Nilfisk-Advance SDH 5115 User manual

1/00 revised 8/00 Form Number 56041487
SDH 5115
Nilfisk MODEL 56201956
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instructions For Use
Bedienungsanleitung
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Dansk
Norsk
Svenska
Instrucciones de uso
Manual de Utilização
Istruzioni d' uso
Οδηγίες χρήσης
English
Deuts h
Français
Nederlands
Español
Português
Italiano
∂ÏÏËÓÈο

2 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
A
Dansk ............................................................. 4, 16-17
Norsk.............................................................. 5, 18-19
Svenska ......................................................... 6, 20-21
Suomi ............................................................. 7, 22-23
English ........................................................... 8, 24-25
Deutsch .......................................................... 9, 26-27
Français ....................................................... 10, 28-29
Nederlands................................................... 11, 30-31
Español ........................................................ 12, 32-33
Português..................................................... 13, 34-35
Italiano ......................................................... 14, 36-37
∂ÏÏËÓÈο ..................................... 15, 38-39

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 3
1
12
3
3
4
5
6
7
B
C

4 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
VIGTIG SIKKERHEDSVEJLEDNING
Denne maskine er kun beregnet til erhvervsmæssig anvendelse, f.eks. i hoteller og butikker, på skoler, fabrikker og kontorer, og
ikke til rengøring i normale husholdninger.
Når man anvender elektrisk udstyr, bør man altid overholde nogle grundlæggende sikkerhedsregler, bl.a.:
Læs hele vejledningen før ibrugtagning.
ADVARSEL!
For at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller legemsbeskadigelse:
*Efterlad ikke maskinen, når stikket er sat i stikkontakten. Tag stikket ud af kontakten, når maskinen ikke anvendes, og før
der udføres servicearbejde på maskinen.
*Denne maskine er kun beregnet til støvsugning og må ikke anvendes eller opbevares udendørs under fugtige forhold.
*Må ikke udsættes for regn på grund af fare for elektrisk stød. Opbevares indendørs.
*Må ikke anvendes som legetøj. Pas på, når maskinen anvendes af eller i nærheden af børn.
*Må kun anvendes som beskrevet i denne manual. Anvend kun det tilbehør, der anbefales af fabrikanten.
*Må ikke anvendes med beskadiget ledning eller stik. Hvis maskinen ikke virker, som den skal, er blevet tabt, beskadiget,
efterladt udendørs eller tabt i vand, skal den indleveres på et servicecenter.
*Træk eller bær ikke maskinen i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, sæt ikke ledningen i klemme i en dør og træk
ikke ledningen omkring skarpe kanter eller hjørner. Lad ikke maskinen køre over ledningen. Hold ledningen væk fra varme
overflader.
*Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Tag fat i stikket, ikke i ledningen, når stikket skal tages ud af
kontakten.
*Stik eller maskine må ikke håndteres med våde hænder.
*Stikikkegenstandeindiåbningerne. Maskinen må ikke anvendes, hvis en åbningerblokeret;åbningerneholdesfri for støv,
fnug, hår og andet, der kan nedsætte luftstrømmen.
*Hold hår, løstsiddende tøj, fingre og alle legemsdele væk fra åbninger og bevægelige dele.
*Afbryd alle kontakter, før stikket tages ud af kontakten.
*Må ikke anvendes sammen med brændbare eller eksplosive væsker, f.eks. benzin, og må ikke anvendes i områder, hvor
sådanne væsker kan være til stede.
*Maskinen er forsynet med dobbelt isolering. Anvend kun identiske reservedele.
*Denne maskine er ikke egnet til at opsamle sundhedsfarligt støv.
*Anvend ikke maskinen uden støvsugerpose og/eller filtre.
GEM DENNE VEJLEDNING

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 5
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
Denne maskinen er bare egnet for kommersiell bruk, for eksempel i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker og kontorer, og
andre formål som ikke er forbundet med vanlig husholdning.
Når du bruker elektriske apparater skal grunnleggende forholdsregler alltid iakttas. Dette omfatter følgende:
Les alle instruksjoner før du tar maskinen i bruk.
ADVARSEL!
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller personskade:
* Ikke etterlat maskinen mens den er tilkoplet strømforsyningen. Ta ut kontakten fra vegguttaket når maskinen ikke er i bruk,
og alltid ved vedlikeholdsarbeid.
* Denne maskinen er bare beregnet for tørr bruk, og skal ikke brukes eller oppbevares utendørs eller under fuktige forhold.
* For å unngå elektrisk støt, skal maskinen ikke utsettes for regn. Oppbevar maskinen innendørs.
* Maskinen skal ikke brukes som leketøy. Varsomhet og oppmerksomhet er påkrevet ved bruk i nærheten av barn.
* Bruk maskinen bare som beskrevet i denne håndboken. Bruk bare produsentens anbefalte/godkjente tilleggsutstyr.
* Ikkebruk maskinen hvis strømledningen eller kontakten er skadet. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, eller har vært
sluppet i gulvet, skadet, etterlatt utendørs eller vært sluppet ned i vann, må den returneres til et servicesenter for ettersyn.
* Ikke trekk eller bær maskinen etter strømledningen. Unngå å få strømledningen i klemme i døråpninger, trekke ledningen
rundt skarpe kanter eller hjørner, eller å kjøre over ledningen med maskinen. Hold ledningen borte fra varme overflater.
* Ikke ta ut kontakten ved å trekke i ledningen – trekk i selve kontakten.
* Ikke håndter den elektriske kontakten eller ledningen med våte hender.
* Ikke sett noen gjenstander inn i noen åpninger. Ikke bruk maskinen hvis noen av åpningene er blokkert; hold åpningene fri
for støv, lo, hår og alt annet som kan hindre luftstrømmen.
* Hold hår, løse bekledningseffekter, fingre og alle kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
* Slå av alle kontroller før du tar ut kontakten.
* Ikkebrukmaskinentiloppsamling av brennbare eller antennelige væsker sombensin,ogikkebruk maskinen på steder hvor
slike kan være til stede.
* Dette apparatet er dobbeltisolert. Bruk bare identiske og originale reservedeler.
*Denne maskinen er ikke egnet for oppsamling av helsefarlig støv.
* Ikke bruk maskinen uten støvpose og/eller filtre på plass.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE

6 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Dennamaskinärendastavseddförkommersiellanvändning,tillexempelinomhotell,skolor,sjukhus,fabriker,butikerochkontor.
Den är alltså inte avsedd för normala hushållsuppgifter.
När du använder elektrisk utrustning skall du alltid utföra grundläggande skyddsåtgärder inklusive följande:
Läs alla anvisningar innan du börjar använda utrustningen.
VARNING!
För att minska risken för eld, elchock eller personskador:
*Lämna aldrig utrustningen medan den är ansluten till elnätet. Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget när maskinen inte skall
användas, och före service.
*Den här maskinen är endast avsedd för användning under torra förhållanden och får inte användas eller förvaras utomhus
under våta förhållanden.
*För att undvika elchock, utsätt inte maskinen för regn. Förvara den inomhus.
*Maskinen får inte användas som leksak. Iakttag största försiktighet när den används av barn eller i närheten av barn.
*Använd bara maskinen på de sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd bara de tillbehör som rekommenderas av
tillverkaren.
*Använd inte maskinen om kabeln eller nätkontakten skadats. Om utrustningen inte fungerar som den skall, eller om den
tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten, lämna in den på ett servicecenter.
*Dra eller bär inte maskinen i kabeln. Använd inte kabeln som handtag. Stäng inte dörrar när kabeln ligger emellan, och dra
inte kabeln över skarpa kanter eller runt hörn. Kör inte maskinen över kabeln. Håll kabeln på behörigt avstånd från varma
ytor.
*Dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Dra alltid i själva kontakten, aldrig i kabeln.
*Rör inte vid kontakten eller utrustningen med våta händer.
*Stoppainteinnågraföremåliöppningar. Användintemaskinenomnågonöppningblockerats; hålldenfrifråndamm,trådar,
hår och allt annat som kan hindra luftflödet.
*Sealltidtillatthår, löstsittandekläder,fingrarochallaandrakroppsdelar hållspåbehörigtavståndfrånöppningarochrörliga
delar.
*Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten.
*Använd inte maskinen tillsammans med brännbara eller explosiva vätskor som t.ex. bensin. Använd heller inte maskinen
i områden där sådana kan förekomma.
*Denna utrustning levereras med dubbel isolering. Använd endast identiska reservdelar.
*Denna maskin är inte lämplig för upptagning av hälsovådligt damm.
*Använd inte maskinen utan att dammpåse och/eller filter finns på plats.
SPARA DESSA ANVISNINGAR

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 7
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä laite sopii ainoastaan ammattikäyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa ja toimistoissa. Sitä
ei ole tarkoitettu tavalliseen kotitalouskäyttöön.
Sähkölaitetta käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarovaisuutta, johon kuuluvat seuraavat seikat:
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttämistä.
VAROITUS!
Tulipalo-, sähköisku- tai loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
*Älä laitetta ilman valvontaa virran ollessa kytkettynä. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen
huoltotöiden aloittamista.
*Tämälaiteontarkoitettukäytettäväksiainoastaankuivassaympäristössä,eikäsitätulekäyttäätaisäilyttääulkonakosteissa
olosuhteissa.
*Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta sateeseen. Säilytä se sisätiloissa.
*Laitetta ei tule käyttää leluna. Lasten läheisyydessä työskenneltäessä on noudatettava erityistä varovaisuutta.
*Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
*Älä käytä laitetta, jos pistotulppa tai sähköjohto on vahingoittunut. Mikäli laite ei toimi niin kuin sen pitäisi, se on pudotettu,
vahingoittunut, jätetty ulos tai upotettu veteen, palauta se huoltokeskukseen.
*Älä vedä tai kanna laitetta sähköjohdon avulla, käytä johtoa kahvana, jätä johtoa oven väliin tai vedä johtoa teräviä kulmia
tai esineitä vasten. Älä kuljeta laitetta johdon yli. Pidä johto poissa kuumien pintojen läheisyydestä.
*Älä katkaise virtaa johdosta vetämällä. Sammuta laite vetämällä pistotulpasta, ei johdosta.
*Älä käsittele pistotulppaa tai laitetta märillä käsillä.
*Älä laita mitään esineitä laitteen aukkoihin. Älä käytä laitetta, mikäli jokin aukoista on tukossa. Älä anna laitteeseen kertyä
pölyä, nukkaa, karvoja tai mitään muuta sellaista, mikä voi haitata ilman virtausta.
*Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat poissa aukoista ja liikkuvien osien läheisyydestä.
*Kytke kaikki ohjaimet pois käytöstä ennen virran katkaisemista.
*Älä käytä palavien tai räjähtävien nesteiden läheisyydessä (esim. bensiini) tai alueilla, joilla niitä voi olla.
*Laite on varustettu kaksinkertaisella eristyksellä. Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia varaosia.
*Tämä laite ei sovellu terveydelle haitallisten pölyjen imemiseen.
*Älä käytä laitetta, jos pölypussi ja/tai suodattimet eivät ole paikoillaan.
TALLETA NÄMÄ OHJEET

