NightSearcher LifeGuard User manual

LifeGuard - User Manual
Battery Installation, Mode Operation and General Warnings
A Unlock “A”battery case and insert Alkaline batteries, as shown in diagram inside case. Lock screw to secure battery case.
Operation:
B Press the ON/OFF “B” switch to TURN ON the floodlight, press “B” switch again to TURN ON the torch.
Press and hold the “B” switch for 3 seconds to TURN ON the emergency red flashing lights.
C To use the seatbelt cutter, place and hold outer edge of seat belt strap inside blade chamber “C”. Grasping Lifeguard firmly, pull blade quickly across
strap to cut completely.
D To use the window breaker, press barrel “D” firmly against vehicle side window. Breaker point automatically deploys to break glass. Push out any
remaining broken glass to escape. Please note: Use in an emergency only. DO NOT use for any other purpose. This is not a toy.
General Warning:
- Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion.
- Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery.
- Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal.
- Do not solder directly on to the battery.
- Do not let the battery become wet or immerse the battery in water.
- Keep the battery away from children.
- Do not shine the lights directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight.
- If the lights are not used for a long time, batteries should be removed to avoid battery leaking which may damage the product.
- Do not try to repair the unit. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Specifications
Light Output +
Source
Floodlight: 200 Lumens
Inspection Light: 70 Lumens
Beam Distance 5m beam
Run Times Floodlight: Full 2.5hrs
Inspection Light: 3hrs
Battery 3 x AAA Alkaline
Product size (mm) L:159mmxW:47mm
Product weight (g) 127g including batteries
NS Part No. NSLIFEGUARD
Certifications
REACH Approved
Rohs Approved
CE Approved
Seat Belt
Cutter
Floodlight + Torch & Emergency Light
ON/OFF Switch
Flood +
Emergency Light
B
Window
Breaker
Torch
Light
Magnet
A
Battery case
CD
Installation de la batterie, Fonctionnement en mode et Avertissements généraux
AUnlock “A” boîtier de la batterie et insérer des piles alcalines, comme indiqué dans le schéma intérieur du boîtier.
Verrouiller vis pour fixer le cas de la batterie.
fonctionnement:
B Appuyez sur le bouton ON / OFF “B” pour allumer le projecteur, appuyez sur l’interrupteur “B” pour allumer la torche.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “B” pendant 3 secondes pour allumer les feux rouges clignotants d’urgence.
C Pour utiliser le coupe-ceinture, le lieu et maintenez-bord extérieur du siège sangle de ceinture à l’intérieur de la chambre de lame “C”. Saisissant Fer
mement Lifeguard, lame tirez rapidement sur la sangle pour couper complètement.
D Pour utiliser le disjoncteur de la fenêtre, appuyez sur le baril “D” Fermement contre la vitre latérale du véhicule. Point Breaker déploie automatique
ment pour briser le verre. Poussez verre brisé restante pour échapper. S’il vous plaît noter: Utiliser seulement dans une situation d’urgence. NE PAS
utiliser à d’autres fins. Cela ne veut pas un jouet.
General Warning:
- Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive, de le faire peut provoquer une explosion.
- Ne pas utiliser d’objets métalliques pour court-circuiter l’extrémité positive et négative de la batterie.
- Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères, s’il vous plaît utiliser la bonne méthode d’élimination.
- Ne pas souder directement sur la batterie.
- Ne laissez pas la batterie deviennent humides ou immerger la batterie dans l’eau.
- Gardez la batterie loin des enfants.
- Ne pas briller les lumières directement dans les yeux des gens, car cela pourrait endommager leur vue.
- Si les lumières ne sont pas utilisés pendant une longue période, les batteries doivent être enlevés pour éviter la batterie fuite qui peut endommager le
produit.
- Ne pas essayer de réparer l’appareil. En cas de problèmes ou de questions s’il vous plaît contacter Nightsearcher Limited ou au distributeur agréé.
Instalación de la batería, el modo de operación y advertencias generales
A Desbloqueo “A” caja de la batería e insertar las pilas alcalinas, como se muestra en el diagrama dentro de la caja. Bloqueo de tornillo para fijar la
caja de batería.
Operación:
B Pulse el interruptor ON / OFF “B” para encender el, interruptor de reflector de prensa “B” de nuevo para encender la antorcha.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “B” durante 3 segundos para encender las luces intermitentes de emergencia de color rojo.
