Nilfisk-Advance FOOD Hybrid-P Manual

Hybrid-P/Pegasus-P
Pegasus-P-BW4, Hybrid-P-BW7
Hybrid-P-BF4, Hybrid-P-BF8
Directions for use (Original)
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso

Declaration of Conformity
Pegasus-P BW4, Hybrid-P BW7
Hybrid-P BF4, Hybrid-P BF8
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità
Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade
Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring
Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności
Декларация осоответствии Megfelelőségi nyilatkozat
Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti
Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate
Декларация за съответствие Prohlášení o shodě
Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi
Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija
Paziņojums par atbilstību prasībām Свідчення про відповідність вимогам
Nilfisk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Danmark

Declaration of Conformity
We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the
products PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8. To which
this declaration relates, are in conformity with these Council direc-
tives on the approximation of the laws of the EC menber states:
Machinery Directive (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Directive (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Konformitätserklärung
We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the
products PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8.
To which this declaration relates, are in conformity with these Coun-
cil directives on the approximation of the laws of the EC menber
states:
Maschinendirektive (2006/42/EG).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Direktive (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Déclaration de conformité
Nous, Nilfisk FOOD, déclarons sous notre seule responsabilité,
que les produits PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives
du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats
membres CE relatives aux normes énoncées ci¬dessous :
Directive Machines (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Dichiarazione di conformità
Nilfisk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i
prodotti PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, ai quali si
riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive
del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri CE:
Direttiva Macchine (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Direttiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nilfisk FOOD, declaramos bajo nuestra entera responsa-
bilidad que los productos PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4,
BF8, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con
las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las
Estados Miembros del EM:
Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Declaração de Conformidade
A Nilfisk FOOD declara sob sua única responsabilidade que os pro-
dutos PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, aos quais diz
respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes
Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos
Estados Membros da CE:
Directiva Máquinas (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013
Δήλωση συμμόρφωσης
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nilfisk FOOD, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijk-
heid dat de producten PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4,
BF8 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming
zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpas-
sing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:
Machine Richtlijn (2006/42/EG).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Richtlijn (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.

Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nilfisk FOOD, försäkrar under ansvar att produkterna
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, som omfattas av
denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om
inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
Maskindirektivet (2006/42/EG).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktivet (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Nilfisk FOOD, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, joita tämä vakuutus
koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaista-
miseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten
mukaisia seuraavasti:
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktiivi (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nilfisk FOOD, erklærer under ansvar at produkterne PEGASUS-
P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, som denne erklæring omhan-
dler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om
indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:
Maskindirektivet (2006/42/EF).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktivet (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Deklaracja zgodności
nasze wyroby PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8,
wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów
Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Dyrektywa EMC (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Декларация соответствия
-
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8,
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Megfelelőségi nyilatkozat
proizvod PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, na koji se
- EN 60335-2-79 : 2012
Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Izjava o skladnosti
V Nilfisk FOODu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8 na katere se ta iz-
Direktiva o strojih (2006/42/ES).
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Izjava o usklađenosti
proizvod PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, na koji se
Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
- EN 60335-2-79 : 2012
Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.

Deklaracija o konformitetu
proizvod PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8 na koji se
Direktiva za mašine (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC direktiva (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Declaraţie de conformitate
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8
-
Directiva Utilaje (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Декларация за съответствие
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8-
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Prohlášení o shodě
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Prehlásenie o zhode
My firma Nilfisk FOOD prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’,
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, na ktoré
sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice
-
Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/ES).
- EN 60335-2-79 : 2012
Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Uygunluk Beyanı
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P
BW7, BF4, BF8MU, MD, HYBRID-BW, PEGASUS-BW, BF4, BF8,
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
Vastavusdeklaratsioon
Meie, Nilfisk FOOD, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, mille kohta käesolev
seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad:
- EN 60335-2-79 : 2012
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2014/30/ EU).
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Atitikties deklaracija
PEGASUS-P BW4, HY-
BRID-P BW7, BF4, BF8
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.