8 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than
normal residential housekeeping purposes.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using.
WARNING!
To reduce risk of fire, electric shock, or injury:
*Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug the unit from the outlet when not in use and before servicing.
*This machine is for dry use only and shall not be used or stored outdoors in wet conditions.
*To avoid electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
*Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
*Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
*Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a service center.
*Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on a cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do
not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
*Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
*Do not handle plug or appliance with wet hands.
*Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
*Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
*Turn off all controls before unplugging.
*Do not use with flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
*This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts.
*This machine is not suitable for picking up health endangering dust.
*Do not use without dust bag and / or filters in place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Maschine ist lediglich für kommerzielle Anwendungszwecke geeignet, z. B. in Hotelbetrieben, Schulen, Krankenhäusern,
Fabriken, Geschäften und Büroräumen. Die Maschine ist mit anderen Worten nicht für normale Haushaltszwecke geeignet.
Bei der Benutzung eines Elektrogerätes sind die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen jederzeit zu beachten, einschließlich der
folgenden:
Vor dem Betrieb der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig zu lesen.
WARNHINWEIS!
Zur Verminderung der Gefahren durch Feuer, Stromstöße und Verletzungen:
*Die angeschlossene Maschine nicht verlassen. Wenn die Maschine außer Betrieb ist, bzw. falls an der Maschine
irgendwelche Wartungsarbeiten vorgenommen werden, ist der Stecker aus der Steckdose zu entfernen.
*Diese Maschine ist lediglich für die Anwendung in trockenen Bereichen konzipiert und darf außerhalb von Gebäuden in
feuchter Umgebung weder betrieben noch abgestellt werden.
*Zur Vermeidung von Stromstößen ist die Maschine nicht dem Regen auszusetzen. Die Maschine ist in einem Gebäude
abzustellen.
*Die Maschine darf nicht als Spielzeug benutzt werden. Besondere Vorsicht ist sowohl beim Betrieb in der Nähe von Kindern
als auch bei der Benutzung der Maschine durch Kinder geboten.
*DieMaschinedarflediglichwieindiesemHandbuchbeschriebenbenutztwerden.LediglichdievomHerstellerempfohlenen
Zubehörteile dürfen angewandt werden.
*BeijeglichemAnzeicheneinerBeschädigungdesKabelsoder des Steckers darfdieMaschinenichtbetriebenwerden.Falls
dieMaschinenichteinwandfreiarbeitet,fallengelassen,beschädigtoderimFreienabgestelltwordenistodersichimWasser
befunden hat, ist diese bei einem Servicezentrum abzugeben.
*Die Maschine nicht am Kabel ziehen oder tragen. Das Kabel nicht als Handgriff benutzen. Das Kabel nicht in einer Tür
einklemmen oder um scharfe Ecken und Kanten ziehen. Das Kabel nicht mit der Maschine überfahren. Das Kabel von
erhitzten Oberflächen fernhalten.
*Der Stecker darf nicht durch Ziehen an der Leitung aus der Steckdose entfernt werden. Um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen, muß am Stecker festgehalten werden, nicht am Kabel.
*Stecker und Maschine nicht mit nassen Händen berühren.
*Es dürfen keinerlei Gegenstände in Öffnungen eingeführt werden. Beim Betrieb dürfen keine Öffnungen blockiert sein;
entfernen Sie Staub, Fäden, Haare sowie jegliche Fremdkörper, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten.
*Lose Kleidungsstücke, Haare, Finger und jegliche andere Körperteile sind von Öffnungen und beweglichen Teilen
fernzuhalten.
*Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, sind alle Bedienungselemente auf “Aus” zu schalten.
*Die Maschine darf in Verbindung mit brennbaren oder leicht entflammbaren Flüssigkeiten wie z. B. Benzin nicht benutzt
werden. Ferner darf die Maschine nicht in Bereichen betrieben werden, wo derartige Flüssigkeiten vorhanden sind.
*Diese Maschine ist mit doppelter Isolierung versehen. Verwenden Sie lediglich identische Ersatzteile.
*Diese Maschine ist für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub nicht geeignet.
*Die Maschine nicht ohne Staubbeutel und/oder Filter betreiben.
DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN

10 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cettemachine ne convient qu´à unusage industriel, par exemple dansdes hôtels, écoles, hôpitaux, usines,boutiques et bureaux
et autres à l´exclusion de tout usage de maintenance résidentielle normale.
Lorsdel´utilisation d´un appareil électrique,des précautions de basedoivent toujours être appliquées, incluantcelles ci-dessous:
Lisez toutes les instructions avant l´emploi.
ATTENTION!
Pour réduire tout risque d´incendie, de secousse électrique ou de blessure:
*Ne quittez pas l´appareil lorsqu´il est branché. Débranchez l´unité de la prise lorsqu´il n´est pas en fonctionnement et avant
toute maintenance.
*Cette machine ne doit être utilisée qu´à sec et ne devra être utilisée ou emmagasinée à l´extérieur par temps humides.
*Pour éviter toute secousse électrique, ne l´exposez pas à la pluie. Emmagasinez le à l´intérieur.
*Ne le laissez pas être manipulé comme un jouet. Une grande attention est nécessaire lorsqu´il est utilisé par ou à proximité
d´enfants.
*Ne l´utilisez que comme décrit dans ce manuel. N´utilisez que des attachements recommandés par le fabricant.
*Nel´utilisez lorsque laprise ou lecordon sont abîmés. Sil´appareil ne fonctionnepas comme ille devrait, esttombé, abîmé,
a été laissé à l´extérieur, est tombé dans l´eau, retournez le à un centre de service.
*Ne le tirez ou portez pas par le cordon, n´utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon
et ne passez pas le cordon sur des bords ou des coins tranchants. Ne faites pas rouler l´appareil sur le cordon. Gardez
le cordon loin de toutes surfaces chauffantes.
*Ne le débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, empoignez la prise, non le cordon.
*Ne manipulez pas la prise ou l´appareil avec les mains mouillées.
*Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Ne l´utilisez pas lorsqu´une ouverture est bouchée; gardez le à l´abri de la
poussière, de la charpie, des cheveux, et de tout ce qui pourrait réduire l´arrivée d´air.
*Gardez les cheveux, les habits amples, les doigts, et toute partie du corps loin des ouvertures et des parties mobiles.
*Eteignez tous les contrôles avant de débrancher.
*Ne l´utilisez pas avec des liquides inflammables ou combustibles comme l´essence ou ne l´utilisez pas dans des endroits
où ils pourraient être présents.
*Cet appareil est fournie avec une double isolation. N´utilisez que des pièces de rechange semblables.
*Cette machine n´est pas destinée au ramassage de poussière dangereuse pour la santé.
*Ne l´utilisez pas sans sac de poussière et / ou filtres en place.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 11
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dezemachine is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,fabrieken, winkels
en kantoren en dus niet voor gewoon huishoudelijk gebruik.
Bij gebruik van een elektrisch apparaat moeten de algemene veiligheidsvoorschriften altijd opgevolgd worden. Deze zijn o.a. als
volgt:
Lees alle gebruiksaanwijzingen voordat u een apparaat gaat gebruiken.
WAARSCHUWING!
Neem de volgende maatregelen om brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel te voorkomen:
*Laat de machine niet met de stekker in het stopcontact achter. Wanneer u de machine niet gebruikt of er onderhoud aan
verricht moet worden, haal de stekker er dan uit.
*Deze machine is alleen bedoeld voor droog zuigen en mag niet buiten bij vochtig weer gebruikt of neergezet worden.
*Om elektrische schokken te voorkomen niet in de regen laten staan. Binnenshuis wegzetten.
*De machine is geen speelgoed. Goed oppassen als u de machine in de buurt van kinderen gebruikt of door kinderen laat
gebruiken.
*Gebruik de machine alleen volgens de gebruiksaanwijzingen in deze handleiding. Gebruik alleen hulpstukken die door de
fabrikant aanbevolen worden.
*Gebruikdemachinenietalshetsnoerofdestekkerbeschadigdis.Alsdemachinenietnaarbehorenfunctioneert,alsiemand
de machine heeft laten vallen, als de machine beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water terecht is gekomen, moet
de machine eerst door een onderhoudsmonteur gecontroleerd worden.
*Verplaats de machine niet door aan het snoer te trekken. Gebruik het snoer niet als een handgreep. Doe geen deuren dicht
met het snoer ertussen en trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken. Laat de machine niet over het snoer heen
rijden. Houd het snoer uit de buurt van warme voorwerpen of oppervlakken.
*Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek de stekker zelf uit het stopcontact in plaats van
het snoer.
*Kom niet aan de stekker, het snoer of de machine als uw handen nat zijn.
*Er mogen zich geen voorwerpen in de openingen van de machine bevinden. Gebruik de machine niet als een van de
openingen geblokkeerd is. Houd de machine stofvrij en zorg dat er geen pluisjes, haar of andere dingen zijn die de
luchtstroom kunnen verminderen.
*Houd loshangende kleding, haar, vingers en alle andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende delen
van de machine.
*Zet eerst alle knoppen uit voordat u de stekker van de machine uit het stopcontact haalt.
*Gebruik de machine niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen, zoals benzine, op te zuigen. Gebruik de machine ook
niet in ruimten waar dergelijke vloeistoffen eventueel aanwezig kunnen zijn.
*Deze machine is dubbel geïsoleerd. Gebruik alleen de juiste vervangende onderdelen.
*Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van stof dat de gezondheid in gevaar kan brengen.
*Gebruik de machine niet zonder juist geplaatste stofzak en/of filters.
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

