Night Stick 5560-CHGR10 User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-5560-CHGR10-18
THE 5560-CHGR10
WARNINGS
yWARNING: For use only outside of hazardous locations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yFor personal safety, always con rm the rating of any known hazardous or
potentially hazardous location where the charger is to be used.
yThis product has a 3 prong polarized plug on the power cord. Do not
attempt to bypass this safety feature by removing the round plug and defeat
his safety feature. This plug will t into a grounded outlet only one way. If
the plug does not t fully into the outlet, contact a quali ed electrician. Never
use with a two wire extension cord.
CAUTION
yDO NOT use this charger in explosive atmospheres, near ammable
liquids, or where explosion proof lamps are required.
yDO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk
of ammable liquids coming into contact with the charger
yDO NOT immerse in water
yDO NOT use in areas where water can accumulate or in rain or mist
yCAUTION: Risk of Electric Shock – For Light Duty Dry Location Use Only
WARNING: NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
yAC Input: 100-240Vac 50/60 Hz, 3A
yDC Output: 5.5Vdc, 0.5A
MOUNTING THE CHARGER
WARNING: While the XPR-5560 Cap Lamp is certi ed as an Intrinsically
Safe Permissible product, the charger is NOT Intrinsically Safe. The
charger MUST be installed in a location far enough outside of the
hazardous environment to ensure that it can never come in contact with
any potentially explosive materials.
The Nightstick 5560-CHGR10 bank charger is designed to mount to any
at, dry surface however special mounting requirements may require different
hardware. 1/2” lag bolts, masonry bolts, or wood screws are recommended to
mount the charger depending on what type of surface you are mounting to.
ySelect a location to install the charger making sure to check what is on
the other side of the mounting surface…no electrical wires, water lines, etc.
yThe other consideration for determining the mounting location of the
charger is the distance to the AC wall outlet or the 12v DC power outlet.
Please check to make sure that the cord will reach the charger when it
is plugged in. Otherwise, relocate the charger’s installation location as
needed.
yOnce the charger has been mounted, plug the cord into the power outlet.
yThe charger is now ready to use.
PLACING THE CAP LAMP INTO THE CHARGER
The Nightstick 5560-CHGR10 charger is designed to securely hold 10
properly installed XPR-5560G Cap Lamps in place.
yFace the bezel portion of the Cap Lamp downward and push the
rectangular end of the Cap Lamp into the individual charging ports until the
light snaps securely into place.
yWhen the 5560 is properly seated in the charger, the LED Charge Indicator
light will turn solid RED indicating that the Lithium-ion Rechargeable Battery
is charging. The Lithium-ion Rechargeable Battery is fully charged when the
LED Charge Indicator light turns GREEN.
REMOVING THE CAP LAMP FROM THE CHARGER
yWhile positioned in front of the charger, grasp the Cap Lamp around the
bezel and gently pull on the light until it snaps out of the charging port.
yThe light has now been safely removed from the charger and is ready to
use.
BAYCO PRODUCTS LIMITED LIFETIME WARRANTY
WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited
Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable
batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are
warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal wear and
failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and
lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be
defective. This is the only warranty, expressed or implied, including any
warranty of merchantability or tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Instruction Manual
5560-CHGR10
THANK YOU FOR SELECTING THE NIGHTSTICK 5560-CHGR10 BANK
CHARGER FOR THE XPR-5560G!
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using your Nightstick 5560-
CHGR10 Bank Charger. They include important safety information and
operating instructions.