Technical file responsible:
Flemming Asp
Nilfisk FOOD
Blytaekkervej 2
9000 Aalborg, Denmark
Signature:
Flemming Asp
R & D Manager
Aalborg d. 01-08-2014
Atbilstības deklarācija
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4, BF8, uz kuriem attiecas
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.
UA
Свідчення про відповідність
вимогам
-
PEGASUS-P BW4, HYBRID-P BW7, BF4,
BF8
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2017
- EN 55014-2 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-3 : 2013.


8
English (EN)
1. Contents................................................................................................... 8
2. Symbols used in this document ........................................................................ 10
3. General information...................................................................................... 11
3.1. Identification Plate ................................................................................. 12
3.2. Supplier ........................................................................................... 12
3.3. Specifications...................................................................................... 13
4. Overview and Use........................................................................................ 14
5. System Safety ............................................................................................ 14
5.1. Closing valve for water supply. ...................................................................... 14
5.2. Anticipated failures................................................................................. 14
5.3. Rest Risk.......................................................................................... 14
6. Installation................................................................................................ 15
6.1. Noise ............................................................................................. 15
6.2. Directions for Mounting ............................................................................. 15
6.3. Transportation ..................................................................................... 15
6.4. Vibrations ......................................................................................... 15
6.5. Power Supply...................................................................................... 15
6.6. Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB). ............................................................ 15
6.7. Water Connection.................................................................................. 16
6.8. Air Connection..................................................................................... 16
7. Operation procedures ................................................................................... 16
7.1. Start up ........................................................................................... 16
7.1.1. New System ................................................................................. 16
7.2. New system ....................................................................................... 16
7.2.1. Long Stops .................................................................................. 16
7.2.2. Start 17
7.2.3. Stop 17
8. Operation ................................................................................................. 17
8.1. Before Operation ................................................................................. 17
8.2. Start/Stop (change, rinse, foam, des) ................................................................ 17
9. Maintenance, Trouble shooting, Service ............................................................... 18
9.1. Installation Instruction for Flow Switch ............................................................... 18
9.2. Components ...................................................................................... 18
9.2.1. Pumps/motor ................................................................................ 18
9.2.2. Control system ............................................................................... 18
9.2.3. Flow switch .................................................................................. 18
9.3. Preventive maintenance ............................................................................ 18
9.4. Internal cleaning of the unit ......................................................................... 18
9.5. Trouble Shooting and Remedy ...................................................................... 19
9.6. Service address ................................................................................... 19
10. Tools ...................................................................................................... 20
11. End of Use................................................................................................ 21
11.1. Dismounting ...................................................................................... 21
11.2. Disposal........................................................................................... 21
1. Contents

9
English (EN)
Recommended Spare parts ............................................................................ 65
Pegasus-P-BW4 ......................................................................................... 66
Hybrid-P-BW7 ........................................................................................... 68
Hybrid-P BF4/Hybrid-P BF8 serial no: 148.01.xxxxx .................................................. 70
Hybrid-P BF8 - serial no: 149.01.xxxxxx ................................................................................................ 72
Inlet pipe............................................................................................. 74+76
Outlet pipe........................................................................................... 78+80
Hybrid-P Display BF4/BF8 .............................................................................. 82
Pipe holder system ..................................................................................... 84
Operating diagrams..................................................................................... 86
Electrical diagrams ..................................................................................... 87
Sensor diagram ......................................................................................... 88
Pump curves ............................................................................................ 91
Installation............................................................................................... 88
Mounting Pegaus/Hybrid ................................................................................ 91
Layout .................................................................................................. 100

10
English (EN)
2. Symbols used in this document
Read before Use
Wear glasses when using the unit.
Wear gloves and suitable clothing when using the unit.
Note:
A potentially damaging situation.
Possible consequences: The product or something in its
vicinity could be damaged prevention.
Caution:
A dangerous situation.'Possible consequences: light or minor
injuries. Can also be used in warn against damage to prop-
erty or other goods prevention.
Warning:
A Potentially dangerous situation.
Possible consequences: Death or severe injury prevention.
Danger:
A dangerous situation.
Possible consequences: Death or severe injury prevention.
Danger:
Risc of electric shock!
Possible consequences: Death or severe injury prevention
Hot Surfaces
Risc of burns!
Possible consequences: Severe injuries prevention