12 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta máquina sólo está disponible para su uso comercial en, por ejemplo, hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y
oficinas además de su uso en domicilios particulares.
Al utilizar un electrodoméstico, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente:
Leer todas las instrucciones antes de utilizarlo.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesiones:
*No dejar el electrodoméstico enchufado. Desenchufarlo cuando no se utilice y antes de realizar en él trabajos de
mantenimiento o reparación.
*Esta máquina sólo sirve para ser utiliza en seco y no debe utilizarse o almacenarse en el exterior bajo condiciones de
humedad.
*Para evitar descargas eléctricas, no exponer a la lluvia. Almacenar en el interior.
*No permitir su uso como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando sea utilizada por o cerca de los niños.
*Utilizar sólo según las instrucciones del presente manual. Utilizar solamente accesorios recomendados por el fabricante.
*Noutilizarconloscablesdañados.Encasodenofuncionarcomodebería,obiensisehacaído,dañado,dejadoenelexterior
o caído sobre el agua, devolver el electrodoméstico al centro de servicio.
*No tirar o arrastrar el electrodoméstico con el cable, ni utilizar el cable como maneta, o cerrar una puerta pinzando el cable
obientirardelcablesobresuperficiesoesquinasangulosas.No pasarelelectrodomésticosobre elcable.Mantenerel cable
alejado de las superficies calentadas.
*No desenchufar tirando del cable. Para desenchufar se debe tirar del enchufe, no del cable.
*No coger el cable o el electrodoméstico con las manos mojadas.
*No colocar ningún objeto en las salidas. No utilizar cuando alguna salida esté bloqueada; mantenerlas libres de polvo,
pelusa, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire.
*Mantener los cabellos, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las salidas y de las piezas mecánicas.
*Apagar todos los controles antes de desenchufar.
*No utilizar con líquidos inflamables o combustibles como, por ejemplo, la gasolina, ni utilizar en zonas en donde se hallen
dichos líquidos.
*Este electrodoméstico está provisto con doble aislante. Utilizar sólo repuestos idénticos.
*Esta máquina no es adecuada para recoger polvo que ponga en peligro la salud.
*No utilizar sin bolsa de polvo / o filtros colocados en su lugar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Esta máquina destina-se a uso comercial, como por exemplo em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios, outras
finalidades para além das domésticas normais.
Quando se estiver a utilizar um aparelho eléctrico, devem ser tomadas algumas precauções básicas, incluindo as seguintes:
Ler todas as instruções antes de utilizar a máquina.
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos:
*Desligue sempre a unidade na tomada quando a mesma não estiver a ser utilizada e antes de proceder à sua manutenção.
*Esta máquina destina-se apenas à utilização a seco e não deverá ser utilizada ou armazenada no exterior em condições
de humidade.
*Para evitar choques eléctricos, não a exponha à chuva. Guarde-a no interior.
*Não permita que a mesma seja utilizada como um brinquedo. Deve ser prestada especial atenção quando for utilizada por
ou próxima de um local onde se encontrem crianças.
*Utilize-a tal como é descrito neste manual. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
*Não utilize a máquina se o fio ou a ficha estiverem danificados. Se não estiver a funcionar convenientemente, se a tiverem
deixado cair, se estiver danificada, se tiver ficado no exterior ou se tiver sido mergulhada em água, leve-a a um centro de
assistência.
*Não a puxe ou transporte pelo fio, não o utilize como uma pega, nem o trilhe ou puxe em torno de extremidades ou canto
aguçados. Não passe a máquina por cima do fio. Mantenha-o afastado de superfícies aquecidas.
*Não desligue puxando o fio. Para desligar, faça-o pela ficha, não pelo fio.
*Não maneje a ficha ou a máquina com as mãos húmidas.
*Nãoinsiraquaisquer objectos nos orifícios.Não utilize com orifíciosobstruídos; mantenha os mesmos isentosde pó, cotão,
cabelos, e outros detritos que possam reduzir o fluxo de ar.
*Mantenha o cabelo, peças de roupa folgadas, dedos e todas as partes do corpo fora do alcance dos orifícios e das peças
móveis.
*Desligue todos os comandos antes de retirar a ficha da tomada.
*Não utilize com líquidos inflamáveis ou combustíveis, tais como gasolina, nem utilize em áreas onde estes possam estar
presentes.
*Esta máquina é fornecida com um isolamento duplo. Utilize apenas peças sobressalentes idênticas.
*Esta máquina não é adequada para recolher pó potencialmente perigoso para a saúde.
*Não utilize sem o saco do pó e / ou filtros colocados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

