Nikon D2XS User manual

Es
Guía Nikon de fotografía digital
para la
CÁMARA DIGITAL

La documentación de este producto incluye los manuales indicados a continuación.
Lea atentamente todas las instrucciones para sacar el máximo partido de la cámara.
Guía rápida
La Guía rápida le muestra todo el proceso que va desde desempaquetar y confi-
gurar la cámara digital Nikon, hasta realizar las primeras fotografías y transferirlas
al ordenador.
Guía de la fotografía digital
La Guía de la fotografía digital (este manual) le ofrece las instrucciones de utili-
zación completas de su cámara.
CD de referencia de PictureProject
El CD de referencia de PictureProject contiene información sobre la instalación y uso
de PictureProject. Consulte las instrucciones en la Guía rápida.
ADVERTENCIA: partículas extrañas en el filtro low-pass
Nikon toma todas las precauciones posibles para evitar que entren partículas extrañas en el
filtro low-pass durante su producción y transporte. La D2Xs, sin embargo, ha sido diseñada
para utilizar objetivos intercambiables y pueden entrar partículas extrañas en la cámara al ex-
traer o cambiar los objetivos. Una vez dentro de la cámara, estas partículas extrañas pueden
adherirse al filtro low-pass y aparecer en fotografías tomadas en determinadas condiciones.
Para evitar que entren partículas extrañas en la cámara, no cambie de objetivo en lugares
donde haya polvo. Para proteger la cámara cuando no lleve acoplado ningún objetivo, vuel-
va a poner la tapa que viene con la cámara, retirando previamente el polvo y las partículas
extrañas que puedan estar adheridas a la tapa.
Si entraran partículas extrañas en el filtro low-pass, límpielo como se indica en las páginas
256–257 de este manual, o solicite su limpieza a un servicio técnico autorizado por Nikon.
Las fotografías afectadas por la presencia de partículas extrañas en el filtro low-pass se
pueden retocar mediante Capture NX (que se puede adquirir por separado) o mediante las
opciones de limpieza de imágenes de algunos programas de software de otros fabricantes
para el tratamiento de imágenes.
Documentación del producto

i
Cómo leer este manual
En primer lugar, lea detenidamente las advertencias, avisos y observaciones de las páginas ii–vii.
A continuación, lea las secciones “Generalidades” y “Co-
nozca la cámara” para familiarizarse con las convenciones
utilizadas en este manual y los nombres de las partes de la
cámara. Luego, configure la cámara tal como se describe
en “Primeros pasos”.
…y sobre los accesorios y la resolución de problemas.
…sobre la conexión a un ordenador, una impresora o un televisor…
…grabación y reproducción de memorias de voz…
Consulte estos capítulos para obtener más información sobre la reproducción…
Cuando domine la fotografía digital básica, lea estas sec-
ciones para obtener información completa sobre cuándo y
cómo utilizar los controles de la cámara.
Ya está preparado para hacer y visualizar las fotografías.
…menús de la cámara y ajustes personalizados…
Recorte de fotografías
Guía de menús
Conexiones
Observaciones técnicas
La reproducción con todo detalle
Memoria de voz
Reproducción básica
Elegir un modo de disparo
Fotografía básica
Conozca la cámara
Primeros pasos
Enfoque
Exposición
Fotografía con flash
Ajustes de imagen
Balance de blancos
Sensibilidad ISO
Calidad y tamaño de las imágenes
Modo Disparador automático
Fotografía a intervalos
Objetivos sin CPU
Restaurar con dos botones
Superposición/Exposición múltiple
Utilización de una unidad GPS
Alta velocidad con recorte
Generalidades

