Nevir NVR-833TBTUK User manual

NVR- 8 3 3 T B T U K
T orre de sonido.
B lu etooth con K araok e
LEA ANT ES DE OP ERAR EST E EQ U IP O
ESTE LIBRO DE INSTRUCCIO NES PUEDE CO NTENER
ERRO RES Y O MISIO NES EL DISEÑ O Y LAS
ESPECIFICACIO NES ESTÁ N SUJ ETO S A CAMBIO
SIN AVISO
B lu etooth con K araok e

1
Advertencias y precauciones
P RECAU CIÓN: PARA EVITAR DESCARG AS ELÉ CTRICAS, HAG A CO INCIDIR LA HO J A ANCHA
DEL ENCHUFE CO N LA RANURA ANCHA DE LA TO MA DE CO RIENTE E INSERTE
CO MPLETAMENTE.
ADVERT ENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elé ctrica, no ex ponga este
aparato a lluvia o humedad.
P RECAU CIÓN: El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los que se
especifican aquí puede ocasionar ex posición a radiación peligrosa.
ADVERT ENCIA:Los cambios o modificaciones que se efectú en a esta unidad no aprobados
ex presamente por la parte responsable del cumplimiento podrí an anular la autoridad del usuario de
operar el equipo.
ADVERT ENCIA: No coloque esta unidad directamente sobre superficies de muebles que tengan
algú n tipo de acabado suave, poroso o sensible. Al igual que con cualquier compuesto de goma
hecha a base de aceites, las patas pueden producir marcas o manchas en el sitio donde se coloquen.
Recomendamos el uso de una barrera protectora como un pañ o o una piez a de vidrio entre la
unidad y la superficie, a fin de evitar el riesgo de dañ os o manchas.
ADVERT ENCIA: El uso de esta unidad cerca de luz fluorescente puede causar interferencia en el
uso del control remoto. Si la unidad muestra un comportamiento errá tico, retire de cualquier luz
fluorescente, ya que esto pude ser la causa.
P RECAU CIÓN: Peligro de ex plosión si se reemplaz a con la baterí a incorrecta. Reemplace solo con
el mismo tipo o un tipo equivalente.
ADVERT ENCIA: La baterí a, las baterí as y el paquete de baterí as no deben ex ponerse a calor
ex cesivo como el sol directo, el fuego o fuentes similares.
ADVERT ENCIA: Las baterí as de litio, como todas las baterí as recargables son reciclables y deben
ser recicladas o eliminadas en la basura domé stica normal. Comuní quese con sus autoridades
locales para las prá cticas de eliminación o de reciclaje en su á rea. Nunca deben incinerarse, ya
que pueden ex plotar.
ADVERT ENCIA: Peligro de descarga elé ctrica - No abrir.
ADVERT ENCIA: El enchufe de la alimentación o el adaptador del enchufe se usan como el
dispositivo para desconex ión y deben estar disponibles durante el uso normal. Para desconectar
completamente el aparato de la alimentación elé ctrica, debe desconectarse completamente el
enchufe o el adaptador de la toma de corriente.
El signo de ex clamación dentro de un triá ngulo equilá tero pretende alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento ( servicio) en la literatura
que acompañ a al aparato.
El sí mbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triá ngulo equilá tero pretende alertar al
usuario de la presencia de " voltaje peligroso" en el interior del producto que puede ser de
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga elé ctrica.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESG O DE
DESCARG A ELÉ CTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA ( O EL RESPALDO ) NO HAY PARTES
EN EL INTERIO R Q UE REQ UIERAN
MANTENIMIENTO DEL USUARIO . PARA
SERVICIO , RECURRA A PERSO NAL DE
SERVICIO CALIFICADO .

