Nitto Kohki DEA0151N-AZ User manual

INSTRUCTION
MANUAL
Professional tool POWER SUPPLY
Model: DEA0151N-AZ / DEA0241N-AZ
[Specifications]
Model DEA0151N-AZ DEA0241N-AZ
Input 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 60 W
Output 40 V DC
Maximum Rated Power (W) 150 240
Mass kg (lbs) 0.56 (1.23) 0.9 (1.98)
ESD*1 Protection Compliant with IEC61340-5-1
Temperature Range (°C (°F)) Operating -5 to +40 (+23 to +104)
Storage -20 to +70 (-4 to +158)
Relative Humidity Free of Dew (include time of the Storage)
Operating Environment less than 2000 m above sea level
Pollution Degree
(According to IEC60664-1) Pollution Degree 2
Over Voltage Category
(According to IEC60664-1) Over Voltage Category II
Connectable Electric Screwdriver Models Refer to the attached "List of Electric Screwdriver Models".
*1 ESD is the abbreviation of Electro-Static Discharge. It means the discharge of static electricity.
EN POWER SUPPLY
INSTRUCTION MANUAL IT ALIMENTATORE ELETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
FR ALIMENTATION
MANUEL D’UTILISATION ES FUENTE DE ALIMENTACIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE NETZTEIL
BEDIENUNGSANLEITUNG PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Indoor Use Only
ESD Protection
Please read manual carefully before you attempt to use your tool so that you may use it properly and safely.
Keep the manual handy - so you can use it whenever necessary.
• Due to continuous product development/improvement the specifications and configurations in
this document are subject to change without prior notice.
Manufactured by.
NITTO KOHKI CO., LTD. 9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku, Tokyo, 146-8555, Japan
Tel : +81-3-3755-1111 Fax : +81-3-3753-8791 (Original Instructions)
TV07527-1 07/2017
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indbi 2017/07/0413:09:13

EN
Thank you very much for your purchase of this NITTO KOHKI product.
Before using your tool, please read this manual carefully so that you may use it properly to get the most out of it.
Please keep the manual handy - so you can use it whenever necessary.
The following Safety notations are used throughout the manual to highlight safety precautions for the user and for the
tool.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided by following the
instructions given, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided by following the
instructions given, could result in injury or material damage.
Please note, however, that failure to observe safety precautions under the “CAUTION” category could result in a
serious occurrence depending on the situation: please observe all safety precautions in the manual.
CAUTION: Important precautions for tool setup, operation and maintenance.
PICTOGRAM
Warning: It might be dangerous to operate
the tool if the instructions supplied are not
followed.
Using this tool improperly could result in
serious injury.
Read the instruction manual before using.
Always use this tool indoors.
Do not allow the main body or the power
source to get wet as it will cause electric
shock and leakage.
Do not dispose of tool in household waste.
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............. 1
General Power Tool Safety Warnings................... 1
This Product Specific Safety Rules ...................... 3
1 Application ......................................................... 4
2 Checking Inside the Package............................ 4
3 Part Names and Size......................................... 5
4 Preparation........................................................ 6
Attaching the rubber feet.......................................6
5 How to Use........................................................ 7
6 Appendix............................................................ 8
Troubleshooting ....................................................8
Maintenance and inspection .................................8
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indbii 2017/07/0413:09:14

1
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions could result in electric
shock, fire or serious injury.
Read all warnings and instructions thoroughly for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
<Work area safety>
Keep the work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gas or dust.
Power tools create sparks which could ignite dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating the power tool.
Distractions could cause you to lose control.
<Electrical safety>
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with
grounded power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid bodily contact with grounded surfaces, such as pipes, radiators, microwaves and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body makes contact.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool increases the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected power
supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
<Personal safety>
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power
tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools could cause serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, and hearing protection used for
appropriate conditions reduces personal injury.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF position before connecting to a power source or
battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch ON invites
accidents.
Remove any adjustment key or wrench before turning the power tool ON.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool could cause personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts.
Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Wear protective hair covering to contain long hair.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb1 2017/07/0413:09:14