14 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio è idoneo solamente per l’uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e
uffici, quindi per applicazioni diverse dal normale uso domestico.
Quando si utilizza un’apparecchiatura elettrica, si devono sempre osservare le precauzioni di base, compresa la seguente:
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
AVVERTENZA!
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni:
*Non lasciare incustodito l’apparecchio con la spina inserita nella presa di rete. Staccare la spina quando l’apparecchio non
è in uso e prima di effettuare interventi di manutenzione.
*L’apparecchioèdestinatoesclusivamenteall’usoaseccoenondeveessereimpiegatooconservatoall’esternoincondizioni
di umidità.
*Onde evitare scosse elettriche, non esporre alla pioggia. Conservare l’apparecchio in un luogo coperto.
*Non permettere che l’apparecchio venga utilizzato come un giocattolo. Occorre prestare la massima attenzione quando
l’apparecchio viene usato da o in presenza di bambini.
*L’apparecchio dev’essere utilizzato soltanto secondo le modalità descritte nel presente manuale. Usare solo gli accessori
raccomandati dal produttore.
*Non usare cavo e spina se risultano danneggiati. Se l’apparecchio non funziona come dovrebbe, se è stato fatto cadere,
se è stato danneggiato oppure lasciato all’aperto, ovvero se è caduto in acqua, siete invitati a portarlo presso un centro di
assistenza per la necessaria verifica.
*Non sottoporre il cavo a trazioni e non utilizzarlo per trasportare l’apparecchio, non utilizzare il cavo come impugnatura,
badare a non chiudere il cavo sotto una porta e a non tirarlo attorno ad angoli o bordi taglienti. Non passare sul cavo con
l’apparecchio. Tenere il cavo lontano da superfici calde.
*Non staccare l’apparecchio dalla presa di rete tirando il cavo. Per staccare l’apparecchio, afferrare la spina e non il cavo.
*Non maneggiare la spina, il cavo o l’apparecchio con le mani bagnate.
*Non inserire nessun oggetto nelle aperture. Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui le aperture fossero bloccate;
mantenere le aperture dell’apparecchio libere da polvere, filaccia, peli e qualsiasi altro elemento che possa ridurre il flusso
dell’aria.
*Tenere lontani dalle aperture e dalle parti mobili dell’apparecchio vestiti larghi, capelli, dita e qualsiasi altra parte del corpo.
*Spegnere tutti i comandi prima di staccare il cavo di alimentazione.
*Non utilizzare l’apparecchio per raccogliere liquidi combustibili o infiammabili, come la benzina, né per la pulizia in aree in
cui tali sostanze potrebbero essere presenti.
*L’apparecchio è dotato di doppio isolamento. Usare solo pezzi di ricambio identici a quelli da sostituire.
*Questa macchina non è adatta per raccogliere polveri pericolose per la salute.
*Non utilizzare l’apparecchio senza sacchetto per la polvere o nel caso in cui non siano montati i filtri.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 15
™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™
∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÌfiÓÔ ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈΤ˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜, fiˆ˜ ¯. Û ÍÂÓԉԯ›·, Û¯ÔÏ›·,
ÓÔÛÔÎÔÌ›·, ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈ·, ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ÁÚ·Ê›·, ‰ËÏ. ·ÓÙÔ ÂÎÙfi˜ ·fi ÙȘ Û˘Ó‹ıÂȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÛÙÔ Û›ÙÈ.
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹, Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÔÚÈṲ̂ӷ ‚·ÛÈο ̤ÙÚ· ÚÔÊ Ï·Í˘, ÛÙ·
ÔÔ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Î·È Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ:
¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏!
°È· Ó· ÌÂȈı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚfiÎÏËÛ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹ ۈ̷ÙÈ΋˜ ‚Ï¿‚˘:
*ªËÓ ·ÔÌ·ÎÚ ÓÂÛÙ ·fi ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ ·˘Ù‹ Â›Ó·È ÛÙËÓ Ú›˙·. ŸÙ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ηÈ
ÚÔÙÔ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Û ·˘Ù‹, ‚Á¿˙ÂÙ¤ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
*∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÍËÚ‹ ¯Ú‹ÛË, Î·È ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ‹ Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÂ
·ÓÔȯÙÔ ˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ˘ÁÚ·Û›·.
*°È· Ó· ·ÔÊ ÁÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙË ‚ÚÔ¯‹. º˘Ï¿ÛÛÂÙ¤ ÙËÓ ÛÂ
ÎÏÂÈÛÙÔ ˜ ¯ÒÚÔ˘˜.
*ªËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ ˆ˜ ·È¯Ó›‰È. ŸÙ·Ó ÙËÓ ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ·È‰È¿ ‹ fiÙ·Ó ÙË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠¯ÒÚÔ˘˜ fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·È‰È¿, ··ÈÙÂ›Ù·È ÛÙÂÓ‹ ·Ú·ÎÔÏÔ ıËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘.
*∏ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û ÌʈÓË Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÌfiÓÔÓ Ù· ÚfiÛıÂÙ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÂÁÎÚÈı› ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
*ªËÓ ı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ù˘ Â›Ó·È Êı·Ṳ́ӷ. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹
‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiˆ˜ Ú¤ÂÈ, ·Ó Û·˜ ¤ÂÛ ·fi οÔÈÔ „Ô˜, ·Ó ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ÊıÔÚ¤˜, ·Ó ÙËÓ Í¯¿Û·Ù ÛÂ
·Î¿Ï˘ÙÔ ¯ÒÚÔ ‹ Û·˜ ¤ÂÛ ̤۷ Û ÓÂÚfi, ·Ú·‰ÒÛÙ ÙË Û οÔÈÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ.
*ªËÓ Û ÚÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, ÌËÓ ÙËÓ ÎÚÂ̿٠·fi ·˘Ùfi, ÌËÓ Ì·ÁÎÒÓÂÙ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ Û fiÚÙ˜ Î·È ÌËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ fiÙ·Ó ·˘Ùfi ·ÎÔ˘Ì¿ Û ·È¯ÌËÚ¤˜ ¿ÎÚ˜ ‹ ÁˆÓ›Â˜. ªËÓ ÂÚÓ¿ÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘. ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÌË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÎÔÓÙ¿ Û ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜
ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
*ªË ‚Á¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·, ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. °È· Ó· ÙË ‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙËÓ Ú›˙·, È¿ÛÙ ÁÂÚ¿
Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Î·È fi¯È ÙÔ ›‰ÈÔ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
*ªËÓ È¿ÓÂÙ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ·.
*ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ͤӷ ÛÒÌ·Ù· ÛÙ· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ªËÓ ı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂÓÒ Ù·
·ÓÔ›ÁÌ·Ù¿ Ù˘ Â›Ó·È ÊÚ·Á̤ӷ. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ηı·Ú‹ ·fi ÛÎfiÓË, ¯ÓÔ ‰È·, ÙÚ›¯Â˜ Î·È Ô,Ùȉ‹ÔÙÂ
¿ÏÏÔ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÈÒÛÂÈ ÙË ÚÔ‹ ÙÔ˘ ·¤Ú·.
*¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿ Û·˜, Ù· ¯·Ï·Ú¿ ÚÔ ¯· Ô˘ ÊÔÚ¿ÙÂ, Ù· ‰¿ÎÙ˘Ï¿ Û·˜, ηıÒ˜ Î·È fiÏ· Ù· ̤ÚË ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜
Û·˜ Ó· ̤ÓÔ˘Ó Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· Î·È Ù· ÎÈÓÔ ÌÂÓ· ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
*∫Ï›ÛÙ fiÏ· Ù· ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· ÂϤÁ¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÚÔÙÔ ÙËÓ ‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
*ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· Ó· Û˘ÏϤÍÂÙ  ÊÏÂÎÙ· ‹ ÂÎÚËÎÙÈο ˘ÁÚ¿, fiˆ˜ ¯. ‚ÂÓ˙›ÓË, Î·È ÌËÓ ÙËÓ
ı¤ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ¯ÒÚÔ˘˜ fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Ù¤ÙÔÈ· ˘ÁÚ¿.
*∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
*∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÛÎfiÓ˘ ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ.
*ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙË Û·ÎÔ Ï· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘ ηÈ/‹ Ù· Ê›ÏÙÚ·.
ºÀ§∞•∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∞À∆∂™