ii
PRECAUCIONES
No mire directamente el sol a través del
visor
Si se mira a través del visor el sol u otra
fuente de luz potente, podrían producirse
problemas de visión permanentes.
Apague inmediatamente el equipo en
caso de funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo del equipo, del
cargador rápido o del adaptador de CA (dis-
ponible por separado), o que desprenden
un olor extraño, desconecte el adaptador
de CA o retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si
sigue utilizando el equipo, corre el riesgo
de sufrir daños. Después de retirar la ba-
tería, lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
No utilice el equipo si hay gas infla-
mable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o prenderse fuego.
No coloque nunca la correa de la cáma-
ra alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara alrededor
del cuello de un niño podría provocar
estrangulación.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara
o del cargador de baterías puede produ-
cir heridas. En caso de funcionamiento
defectuoso, sólo un técnico cualificado
debe reparar el producto. Si a causa de
un golpe u otro accidente el equipo se
rompiera y abriera, retire las baterías o
el adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
Tome precauciones a la hora de mani-
pular las baterías
Las baterías podrían tener fugas o explotar
si se manipulan inadecuadamente. Respete
las siguientes medidas de seguridad cuando
manipule las baterías que se utilizan con
este producto:
• Asegúrese de que la cámara está apagada
antes de cambiar las pilas. Si utiliza un
adaptador de CA, asegúrese de que está
desenchufado.
• Utilice únicamente las baterías aprobadas
para el uso con esta cámara.
• Para sustituir la pila del reloj, utilice sólo
pilas de litio CR1616. El uso de otro tipo
de pila podría provocar una explosión.
Deseche las pilas usadas como sea per-
tinente.
• No intente introducir las pilas al revés.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al fuego ni a un
calor excesivo.
• No la sumerja ni la exponga al agua.
• Cuando están completamente agotadas,
las pilas suelen tener fugas. Para evitar
que el producto sufra daños, asegúrese de
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o causar daños a otras personas o a usted mismo,
lea completamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y
guárdelas en un lugar donde todos los que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indicarán con el siguiente símbolo:
Este símbolo indica una precaución: información que debería leer antes de utilizar
el producto Nikon para evitar posibles daños.

iii
quitar las pilas cuando no tengan carga.
• Si aprecia algún cambio en las pilas, como
una decoloración o una deformación,
deje de utilizarlas inmediatamente.
• Vuelva a colocar la tapa del terminal
cuando transporte baterías recargables
de iones de litio EN-EL4a. No las trans-
porte o guarde con objetos metálicos
como collares u horquillas.
• Cuando no utilice las baterías EN-EL4a,
coloque la tapa del terminal y guárdelas
en un sitio fresco.
• Inmediatamente después de usarla, o
cuando el producto funciona con la ba-
tería EN-EL4a durante un largo periodo
de tiempo, ésta puede calentarse. Antes
de retirar la batería, apague la cámara y
déjela que se enfríe.
Observe las precauciones adecuadas
cuando maneje el cargador rápido
• Manténgalo en un lugar seco. De no
ser así, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor de
los mismos se deberá eliminar con un
trapo seco. Si no se limpian, se podría
originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador durante una tor-
menta. De hacerlo, se podría provocar
una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo coloque
bajo objetos pesados ni lo exponga a
fuentes de calor o al fuego. Si el aislante
se estropeara y quedaran al aire los hilos,
llévelo a un servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión. Si no se hace así,
se podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
• No maneje el enchufe ni el cargador de
baterías con las manos húmedas. De ha-
cerlo, se podría provocar una descarga
eléctrica.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a los enchufes de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables suministrados o vendidos por
Nikon para tal propósito, cumpliendo así
las regulaciones del producto.
Mantener fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado para evi-
tar que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
Retirar las tarjetas de memoria
Las tarjetas de memoria pueden ca-
lentarse durante su utilización. Tenga
cuidado a la hora de retirarlas de la
cámara.
CD-ROM
Los CD-ROM que contienen el software
y los manuales no deben utilizarse en
equipos reproductores de CD de audio.
La utilización de los CD-ROM en un
reproductor de CD de audio puede
provocar pérdida de audición o daños
en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede causar problemas de
visión temporales. Se debe poner especial
cuidado a la hora de fotografiar a los
niños, y evitar que el flash esté a menos
de un metro del sujeto.
Cuando utilice el visor
Cuando utilice el control de ajuste dióp-
trico mientras mira por el visor, tenga
cuidado de no meterse el dedo en el ojo
accidentalmente.
Evitar el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tome precau-
ciones para no hacerse daño con los cris-
tales rotos y evitar que el cristal líquido de
la pantalla entre en contacto con la piel
o se meta en los ojos o la boca.