2
EN
If devices are provided for connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and
properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
<Power tool use and care>
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source or battery pack from the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other
condition that could affect power tool operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the
working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
<Service>
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
<Additional Safety Warnings>
Dress properly. Wear protective hair covering to contain long hair.
Never touch any moving parts of the tool when the tool is running.
Also, do not direct the tip of moving parts toward people or animals.
Be aware of tool vibration and recoil. Some tools can cause a considerable amount of vibration.
Depending on how the product is operated, the type of tool setting, and the length of operation, it could place a
tremendous burden on your hands, arms and body.
The tool could cause a vibration injury or tendonitis. Avoid long-term use and take appropriate breaks.
Consult a doctor if you experience any discomfort or pain during operation.
Do not use the tool at home.
This is a professional tool (industrial or work tool for business). Do not bring the tool home and use it there.
When work has to be done in high locations, make sure there is nobody underneath the work area.
If the tool or material is dropped, it could cause an accident or injury.
Before starting operation, make sure that there is no conduit, water pipe or gas pipe by your work area.
If a tool touches a buried object, it could cause electrical shock or leakage, which could cause an accident.
Always use a power supply that provides the power displayed on the label or nameplate.
Use asine wave power supply with a power fluctuation rate within ±10% of the rated supply voltage and a
frequency of 50/60HZ.
Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool.
Do not use tools for purposes not intended; for example do not use circular saws to cut tree limbs or logs.
Where possible use clamps or a vise to hold the work. It is safer than using your hand.
Do not allow the following chemicals to come into contact with the tool, as parts could deteriorate.
Acetone, benzine, thinner, ketone, ether, trichlorethylene and other similar chemicals
Do not store the cord by wrapping it around the main unit.
Doing so could damage the cord.
Make sure the power plug does not have any dust or metal material adhering to it.
If dust or metal material is found on the power plug, disconnect the power plug and wipe it away with a dry cloth.
If the tool is used without removing such material, it could cause a fire or electric shock.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb2 2017/07/0413:09:14

3
EN
Plug the power plug securely all the way in to an electrical outlet.
An improperly connected power plug could overheat, and dust adhering to the plug could cause a fire or electric
shock.
Metal pieces adhering to an improperly connected power plug could also result in a fire or electric shock.
Tools with a ground wire need to be grounded properly.
Tools that are not grounded properly could cause an electric shock.
Follow the instructions for lubricating and changing accessories.
Inspect tool cords periodically and if found to be damaged have them repaired by an authorized service facility.
Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
Before further use of tool, it should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its
intended function.
A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced at an authorized service center
unless otherwise indicated in this instruction manual.
Have defective switches replaced by an authorized service center.
The use of any accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual could present a
risk of personal injury.
Do not remove the label or nameplate on the tools.
If labels or nameplates are broken or peeling, for a replacement label or nameplate contact the retailer where you
purchased the tool.
This Product Specific Safety Rules
WARNING
Make sure to check the connectable electric screwdriver in the "Electric screwdriver model list".
Never connect an electric screwdriver model which is not in the list, a product other than an electric screwdriver or a
product of another company.
Doing so could cause a fire or accident.
Use the tools indoors.
This tool is not dust and leak-proof. Exposure to dust, sand, or rain while using it outdoors could cause a failure.
If the tool is accidentally dropped or hit, check to ensure there is no breakage, cracking or deformation.
Breakage, cracking or deformation could cause electric shock or injury.
When the tool becomes overheated, or you notice anything abnormal during usage, switch it OFF immediately and
request that the tool be repaired.
Before starting work, make sure there is no flammable materials around the device.
Flammable materials could cause a fire or accident.
About Unit Notation
This instruction manual is written using both SI units and the imperial measurement method (yards, pounds).
Numeric values outside the ( ) are the value in SI units, while those inside the ( ) are the imperial measurement
value.
Notation Example: Length 25.4 (1") Weight: 0.45 (1) Torque: 1.13 (10)
in
mm
lbs
kg
Lb·in
Nm
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb3 2017/07/0413:09:14