11
English (EN)
3. General information
Nilfisk FOOD congratulates you on
your new low-pressure foam and
sanitising cleaning equipment.
The equipment provides the lat-
est standard of technology in low
pressure cleaning equipment in
your factory.
The equipment can be used for
the supply of pressurised water to
a/multiple cleaning unit(s).
It is important that your operational
staff read these directions for use
prior to installation, start up and
use of the equipment.

12
Nilsk FOOD, Blytækkervej 2, DK - 9000 Aalborg
Pressure Max 2,50 MPa
Date 20.08.2012
12
4
3
7 8
Art. no. 110003425
Hybrid-P-BW4
S/N 88910
Weight 120 kg
Water Max 120 L/min
Max Temp 70,00 °C
400 V 50 Hz 10,6 Amp
5
6
9
10
11 12
English (EN)
3.1. Identication Plate
1. Producer
2. Serial no
3. Type
4. Date of production
5. Article no
6. Maximum pressure
7. Supply voltage
8. Frequency
9. Maximum water consumption
10. Maximum temperature
11. Current
12. Weight
3.2. Supplier
Nilfisk FOOD
Blytækkervej 2
Tel.: +45 7218 2000
CVR no. 6257 2213
www.nilfiskfood.com

13
English (EN)
3.3. Specications
Technical data
Water BF4 & BW4 BW7 & BF8
Connection type inlet ISO 228/1-G 1 1/4" ISO 228/1-G 1 1/4"
Connection type outlet ISO 228/1-G 1 1/4" ISO 228/1-G 1 1/4"
Recommended inlet pipe
dimension (min)
1 1/4" 2"
Recommended outlet pipe
dimension (min)
BF4: 1 1/4"
BW4: 1 1/4"
2"
Pump pressure 20 bar 20 bar
Adjustable operational pressure 20 bar + inlet (max 25 bar) BW7:20 bar + inlet (max 22 bar)
BW8: 20 bar + inlet (max 25 bar)
Operational flow range 10-120 l/min BW7: 10-210 l/min
BF8: 10-240 l/min
Min. inlet pressure 2 bar @ 120 l/min BW7: 2 bar @ 210 l/min
BF8: 2 bar @ 240 l/min
Max. inlet pressure 8 bar 8 bar
Max. water temperature 70°C 70°C
Electricity
Power consumption 5,5 kW BW7: 10kW
BF8: 11kW
Nom. current 14,2 A 27 A
Supply 3/PE 400
Vac ±10%
50/60Hz
3/PE 400
Vac ±10%
50/60Hz
Security of electrical wiring 16A 35A
Electrical cable; L1 L2, L3, PE 4 x 2.5 mm24x6.0 mm2
General
IP class IP55 IP55
Sound level ISO 11202 Below 70dB Below 70dB
Weight BF4: 60 kg
BWP4: 85 kg
BW4: 100 kg
BW7: 120 kg
BF8: 75 kg
Dimensions H x W x D BF4: 1310x560x400 mm
BW4: 785x550x375 mm
BW7: 1074x560x385 mm
BF8: 1000x550x400 mm