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-5560-CHGR10-18
Mode d’emploi
5560-CHGR10
MERCI D’AVOIR CHOISI LA BANQUE DE CHARGEURS À 10 UNITÉS
NIGHTSTICK 5560-CHGR10 POUR LA LAMPE DE POCHE XPR-5560G!
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre chargeur à 10 unités
Nightstick 5560-CHGR10. Il inclut des renseignements importants concernant
la sécurité et des directives d’emploi.
AVERTISSEMENTS
yAVERTISSEMENT: pour utilisation uniquement en dehors des
emplacements dangereux.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yPour votre propre sécurité, toujours conrmer la charge d’une zone
dangereuse ou potentiellement dangereuse à l’endroit où le chargeur doit
être utilisé.
yCe produit a un cordon d’alimentation avec une che à 3 broches
polarisées. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité en
enlevant la che ronde et annuler la fonction de sécurité. Cette che se
branche d’une seule façon dans une prise d’alimentation. Si la che ne
rentre pas entièrement dans la prise, veuillez contacter un électricien
qualié. Ne jamais utiliser avec une rallonge à deux pôles.
MISE EN GARDE
yNE PAS utiliser ce chargeur dans une atmosphère explosive, près
des liquides inammables, ou lorsque des lampes antidéagrantes sont
requises.
yNE PAS utiliser à proximité de véhicules ou équipements où il y a risque
de liquides inammables entrant en contact avec le chargeur.
yNE PAS immerger dans l’eau.
yNE PAS utiliser dans des aires où l’eau peut s’accumuler où lorsqu’il pleut
où lors de brouillard.
yMISE EN GARDE: Risque de choc électrique – Pour des travaux légers
dans des endroits secs uniquement.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS
DANGEREUX
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
yAC Input: 100-240Vac 50/60 Hz, 3A
yDC Output: 5.5Vdc, 0.5A
MONTAGE DU CHARGEUR
AVERTISSEMENT: Même si le culot de la lampe XPR-5560 est certié
comme un produit admissible à sécurité intrinsèque, le chargeur n’est
PAS à sécurité intrinsèque. Le chargeur DOIT être installé dans un
emplacement assez loin d’un environnement dangereux pour est certain
de ne jamais entrer en contact avec des matériaux potentiellement
inammables.
La banque de chargeurs Nightstick 5560-CHGR10 est conçue pour être
montée sur n’importe quelle surface sèche plate cependant des exigences
de montage spéciales peuvent requérir différent matériel. Des tirefonds de
½ pouce, des boulons de maçonnerie, ou des vis à bois sont recommandés
pour monter le chargeur selon le type de surface de l’installation.
yChoisir un emplacement pour installer le chargeur en vous assurant
de vérier ce qui est de l’autre côté de la surface d’installation…aucun l
électrique, aucune conduite d’eau, etc.
yUn autre point à considérer pour déterminer l’emplacement de l’installation
du chargeur, est la distance de la prise murale c.a. ou la prise d’alimentation
c.c. de 12V. Veuillez vérier que le cordon atteindra le chargeur lorsqu’il
est branché. Sinon, veuillez relocaliser l’installation du chargeur selon le
besoin.
yLorsque le chargeur a été monté, brancher le cordon dans la prise de
courant.
yLe chargeur est maintenant prêt à être utilisé.
PLACER LE CULOT DE LA LAMPE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur Nightstick 5560-CHGR10 est conçu pour soutenir de façon
sécuritaire 10 culot de lampes XPR-5560G installé bien en place.
yPlacer la partie de la collerette du culot de la lampe vers le bas et pousser
l’embout rectangulaire du culot de la lampe dans une des unités de
chargement jusqu’à ce que la lumière s’enclenche bien en place.
yLorsque le 5560 est bien installé dans le chargeur, la lumière du voyant
indicateur DEL tourne au rouge indiquant que la batterie rechargeable au
lithium-ion est en chargement. La batterie rechargeable au lithium-ion est
complètement chargée lorsque le voyant indicateur DEL passe au VERT.
ENLEVER LE CULOT DE LA LAMPE DU CHARGEUR
yIl faut vous placer devant le chargeur et saisir le culot de la lampe autour
de la collerette et tirer délicatement sur la lampe jusqu’à ce qu’elle sorte de
l’unité du chargeur.
yLa lampe a maintenant été bien enlevée du chargeur et est prête à
l’utilisation.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La
garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries
rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une
preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et
un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est
défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute
garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.
baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu
comme preuve d’achat.