4
EN
1 Application
This is a power supply for exclusive use with our electric screwdrivers.
2 Checking Inside the Package
CAUTION
Power cord is not included.
The power cord you specified at the time of the order is in a separate package.
Grounded 3-prong power
cord set (North America)
Grounded 3-prong power
cord set (Europe)
Grounded 3-prong power
cord set (UK)
When you open the package box, check the content of the package and also check for any damage caused by
incidents during transportation.
If a problem is found, consult with the store where you purchased the product.
Package content and list of accessories
Package content and accessories Quantity Rubber feet
With double-sided tape on the back
(Rubber feet are not made from
antistatic material.)
Power supply (main unit) 1
Instruction Manual (this book, Japanese, Chinese) 3
List of Electric Screwdriver Models 1
Rubber feet 4
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb4 2017/07/0413:09:14

5
EN
3 Part Names and Size
This unit can be secured using screws. Check the following attachment sizes.
63 (2.48”)
46 (1.81”)
9 (0.35”) 235 (9.25”)
264 (10.4”)
8.5 (0.33”)
9 (0.35”)
8.5 (0.33”)
6.3 (0.24”) 7 (0.28”) 3.15 (0.12”)
R2.15
(0.085”)
Ф9.5
(0.37”dia.)
240 (9.45”)
229 (9.0”)
200 (7.87”)
205 (8.07”)
A
A
A
A
A
B
B
B
98 (3.86”)89 (3.5”)
80 (3.15”)71 (2.8”)
4.3 (0.17”)
4.3
(0.17”)
2.5 (0.1”)
2.5 (0.1”)
Output connector
DEA0241N-AZ
DEA0151N-AZ
Serial No.
Power supply
switch
Label Power inlet
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb5 2017/07/0413:09:14

6
EN
4 Preparation
Attaching the rubber feet
CAUTION
When the unit is not secured using screws, attach the rubber feet.
If screws are used, the rubber feet are not necessary.
Attach the rubber feet to the concave areas shown in the illustration.
Rubber feet
Concaves
DEA0241N-AZ
Concaves
DEA0151N-AZ
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb6 2017/07/0413:09:14

7
EN
5 How to Use
WARNING
Make sure to properly connect the connection plug of the power cord and power plug.
Always make sure the tool is grounded.
No grounding the tool could cause failure or electric shock at the time of electrical leakage.
If you are not sure about the grounding of the outlet, request an electrical contractor to check if it is grounded.
When an extension cord is used, use a 3-core cord that includes a ground wire.
Make sure to properly connect the connection cord.
Other than supplying power, the connection cord is connected to the ground to eliminate static electricity.
The end metal section of the electric screwdriver is connected to the ground of the dedicated power supply via a
1 MΩsafety resistor inside the electric screwdriver.
Also, when the tool is used for a long time, the rotation part of the electric screwdriver becomes worn and the
ability to remove static electricity decreases. Periodically request your sales agent to perform an overhaul on the
tool.
1 Use the connection cord to connect the electric
screwdriver and dedicated power supply
Check the orientation of the plug of the connection cord and
insert all the way to the end.
Turn the sleeve clockwise and secure firmly.
Rib RibCut-out
Sleeve
Power driver (male pin) Connection Cord (female pin) Dedicated power supply (male pin)
2 Insert the connection plug of the power
cord to the dedicated power supply
3 Insert the power plug into a grounded outlet (100 VAC - 240 VAC) to supply electricity
4 Turn ON ( I ) the power switch of the
dedicated power supply
The power supply switch lights in green.
When the switch is turned OFF (), the light goes
out.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb7 2017/07/0413:09:14