16 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
DANSK
INDLEDNING
Med denne manual vil De få det bedste ud af Deres Nilfisk-Advance SDH
5115. Læs manualen grundigt, før De anvender maskinen.
Bemærk: Fremhævede tal i arantes angiver en genstand, der er vist å
side 3 (figur B).
Dette produkt er kun beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
RESERVEDELE OG SERVICE
Nødvendige reparationer bør udføres af Deres autoriserede Nilfisk-Advan e
servi e enter, der beskæftiger personale, der er oplært på fabrikken og har
et lager af originale Nilfisk-Advan e reservedele og tilbehør.
Ring til den NILFISK-ADVANCE forhandler, der er anført herunder, vedrørende
reparationer, reservedele og servi e. Anfør venligst model- og serienummer,
når De henvender Dem vedrørende Deres maskine.
MÆRKEPLADE
Deres maskines model- og serienummer fremgår af mærkepladen på
maskinen. Disse oplysninger er nødvendige, når De skal bestille reservedele
til maskinen. Anvend pladsen nedenfor til at notere Deres maskines model-
og serienummer til fremtidig henvisning.
MODELNUMMER
SERIENUMMER
UDPAKNING AF MASKINEN
Når maskinen leveres, skal De efterse forsendelseskassen og maskinen
grundigt for skader. Hvis der er tegn på skader, skal De gemme
forsendelseskassen, så den kan blive undersøgt. Kontakt omgående Nilfisk-
Advan e kundeservi eafdeling for at indgive krav vedrørende transportskade.
FORBEREDELSE AF GULVET
Gulvet skal være rent og fuldstændig tørt, før denne maskine anvendes.
Rengør gulvet med en automatisk gulvskrubber eller en fugtig mop vædet i en
blanding af vand og et neutralt rengøringsmiddel.
FORSIGTIG!
Maskinen må kun anvendes på gulve, hvis overfladebelægning
er egnet til polering. Kontakt den lokale Nilfisk-Advan e-
forhandler for at få yderligere oplysninger vedr. gulvbelægninger.
FORBEREDELSE AF MASKINEN TIL BRUG
ADVARSEL!
Bevægelige dele – tag stikket ud af stikkontakten, før der
udføres vedligeholdelsesarbejde på maskinen.
A - MONTERING AF RONDEL
Vip maskinen tilbage på dens håndtag, når rondellen skal monteres. Fjern
rondellåsen (i midten af rondelholderen) ved at dreje den med uret, så den
løsnes.
Montér en rondel af korrekt størrelse på rondelholderen. Montér rondellåsen
igen ved at dreje den mod uret, så den strammes.
B - BETJENINGSGREB
1 O eratørgreb
2 Sikkerhedslåsekna til klemhåndtag
3 Klemhåndtag – klem – TIL / sli - FRA
4 Håndtagsudløser
5 Ledning
6 O eratørhåndtag
7 Indikatorlam e for slidte motorkul
BETJENING
1Pak ledningen ud og sæt den i.
2Udløs håndtaget ved at skubbe til håndtagsudløseren med foden.
Fortsæt med at skubbe til udløseren, mens håndtaget trækkes tilbage.
Det er normalt, at maskinens underdel løfter sig lidt op fra gulvet, når
håndtaget sænkes. Den trækker sig selv ned mod gulvet, så snart
motoren startes.
3Hold godt fast på et af operatørgrebene, skub til sikkerhedslåseknappen,
og tryk derefter klemhåndtagene sammen for at starte motoren.
BEMÆRK: Når de dobbeltstyrede klemhåndtag slippes, afbrydes
maskinen øjeblikkelig.
4Skub maskinen fremad i en ret linie ved langsom ganghastighed. Lad
banerne overlappe med 25-75 mm.
5Når der bruges en poleringsrondel, skal det kontrolleres hvert 15.
minut, om den er fyldt med voks og snavs. I så fald vendes den rene
side udad, eller der monteres en ren rondel.
revised 8/00