Instrucciones de seguridad importantes
Torre de sonido Bluetooth
Adaptador de alimentación
Cable RCA
Mando a distancia
Cable Line-in
Peana soporte
2 microfonos de KARAO KE
Manual del usuario
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua. Limpie
con un pañ o hú medo solamente.
6. No obstruya ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
7. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos ( incluidos los amplificadores)
que producen calor.
8. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polariz ado o de tierra.
9. Un enchufe polariz ado tiene dos hojas, una
má s ancha que la otra. Un enchufe de tierra
tiene dos hojas y una tercera pata de tierra.
La hoja ancha de la tercera pata se suministra
para su seguridad. Si el enchufe incluido no
entra en su toma de corriente, consulte a un
electricista para el reemplaz o de la toma
obsoleta.
10.Proteja su cordón de alimentación, evita
caminar sobre este o pelliz carlo, prestando
especial atención a los cables en los enchufes,
tomas de corriente y en el punto en el que
salen del producto.
11.Use solamente aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
12. Este sí mbolo indica que este producto utiliz a
doble aislamiento entre las piez as de voltaje
peligroso y las piez as a las que el usuario
puede acceder. Use sólo con carros, stands,
trí podes, soportes o mesas recomendadas
por el fabricante o vendidos con el producto.
Si se usa un carro, ex treme precauciones al
mover el conjunto del carro/aparato para
evitar lesiones por caí das.
13. Desconecte el aparato durante tormentas
elé ctricas o cuando no se vaya a utiliz ar por
un largo periodo de tiempo.
14. Para servicio, recurra a personal de servicio
calificado. Se requiere servicio si el aparato
se ha dañ ado de cualquier forma, tal como el
cable de alimentación o el enchufe dañ ados,
si se han derramado lí quidos o han caí do
objetos dentro del aparato, si el aparato ha
sido ex puesto a la lluvia o humedad, si no
funciona normalmente o si se ha caí do.
Nota especial: Al colocar su unidad sobre un
acabado de laca o natural, proteja el mobiliario
con un pañ o u otro material de protección.
2
En la caja debe haber:

3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Botón PO W ER Presione para encender o apagar el altavoz de torre.
2. Botón SO URCE Presione repetidamente para seleccionar la entrada de
audio del receptor de Bluetooth, AUX , LINE in, FM o USB.
3. TUN+ : Presione para navegar hacia adelante en las estaciones de radio.
4. TUN-: Presione para navegar hacia atrá s en las estaciones de radio.
5. VO LUME + : Presione para aumentar el volumen.
6. VO LUME -: Presione para reducir el volumen.
7. BALANCE: G ire el botón balance para ajustar el volumen de la pista
8. Entrada MIC1
9. VO L MIC1 G ire elbotón MIC para ajustar elvolumendelmicrófono
10. ECHO : G ire le botón de ECHO para el ajustar el nivel
11. Entrada MIC2
12. Puerto de reproducción USB
13. Soporte del micrófono de Karaoke
14. Antena FM
15. Entrada auxi liar L/R
16. Entrada cable in 3.5 mm
17. Entrada tipo Ja ck DC

CONTROL REMOTO - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Botón PO W ER Presione para encender o
apagar la unidad.
2. Botón MEM/CLO CK
Presione para hacer un ciclo a travé s de
las estaciones de radio guardadas.
Presione para configurar el tiempo.
3. Botón TUN/MEM:
Presione 3 segundos para buscar
automá ticamente estaciones de FM.
Un toque para volver a hacer un ciclo
a travé s de las estaciones de radio
guardadas.
.
IC.
sonido,
la alarma.
a configurar el tiempo de sueñ o.
4. Botón MUSIC: Presione para cambiar al
ecualiza dor optimiza do ( EQ ) para la mú sica
5. Botones TREBLE: Presione para aumentar
o disminuir los agudos en el modo MUS
6. Botón SO URCE: Presione para cambiar a
Bluetooth, FM, AUX in LINE o USB.
7. Botón MUTE: Presione para silenciar el
presione de nuevo para restaurarlo.
8. Botón ALARM: Presione para configurar
9. Botón SLEEP: Presione repetidamente par
10. Botón TUN-/CLO CK-:
Presione hacia atrá s para ajustar la frecuencia del radio.
Presione hacia atrá s para ajustar el tiempo.
11. Botón TUN + /CLO CK+ :
Presione para desplaza r hacia arriba la frecuencia del radio.
Presione para desplaza r hacia abajo el tiempo.
a ecualiza dor optimiza do ( EQ ) para sonido
de pelí cula.
disminuir los graves en el modo MUSIC.
el volumen.
12. Botón MO VIE: Presione para cambiar
13. Botón VO ICE: Presione para cambiar a ecualiza dor optimiza do ( EQ ) para diá logos.
14. Botones BASS: Presione para aumentar o
15. Botones VO LUME: Presione para ajustar
16. : En el modo Bluetooth, presione para ir una pista hacia adelante o hacia
atrá s.
: En el modo Bluetooth, presione para reproducir o poner en pausa una
pista.
4