8
EN
6 Appendix
Troubleshooting
Symptoms Location to investigate Solution
The electric screwdriver
does not
operate
Is the power plug inserted into an
outlet?
Is power supplied to the outlet?
Properly insert the power plug into the outlet.
Check the power supply.
Is the power switch set to OFF ()? Set the power switch to ON ( I ). (p. 7)
Is the electric screwdriver properly
operated or set?
Refer to the instruction manual for the electric
screwdriver.
The electric screwdriver
stops before torque-up
Did you check the model of electric
screwdriver and the power supply
model?
The power supply differs depending on the model
of electric screwdriver. Refer to the attached "List of
Electric Screwdriver Models".
Maintenance and inspection
WARNING
Before performing maintenance and inspection, always turn off the power.
Do not disassemble or alter the tool.
Use genuine parts.
CAUTION
For repair or part replacement, ask your dealer.
Repair requires special knowledge and skills. If repair is performed at a place other than a specialty store, the
tool may not demonstrate its full performance or it could lead to an accident or injury.
Request repair with the failed status kept intact.
When requesting a repair, do not throw away damaged parts. It could be important information for investigating
the failure cause so do not change the status.
Inspection locations CAUTION
Cable
Failure to perform inspection could result in fire or electric shock.
Check if cables are damaged and if found, stop using the tool.
Do not store the cord by wrapping it around the main unit. If it is stored with the cable wrapped
around the main unit, immediately change the storage method.
Power plug
Failure to perform inspection could result in fire or electric shock.
Check for damage on the power plug. If damaged, stop using it.
Check if the power plug has dust or metallic material adhering to it. If attached, disconnect the
power plug and use a dry cloth to remove it.
Check that the power plug is property inserted into the outlet all the way to the base.
Check for play in the power plug and outlet.
Main unit Check for damage, cracks or breaks on the main unit.
Care
If the main unit is stained, use a cloth soaked in soapy water and wrung out well to wipe off the
stain. The tool does not have a waterproof structure and if water enters inside, it could fail.
Because the main unit uses plastic, the following chemicals cannot be used.
Acetone, benzine, thinner, ketone, ether, trichlorethylene and other similar chemicals
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb8 2017/07/0413:09:15

9
EN
Disposal
Separate power tools, accessories, and packing materials for environmentally-friendly recycling.
Do not dispose of the power tool as household garbage.
When disposing of electric tools, give them to NITTO KOHKI or your dealer.
Within the EU region, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC is
rolled out in domestic laws and it is prescribed to separately collect power tools, which are recycled and
reused.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb9 2017/07/0413:09:15

10
FR
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit NITTO KOHKI.
Avant d’utiliser votre outil, veuillez lire attentivement ce manuel afin de l’utiliser correctement et d’en obtenir le meilleur
rendement.
Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Les annotations de sécurité suivantes sont utilisées tout au long du manuel pour attirer l’attention sur les consignes de
sécurité pour l’utilisateur et pour l’outil.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée en suivant les instructions indiquées, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée en suivant les instructions indiquées, pourrait entraîner
une blessure ou des dégâts matériels.
Notez toutefois que le non-respect des consignes de sécurité de la catégorie « ATTENTION » pourrait avoir de
graves conséquences en fonction de la situation. Veuillez observer toutes les consignes de sécurité indiquées dans le
manuel.
ATTENTION : Précautions importantes pour le réglage, l’utilisation et l’entretien de l’outil.
PICTOGRAMME
Avertissement : Il peut être dangereux
d’utiliser l’outil si les instructions fournies ne
sont pas suivies.
L’utilisation inappropriée de cet outil pourrait
entraîner des blessures graves.
Lisez le manuel d’utilisation avant de vous en
servir.
Utilisez toujours cet outil à l’intérieur.
Le corps principal ou la source d’alimentation
ne doivent en aucun cas être mouillés, car
cela provoquera un choc électrique et des
fuites.
Ne jetez pas l’outil avec les ordures
ménagères.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .. 11
Avertissements de sécurité généraux pour
l’outil ................................................................... 11
Consignes de sécurité spécifiques au produit.... 13
1 Application ....................................................... 14
2 Vérification du contenu de l’emballage............14
3 Noms et dimensions des pièces......................15
4 Spécifications .................................................. 16
5 Préparation...................................................... 16
Fixation des pieds en caoutchouc.......................16
6 Utilisation......................................................... 17
7 Annexe............................................................. 18
Dépannage .........................................................18
Entretien et inspection ........................................18
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb10 2017/07/0413:09:15