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 17
EFTER BRUG
1Løft op i håndtaget til det låser på plads i lodret stilling.
2Tag ledningen ud af stikkontakten, og vikl den omkring
håndtagsudløseren og højre operatørgreb.
3Tag rondellen af maskinen. Rengør rondellen eller børsten og hæng
den til tørre. Poleringsrondeller skal være helt tørre, før de bruges
igen.
Opbevar børster og rondelholdere adskilt fra maskinen. Opbevar
aldrig maskinen med påmonteret rondelholder eller børste.
4Aftør hele maskinen med en ren, fugtig klud.
5Gennemgå hele maskinen og alt tilbehør for beskadigelser. Udført
eventuelt påkrævet vedligeholds- eller reparationsarbejde, før
maskinen stilles væk.
6Opbevar maskinen på et rent, tørt sted med håndtaget låst i lodret
stilling.
VEDLIGEHOLD
C - LUFTFILTER
Luftfilteret øverst på motoren skal renses en gang om ugen. Når filteret skal
rengøres, drejes motorskjoldet mod uret og tages af. Træk filteret af, og vask
det i varmt vand. Lad det tørre helt, før det sættes tilbage på maskinen (eller
blæs det rent med trykluft).
MOTORKUL
Denne maskine er udstyret med en indikatorlampe for slidte motorkul. Hvis
indikatoren begynder at lyse under brug, kontaktes den lokale Nilfisk-Ad-
vance-forhandler med henblik på servicering af motoren.
FORSIGTIG!
Motoren kan tage alvorligt skade, hvis maskinen bruges i
længere tid, når indikatorlampen er begyndt at lyse.
FEJLFINDING
HVIRVELMÆRKER
• Gulvet er ikke rent.
• Området er ikke ordentligt fejet – der sidder skidt i rondel eller børste.
• Der er brugt en forkert rondel eller børste til opgaven.
• Maskinen bevæges for hurtigt.
CIRKLER PÅ GULVET
• Maskinen står stille, mens børsten eller rondellen kører.
OVERFLADEBELÆGNINGEN FJERNES
• Forkert rondel... for grov.
• Maskinen bevæges for langsomt.
MASKINEN SLINGRER UNDER BRUG
• Defekt rondel...den ene side er tættere end den anden.
• Maskinenhar hvilet påbørsten ellerrondellen ilængere tid,hvilket har
fået børstehårene eller rondellen til at ”sætte sig”.
• Rondellen er ikke placeret korrekt i rondelholderens børster.
• Skæv klods på børste- eller rondelholder – udskift klodsen.
MASKINEN KØRER IKKE
• Kontrollerstikforbindelserne–bådepåmaskinenogvedstikkontakten.
• Kontroller bygningens hovedafbryder.
• Ring efter service.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER (installeret og afprøvet på enheden)
Model SDH 5115
Modelnummer 56201956
Spænding/frekvens V/Hz 230V / 50/60Hz
Mærkestrøm W 1330
Beskyttelsesklasse (elektrisk)
Beskyttelsesgrad (mek., fugt, støv) IP 30
Lydniveau (ved 1,5m) dB(A)/20µPa <71.5
Vibration ved håndgreb m/s2<2.5m/s2

18 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
NORSK
INNLEDNING
Denne håndboken vil hjelpe deg med å få maksimalt utbytte av din Nilfisk-
Advance SDH 5115. Les den grundig før du betjener maskinen.
Merk: Tall i parentes med fet skrift henviser til en komponent som er
illustrert på side 3 (figur B).
Dette produktet er bare egnet for kommersiell bruk.
SERVICE OG RESERVEDELER
Alle reparasjoner som måtte være nødvendig, bør foretas av et autorisert
Nilfisk-Advance servicesenter, som har fabrikksutdannet servicepersonell
samt fullt lager av originale Nilfisk-Advance reservedeler og tilbehør.
Kontakt NILFISK-ADVANCE INDUSTRIAL-forhandleren som er oppgitt
nedenfor når du trenger reparasjoner eller service. Vennligst spesifiser
modell og serienummer for maskinen.
MERKEPLATE
Maskinensmodellnummerogserienummervisespåmerkeplatenpåmaskinen.
Denneinformasjonenernødvendigvedbestillingavreservedelertilmaskinen.
Bruk feltene nedenfor til å notere maskinens modellnummer og serienummer
for senere oppslag.
MODELLNUMMER
SERIENUMMER
UTPAKKING AV MASKINEN
Når maskinen leveres, skal maskinen og innpakningen inspiseres nøye med
tanke på skade. Hvis det er synlige skader, må innpakningen tas vare på for
inspeksjon. Ta straks kontakt med Nilfisk-Advance Kundeservice for å melde
fra om transportskaden.
KLARGJØRING AV GULVET
Gulvetmåværerentoghelttørtførmaskinen startesopp.Rengjørgulvetmed
enautomatisk skuremaskineller enfuktig mopp.Bruken blandingav vannog
et nøytralt rengjøringsmiddel.
ADVARSEL!
Maskinen må kun brukes på gulv med en gulvfinish som er
egnetforhøyglanspolering.KontaktdinlokaleNilfisk-Advance-
distributørhvisdutrenger merinformasjonomfinish-produkter.
KLARGJØRING AV MASKINEN FOR BRUK
ADVARSEL!
Bevegeligedeler–Trekkutstøpsletførservicearbeidbegynner
for å unngå skade.
A - MONTERING AV PADS
Når du skal montere en pad, vipper du først maskinen bakover slik at den
hvilerpåhåndtaket. Taav padstøtten(på midten avpadholderen) vedå dreie
den med urviserne.
Monter en pad med riktig størrelse på padholderen, og fest padstøtten igjen
ved å dreie den mot urviserne.
B - BETJENINGSKONTROLLER
1 Grep på operatørhåndtak
2 Sikkerhetslåseknapp for spak
3 Spaker – Trykk for å slå PÅ/Slipp opp for å slå AV
4 Utløserlås for håndtak
5 Ledning
6 Operatørhåndtak
7 Indikatorlampe for motorbørsteslitasje
BRUK AV MASKINEN
1Ta ut strømledningen, og sett i støpslet i en forskriftsmessig jordet
stikkontakt.
2Frigjør håndtaket ved å skyve utløserlåsen forover med foten. Hold på
låsenmensdutrekkerhåndtaketbakover.Deternormaltatmaskinens
base heves litt fra gulvet etter hvert som håndtaket senkes. Basen
senkes til gulvet igjen straks motoren startes.
3Holdfastietavgrepenepåhåndtaket,trykkpåsikkerhetslåseknappen
og før deretter spakene nedover for å starte motoren. OBS: Når de
dobbeltstyrte spakene slippes opp igjen, stanser maskinen umiddel-
bart.
4Skyvmaskineni enrettlinjeforoveri saktegangfart.Overlappmed 25-
75 mm for hver lengde.
5Hvis du bruker en skurepad, må du kontrollere at det ikke er for mye
vokseller smusspå padenhvert 15.minutt.Hvis detteer tilfelle,må du
snu paden over på den rene siden eller skifte pad.