14
Open
Closed
110003601
English (EN)
4. Overview and Use
The Booster in the Fable range is a completely func-
tioning pumping station that supllies pressurised wa-
ter to connected satellite hygiene stations. Therefore
the Booster must be supplied with: water in sufficient
quantity and power.
The station is then ready for hygiene duties.
Warning: Do not use the water from
the system for applications other than
cleaning.
Before installation and set up of the unit always
read this instruction thoroughly. Always make sure
to follow personal safty procedures for chemicals in
connection with refilling procedures (product change),
maintenance and repair. See also product label and
MSDS sheet.
Safety instructions
Only professional service personel are allowed to
carry out service and repairs on the unit.
Only instructed personel are allowed to operate the
unit.
5. System Safety
In case of error/defect or service on equipment:
1. close the water supply
5.1. Closing valve for water supply.
With this valve the unit can be isolated from the water
supply.
5.2. Anticipated failures
Breakdown of non-return valves for water:
• The unit must never be used without the cover
beeing mounted.
• Water closing valve on/in connection with the unit
must always be closed when the unit is not in use.
• Non-return valves for air and water should be
examined minimum once a year by authorised
personel for defects.
Repair of unit:
• Do not attempt to repair a defect unit by yourself.
Always contact an authorised service company.
• Block and mark any defect unit in order to avoid
unintended use - se paragraf below regarding
"Rest risk - Use of the unit”
• For safety reasons only use approved and original
spare parts.
5.3. Residual Risk
Use of Unit:
• Never use the unit without prior instructions in use
of the unit and its safety instructions. The instruc-
tion must be prepared by an educated/instructed
personel.
• Never use the unit without having read the en-
closed guide and safety instructions.
• Always close water after use.
Damaged unit:
• Never use the unit if leakages (water) is observed.
• Never use the unit if it is not possible to operate
the closing valves and/or if it is not possible to
select required operation.
• Never use the unit if it has been dislodged for its
original place of mounting.
Wear glasses when using the unit.
Wear gloves and suitable clothing
when using the unit.

15
Mains
3/PE 400 Vac ± 10%
48 Hz ... 62 Hz
Green/Yellow L3 L2 L1
Note: Phase sequence unimportant.
Connecting cable.
L1
L2
L3
PE
English (EN)
6. Installation
For safety reasons it is important to read all of the
enclosed information before installation of this equip-
ment. In addition, the legislation in force at the time of
purchase must always be considered in connection
with the installation and mounting of this equipment,
no matter the contents of this manual.If there are mat-
ters of dispute please contact your dealer.
6.1. Noise
Sound level according to ISO 11202; Below 70 dB.
6.2. Directions for Mounting
• The unit should be mounted in frost-
free rooms only.
• The unit can be mounted on a wall
or on a separate frame which may
be installed in production areas and
anchored to the floor.
• For mounting on walls, please note
the following:
• The wall for mounting should be
either a stable brick wall or a wall
made of concrete.
• The delivered bracket should be
secured to the wall by the enclosed
screws and corresponding dowels
• The wall bracket should be mounted
on the wall according to the above
description and the station is hung on
to the bracket.
6.3. Transportation
For secure transportation of the unit, we recommend
always to ensure, that the unit can not slide or tip.
The unit might have to be secured with straps.
Transportation of the unit only in horisontal position:
The unit must not be placed on the front where you
find the operation panel. Neither can it be placed
on top or bottom where connections and outlets are
mounted.
In case the unit is moved at a temperature of approx
or below 0°C (32°F), you must always make sure that
the the unit has been fully emptied for water. If this is
not the case, you may damage the unit.
6.4. Vibrations
Hand-arm vibrations according to ISO 5349-1.
6.5. Power Supply
Connection instruction is mounted on the cables.
The phase order is subordinated.
6.6. Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB).
When using an earth leakage circuit breaker (ELCB) also
known as a residual current device (RCD) or a residual
current circuit breaker (RCCB) in a system that incorpo-
rates a variable speed drive connected to 3 phase 400 V.
The trip level of the ELCB has to be 300 mA.
(30 mA used in house hold will malfunction due to earth
leakage)
Service Switch:
The unit must always be connected to the main sup-
ply through a separate service switch.
NB! Installation must always be in accordence with
local legistration.
BW4 & BF4 BW7 & BF8
Voltage 3/PE 400 Vac
±10% 3/PE 400 Vac
±10%
Frequency 50/60 Hz
48 -0%…62 +0% 50/60 Hz
48 -0%…62 +0%
Motor power 5.5 kW 10 kW
Rated current 14.2 A 27 A
Fuse 20 A 35 A
C1, C2, C3, PE 2.5 mm² 6 mm²