11
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
<Sécurité de la zone de travail>
Conservez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
<Sécurité électrique>
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon
que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les
cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides.
La pénétration d`eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon
à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.
L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
<Sécurité des personnes>
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux.
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les
blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au
secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche
est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche.
Une clé laisse fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb11 2017/07/0413:09:15

12
FR
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des
poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
<Utilisation et entretien de l'outil>
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application.
L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage,
changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant
pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper.
Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.
<Maintenance et entretien>
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
<Avertissements de sécurité supplémentaires>
Portez des vêtements appropriés. Portez un filet de protection pour retenir les cheveux longs.
Ne touchez jamais les pièces mobiles de l’outil lorsque l’outil est en fonctionnement.
Lors du fonctionnement, ne dirigez pas l’extrémité des pièces mobiles vers des personnes ou des animaux.
Faites attention aux vibrations et au recul de l’outil. Certains outils peuvent provoquer une quantité significative
de vibrations.
En fonction de l’utilisation du produit, du type de réglage de l’outil et de la durée de fonctionnement, cela peut avoir
un impact significatif sur vos mains, vos bras et votre corps.
L’outil peut entraîner des blessures dues aux vibrations ou des tendinites. Évitez l’utilisation prolongée et effectuez
des pauses de manière appropriée.
Consultez un médecin en cas d’inconfort ou de douleur pendant le fonctionnement.
N’utilisez pas l’outil chez vous.
Il s’agit d’un outil professionnel (outil industriel ou de travail pour les entreprises). N’apportez pas l’outil chez vous
pour l’utiliser.
Lors du travail à des emplacements en hauteur, assurez-vous que personne ne se trouve sous la zone de travail.
La chute de l’outil ou de matériel pourrait entraîner un accident ou des blessures.
Avant de commencer, assurez-vous qu’il n’y a aucun conduit, tuyau d’eau ou tuyau de gaz à proximité de votre
zone de travail.
Si un outil entre en contact avec un objet caché, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une fuite et entraîner
un accident.
Utilisez toujours une alimentation conforme à ce qui est indiqué sur l’étiquette ou la plaque signalétique.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb12 2017/07/0413:09:15