iv
Evite los golpes
El producto podría no funcionar adecuada-
mente como resultado de golpes fuertes o
vibraciones.
Mantener en un lugar seco
Este producto no es resistente al agua y podría
no funcionar adecuadamente si se sumerge
en agua o si se expone a niveles de humedad
elevados. La oxidación del mecanismo interno
puede causar daños irreparables.
Evite los cambios bruscos de temperatura
Los cambios bruscos de temperatura que se
producen, por ejemplo, cuando se entra o se
sale de un edificio con calefacción en un día
frío, pueden provocar condensación dentro
del aparato. Para evitar la condensación, se
debe colocar el equipo en una caja de trans-
porte o en una bolsa de plástico antes de ex-
ponerlo a cambios bruscos de temperatura.
Mantener lejos de los campos magnéticos
fuertes
No utilizar ni guardar la cámara cerca de
aparatos que generen radiaciones electromag-
néticas o campos magnéticos fuertes. Las car-
gas estáticas o los campos magnéticos fuertes
emitidos por aparatos como las radios pueden
provocar interferencias en la pantalla, dañar
los datos registrados en la tarjeta de memoria
o afectar los circuitos internos de la cámara.
No apunte el objetivo a fuentes de luz fuertes
por extensos periodos de tiempo
Evite apuntar el objetivo al Sol o a otra
fuerte fuente de luz por periodos extendi-
dos cuando use o guarde la cámara. La luz
intensa puede causar un deterioro del sensor
de imagen CCD, produciendo un efecto de
difuminado blanco en las fotografías.
No toque la cortinilla del obturador
La cortinilla del obturador es muy delicada
y puede estropearse fácilmente. No debe
ejercer presión sobre la cortinilla, golpearla
con las herramientas de limpieza o someterla
al aire del soplador bajo ningún concepto.
Estas acciones podrían deformar, romper o
rasgar la cortinilla.
Manipulación delicada de todas las piezas
móviles
No fuerce el compartimento de la batería,
las ranuras para tarjetas o las tapas de los
conectores. Estas piezas son especialmente
sensibles y pueden sufrir daños.
Limpieza
•Para limpiar el cuerpo de la cámara, utilice
un soplador para eliminar el polvo y la pe-
lusilla y luego límpielo cuidadosamente con
un paño suave y seco. Después de utilizar la
cámara en la playa o cerca del mar, limpie
los restos de arena y sal con un paño hume-
decido ligeramente con agua corriente, y
luego seque la cámara concienzudamente.
En raras ocasiones, la electricidad estática
producida por el cepillo o el paño podría
hacer que la ventana LCD se hiciera más
clara o más oscura. Esto no es un signo de
mal funcionamiento y la ventana volverá en
breve a su estado normal.
•
Cuando limpie el objetivo y el espejo,
recuerde que estos elementos son muy
frágiles y se dañan fácilmente. Elimine sua-
vemente el polvo y la pelusilla con un sopla-
dor. Cuando utilice un aerosol, manténgalo
en posición vertical, ya que si lo inclina po-
dría lanzarse el líquido contra el espejo. Si el
objetivo presenta huellas u otras manchas,
aplique un poco de limpiador para objetivos
en un trapo suave y límpielo con cuidado.
•
Consulte el apartado “Observaciones téc-
nicas: Cuidado de la cámara“ para obtener
información sobre la limpieza del filtro low-
pass ( 256).
Almacenamiento
•Para evitar la aparición de moho, guarde la
cámara en un lugar seco y bien ventilado.
Si no se va a usar la cámara durante un
periodo de tiempo prolongado, saque la
batería para evitar posibles fugas y guarde
la cámara en una bolsa de plástico con
un desecante. Sin embargo, no guarde el
estuche de la cámara en una bolsa de plás-
tico ya que el material podría deteriorarse.
Cambie regularmente el desecante ya que
Cuidados de la cámara y de la batería

