamente ajustaday la configuraciónregional es
correcta pruebe resetearla unidad einiciar la búsquedanuevamente.
5).- No hay Sonido
Compruebe que siel sonido estabajado al mínimo.
Compruebe que los auricularesno estén conectados.
Compruebe que no estéen modo silencio (Mute).
6).- La imagen sepixela
SI la antenaesta correctamente ajustada,puede ser quela señal es
muy débil.
7).- Sin Señal
Compruebe si tieneseleccionado el paíscorrecto.
La señal puedeser muy débil.
8).- Imagen Oscura
Ajuste el brilloy contraste.

10
NTSC/PAL
DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG,
DVD+ -R/W, MPEG4,
65dB.
500 líneas
fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI
90dB
80dB
< 0.01%
96KHz/24bit
12W
Parameter
Especificaciones
Elemento
Modalidad de
reproducción
Modalidad de disco
Relación S/N vídeo
Resolución
Respuesta de frecuencia
Relación S/N audio
Rango dinámico
Distorsión
Conversor D/A
Dispositivo de visualización
Tamaño depantalla
Salida de vídeo
Salida de audio
Voltaje
Consumo eléctrico
TFT-LCD Color
7 pulgadas (17.8CM)
2 canales
Entrada Corriente Continua 12V (DC IN 12V)
Estas especificaciones están sujetasa cambio sin previoaviso.
Otras
Otras causas posibles deproblemas:
Descargas estáticas uotras interferencias externaspueden producir
que el reproductorde DVD nofuncione correctamente. Siesto sucede,
desenchúfelo de latoma de suministroeléctrico y vuélvaloa enchufar.
Si el problemano desaparece, desconecteel aparato dela toma de
suministro eléctrico ypóngase en contactocon el servicióde atención
al cliente oel servicio técnico.
Frecuencia de
entrada
VHF 177.5MHz~226.5MHz
UHF 474 MHz~858 Mhz

11
Carga de labateria
Cargue completamente la bateriaantes de usar launidad por primera
vez. El tiempode carga esde aproximadamente 2horas y media.
Una vez cargada,su duraci n es deaproximadamente 1 horay 30
minutos, aunque estotambi n depender del disco quese est usando.
Para dar cumplimientoa la normaEN-60065, indicamos quesi el
cable flexible sedaña, únicamente puedeser sustituido porun
taller de reparaciónreconocido por elfabricante Nevir,S.A.
ya que necesitanherramientas especiales.
Este símbolo sobre elproducto o en lasinstrucciones quiere
decir que suequipamiento eléctrico yelectrónico debería ser
depositado al final desu vida útil porseparado de la basura
domestica. Hay sistemasde recogida parael reciclaje entoda
la UE. Paramás información, consultecon las autoridades
locales o conla tienda dondeadquirió el reproductor.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.
NEVIR, S.A., declara bajo suresponsabilidad que el aparatoindicado cumple los requisitosde las siguientes directivas:
DIRECTIVAEMC 89/336/EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVA73/23 EEC + 93/68EEC
EN55013:2001+A1+A2 EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-2:2008
EN55020:2007
Descripciones del aparato:Reproductor DVD Portátil de 7” con TDT yUSB(17,8cm)
Modelo NEVIR: NVR-2758DVD-PTUB
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador:
NEVIR, S.A.
C/ Canteros, 14
Parque Empresarial Puerta deMadrid
28830 San Fernando deHenares - Madrid
Reproductor DVD Portátil de 7” con TDT yUSB(17,8cm)

NVR-2758DVD-PTUB
7” (17.8cm) Portable DVD Player with USB and DV -TB
INSTRUCTION MANUAL