13
FR
Utilisez une alimentation à ondes sinusoïdales avec un taux de fluctuation de ±10% de la tension nominale et une
fréquence de 50/60HZ.
N’utilisez pas un petit outil pour accomplir la tâche d’un outil à usage industriel.
N’utilisez pas les outils à des fins pour lesquelles ils n’ont pas été conçus. Par exemple, n’utilisez pas une scie
circulaire pour couper des branches d’arbres ou des bûches.
Utilisez si possible des serre-joints ou un étau pour maintenir les pièces. Ceci est plus sûr que d’utiliser votre
main.
Ne laissez pas les produits chimiques suivants entrer en contact avec l’outil, faute de quoi cela pourrait entraîner
une détérioration des pièces.
Acétone, benzine, diluant, cétone, éther, trichloréthylène et autres produits chimiques semblables
Ne rangez pas le câble en l’enroulant autour de l’unité principale.
Cela pourrait endommager le câble.
Assurez-vous que de la poussière ou des particules métalliques n’adhèrent pas à la fiche secteur.
Si de la poussière ou des particules métalliques se trouvent sur la fiche secteur, débranchez la fiche secteur et
essuyez-les à l’aide d’un chiffon sec.
L’utilisation de l’outil sans les avoir retirées pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Insérez la fiche secteur à fond dans la prise.
Une fiche secteur mal branchée pourrait surchauffer et la poussière ou les particules métalliques adhérant à la fiche
pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique.
Des particules métalliques adhérant à une fiche mal branchée pourraient également entraîner un incendie ou un
choc électrique.
Les outils électriques avec un fil de terre doivent être correctement mis à la terre.
Les outils qui ne sont pas correctement mis à la terre pourraient provoquer un choc électrique.
Respectez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires.
Contrôlez régulièrement les câbles des outils et faites-les réparer dans un centre de service agréé s’ils sont
endommagés.
Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées.
Gardez les poignées sèches, propres et sans aucune trace d’huile ou de graisse.
Avant de continuer à utiliser l’outil, il doit être vérifié avec soin afin de s’assurer qu’il fonctionne correctement et
qu’il peut exécuter les fonctions prévues.
Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de
service agréé, sauf indication contraire dans ce manuel d’instructions.
Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés dans un centre de service agréé.
L’utilisation d’accessoires ou de pièces autre que ceux recommandés dans ce manuel d’instructions peut
comporter un risque de blessure.
Ne retirez pas l’étiquette ou la plaque signalétique présente sur les outils.
Si les étiquettes ou les plaques signalétiques sont cassées ou se détachent, contactez le revendeur auprès duquel
vous avez acheté l’outil pour remplacer les étiquettes ou les plaques signalétiques.
Consignes de sécurité spécifiques au produit
AVERTISSEMENT
Veillez à vérifier quelle visseuse électrique peut être connectée dans la « Liste des modèles de visseuses
électriques ».
Ne connectez jamais un modèle de visseuse électrique ne figurant pas dans la liste, un produit autre qu'une
visseuse électrique ou un produit d'une autre entreprise.
Ceci pourrait entraîner un incendie ou un accident.
Utilisez les outils à l’intérieur.
Cet outil n’est pas étanche à la poussière ni à l’eau. L’exposition à la poussière, au sable ou à la pluie lors de
l’utilisation à l’extérieur pourrait entraîner une panne.
En cas de chute ou de choc accidentel de l’outil, vérifiez qu’il ne présente aucune cassure, fissure ou déformation.
Une cassure, fissure ou déformation pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
En cas de surchauffe de l’outil ou d’anomalie lors de l’utilisation, mettez immédiatement l’outil hors tension et
faites-le réparer.
Avant de commencer le travail, assurez-vous qu'il n'y a aucun matériau inflammable autour de l'appareil.
Les matériaux inflammables pourraient entraîner un incendie ou un accident.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb13 2017/07/0413:09:15

14
FR
1 Application
Cette alimentation électrique est conçue pour un usage exclusif avec nos visseuses électriques.
2 Vérification du contenu de l’emballage
ATTENTION
Le cordon d’alimentation n’est pas fourni.
Le cordon d’alimentation indiqué à la commande est fourni dans un colis séparé.
Lors de l’ouverture de l’emballage, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que tout dommage éventuel causé
accidentellement pendant le transport.
En cas de problème, consultez le magasin où vous avez acheté le produit.
Contenu de l’emballage et liste des accessoires
Contenu de l’emballage et accessoires Quantité Pieds en caoutchouc
Avec ruban adhésif double face à
l’arrière
(Les pieds en caoutchouc ne sont
pas fabriqués dans un matériau
antistatique.)
Alimentation (unité principale) 1
Manuel d’utilisation (ce manuel, Japonais, Chinois) 3
Liste des modèles de visseuses électriques 1
Pieds en caoutchouc 4
Cordon d’alimentation
tripolaire mis à la terre
(Europe)
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb14 2017/07/0413:09:15