v
éste pierde gradualmente su capacidad
para absorber la humedad.
•No guarde la cámara con bolas antipolillas
de naftalina o alcanfor, cerca de equipos
que producen campos magnéticos fuertes
ni en lugares expuestos a temperaturas
extremas, como cerca de la calefacción o
dentro de un coche cerrado en verano.
•Para evitar la aparición de moho, saque la
cámara al menos una vez al mes. Encién-
dala y dispare una cuantas veces antes de
guardarla de nuevo.
•Guarde la batería en un lugar fresco y seco.
Vuelva a colocar la tapa del terminal antes
de guardar la batería.
Observaciones sobre la pantalla
•La pantalla puede tener algunos píxeles
que están siempre encendidos o que no
se encienden. Esta es una característica
típica de todos las pantallas LCD TFT y no
es signo de un mal funcionamiento. Las
imágenes tomadas con la cámara no se
verán afectadas.
•Cuando hay luz intensa podrían no verse
bien las imágenes en la pantalla.
•No ejerza presión sobre la pantalla, ya que
podría causar daños o provocar un mal
funcionamiento. El polvo o pelusa que se
adhiere a la pantalla puede limpiarse con
un cepillo soplador. Las manchas se elimi-
nan frotando ligeramente la superficie con
un trapo suave o una gamuza.
•Si la pantalla se rompe, tome precauciones
para no hacerse daño con los cristales
rotos y evitar que el cristal líquido de la
pantalla entre en contacto con la piel o se
meta en los ojos o la boca.
•Vuelva a colocar la tapa de la pantalla
cuando transporte la cámara o no la esté
utilizando.
Apague la cámara antes de retirar o desco-
nectar la fuente de alimentación
No desconecte la cámara ni retire la batería
mientras el equipo está encendido o mien-
tras se están grabando o eliminando las imá-
genes de la memoria. Si se apaga la cámara
en estas circunstancias, se pueden perder los
datos o dañar los circuitos internos o la me-
moria. Para evitar apagar la cámara acciden-
talmente, no la transporte de un sitio a otro
con el adaptador de CA conectado.
Baterías
•Cuando encienda la cámara, compruebe el
nivel de carga de la batería que aparece en
la pantalla para determinar si se tiene que
sustituir. Es necesario cambiar la batería si
el indicador de nivel de carga parpadea.
•Tenga preparada una batería de repuesto
y manténgala totalmente cargada cuan-
do haga fotografías en acontecimientos
importantes. Según donde se encuentre,
podría resultar difícil encontrar baterías de
repuesto inmediatamente.
•En días fríos, la capacidad de las baterías
tiende a disminuir. Asegúrese de que la
batería está totalmente cargada antes de
hacer fotografías en el exterior cuando
hace frío. Tenga preparada una batería de
repuesto en un lugar cálido y cámbiela si es
necesario. Una vez calentada, una batería
fría podría recuperar parte de su carga.
•Si los terminales de la batería se ensucian,
límpielos con un trapo limpio y seco antes
de utilizarla.
•Antes de retirar la batería de la cámara,
asegúrese de que ha colocado de nuevo la
tapa del terminal.
Tarjetas de memoria
•Apague la cámara antes de introducir o
retirar las tarjetas de memoria. Si intro-
duce o retira las tarjetas con la cámara
encendida,éstas podrían estropearse.
•Introduzca las tarjetas de
memoria tal y como se
muestra en el dibujo de
la derecha. Si las introdu-
ce al revés o en posición
invertida, podría dañar la
cámara o la tarjeta.

vi
Aviso para los clientes de EE UU
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Federal Communications Comisión (FCC)
D2Xs
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
AVISO
Este aparato digital de la clase B cumple los
requisitos del reglamento canadiense sobre
equipos que provocan interferencias.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B res-
pecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que
cualquier cambio o modificación que se realice
en el aparato, que no esté aprobado expresa-
mente por Nikon Corporation, podría invalidar
el derecho del usuario de utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Con este equipo, utilice los cables de inter-
faz vendidos o suministrados por Nikon. El
uso de otros cables de interfaz podría hacer
sobrepasar los límites de la sección 15 de la
clase B de las normas de la FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064, EE UU
Tel.: 631-547-4200
•
No está permitido reproducir, transmitir, trans-
cribir, guardar en un sistema de recuperación
o traducir a cualquier idioma de cualquier for-
ma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales suministrados con este producto sin
la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware o el
software descrito en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños
derivados del uso de este producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible para
asegurar que la información recogida en
estos manuales es precisa y completa, les
rogamos comuniquen cualquier error u
omisión al representante de Nikon de su
zona (las direcciones se suministran por
separado).
Este equipo ha sido probado y es conforme
con los límites establecidos para los aparatos
digitales de la clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable
contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza
como señalan las instrucciones, puede causar
interferencias con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que no
producirá interferencias en una instalación de-
terminada. Si este aparato causa interferencias
en la recepción de la televisión o la radio, que
pueden comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, intente corregir las interferencias to-
mando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la an-
tena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y
el aparato receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un
circuito diferente al que está conectado el
aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
profesional de televisión / radio.