Content Important Safety Instructions
This marking indicates thatthis product should notbe disposed with other
household wastes throughout theEU. Toprevent possible harm tothe
environment or human healthfrom uncontrolled waste disposal,recycle it
responsibly to promote thesustainable reuse of materialresources.
To returnyour used device, pleaseuse the return andcollection systems
or contact the retailerwhere the product waspurchased.
They can take thisproduct for environmental saferecycling.
Important Safety Instructions ............................................................1
Main Panel Illustration..........................................................................2
Remote Control..................................................................................... 3
Connecting to a TV set.............................................................................4
Connecting to the USB.............................................................................4
MP3/WMA/MPEG4 playing......................................................................5
PICTURE CD PLAYBACK ..........................................................................6
SYSTEM SETUP......................................................................................6
Trouble-shooting...................................................................................8
DVB-T PART...................................................................................8
Specifications......................................................................................10
Other...................................................................................................10
Warning: To reducethe risk of electricshock, do not removethe cover or back.
There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualifiedpersonnel.
Warning: To preventfire or electric shockhazard, do not exposethe unit to rainor
moisture.
Do not expose theAdaptor and product towater (dripping or splashing)and no
objects filled with liquids,such as vases, shouldbe placed on theunit.
Keep the product awayfrom direct sunlight andheat source such asradiators or
stoves.
Do not block theventilation openings. Slots andopenings on the unitare provided
for ventilation. The openingsshould never be blockedby placing your producton
a cushion, sofa orother similar surface.
Do not place theproduct on unstable cart, stand,tripod, bracket or table.
The unit may fall,resulting in possible damageor injury.
Never place heavy orsharp objects on theLCD panel or frame.
Only use the ACadapter included with product.Using any other adapterwill void
your warranty.
Unplug the power fromthe outlet when theunit is not inuse.
Attention should be drawnto the environmental aspectsof battery disposal.
WARNNING: The battery (battery orbatteries or battery pack) shallnot be
exposed to excessive heatsuch as sunshine, fireor the like.
WARNNING: Excessive sound pressurefrom earphones or headphonescan cause
hearing loss.
WARNNING: Only useattachments/accessories specified provided bythe
manufacturer, theproduct is supplied byAC adapter,the AC adapter isused as
disconnect device, the disconnectdevice shall remain readilyoperable.
WARNING: The excessive soundpressure from earphones andheadphones can
cause hearing loss.
1

2
POWER ( ON/OFF)
DC 12V INPUT JACK(power supply)
LCD DISPLAY
SPEAKER
DISC TOP
OPEN DISC TOP
SOURCE
PLAY/PAUSE
STOP
MOVE( , , , )
PHONE JACK(Maximum output voltage 150mV)
AV OUT
VOLUME
USB
Main Panel Illustration
ANT IN 75 ohm

Remote Control
1
2
CR2025
Preparation of the RemoteControl
Place the remote controlon an even surface andinsert the supplied button cell
into the remote controlas follows.
Cell data
Battery type: 1x CR2025 , 3 V
Service life: approximately 1 year(for normal use and roomtemperature).
Using Of Remote Control
Point the remotecontrol towards the mainunit when operating.
The remote control worksbest at a distanceless than 5 mand at an angleof up to 30
to the front ofthe unit. No obstaclesmay stand in theway between remote controland
infrared sensor and donot place the remotecontrol in direct sunlight.If the remote
control unit fails towork even when itis operated near theplayer, replacethe battery.
Notes on batteries
If the remote controlis not used fora long period oftime, please remove thebattery from the
compartment.
Do not heat batteriesor dispose of themin fires.
Do not dismantle, deform ormodify batteries.
1. Push the buttontowards left.
2. Pull the battery loader out.
3. Insert the battery into thereceptacle make sure thepolarity matches the marks
inside the component.
4. Insert the receptacle intothe remote control.
3
1. TFT on/off
2. DVB/USB
3. NUMBER KEYS
4. GOTO
5. STOP
6. PLAY/PAUSE
7. TV/RADIO
8.
9. ZOOM/EPG
10. EXIT
11. NEXT
12. PREV
13. TITLE
14. MUTE
15. INFO
16. MENU
17. SUBTITLE
18. AUDIO
19. REPEAT/FAV
20. RECALL
21. SETUP
22. OK
23. SOURCE
24. REV
25. FWD
26. RANDOM/ADD
27. PROG/DEL
28. ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
20

L
R
CVBS
Red
White
Yellow
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
EARPHONE
Connecting to aTV set
4
Connect to the USB
Press the SOURCEkey on the remotecontrol until you switchedinto USB work
mode.
USB interface
This unit have a USBIN jack to play the MP3music or and JPEG files orother files.
Press the <SOURCE> buttonto choose USB IN mode.All the function is thesame
to play a disc.
Note: the USB IN port is compatiblewith flash memories, it isnot warranted the
compatibility with MP3 players usingowner software.
NOTE:
When using USB function. Pleasedo not insert in the wrong direction,or it will be
corrupted.
USB
Table of contents
Languages:
Other Nevir DVD Player manuals