15
FR
3 Noms et dimensions des pièces
Cette unité peut être fixée à l’aide de vis. Vérifiez les dimensions des accessoires suivants.
63
46
9 235
264
8,5
9
8,5
6,3 7 3,15
R2,15
Ф9,5
240
229
200
205
A
A
A
A
A
B
B
B
9889
8071
4,3
4,3
2,5
2,5
Connecteur de sortie
DEA0241N-AZ
DEA0151N-AZ
N° de série
Interrupteur
Étiquette Entrée d’alimentation
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb15 2017/07/0413:09:15

16
FR
4 Spécifications
Modèle DEA0151N-AZ DEA0241N-AZ
Entrée 100 à 240 V CA 50/60 Hz, 60 W
Sortie 40 V CC
Puissance nominale maximale (W) 150 240
Poids en kg 0,56 0,9
Protection ESD*1 Conforme à la norme CEI 61340-5-1
Plage de température (°C) Fonctionnement -5 à +40
Entreposage -20 à +70
Humidité relative Sans rosée (temps de stockage inclus)
Environnement d’exploitation moins de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
(Selon la norme CEI 60664-1) Degré de pollution 2
Catégorie de surtension
(Selon la norme CEI 60664-1) Catégorie de surtension II
Modèles de visseuses électriques
connectables Reportez-vous à la « Liste des modèles de visseuses électriques » jointe.
*1 ESD est l'acronyme de « Electro-Static Discharge » (Déharge éectrostatique). Cela correspond àla déharge de l'électricité
statique.
5 Préparation
Fixation des pieds en caoutchouc
ATTENTION
Lorsque l’unité n’est plus fixée à l’aide de vis, fixez les pieds en caoutchouc.
Si des vis sont utilisées, les pieds en caoutchouc ne sont pas nécessaires.
Fixez les pieds en caoutchouc aux endroits concaves indiqués sur l’illustration.
Pieds en caoutchouc
Concaves
DEA0241N-AZ
Concaves
DEA0151N-AZ
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb16 2017/07/0413:09:15

17
FR
6 Utilisation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien brancher la fiche de connexion du câble d’alimentation et la fiche secteur.
Assurez-vous toujours que l’outil est mis à la terre.
Ne pas mettre l’outil à la terre pourrait entraîner une panne ou un choc électrique lors d’une fuite électrique.
Si vous n’êtes pas sûr de la mise à la terre de la prise électrique, demandez à un électricien de vérifier si elle est
mise à la terre.
En cas d’utilisation d’une rallonge, utilisez un câble à 3 conducteurs qui comprend un fil de terre.
Assurez-vous de bien brancher le câble de raccordement.
Outre l’alimentation électrique, le câble de raccordement est connecté à la terre afin d’éliminer l’électricité
statique.
L’extrémité métallique de la visseuse électrique est connectée à la terre du bloc d’alimentation dédié par
l’intermédiaire d’une résistance de sécurité de 1 MΩà l’intérieur de la visseuse électrique.
De plus, lorsque l’outil est utilisé pendant une longue période, la pièce rotative de la visseuse électrique s’use,
entraînant une réduction de sa capacité d’élimination de l’électricité statique. Demandez régulièrement à votre
représentant commercial de réaliser une révision générale de l'outil.
1 Utilisez le câble de raccordement pour connecter la
visseuse électrique et le bloc d’alimentation dédié
Vérifiez l’orientation de la fiche du câble de raccordement et
insérez-la entièrement.
Tournez le manchon dans le sens horaire et serrez-le bien.
Nervure NervureEntaille
Manchon
Visseuse électrique
(connecteur mâle)
Câble de raccordement
(connecteur femelle)
Bloc d’alimentation dédié
(connecteur mâle)
2 Insérez la fiche de connexion du câble
d’alimentation dans le bloc d’alimentation
dédié
3 Insérez la fiche secteur dans une prise électrique mise à la terre (100 VCA - 240 VCA) pour alimenter
en électricité
4 Activez l’interrupteur d’alimentation
(position I ) du bloc d’alimentation dédié
L’interrupteur d’alimentation s’allume en vert.
Lorsque l’interrupteur est désactivé (sur ), il
s’éteint.
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb17 2017/07/0413:09:15