vii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido
digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de
ser sancionable por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción
está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes,
monedas, valores, bonos del estado o
bonos de autoridades locales, aunque las
reproducciones lleven impresa la mención
“es copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de
billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país.
Salvo obtención de una autorización previa
del gobierno, está prohibida la copia o
reproducción de sellos o postales no utili-
zados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de
sellos emitidos por el gobierno, así como
de documentos certificados estipulados
por la ley.
• Prohibiciones sobre cierto tipo de co-
pias y reproducciones
El gobierno establece ciertas limitaciones
sobre la copia o reproducción de títulos
emitidos por empresas privadas (acciones,
letras de cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o bi-
lletes, excepto cuando se debe suministrar
un mínimo de copias necesarias para el uso
profesional de una empresa.
Además, no se deben copiar ni reproducir
los pasaportes emitidos por el gobierno, las
licencias emitidas por organismos públicos
o grupos privados, los carnés de identidad
ni los tickets, tales como bonos o cheques
restaurante.
• Cumplimiento del copyright
Los derechos de copia o reproducción de
los derechos de autor de trabajos creativos
como libros, música, pinturas, grabados,
mapas, dibujos, películas, y fotografías
están reguladas por leyes de derechos de
copia nacionales e internacionales. No use
este producto para hacer copias ilegales o
para infringir leyes de derechos de copia.
Deshecho de dispositivos de almacenamiento de datos
Por favor tenga en cuenta que borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos no eliminan completamente los datos de imagen
originales. Los archivos borrados en ocasiones pueden ser recuperados de dispositivos de
almacenamiento desechados usando software comercialmente disponible, originando po-
tencialmente un uso malicioso de los datos de imagen personales. Es responsabilidad del
usuario asegurar la privacidad de tales datos.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o de transferir la propiedad a
otro usuario, elimine todos los datos usando software comercial de borrado, o formatee el
dispositivo y a continuación llénelo de imágenes que no contengan información privada (por
ejemplo, imágenes del cielo vacío). Asegúrese de reemplazar cualquier imagen seleccionada
para preajustar el balance de blancos ( 60). Debe tener cuidado de evitar lesiones o daños
a la propiedad cuando destruya físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.

viii
Contenido
Seguridad....................................................................................................... ii
Cuidados de la cámara y de la batería.........................................................iv
Avisos .............................................................................................................vi
Introducción 1
Generalidades................................................................................................ 2
Conozca la cámara ........................................................................................ 3
Primeros pasos............................................................................................. 15
Paso 1—Cómo colocar la correa de la cámara .............................................. 15
Paso 2—Introducir la batería ........................................................................ 16
Paso 3—Configuración básica ...................................................................... 17
Paso 4—Acoplar un objetivo ........................................................................ 20
Paso 5—Introducir la tarjeta de memoria...................................................... 22
Tutoría 25
Fotografía básica......................................................................................... 26
Paso 1—Preparar la cámara.......................................................................... 27
Paso 2—Configurar los ajustes de la cámara................................................. 29
Paso 3—Encuadrar la fotografía ................................................................... 31
Paso 4—Enfocar........................................................................................... 32
Paso 5—Comprobar la exposición ................................................................ 33
Paso 6—Hacer fotografías............................................................................ 34
Reproducción básica.................................................................................... 35
Hacer fotografías 37
Utilizar los menús de la cámara.................................................................. 39
Alta velocidad con recorte.......................................................................... 41
Elegir un modo de disparo ......................................................................... 43
Calidad y tamaño de las imágenes............................................................. 45
Calidad de imagen ....................................................................................... 45
Tamaño de imagen....................................................................................... 48
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 52
Balance de blancos...................................................................................... 55
Ajuste de precisión del balance de blancos ................................................... 57
Escoger la temperatura del color .................................................................. 59
Balance de blancos predeterminado ............................................................. 60
Ajustes de imagen....................................................................................... 68
Hacer los contornos más marcados: Definición imágenes.............................. 68
Ajustar el contraste: Compensación de tonos ............................................... 69
Adaptar los colores a la tarea: Espacio de color............................................. 70
Asignación de colores al sujeto: Modo de color ............................................ 72
Controlar los colores: Ajuste de tonos .......................................................... 73