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 19
ETTER BRUK
1Hev håndtaket til det låses i oppreist stilling.
2Trekk ut ledningen, og vikle den rundt utløserlåsen for håndtaket og
det høyre grepet.
3Fjern paden fra maskinen. Rengjør paden eller børsten, og heng den
opp til tørk. Poleringspads må være helt tørre før de brukes igjen.
Oppbevar børster og padholdere atskilt fra maskinen. Oppbevar aldri
maskinen med padholderen eller børsten montert på maskinen.
4Tørk over hele maskinen med en ren, fuktig klut.
5Se etter eventuelle skader på maskinen og tilleggsutstyret. Utfør
nødvendig vedlikehold eller reparasjonsarbeid før maskinen settes
bort til lagring.
6Oppbevar maskinen på et rent, tørt sted med håndtaket låst i oppreist
stilling.
VEDLIKEHOLD
C - LUFTFILTER
Luftfilteret oppå motoren må rengjøres en gang i uken. Ta av motordekslet
vedådreiedet moturviserne.Trekkutfilteret,ogrengjør detmedvarmtvann.
Når det er helt tørt, setter du det tilbake på maskinen (eller blås rent med
trykkluft).
MOTORBØRSTER
Maskinen er utstyrt med en indikatorlampe for motorbørsteslitasje. Hvis
denne lampen lyser under bruk, må du ta kontakt med din lokale Nilfisk-
Advance-distributør for service på motoren.
OBS!
Hvis motoren brukes over lengre tid når indikatorlampen lyser,
kan det oppstå store skader.
FEILSØKING
VIRVELMERKER
• Gulvet er ikke rent.
• Området er ikke godt nok feid – tilsmusset pad eller børste.
• Feil pad eller børste for denne typen jobb.
• Maskinen flyttes for raskt.
SIRKLER PÅ GULVET
• Maskinen står i ro mens børsten eller paden roterer.
GULVFINISHEN FORSVINNER
• Feil pad...for aggressiv pad.
• Maskinen flyttes for langsomt.
MASKINEN VINGLER UNDER DRIFT
• Defekt pad... en side er mer kompakt enn den andre.
• Hvis maskinen hviler på børsten eller paden over lengre tid, kan
børsten bli bustet og paden få redusert funksjon.
• Pads som ikke er riktig plassert i padholderen, kan bli bustet.
• Hvis sperren på børsten eller padholderen bøyes, må den skiftes ut.
MASKINEN GÅR IKKE
• Kontroller at støpslet er satt skikkelig inn i maskinen og stikkontakten.
• Kontroller effektbryteren i bygningen.
• Ring etter service.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER (som installert og testet på maskinen)
Modell SDH 5115
Modellnummer 56201956
Spenning/frekvens V/Hz 230V / 50/60Hz
Strømforbruk W 1330
Beskyttelsesklasse (elektrisk)
Beskyttelsesgrad (mek, fukt, støv) IP 30
Lydtrykksnivå (ved 1,5 m avstand) dB(A)/20µPa <71.5
Vibrasjon i håndkontrollene m/s2<2.5m/s2

20 - FORM NO. 56041487 / SDH 5115
SVENSKA
INTRODUKTION
Med hjälp av denna instruktionsbok kommer du att kunna använda din
Nilfisk-Advance SDH 5115 så effektivt som möjligt. Läs boken noggrant
innan du använder maskinen.
Obs: Sidnummer angivna med fetstil inom arenteser är hänvisningar
till maskindelar som visas å sida 3 (figur B).
Denna maskin är endast avsedd för professionell användning.
RESERVDELAR OCH SERVICE
Reparationer skall, när så behövs, utföras av närmaste auktoriserade Nilfisk-
Advan e servi everkstad, som har fabriksanställd servi epersonal, o h som
har Nilfisk-Advan e originaldelar o h tillbehör i lager.
Kontakta den återförsäljare för NILFISK-ADVANCE som anges nedan
angående reparationer eller servi e. Ange modell- o h serienummer för din
maskin.
NAMNPLÅT
Modellnummer o h serienummer för din maskin finns på namnplåten som
sitter på maskinen. Dessa uppgifter behövs vid beställning av reservdelar till
maskinen. Ante kna maskinens modell- o h serienummer nedan för framtida
behov.
MODELLNUMMER
SERIENUMMER
UPPACKNING AV MASKINEN
Kontrollera noga att förpa kningen o h maskinen är oskadade vid
uppa kningen. Om det finns uppenbara skador, spara alla delar av
förpa kningen så att de kan kontrolleras. Kontakta Nilfisk-Advan e
Kundservi e omedelbart o h reklamera fraktskadan.
FÖRBEREDELSE AV GOLVET
Innan maskinen används måste golvet vara rent o h helt torrt. Rengör golvet
med en golvskurmaskin eller en fuktmopp. Använd en blandning av vatten
o h neutralt rengöringsmedel.
SE UPP!
Maskinen ska bara användas på golv som behandlats med en
yta som är lämpad för polering. Kontakta din lokala Nilfisk-
Advan e-representant för mer information om golvvårds-
produkter.
INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN
VARNING!
Rörliga delar – För att minska risken för skador, dra alltid ur
kontakten före servi e.
A - INSTALLATION AV SKIVAN
Tippa maskinen bakåt på dess handtag när du ska installera en polerskiva.
Lossa skivhållarlåset (i entrum av skivhållaren). Det lossnar om du vrider
medsols.
Sätt in en skiva av lämplig storlek i skivhållaren. Sätt tillbaka skivhållaren. Vrid
motsols för att spänna fast.
B - REGLAGE
1 Handtag
2 Säkerhetskna för körreglage
3 Körreglage – Tryck – TILL / Slä – FRÅN
4 Handtagss ärr
5 Nätkabel
6 Handtag
7 Indikatorlam a för motorborstarnas skick
ANVÄNDNING
1Pa ka upp nätkabeln o h anslut den.
2Lossa handtaget genom att try ka framåt på handtagsspärren med
foten. Fortsätt att hålla in spärren samtidigt som du drar handtaget
bakåt. Det är normalt att maskinens nedersta del lyfts upp en aning
från golvet när handtaget try ks ner. Den drar sig själv mot golvet så
snart som motorn startas.
3Håll ett av handtagen stadigt, try k på säkerhetslåsknappen o h try k
sedan på något av reglagen för att starta motorn. OBS: När de dubbla
körreglagen släpps stannar maskinen omedelbart.
4Skjut maskinen rakt fram o h gå långsamt framåt. Överlappa varje
pass med irka 25-75 mm.
5När du använder polerskiva, kontrollera var 15:e minut, o h se om
skivan har fyllts med vax o h smuts. Om skivan är smutsig, vänd den
så att den rena sidan visas, eller montera en ren skiva.
revised 8/00
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nilfisk-Advance Sander manuals