C Para utilizar el cortador de cinturón de seguridad, el lugar y mantenga borde exterior de la correa del cinturón de seguridad en el interior de la
cámara de corte “C”. Entender firmemente salvavidas, tire de la hoja rápidamente a través de la correa para cortar por completo.
D Para utilizar el interruptor de la ventana, pulse el barril “D” con firmeza contra la ventanilla lateral del vehículo. platinos se despliega automática
mente para romper el vidrio. Empujar a cabo cualquier vidrio roto restante para escapar. Tenga en cuenta: Utilizar solamente en caso de emergen
cia. NO utilice para ningún otro fin. Esto no es un juguete.
Advertencia general:
- No exponga la batería a un calor excesivo, no hacerlo puede causar una explosión.
- No utilice objetos metálicos para cortocircuitar el extremo positivo y negativo de la batería.
- No se deshaga de la batería en la basura doméstica, por favor utilice el método correcto de eliminación.
- No soldar directamente a la batería.
- No permita que la batería se moje o sumerja la batería en agua.
- Mantenga la batería lejos de los niños.
- No brilla la luz directamente a los ojos de las personas, ya que puede dañar su vista.
- Si las luces no se utilizan desde hace mucho tiempo, las baterías deben ser retirados para evitar fugas de las pilas que puedan dañar el producto.
- No trate de reparar la unidad. En caso de cualquier problema o pregunta, por favor póngase en contacto con Nightsearcher Limited o al dis
tribuidor autorizado.
www.nightsearcher.co.uk

Installazione della batteria, Modalità operativa e le avvertenze generali
ASblocca caso batteria “A”e inserire le batterie alcaline, come mostrato nel diagramma all’interno caso. Bloccare vite per fissare caso di batteria.
Operazione:
B Premere l’interruttore ON / OFF “B” per accendere il proiettore, premere il pulsante “B” di nuovo per accendere la torcia.
Premere e tenere premuto il pulsante “B” per 3 secondi per accendere le luci lampeggianti rosse di emergenza.
C Per utilizzare la taglierina cintura di sicurezza, luogo e tenere bordo esterno della cinghia della cintura di sicurezza all’interno della camera lama “C” .
Cogliere bagnino con fermezza, tirare lama rapidamente attraverso la cinghia di tagliare completamente.
D Per utilizzare l’interruttore finestra, premere botte “D” con fermezza contro la finestra laterale del veicolo. punto Breaker distribuisce automatica
mente per rompere il vetro. Spingere fuori qualsiasi vetro rotto residuo di fuggire. Si prega di notare: utilizzare solo in caso di emergenza. NON
utilizzare per altri scopi. Questo non è un giocattolo.
Attenzione Generale:
- Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un’esplosione.
- Non utilizzare oggetti metallici per corto circuito alla fine positivo e negativo della batteria.
- Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, si prega di utilizzare il metodo corretto di smaltimento.
- Non saldare direttamente alla batteria.
- Non lasciare che la batteria si bagni o immergere la batteria in acqua.
- Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Non puntare la luce direttamente negli occhi della gente, in quanto potrebbe danneggiare la loro vista.
- Se le luci non sono utilizzati per un lungo periodo, le batterie devono essere rimosse per evitare perdite batteria che potrebbero danneggiare il pro
dotto.
- Non cercare di riparare l’unità. In caso di problemi o domande si prega di contattare NightSearcher Limited o un distributore autorizzato.
Batterie Installation, Mode-Betrieb und Warnhinweise
A Unlock “A” Batteriegehäuse und setzen Sie Alkaline-Batterien, wie in Abbildung im Fall gezeigt. Verschlussschraube zu Batteriegehäuse zu sichern.
Betrieb:
B Drücken Sie die ON / OFF “B” Schalter wieder auf den Scheinwerfer, drücken Sie “B” Schalter zum Einschalten der Taschenlampe einzuschalten.
Halten Sie die Taste “B” für mindestens 3 Sekunden des EMERGENCY rot blinkende Lichter einzuschalten.
C Um den Sicherheitsgurt Cutter, Ort verwenden und Außenkante des Gurtband innen Blattkammer “C” halten. Grasping Leibwächter fest, ziehen
Klinge schnell über Riemen vollständig zu schneiden.
D Um das Fenster Brecher, drücken Fass “D” fest gegen Fahrzeugseitenfenster verwenden. Breaker Punkt setzt automatisch Glas zu brechen. Schieben
Sie heraus alle verbleibenden Glasscherben zu entkommen. Bitte beachten: Nur im Notfall verwenden. NICHT für andere Zwecke verwenden. Dies ist
kein Spielzeug.