ix
Enfoque........................................................................................................ 74
Modo de enfoque ........................................................................................ 74
Selección de la zona de enfoque .................................................................. 76
Enfoque automático..................................................................................... 78
Modo de zona AF......................................................................................... 78
Bloqueo del enfoque.................................................................................... 82
Cómo obtener buenos resultados con el enfoque automático ...................... 84
Enfoque manual........................................................................................... 85
Exposición .................................................................................................... 86
Medición...................................................................................................... 86
Modo de exposición..................................................................................... 87
Bloqueo de la exposición automática............................................................ 97
Compensación de la exposición.................................................................... 99
Horquillado ................................................................................................ 100
Fotografía con flash .................................................................................. 108
Flashes compatibles.................................................................................... 108
Modos de sincronización del flash .............................................................. 112
Bloqueo FV................................................................................................. 114
Contactos e indicadores del flash ............................................................... 116
Superposición/Exposición múltiple........................................................... 118
Recorte de fotografías .............................................................................. 123
Fotografía a intervalos.............................................................................. 125
Modo Disparador automático .................................................................. 130
Objetivos sin CPU....................................................................................... 131
Utilización de una unidad GPS ................................................................. 135
Restaurar con dos botones ....................................................................... 136
La reproducción con todo detalle 137
Reproducción de imágenes individuales...................................................... 138
Información sobre la fotografía .................................................................. 139
Visualizar varias imágenes: Reproducción de miniaturas.............................. 142
Ver más de cerca: Zoom de reproducción ................................................... 144
Proteger las fotografías contra el borrado................................................... 145
Borrar fotografías individuales .................................................................... 146
Memorias de voz 147
Grabación de memorias de voz .................................................................. 148
Reproducción de las memorias de voz ........................................................ 152

x
Guía de menús 155
El Menú de reproducción.......................................................................... 156
Borrar......................................................................................................... 156
Carpeta reproducción................................................................................. 158
Pase de diapositivas.................................................................................... 159
Ocultar imagen .......................................................................................... 161
Juego de copias.......................................................................................... 163
Modo visualización..................................................................................... 166
Revisión de imagen .................................................................................... 166
Después de borrar...................................................................................... 167
Girar todas................................................................................................. 167
El Menú fotográfico.................................................................................. 168
Banco menú fotograf ................................................................................. 169
Restaurar menú fotog ................................................................................ 171
Carpeta activa............................................................................................ 172
Nombre de archivo..................................................................................... 173
Calidad de imagen ..................................................................................... 174
Tamaño de imagen..................................................................................... 174
Recorte alta velocid. ................................................................................... 174
Compresión JPEG ....................................................................................... 174
Compresión RAW....................................................................................... 175
Balance de blancos..................................................................................... 175
RR Larga exposic ........................................................................................ 175
RR ISO alto................................................................................................. 176
Sensibilidad ISO.......................................................................................... 176
Definición imágenes................................................................................... 176
Compensación de tonos............................................................................. 176
Espacio de color ......................................................................................... 177
Modo de color ........................................................................................... 177
Ajuste de tonos.......................................................................................... 177
Superposición imagen ................................................................................ 177
Exposición múltiple..................................................................................... 177
Cortar ........................................................................................................ 178
Disparo a intervalos.................................................................................... 178
Datos objet. No-CPU .................................................................................. 178
Ajustes personalizados.............................................................................. 179
El Menú configuración.............................................................................. 213
Formatear .................................................................................................. 214
Brillo LCD................................................................................................... 215
Ajuste espejo.............................................................................................. 215
Modo vídeo................................................................................................ 216