18
FR
7 Annexe
Dépannage
Symptômes Point à vérifier Solution
La visseuse électrique
ne fonctionne pas
La fiche secteur est-elle insérée dans
une prise ?
La prise est-elle alimentée ?
Insérez correctement la fiche secteur dans la prise.
Vérifiez le bloc d’alimentation.
L’interrupteur est-il en position Arrêt
() ?
Placez l’interrupteur en position Marche ( I ).
(p. 17)
La visseuse électrique est-elle
correctement utilisée ou réglée ?
Consultez le manuel d’utilisation de la visseuse
électrique.
La visseuse électrique
s’arrête avant d’atteindre
le couple.
Avez-vous vérifié le modèle de la
visseuse électrique et le modèle du
bloc d’alimentation ?
L’alimentation varie en fonction du modèle de
visseuse électrique. Reportez-vous à la « Liste des
modèles de visseuses électriques » jointe.
Entretien et inspection
AVERTISSEMENT
Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’effectuer l’entretien et l’inspection.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’outil.
Utilisez des pièces d’origine.
ATTENTION
Pour une réparation ou le remplacement de pièces, consultez votre revendeur.
La réparation requiert des connaissances et des compétences spécialisées. En cas de réparation dans un
endroit autre qu’un magasin spécialisé, l’outil peut ne pas atteindre ses performances optimales ou il peut exister
un risque d’accident ou de blessure.
Demandez la réparation dans l’état de panne inchangé.
Lors d’une demande de réparation, ne jetez pas les pièces endommagées. Elles peuvent apporter des
informations importantes pour rechercher la cause de la panne, il ne faut donc pas en changer l’état.
Points d’inspection ATTENTION
Câble
Le non-respect de l’exécution de l’inspection peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Vérifiez si les câbles sont endommagés et, le cas échéant, arrêtez d’utiliser l’outil.
Ne rangez pas le câble en l’enroulant autour de l’unité principale. Si le câble est rangé enroulé
autour de l’unité principale, changez immédiatement la méthode d’entreposage.
Fiche secteur
Le non-respect de l’exécution de l’inspection peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Vérifiez si la fiche secteur est endommagée. Si elle est endommagée, arrêtez de l’utiliser.
Vérifiez si de la poussière ou des particules métalliques adhèrent à la fiche secteur. S’il y en a,
débranchez la fiche secteur et utilisez un chiffon sec pour les retirer.
Vérifiez que la fiche secteur est entièrement insérée dans la prise.
Vérifiez la présence de jeu entre la fiche secteur et la prise.
Unité principale Vérifiez si l’unité principale présente des dommages, des fissures ou des cassures.
Entretien
Si l’unité principale est tachée, utilisez un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essoré pour
essuyer la tache. La structure de l’outil n’étant pas étanche, si de l’eau pénètre à l’intérieur, cela
pourrait entraîner une panne.
L’unité principale étant composée de plastique, les produits chimiques suivants ne peuvent pas
être utilisés.
Acétone, benzine, diluant, cétone, éther, trichloréthylène et autres produits chimiques semblables
TV07527-1DEA0241N-AZenfrdeitespt.indb18 2017/07/0413:09:15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Power Supply manuals by other brands

Oversteel
Oversteel QUANTUM user manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 6112A Service manual

Seiko Epson
Seiko Epson OT-BX220 installation manual

TDK-Lambda
TDK-Lambda HWS 1500/ME Series instruction manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 6541A Service manual

RFL Electronics
RFL Electronics RFL 9110 24DCPS instruction data