16
110003290
Water inlet
A
DETAIL A
A
0627131A
English (EN)
7. Operation procedures
7.1. Start up
7.1.1. New System
Note:
before start.
7.2. New system
In order to ensure a problem-free start up of a new
Bleeding the pipe system
1. Turn on the water supply to rinse and bleed the
entire system. If satellites are installed open the
tap furthest away until no air or dirt comes out.
Then rinse and bleed the next tap and continue
until the tap closest to you has been rinsed and
bled.
2. Mount satellites, if any
Bleeding the pump
3. Loosen the relief plug (A) 1-2 revolutions until
Never loosen the relief plug while the pump
is running as this may damage the packing.
4. Tighten the relief plug again
5. Start the pump so that all remaining air pockets
are forced up to the top of the pump.
6. Stop the pump
7. Loosen the relief plug 1-2 revolutions again and
8. Tighten the relief plug once more
The booster is now ready for operation.
Press “I” on the control panel.
7.2.1. Long Stops
If long productions stops are planned (more than 6
months) and the pump is emptied of water, it is rec-
ommended that the pump be secured as follows:
1. Remove the coupling safety guard.
2. Spray a couple of drops of silicone oil onto
the axle between the top section and the
coupling.
6.7. Water Connection
• Before the unit is connected to the
water supply pipe, the supply line
should be rinsed carefully in order
to remove coarse impurities and
metal shavings.
• The connection for water must be
made at the top of the unit. (see
layout drawing).
• Minimum internal diameter of the
supply pipe must be at least 1 1/4”
external (ø36mm internal).
• The unit must be fitted with a clos-
ing valve for water on the inlet (see
drawing 110003601).
• The pressure loss in the supply line
must be held as low as possible by
- avoiding long supply pipes
- mounting low pressure resistance
ball valves and
- avoiding fittings with high pressure
loss.
• When installing the piping, take care
to avoid air traps.
• All pipe connections to the unit must
be screwed connections ensuring
simple maintenance and dismantling
of the station.
Max. allowed temperature of supply water: 70°C
Max. allowed pressure of supply water: 2-8 bar
For an optimum functioning we recom-
mend installing a filter on the inlet to
avoid impurities. Min. Filter mesh size
6.8. Air Connection

17
English (EN)
Carefully follow the instructions given in the manual
Never store or install the equipment where the ambi-
ent temperature is above 40°C or gets at or below the
freezing point.
7.2.2. Start
1. Make sure that the water supply to the unit is
open.
2. Select requested function. Use the unit according
to the ”Software manual”.
7.2.3. Stop
1. Close the water supply (see drawing 110003601).
Due to the following it is very important
to close the water supply when the unit is
not in use.
2. Depending on usage, maintenance should be
undertaken by an authorised service engineer at
least once a year in order to prevent defects and
failure of operation. Authorised engineers are
persons who due to their skills and experience
have sufficient knowledge of Hygiene Systems
and are confident with the state work safety regu-
lations, accident preventing regulations, lines and
generally acknowledged technical regulations
such as DIN-norms and VDE-provisions. For
your safety, this cleaning unit has been manufac-
tured according to all relevant regulations valid
in the EU and therefore it has been supplied with
the CE-marking. For further information, please
refer to the service department.
3. It is recommended to clean the surface inside the
unit at least once a month in order to maintain
parts and avoid corrosion of parts.
8. Operation
8.1. Before Operation
If the wall the unit is to be mounted on is made of
bricks or concrete, the enclosed screws and rawl
plugs are usable, otherwise you have to make sure
that the carrying capacity of the wall is sufficient.
The pipeline must be rinsed through
before the system is connected.
Remove cover before the unit is
mounted on the wall.
8.2. Start/Stop (change, rinse, foam, des)
Start booster
1. Check that water suppy for the system is open.
Stop booster
2. Turn off the water supply.
It is important to shut off the water
when the unit is left after use .
It may be necessary to bleed the pipes and the unit
again after it has been closed for a longer period of
time (holidays, and the like)