xi
Huso horario .............................................................................................. 216
Idioma (Language)...................................................................................... 216
Comentario de imagen............................................................................... 217
Rotación imag. auto................................................................................... 218
Ajustes recientes ........................................................................................ 219
Mensaje de voz .......................................................................................... 219
Sobreescr Mens de voz............................................................................... 219
Botón mensaje voz..................................................................................... 220
Salida de sonido......................................................................................... 220
USB............................................................................................................ 220
Foto ref. Elim Polvo .................................................................................... 221
Información batería.................................................................................... 223
LAN inalámbrico......................................................................................... 223
Autentificación imag. ................................................................................. 231
Guardar/cargar config. ............................................................................... 232
Versión firmware........................................................................................ 232
Conexiones 233
Reproducción en el televisor .................................................................... 234
Conectar a un ordenador.......................................................................... 235
Conectar a una impresora......................................................................... 238
Observaciones técnicas 243
Accesorios opcionales................................................................................ 244
Objetivos para la D2Xs ............................................................................... 244
Otros accesorios para la D2Xs..................................................................... 247
Cuidados de la cámara.............................................................................. 253
Resolución de problemas.......................................................................... 258
Especificaciones ......................................................................................... 261
Cargador rápido/Batería recargable ............................................................ 265
Índice.......................................................................................................... 271

xii
Información sobre las marcas
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Pentium es una marca comercial
de Intel Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Microdrive es una marca
comercial registrada de Hitachi Global Storage Technologies en Estados Unidos y/o en otros países. Lexar Media
es una marca comercial de Lexar Media Corporation. PictBridge es una marca comercial. Todos los demás nombres
comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

1
Este capítulo está dividido en las siguientes secciones:
Generalidades
En esta sección encontrará una descripción de la or-
ganización de este manual y una explicación de los
símbolos y convenciones utilizados.
Conozca la cámara
Marque esta sección para encontrar información sobre
los nombres y funciones de las partes de la cámara que
aparecen en manual.
Primeros pasos
En este apartado se describen los pasos que debe
seguir al utilizar la cámara por primera vez: introducir
la batería y la tarjeta de memoria, acoplar el objetivo
y la correa de la cámara y ajustar la fecha, la hora y el
idioma.
Introducción
Antes de empezar

2
Introducción—Generalidades
Generalidades Sobre este manual
Disparos de prueba
Antes de utilizar la cámara en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando
va de viaje), haga unos disparos de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien.
Nikon no se hará responsable de los daños o pérdida de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
Formación continua
Como parte del compromiso de “Formación continua” de Nikon para proporcionar cono-
cimientos y asistencia técnica sobre los productos, en los siguiente sitios web encontrará
información actualizada de forma regular:
• Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para usuarios en Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para usuarios en Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las pre-
guntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes
digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona.
Consulte la siguiente página para encontrar información sobre los contactos:
http://nikonimaging.com/
Gracias por adquirir la cámara reflex digital Nikon D2Xs con objetivos intercambiables.
Este manual ha sido redactado para ayudarle a disfrutar de la fotografía con esta
cámara digital, léalo atentamente antes de usarla y téngalo siempre a mano cuando
la utilice.
Para facilitarle la búsqueda de la información, se han utilizado los siguientes símbolos
y convenciones:
Este símbolo indica un ajuste que
puede configurarse con los menús de
la cámara.
Este símbolo indica ajustes que pue-
den configurarse con precisión en el
menú de ajustes personalizados.
Este símbolo indica una advertencia:
información que debería leer antes de
utilizar la cámara para no estropearla.
Este símbolo indica un consejo: infor-
mación adicional que podría serle útil
al utilizar la cámara.
Este símbolo indica una observación:
información que se recomienda leer
antes de utilizar la cámara.
Este símbolo indica que en otra
sección del manual dispone de más
información.

3
Introducción—Conozca la cámara
Dedique unos minutos a familiarizarse con los controles e indicadores de la cámara.
Le puede resultar muy útil marcar esta sección y consultarla a medida que lea el resto
del manual.
Cuerpo de la cámara
Iluminadores del LCD
Cuando se mantiene el interruptor principal en la posición se activan los exposímetros y la
retroiluminación de los paneles de control (iluminadores del LCD), permitiendo que se pueda
leer la pantalla en la oscuridad. Cuando se suelte el interruptor principal, el iluminador segui-
rá encendido mientras estén activados los exposímetros o hasta que se realice el disparo.
Conozca la cámaraControles e indicadores de la cámara
Ojal para la
correa: 15
Desbloqueo del dial de
modo
:
44
Dial de modo:
44
Botón de horquillado
(): 100, 105
Botón de modo
de sincronización del
flash
( ) : 113
Botón de bloqueo del
control ( ) : 96 Zapata de accesorios:
116
Ajuste dióptrico:
31
Panel de control
superior: 6
Botón de modo de exposición ( ) : 87
Botón Formatear ( ) : 23
Botón de com-
pensación de la
exposición ( ):
99
Disparador: 32, 34
Interruptor principal: 27
Selector de medición: 86
Botón de bloqueo del selector de
medición: 86
Marca del plano focal
(): 85
Ojal para la
correa: 15