Allgemeine Warnung:
- Die Batterie nicht übermäßiger Hitze aussetzen, dies zu tun, kann eine Explosion verursachen.
- Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall Kurzschluss die positiven und negativen Ende der Batterie.
- Entsorgen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll, nutzen Sie bitte die richtige Entsorgung verwenden.
- Nicht direkt auf die Batterie löten.
- Lassen Sie sich nicht die Batterie nass werden oder die Batterie in Wasser tauchen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
- Sie leuchten die Lichter nicht direkt in die Augen der Menschen, wie sie ihre Augen schädigen kann.
- Wenn die Lichter nicht für eine lange Zeit verwendet werden, sollten Batterien Batterie Auslaufen zu vermeiden entfernt werden, die das Gerät bes-
chädigen könnten.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte Night Limited oder einen autorisierten Händler.
解锁“A”电池盒,并插入碱性电池,如家里面的图表所示。锁螺丝,以确保电池
盒。
操作:
按ON / OFF “B” 开关打开泛光灯,按 “B” 开关再次打开电筒。
按住 “B” 开关3秒钟打开应急红色闪灯。
使用安全带铣刀,地点和保持座椅安全带的外缘内侧叶片腔的 “C”。救生员牢牢把
握,快速拉刀穿过肩带完全切断。
要使用窗口断路器,按桶 “D”坚决反对车辆侧窗。断路器点自动部署,打破玻璃。
推出任何剩余的碎玻璃逃生。请注意:只有在紧急情况下使用。不要使用用于任何
其他目的。这不是一个玩具。
一般警告:
- 不要将电池暴露在过多的热量,这样做可能会引起爆炸。
- 不要使用金属物体短路电池的正负两端。
- 不要将电池进入生活垃圾,请用处置的正确方法。
- 不要直接到电池的焊接。
- 不要让电池受潮或电池浸泡在水中。
- 不要让儿童接触电池的路程。
- 不要直接照射的灯光进入了人们的眼睛,因为它可能会损害视力。
- 如果指示灯不使用很长一段时间,应去掉电池,以免电池渗漏否则可能会损坏产
品。
- 不要试图修复设备。如果遇到任何问题或问题的情况下,请联系NightSearcher有
限公司或授权经销商。
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a
period of 36 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems
with your NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct.
Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations,
accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you
can provide a dated proof of purchase. Please note that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or
parts of this product: Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
电池安装,操作模式和一般警告。 バッテリーのインストール、モード動作と一般的な警告
“A”電池ケースのロックを解除し、家庭内部の図に示すように、アルカリ電池を挿入しま
す。電池ケースを固定するネジをロックします。
操作:
投光照明をオンにするON / OFF “B” スイッチを押して、押して “B”スイッチが再びト
ーチをオンにします。
押し、緊急赤い点滅灯をオンにするために3秒間 “B” スイッチを押します。
シートベルトカッター、場所を使用して、羽根室 “C”の内側にシートベルトストラップ
の外縁を長押しします。ライフガードがしっかりと把握、完全に切断するためにストラ
ップを横切ってすぐに刃を引きます。
しっかりと車両側のウィンドウに対してウィンドウブレーカー、プレスバレル “D” を使
用します。ブレーカポイントが自動的にガラスを破るために展開します。逃れるために
残っている割れたガラスを押し出します。ご注意:緊急時にのみ使用してください。他
の目的には使用しないでください。これはおもちゃではありません。
一般的な警告:
- 爆発を引き起こす可能性がこれを行うには、過度の熱にさらさないでください。
- 短絡電池の正および負の端を金属物体を使用しないでください。
- 国内の廃棄物の中にバッテリーを処分しないでください、正しい廃棄方法を使用してく
ださい。
- バッテリーへの直接はんだ付けしないでください。
- バッテリーを濡らしたり、バッテリが水に浸漬させてはいけません。
- 子供から離れてバッテリーを保管してください。
- それは彼らの視力に損傷を与える可能性がある、人々の目に直接ライトを輝かないでく
ださい。
- ライトが長期間使用されていない場合は、電池は、製品が破損する恐れがあり、電池の
漏れを回避するために削除する必要があります。
- ユニットを修理しようとしないでください。何か問題や質問の場合NightSearcher限定ま
たは正規販売代理店にお問い合わせください。
GUARANTEE TERMS
Table of contents