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-5560-CHGR10-18
Manual de Instrucciones
5560-CHGR10
GRACIAS POR SELECCIONAR EL BANCO DE CARGA NIGHTSTICK
5560-CHGR10 PARA LA XPR-5560G!
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea estas instrucciones antes de usar su banco de carga Nightstick 5560-
CHGR10. Ellas incluyen información importante de seguridad e instrucciones
de operación.
ADVERTENCIAS
yADVERTENCIAS: Solo para uso fuera de lugares peligrosos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yPara seguridad personal, siempre conrme la clasicación de cualquier
ubicación conocida como peligrosa o potencialmente peligrosa donde se
va a usar el cargador.
yEste producto tiene un enchufe polarizado de 3 clavijas en el cable de
corriente. No intente cambiar esta característica de seguridad quitando el
enchufe redondo eliminando su característica de seguridad. Este enchufe
encajará en un tomacorriente conectado a tierra de una sola manera. Si el
enchufe no entra completamente en el tomacorriente, póngase en contacto
con un electricista calicado. Nunca lo utilice con un cable de extensión de
dos hilos.
PRECAUCIÓN
yNO use este cargador en atmósferas explosivas, cerca de líquidos
inamables o donde se requieran lámparas a prueba de explosión.
yNO utilizar en la proximidad de vehículos o equipos cuando existe el
riesgo de que líquidos inamables entren en contacto con el cargador.
yNO sumergir en agua.
yNO lo use en áreas donde el agua puede acumularse, ni en lluvia, ni en
niebla.
yPRECAUCIÓN: Riesgo de Descargas Eléctricas - Para Uso en Lugares
Secos de Trabajo Ligero Solamente.
ADVERTENCIA: NO SE DEBE USAR EN LUGARES PELIGROSOS
CARACTERÍSTICAS ELECTRICAS
yAC Input: 100-240Vac 50/60 Hz, 3A
yDC Output: 5.5Vdc, 0.5A
MONTAJE DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Mientras que la Lámpara de Tapa XPR-5560 está
certicada como un producto admisible intrínsecamente seguro, el
cargador NO es intrínsecamente seguro. El cargador DEBE instalarse
en un lugar lo sucientemente lejos de un ambiente peligroso para
asegurarse de que nunca pueda entrar en contacto con materiales
potencialmente explosivos.
El banco de carga Nightstick 5560-CHGR10 está diseñado para montarse
en cualquier supercie plana y seca, sin embargo los requisitos de montaje
especiales pueden requerir de un equipo diferente. Para montar el cargador
se recomienda utilizar pernos de 1/2”, pernos de mampostería o tornillos de
madera, dependiendo del tipo de supercie en la que se monte.
ySeleccione un lugar para instalar el cargador, asegúrese de revisar que
está en el otro lado de la supercie de montaje, que no hayan cables
eléctricos, líneas de agua, etc.
yLa otra consideración para determinar la ubicación de montaje del
cargador es la distancia a la toma de pared de AC o al tomacorriente de
12 voltios DC. Compruebe que el cable llega al cargador cuando esté
enchufado. De lo contrario, cambie la ubicación de instalación del cargador
según sea necesario.
yUna vez montado el cargador, conecte el cable al tomacorriente.
yEl cargador ya está listo para ser usado.
COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA DE TAPA EN EL CARGADOR
El cargador Nightstick 5560-CHGR10 está diseñado para sujetar rmemente
10 Lámparas de Tapa XPR-5560G correctamente instaladas en su lugar.
yPosicione la parte del bisel de la Lámpara de Tapa hacia abajo y empuje
el extremo rectangular de la Lámpara de Tapa en los puertos de carga
individuales hasta que la luz encaje con seguridad en su lugar.
yCuando el 5560 está correctamente asentado en el cargador, la luz
LED indicadora de carga se encenderá en rojo, indicando que la batería
recargable de iones de litio se está cargando. La batería recargable de
iones de litio está completamente cargada cuando la luz indicadora LED
de carga se pone verde.
EXTRACCIÓN DE LA LÁMPARA DE TAPA DEL CARGADOR
yPosicionado delante del cargador, sujete la Lámpara de Tapa alrededor del
bisel y tire suavemente de la lámpara hasta que salga del puerto de carga.
yLa lámpara se ha retirado del cargador con seguridad y está lista para
ser usada.
BAYCO PRODUCTOS GARANTÍA DE POR VIDA
GARANTÍABayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de
defectos de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original.
La garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas
recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios
incluidos están garantizados por un período de dos años con un comprobante
de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por
accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar
la compra.
Table of contents
Languages:
Other Night Stick Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu FMW51BC1 user guide

NOCO Genius
NOCO Genius GENIUS5 User guide & warranty

Carson
Carson MODEL SPORT EXPERT CHARGER 3 operation instruction

Charging Systems International
Charging Systems International Dual Pro SE Xtreme Installation and operating instructions

Tronic
Tronic TLG 1000 C5 operating instructions

MyTrendyPhone
MyTrendyPhone LDX-178 user manual