4
Introducción—Conozca la cámara
Cuerpo de la cámara
(continuación)
Sensor de luz ambiental: 55, 60
Luz del disparador automático: 130
Terminal de sincronización del flash:
116
Terminal para control remoto de 10
polos: 251
Conector USB (bajo la tapa): 236
Botón de liberación del objetivo: 21
Selector del modo de enfoque: 74
Pestillo de la tapa de la batería: 16
Conector de entrada de CC (bajo la
tapa): 247
Conexión para el
adaptador LAN
inalámbrico opcio-
nal (bajo la tapa):
247
Conector de audio/vídeo (A/V) (bajo la
tapa): 234
Alojamiento para las ta-
pas de los terminales de
sincronización de flash y
de control remoto de 10
polos (dentro de la tapa)
Dial de control secundario:
12
Botón de previsualización de la profundidad
de campo: 87
Dial de control
secundario para dis-
paro vertical: 12
Disparador para disparo
vertical: 31
Bloqueo del disparador para
disparo vertical: 31, 75 Acoplamiento para
trípode
Botón FUNC.:
208

5
Introducción—Conozca la cámara
Palanca de la tapa del ocular: 31, 130
Ocular del visor: 31, 248
Botón Borrar ( ): 35, 146
Botón Formato ( ): 23
Botón Reproduc-
ción ( ) : 138
Pantalla: 28,
215, 253
Botón MENU
(): 39
Botón Miniaturas
(): 142
Botón Proteger
(): 145
Botón AYUDA:
39
Botón Entrar ( ):
40
Botón Zoom de repro-
ducción ( ): 144
Altavoz: 153
Panel de control posterior:
9
Botón de la sensibilidad
ISO (ISO): 52
Botón Calidad/Tamaño de
imagen (QUAL): 46, 49
Botón Balance de blancos
(WB): 55–67
Micrófono: 148
Botón Micrófono ( ): 148
Botón AF-ON ( ) para disparo
vertical: 75
Dial de control principal
para disparo vertical: 12
Botón de desbloqueo de
la tapa de la ranura para
la tarjeta de memoria
(bajo la tapa): 22
Selector del
modo de zona
AF: 78
Bloqueo del
selector de enfo-
que: 76
Multiselector:
14
Tapa de la ranura
para la tarjeta de
memoria: 22
Luz de acceso a la
tarjeta de memo-
ria: 22, 24
Dial de control
principal: 12
Botón AF-ON ( ):
75
Botón Bloqueo de
AE/AF ( ): 82, 97
Altavoz y micrófono
No acerque dispositivos magnéticos, como tarjetas microdrive, al altavoz o al micrófono
incorporados.

6
Introducción—Conozca la cámara
Panel del control superior
1
2
3
4
5
6
7
14
15
16
17
8
25
23
21
20
9
10
11
12
13
24
18
19
22
Other manuals for D2XS
3
Table of contents
Other Nikon Digital Camera manuals

Nikon
Nikon Coolpix L32 User manual

Nikon
Nikon D300 User manual

Nikon
Nikon Nikonos III User manual

Nikon
Nikon 1J4 User manual

Nikon
Nikon D5200 User manual

Nikon
Nikon Coolpix L30 User manual

Nikon
Nikon CoolPix S8200 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX L22 User manual

Nikon
Nikon Coolpix S3100 User manual

Nikon
Nikon Coolpix S230 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX 5400 User manual

Nikon
Nikon KEYMISSION 360 User manual

Nikon
Nikon Z 6 User manual

Nikon
Nikon D7000 User manual

Nikon
Nikon Coolpix P900 User manual

Nikon
Nikon F2AS PHOTOMIC User manual

Nikon
Nikon Coolpix L100 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX S5 User manual

Nikon
Nikon D80 User manual

Nikon
Nikon 1J5 User manual