
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-2124-18
yChargez la batterie après chaque utilisation, que la baladeuse soit complètement
déchargée ou non.
yStockez la baladeuse à température ambiante.
FONCTIONNEMENT
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL
La lampe de travail dispose de deux interrupteurs qui fonctionnent simultanément et
qui sont placés dans chaque manche. La lampe peut être contrôlée par n’importe lequel
des deux interrupteurs indépendamment de celui que vous avez appuyez en premier.
LES INTERRUPTEURS DISPOSENT DE 3 MODES DE FONCTIONNMENT :
yAppuyer une fois - Projecteur à faisceau concentré blanc
yAppuyer deux fois - Effet stroboscopique qui alterne du bleu au rouge
yAppuyer trois fois – toutes les lumières DEL sont éteintes
OPTIONS D’INSTALLATION
UTILISATION DU SUPPORT À RESSORT :
yPlacer la lampe de travail dans le support à ressort.
ySuspendre une extrémité du support sous le capot. Pendant que vous maintenez la
lampe, étirer le crochet opposé an de saisir l’autre bout du capot.
yPlacer et pivoter la lampe selon les besoins – La lampe peut être tournée à un angle
d’approximativement 90° dans le support pour un éclairage optimal
UTILISATION DES CROCHETS DE SUSPENSION :
yFaire pivoter le centre de chaque bout de manche pour faire apparaître le crochet
de suspension caché. Saisir le crochet de suspension et le faire pivoter en position
d’utilisation
ySuspendre la lampe en utilisant un ou les deux crochet(s)
UTILISATION DES AIMANTS SITUÉS AUX EXTRÉMITÉS :
yEnlever la lampe de travail du support à ressort.
yAttacher le manche de la lampe à un objet en acier pour accrocher la lampe
verticalement. Les aimants sont assez robustes pour soutenir le poids de la lampe
que vous utilisez un ou les deux ensembles d’aimants.
AVERTISSEMENT : NE RIEN ACCROCHER SUR LA LAMPE PENDANT QU’ELLE
EST ATTACHÉE MAGNÉTIQUEMENT.
NETTOYAGE :
yDébrancher la lampe de la source d’alimentation
yNettoyer avec un chiffon doux, sec et propre
yNe pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
NSR-2124
GRACIAS POR COMPRAR LA LINTERNA DE TRABAJO RECARGABLE NSR-
2124.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su linterna de trabajo. Asegúrese
de cargar la linterna de trabajo antes del primer uso.
yPRECAUCIÓN: No utilice esta linterna de trabajo en atmósferas explosivas, cerca
de líquidos inamables o donde se requieren lámparas a prueba de explosión. No la
sumerja en agua.
yPRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.
CARGANDO
USO INICIAL
Cargue completamente la linterna de trabajo antes del primer uso. Si la batería es
nueva o no se ha utilizado durante varios meses, varios ciclos de carga y descarga
pueden ser necesarios para alcanzar la capacidad total de la batería. Para alcanzar
el máximo rendimiento, deje prendida la linterna hasta que se descargue por
completo la batería y después recargarla. Cada ciclo de carga extenderá el tiempo de
funcionamiento hasta que se consiga la máxima capacidad. El tiempo de carga para la
capacidad máxima es de aproximadamente 4 horas.
USO REGULAR
yUtilice sólo el adaptador de carga AC o CC suministrado.
yPara un mejor rendimiento, cargue la linterna de trabajo, cuando el LED sea tenue.
yConecte el adaptador de alimentación de AC a la linterna. El indicador rojo se
encenderá.
yLa luz roja indica que la linterna de trabajo se está cargando. La luz roja permanece
encendida hasta que la batería está completamente cargada. A plena carga, la
linterna se pone en verde. El tiempo total de carga completa varía dependiendo de la
carga restante en la batería.
yMantenga la linterna de trabajo conectada en el cargador para mantener una carga
de mantenimiento.
CONCEJOS PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
yEl paquete de batería interna de la Linterna de trabajo Litio-ion no tiene un efecto
de memoria.
yUna nueva linterna de trabajo o una que no se ha utilizado durante un largo período
de tiempo no pueden aceptar una carga completa inicial. Esto es normal y no indica un
problema. Descargue completamente y después cargue la unidad varias veces para
preparar la batería para máxima capacidad. A medida que la capacidad de la batería
aumenta el tiempo de carga se acorta.
yCargue la unidad después de cada uso, aunque la linterna de trabajo se encuentre
completamente descargada o no.
yGuarde la linterna de trabajo a temperatura ambiente
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA LINTERNA DE TRABAJO ON / OFF
La linterna de trabajo tiene dos interruptores que trabajan conjuntamente, uno
en cada una de las asas. La linterna puede ser controlada por cualquiera de los
interruptores, independientemente de cual es presionado primero.
LOS INTERRUPTORES TIENEN 3 FUNCIONES:
yPrimera presión - Reector blanco
ySegunda presión - Alternando luz estroboscópica roja y azul
yTercera presión - Todos los LED apagados
OPCIONES DE MONTAJE
USO DEL TRANSPORTADOR DE RESORTES:
yAjuste la linterna de trabajo en el transportador de resortes.
yEnganche un extremo del transportador en el capó. Mientras sostiene la linterna,
extienda el gancho opuesto para agarrar el otro borde del capó.
yGirar y posicionar la linterna cuando sea necesario - La linterna se puede girar en el
transportador unos 90° para una iluminación óptima
UTILIZAR EL SOPORTE DE GANCHOS:
yGire los centros de cada asa para exponer la suspensión empotrada de los ganchos
para colgar. Sujete el gancho de colgar y rote cada uno hacia afuera en la posición
de uso
yCuelgue la linterna utilizando uno o dos ganchos
USO DE LOS IMANES:
yRetire la linterna de trabajo del transportador de resortes.
yColoque el mango de la linterna en un objeto de acero para colgar la linterna
verticalmente. Los imanes son lo sucientemente fuertes como para aguantar el peso
de la linterna utilizando uno o ambos conjuntos de imanes.
ADVERTENCIA: NO CUELGUE NADA DE LA LINTERNA MIENTRAS QUE ESTÉ
SUJETA MAGNÉTICAMENTE
LIMPIEZA:
yDesconecte la linterna de la fuente de alimentación
yLimpie con un paño suave, limpio y seco
yNo utilice limpiadores que contengan disolventes o abrasivos
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.