5
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (MANDO A DISTANCIA)
Inserte el enchufe pequeñ o del adaptador AC/DC
proporcionado en el enchufe de corriente continua
( DC) de la unidad. Inserte el otro ex tremo del
adaptador AC/DC a la toma de corriente de la pared.
Para reemplaza r la baterí a de botón:
1. Empuje el seguro y a continuación deslice el
porta baterí a de la forma que se indica a la
derecha.
2. Reemplace la baterí a antigua con una nueva
baterí a circular CR 2025.
3. Cierre el porta baterí as.
PRECAUCIO NES CO N LAS BATERÍ AS
Siga estas instrucciones.
1. Use solo el tamañ o y el tipo especificado de baterí as.
2. Asegú rese de respetar la polaridad correcta al instalar la baterí a de la forma que se
indica en el compartimento de las baterí as. Una baterí a colocada al revé s puede
provocar dañ os al dispositivo.
3. Si la baterí a del dispositivo se ha consumido o si el dispositivo no va a usarse durante
un largo tiempo, retire las baterí as para evitar dañ os o lesiones por un posible derrame
de la baterí a.
4. No intente recargar baterí as que no son recargables, ya que pueden sobrecalentarse
y romperse.
5. No deben exp onerse las baterí as a calor exce sivo como el sol directo, fuego o fuentes
similares.
6. Limpie los contactos de las baterí as y del dispositivo antes de la instalación.
7. No mezcl e tipos diferentes de baterí as ( por ejemplo alcalinas y de carbón) o baterí as
viejas con nuevas.

REPRODUCCIÓN DE USB
1/. Retire el paquete de empaque.
Puerto USB
( Reproducción de MP3)
4/. Conecte un cable de conexi ón
( no incluido) en cada ext remo como se
indica en la imagen.
1. Presione repetidamente el botón " SO URCE" en el control remoto o en la unidad para entrar
al modo USB, el cual se indica por las palabras " USb" .
2. Conecte una memoria flash USB u otro dispositivo de almacenamiento USB al enchufe de
USB, la mú sica se cargará y se reproducirá automá ticamente.
La pantalla se mostrará de la siguiente forma:
3. Reproduzca y ponga en pausa la pista de la canción que desee usando la navegación del
control remoto. Presionepara ir a la pista anterior. Presionepara ir a la pista siguiente.
4. Puede reproducir mú sica en formatos MP3, W MA y W AV.
Nota:
- Cuando un dispositivo está conectado, los archivos MP3 se reproducirá n automá ticamente.
- Si no hay archivos MP3, se mostrará " nIL" .
Memoria flash USB o
dispositivo de almacenamiento USB
Conecte los micrófonos a las entradas
tipo Ja ck 1 ó 2
5/
O
3/. Coloque un dispositivo ext erno sobre la ranura.
OPERACIÓN DE USB:
Conexi ón del micrófono
2/. Inserte en posición de la forma que
se muestra.
Frente
soporte sosté n
Parte posterior
6

7
OPERACIÓN BÁSICA:
( 1 ) Escu ch ar desde el ench u f e AU X IN:
1. Conecte el enchufe Auxo ut ( salida de auxi liar) del reproductor de
audio ext erno ( como un reproductor de DVD, TV, VCR, etc.) a los
enchufes AUX in ( entrada de auxi liar) de la parte posterior del
altavoz de torre por medio del cable de conex ión RCA
proporcionado de la forma que se muestra:
2. Conecte el altavoz de torre a la fuente de alimentación de la
forma descrita anteriormente. Se encenderá el indicador Standby.
3. Presione el botón PO W ER en el altavoz de torre o en el control
remoto para encender el altavoz de torre.
4. Presione repetidamente el botón SO URCE en la unidad o en el
control remoto para cambiar al modo AUX .
5. Encienda el reproductor ext erno conectado e inicie la reproducción
de la forma usual.
6. Presione los botones de volumen para ajustar el nivel del volumen.
7. Presione los botones de TREBLE en el control remoto para ajustar
los agudos segú n se desee.
8. Presione los botones BASS en el control remoto para ajustar los
graves segú n se desee.
9. Presione los botones de modo de EQ para el ecualiza dor predefinido de MUSIC ( mú sica) , MO VIE
( pelí cula) o VO ICE ( voz) para el efecto que se desee.
10. Presione el botón MUTE para silenciar el sonido, presione de nuevo para restaurarlo.
11 . Al terminar de escuchar, presione el botón PO W ER en el altavoz de la torre o enel control remoto
para apagar ( modo standby) el altavoz.
( 2 ) Escu ch ar desde el ench u f e de entrada LINE in de 3 ,5 mm
1. Conecte en el conector de salida para audifonos/auriculares del
reproductor ext erno de sonido ( como un reproductor de MP3, un
reproductor de CD, etc.) a los enchufes de entrada LINE IN de la
parte posterior del altavoz de torre por medio del cable de conexi ón
para la entrada de la forma que se muestra en la imagen:
2. Conecte el altavoz de torre a la alimentación de energí a de la
forma descrita anteriormente. Se encenderá el indicador Standby.
3. Presione el botón PO W ER en el altavoz de torre o en el control
remoto para encender el altavoz de torre.
4. Presione repetidamente el botón SO URCE de la unidad o presione
el botón LINE del control remoto para cambiar al modo LINE.
5. Encienda el reproductor ext erno conectado e inicie la reproducción
de la forma usual.
6. Las demá s operaciones son iguales al modo AUX IN.
Conexi ón de dispositivos ext ernos y operación con AUX in y LINE in.

8
Emparej amiento inicial:
1. Encienda el altavoz de la torre. Presione el botón SO URCE y seleccione el modo
Bluetooth.
2. La luz azu l de Bluetooth del LCD destellará sin detenerse en busca de dispositivos.
3. Cuando se encuentre un dispositivo, mostrará el nombre " NVR-833TBTUK" .
Solo ingrese la contraseñ a " 0000" para conectar o emparejar con el altavoz de torre.
Volv er a emparej ar:
1. Encienda el altavoz de torre. Presione el botón SO URCE y seleccione el modo Bluetooth.
2. La luz azu l de Bluetooth del LCD destellará 3 segundos y encuentra automá ticamente el
ú ltimo dispositivo con que fue emparejado. Cuando se encuentra el dispositivo, puede
reproducir directamente.
3. Si no se encuentra un dispositivo, la luz de Bluetooth del LCD continuará destellando
sin detenerse. Ingrese la contraseñ a para iniciar o presione el botón SO URCE para
seleccionar FM, AUX in, LINE in o USB.
( Conf ig u ració n de B lu etooth ) NOT A:
1. El altavoz Bluetooth solo se conecta con un dispositivo a la vez. Apague el altavoz
Bluetooth para emparejar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth.
2. La má xi ma transmisión entre el altavoz Bluetooth y los dispositivos es de 10 m o 32 pies.
3. Puede ocurrir interferencia durante la reproducción si la función Bluetooth se utiliza
cerca de otros dispositivos inalá mbricos. Si la reproducción por medio de Bluetooth es
problemá tica, mueva el altavoz Bluetooth y el dispositivo de reproducción a una
ubicación diferente o, en su lugar, use el cable para la entrada de conector de 3,5 mm.
Antena FM
Ajuste la antena de cable FM ( incluida) para obtener la mejor señ al de recepción.
Sintoniza ció n del radio FM
1. Presione el botón PO W ER para encender el altavoz de torre.
2. Presione el botón SO URCE para cambiar al modo de radio FM.
3. Presione los botones TUN+ /CLO CK+ o TUN-/CLO CK- en el control remoto para
sintoniza r el radio FM.
Escu ch ar u na estació n de radio g u ardada
1. Presione el botón PO W ER para encender el altavoz de torre.
2. Presione el botón SO URCE para cambiar al modo de radio FM.
3. Presione los botones TUN/MEM del control remoto para hacer un ciclo a travé s de las
estaciones de radio guardadas.
( 3 ) Emparej amiento de B lu etooth :
( 4 ) Escu ch ar y conf ig u rar el radio FM

9
G uardar una estación de radio
1. Siga las instrucciones para la sintoniza ción del radio FM.
2. Presione los botones TUN+ /CLO CK+ o TUN-/CLO CK- en el control remoto para
ajustar una frecuencia de radio deseada.
3. Despué s de sintoniza r una estación deseada, presione el botón MEM/CLO CK.
4. Presione el botón MEM/CLO CK para guardar la estación de radio actual en
lapreconfiguración seleccionada. Se pueden guardar 20 estacionesen la memoria del
altavoz.
( 5 ) Conf ig u ració n del reloj
1. Presione el botón PO W ER para apagar la unidad.
2. Presione el botón MEM/CLO CK en el control remoto.
3. La hora empeza rá a destellar en la pantalla LCD.
4. Presione el botón TUN+ /CLO CK + o TUN-/CLO CK- en el control remoto para ajustar
la hora hacia arriba o hacia abajo.
5. Presione de nuevo el botón MEM/CLO CK en el control remoto para confirmar la
configuración y automá ticamente se pasará a la configuración de los minutos.
6. Presione el botón TUN+ /CLO CK + o TUN-/CLO CK- en el control remoto para ajustar
los minutos hacia arriba o hacia abajo.
7. Presione de nuevo el botón MEM/CLO CK en el control remoto para confirmar la
configuración.
( 6 ) Conf ig u ració n del temporiz ador SLEEP
1. Presione el botón PO W ER para encender la unidad.
2. Presione repetidamente el botón SLEEP para seleccionar el temporiza dor
predefinido. Los tiempos predefinidos disponibles son 5, 10, 15, 30, 60 y 90 minutos.
3. Al agotarse el tiempo predefinido, la barra de la torre se apagará automá ticamente.
( 7 ) Conf ig u ració n de la alarma
1. Presione el botón PO W ER para encender el altavoz de torre.
2. Presione el botón SO URCE y seleccione el modo FM en el control remoto. Presione el
botón TUN+ /CLO CK + o TUN-/CLO CK- para seleccionar la frecuencia de radio deseada.
3. Presione el botón ALARM en el control remoto para apagar.
4. Presione el botón ALARM en el control remoto.
5. La hora en la pantalla LCD empeza rá a destellar.
6. Presione el botón TUN+ /CLO CK + o TUN-/CLO CK- en el control remoto para ajustar la
hora hacia arriba o hacia abajo.
7. Presione de nuevo el botón ALARM en el control remoto para confirmar la
configuración y automá ticamente se pasará a la configuración de los minutos.
8. Presione el botón TUN+ /CLO CK + o TUN-/CLO CK- en el control remoto para ajustar
los minutos hacia arriba o hacia abajo.
9. Presione de nuevo el botón ALARM en el control remoto para confirmar la
configuración.
10. Al agotarse el tiempo de dormir predefinido, la ALARMA reproducirá la estación de
radiopredefinida.

10
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES GENERALES
Nu mero de mó delo NVR-833TBTUK
Fu ente de alimentació n CD 18V 1,6A,
Alimentació n del mando a
distancia CD 3V, 1X CR 2025 baterí a ( incluida)
Consu mo de energ í a 30W
Cob ertu ra de radio 87.5 MHz – 108 MHz
8 O hm
8 O hm
Condiciones amb ientales
recomendab les de trab aj o
10º C a 35º C ( para uso en interiores)
Humedad relativa 40 a 85%
Impedancia de los altav oces
P rob lema Q u é h acer
No enciende
No hay sonido
Verifique la conex ión del adaptador AC/DC entre el
altavoz de torre y la toma de corriente de la pared.
No hay sonido en el
modo Bluetooth
Verifique que haya efectuado el emparejamiento.
Es necesario emparejar el reproductor de Bluetooth
ext erno y el altavoz de torre con la contraseñ a " 0000"
antes de la primera reproducción.
Verifique que el control del volumen NO esté al mí nimo
El control remoto no
funciona.
Inspeccione o reemplace la baterí a.
Asegú rese de que no haya obstá culos enfrente del altavoz
de torre.
Verifique que NO esté seleccionado MUTE.
Canal izq u ierdo y derech o

11
Segú n la directiva de Residuos de Aparatos Elé ctricos y
Electrónicos ( RAEE) , los residuos AEE han de recogerse y
tratarse por separado. Si en un futuro necesita desprenderse
de este producto NO lo ponga en los residuos domé sticos,
enví elo a los puntos de recogidas de residuos ex istentes en
su á rea. De igual manera, debe ex traer los residuos de pilas
y/o acumuladores antes de la entrega del RAEE a travé s de
los canales de recogida separada habilitados al efecto
( distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales) .
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos
que si el cable flex ible se dañ a ú nicamente puede ser
sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR
S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.


NVR- 8 3 3 T B T U K
Karaoke Tower with Bluetooth
oth

Safety Instruction and Warning
Warnings
If necessary, the following symbols and warnings will be used in these user instructions:
DANGER! This symbol, in combination with the note “Danger” means a high risk. Failure to observe this warning may result in injury to
life and limb.
DANGER! Risk of electric shock! This symbol, in combination with the note “Danger! Risk of electric shock” means a high risk. Failure
to observe this warning may result in injury to life and limb.
WARNING! This symbol, in combination with the note “Warning!” means a moderate risk. Failure to observe this warning may result in
injury or serious material damage.
CAUTIONS: Low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
DANGER for children and people with disabilities
Children must not play with packing material. Children must not play with the packing material. There is a risk of suffocation.
This device is not designed to be used by people(including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people
without adequate experience and/ or understanding, unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed
by them on how to use the device.
Children must not play with the device.
Keep the device out of the reach of the children.
DANGER to and from pets and livestock
Electrical devices can represent a hazard to pets and livestock. In addition, animals can also cause damage to the device. For this reason
you should keep animals away from electrical devices at all times.
DANGER! Risk of electric shock due to moisture
The device must not be used in extreme condition, e.g. rooms with high humidity (bathrooms).
Protect the device and power unit from dampness and dripping or slashing water. For instance, never place vases or something similar
filled with liquid on or in vicinity of the device.
Never touch the device and power unit with wet hands.
Pull the power unit out of the wall socket if liquid gets into the device.
Should liquid enter the device, have it checked by an expert before starting the device up again.
DANGER! Risk of electric shock
Never put the device into operation if there are visible damages to the device, if the power unit or the cable or if the device has been
dropped before. Do not use the device again, but have it checked by a specialist workshop.
Never open the casing of the device or power unit.
Connect the cable to device before plugging the power unit into the wall socket.
Only connect the power unit to a properly installed, easily accessible wall socket, the voltage of which corresponds to t he
specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.
Ensure that the cable cannot be damaged by sharp edges and hot surfaces.
Ensure that the cable is not trapped or crushed.
When remove the power unit from the wall socket, always pull the power unit and never the cable.
Pull the power unit out of the wall socket if there is a fault. Pull the power unit out of the wall socket before connect ing the device to
the power unit. Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device. Pull the power unit out of the wa ll socket
during thunderstorms.
For a complete mains separation, pull the power socket out of the wall socket. Even if it is switched off, a small amount of power is
always used as long as the power unit is plugged in.
To avoid any risk, do not make any modifications to the device. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service
Centre.
BATTERIES
DANGER OF EXPLOSION! Be sure to observe the correct polarity when inserting the battery.
Clean the battery and possibly device terminals before you insert the batteries.
Batteries can be life-threatening if swallowed. Therefore you should store batteries and the remote control out of the reach of young
children. If a battery has been swallowed, medical assistance must be sought immediately.
Batteries must not be charged or reactivated by other means, nor must they be dismantled, thrown into a fire or short-circuited.
Remove the batteries from the remote control if you do not intend to use the remote control for a prolonged period of time, or if the
battery runs out of power. The battery might leak and damage the remote control.
1

Safety Instruction & Warnings
2

3

4

5

6
USB PLAYBACK
USB OPERATION
Table of contents