18
30°
30°
110002491
110000973
Flow
30°
30°
Mark
110002490
English (EN)
9. Maintenance, Trouble shooting,
Service
Service may only be carried out by authorized and
CAUTION
The system must only be serviced when
there is no voltage or pressure on the sys-
tem
2. Open a water outlet to depressurise the syste
9.1. Installation Instruction for Flow Switch
There is a dot on one of the nut surfaces on the
sensor. This is used to position the contact point of
the sensor in relation to the direction of flow of the
medium.
This marking must be located within an angle of +/-
30° perpendicular to the direction of flow, as shown in
the example.
Diagram of sensor fitted in a pipe.
Loctite 577 is used at the factory to seal the thread,
but packing yarn/packing tape can also be used.
9.2. Components
9.2.1. Pumps/motor
Pumps/motor are maintenance free.
9.2.2. Control system
Maintenance free
If defective: Call a service technician
9.2.3. Flow switch
Maintenance-free.
1. Press "0" on the control pane to stop the system.
2. Remove the cover
3. Turn "rinse/foam" handle on a satellite to foam
position.
4. Activate the spray handle on the outlet hose of
the satellite so water runs out.
5. Check that the flow switch is turned the correct
way (the wire must follow direction).
6. Turn the brass screw at the bottom of the hole
until a green diode lights up.
7. Close the spray handle again and check that the
red diode lights up.
8. Mount the cover.
9.3. Preventive maintenance
Depending on usage, maintenance should be un-
dertaken by an authorised service engineer at least
once a year in order to prevent defects and failure of
operation. Authorised engineers are persons who due
to their skills and experience have sufficient knowl-
edge of the Booster Systems and are confident with
the state work safety regulations, accident prevent-
ing regulations, lines and generally acknowledged
technical regulations such as DIN-norms and VDE-
provisions. For your safety, this unit has been manu-
factured according to all relevant regulations valid in
the EU and therefore it has been supplied with the
CE-marking. For further information, please refer to
the service department.
9.4. Internal cleaning of the unit
We recommend opening and cleaning the unit inside
min. once a month.

19
English (EN)
9.5. Trouble Shooting and Remedy
In case of errors/troubles not mentioned above, please contact your local service technician for further assis-
tance.
9.6. Service address
Please see the back cover of this manual
Symptoms Possible Causes Remedy
The unit does not start • Is there voltage to the unit
• Fuse blown
• Display lights up, but the unit
does not start after reconnect-
ing voltage
• Unit starts after changing
startup method
• After reactivating flow start
• Reconnect voltage
• Call technician
• Go to setup -> Settings menu
-> Startup method,
and set it to pressure
• Set unit back to flow start in
setup menu
• Try to re-adjust flow switch
flashing
• Error messages on display
• Error after restart
• Press "0" wait for a few sec-
onds and then press "1"on
the control panel to restart the
system.
• Go to software manual
No pressure/too low pressure • Insufficient or No water supply
• Is the filter if any clogged
• Is the pump leaking or making
jarring sounds
• Rinsing nozzle not installed
• Open water supply valve
• Clean the filter
• Call technician
• Place rinsing nozzle

20
English (EN)
10. Tools
Standard tools that are useful/necessary for service and maintenance on the full range of equipment
BF/BW & MB Booster
Mainstation
Foamatic Mainstation
Satellites
BF/BW & MB Booster
Mainstation
Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
10, 11, 12, 13,
14, 15, 17, 19 mm
Satellites
BF/BW & MB Booster
Mainstation
Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
T15, T20, T25
0,5x3mm
1x5,5 mm
PZ2
Satellites
BF/BW & MB Booster
Mainstation
Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
BF/BW & MB Booster Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
Satellites
BF/BW & MB Booster
Mainstation
Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
Satellites
Mainstation
Foamatic Satellites
Foamatic Mainstation
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages: