NOBOCOOL P2 Page & Point User manual

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
CZ
RUS
Page&Point
P2

Special notice
Congratulations on your purchase of a Nobo P² Page & Point, a
Wireless Presenter with built-in laser pointer which will enable you
to control your presentation from up to 8m.
Features
Your new Nobo P² Page & Point contains many features:
• Page Up Page Down buttons, enabling you to move forwards
and backwards in your presentation.
• A high quality laser pointer incorporating advanced laser optics
and microelectronics.
• A USB receiver which slots conveniently into the end of the
Wireless Presenter for safe-keeping.
• Up to 8m of wireless range.
• Simple and easy to use – just Plug & Play.
• Compatible with most presentation applications including
Microsoft®PowerPoint.
• No software required.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous exposure.
m
Tips
• First point the laser pointer at the desired information you wish to
highlight. Then switch on the laser pointer and align.
• Do not keep the laser pointer switched on for more than a few
seconds in order to keep your audience’s attention.
Warranty
The Nobo P² Page & Point is guaranteed from defect for a period
of one year from date of purchase against faulty workmanship
and materials.
Nobo®is a registered trademark of Acco Brands Corporation. Microsoft Office®
and Windows®are registered trademarks of Microsoft Corporation. Apple®,
Macintosh®and Mac®are registered trademarks of Apple Corporation.
Connecting your
Nobo P² Page & Point
Plug the USB receiver into your computer’s USB port. You do not
need to turn off your computer before connecting or disconnecting
the USB receiver.
Operating your
Nobo P² Page & Point
• Press the button to activate the laser pointer and release to
deactivate (x).
• Press the Page Down button (H) to move forward one slide in
your presentation.
• Press the Page Up button (G) to move back one slide in your
presentation.
G
Warning
• Do not stare into the laser beam or direct
it into another person’s eyes.
• Keep your laser pointer out of children’s
reach.
• Do not disassemble the laser pointer.
• Avoid dropping on hard surfaces.
Replacing the Batteries
Unscrew the bottom of the Nobo P² Page & Point, where the
three buttons are situated, and remove the used battery. Insert
one AAA battery. Screw back in the bottom of the Wireless
Presenter.
Specifications
Range
Frequency
Radio Classification
RF Maximum Output
Wavelength
Power Level
Laser Classification
Laser Distance
System Requirement
Material
Colour
Nobo P² Page & Point
Up to 8m
2.4 GHz Wireless Technology
Class 1 Radio Equipment
1 mW
650nm
Less than 1 mW
Class II Laser Product in
compliance with EN60825-1
Up to 200m
PC running Windows®98
SE or later or Macintosh®
computer with USB port
running Mac®OS 9 or later.
Painted ABS Plastic
Dark Blue
2

F
Guide d’utilisation
Félicitations pour votre achat de la Nobo P² Page & Point,
télécommande de présentation sans fil avec pointeur laser intégré,
qui vous permettra de contrôler votre présentation jusqu’à 8
mètres de distance.
Caractéristiques
Votre nouvelle Nobo P² Page & Point contient de nombreuses
caractéristiques :
• Boutons Page préc./Page suiv., qui vous permettent d’avancer et
de reculer dans votre présentation.
• Pointeur laser de haute qualité intégrant optique laser et
microélectronique avancées.
• Récepteur USB, qui s’emboîte commodément au bout de la
télécommande sans fil pour ne pas le perdre.
• Jusqu’à 8 m de portée sans fil.
• Simple et convivial – Plug & Play.
• Compatible avec la plupart des applications de présentation, y
compris Microsoft®PowerPoint.
• Pas de logiciel nécessaire.
Attention
L’utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou encore
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans
ce guide peuvent entraîner une exposition dangereuse aux
rayonnements.
m
Conseils
• Commencez par pointer le pointeur laser vers l’information que
vous souhaitez indiquer. Ensuite, allumez le pointeur laser et
alignez le rayon.
• Afin de conserver l’attention de votre public, ne laissez pas le
pointeur laser allumé plus de quelques secondes.
Garantie
Le Nobo P² Page & Point est garanti contre les défauts émanant
d’une fabrication ou de matériaux défectueux pour une période
d’un an à partir de la date d’achat.
Nobo®est une marque déposée d’Acco Brands Corporation. Microsoft Office®
et Windows®sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple®,
Macintosh®et Mac®sont des marques déposées d’Apple Corporation.
Connexion de votre
Nobo P² Page & Point
Branchez le récepteur USB dans un port USB de votre ordinateur.
Il est inutile de mettre votre ordinateur hors tension avant de
connecter ou de déconnecter le récepteur USB.
Fonctionnement de votre
Nobo P² Page & Point
• Appuyez sur le bouton pour activer le pointeur laser, relâchez-le
pour le désactiver (x).
• Appuyez sur le bouton Page suiv. pour avancer d’une
diapositive dans votre présentation (H).
• Appuyez sur le bouton Page préc. pour reculer d’une
diapositive dans votre présentation (G).
Avertissement
• Ne fixez pas la source du rayon laser
et ne le dirigez pas vers les yeux d’une
autre personne.
• Tenez votre pointeur laser hors de portée
des enfants.
• Ne démontez pas le pointeur laser.
• Évitez de le faire tomber sur des surfaces
dures.
Remplacement de la pile
Dévissez l’extrémité de la Nobo P² Page & Point, où se trouvent
les trois boutons, puis retirez la pile usagée. Insérez une pile AAA.
Revissez l’extrémité de la télécommande sans fil.
Spécifications
Portée
Fréquence
Classification radio
Sortie RF maximale
Longueur d’onde
Niveau de puissance
Classification du laser
Distance du laser
Configuration requise
Matière
Couleur
Nobo P² Page & Point
Jusqu’à 8 mètres
Technologie sans fil 2,4 GHz
Équipement radio catégorie 1
1 mW
650 nm
Moins d’1 mW
Produit laser catégorie II
conforme EN60825-1
Jusqu’à 200 m
PC exécutant Windows®98
SE ou ultérieur, ou ordinateur
Macintosh®avec port USB
exécutant Mac®OS 9 ou
ultérieur.
Plastique ABS peint
Bleu Marine
3

4
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Nobo P² Page & Point
– ein Wireless Presenter mit integriertem Laserzeiger, mit dem Sie
Ihre Präsentation aus bis zu 8 Metern Entfernung steuern können.
Funktionsmerkmale
Ihr neuer Nobo P² Page & Point umfasst viele
Funktionsmerkmale:
• Auf- und Ab-Tasten zum Vorwärts- und Rückwärtsblättern in der
Präsentation
• Laserzeiger von hoher Qualität mit modernster Laseroptik und
Mikroelektronik
• USB-Empfänger, der praktisch zur sicheren Aufbewahrung in ein
Ende des Wireless Presenter eingeschoben werden kann
• Kabellose Reichweite von bis zu 8 m
• Einfach und leicht zu bedienen – Plug & Play
• Kompatibel mit den meisten Präsentationsprogrammen einschl.
Microsoft®PowerPoint
• Keine Software erforderlich
Achtung
Bei einer von der vorliegenden Beschreibung abweichenden
Bedienung, Verfahrens- oder sonstigen Änderungen können
gefährliche Laserstrahlen freigesetzt werden.
m
Tipps
• Laserzeiger immer zuerst auf die hervorzuhebende Information
richten. Dann Laserzeiger einschalten und Strahl ausrichten.
• Laserzeiger nicht länger als ein paar Sekunden lang
eingeschaltet lassen, damit die Zuhörer nicht an Aufmerksamkeit
verlieren.
Gewährleistung
Der Nobo P² Page & Point ist für einen einjährigen Zeitraum ab
Kaufdatum gegen Material- und Herstellungsfehler garantiert.
Nobo®ist ein eingetragenes Warenzeichen von Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®und Windows®sind eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®und Mac®sind eingetragene
Warenzeichen von Apple Corporation.
Anschließen des
Nobo P² Page & Point
USB-Empfänger in den USB-Anschluss Ihres Computers stecken.
Ein Ausschalten des Computers vor dem Anschließen oder
Abnehmen des USB-Empfängers ist nicht erforderlich.
Betrieb des
Nobo P² Page & Point
• Taste drücken, um den Laserzeiger zu aktivieren. Taste
loslassen, um ihn zu deaktivieren (x).
• Die Ab-Taste drücken, um in der Präsentation eine Folie
vorwärts zu blättern (H).
• Die Auf-Taste drücken, um in der Präsentation eine Folie
rückwärts zu blättern (G).
D
Warnhinweis
• Nicht in den Laserstrahl sehen und den
Strahl nicht direkt auf die Augen einer
anderen Person richten.
• Laserzeiger außer Reichweite von
Kindern aufbewahren.
• Laserzeiger nicht auseinanderbauen.
• Nicht auf harte Oberflächen fallen lassen.
Batteriewechsel
Das Ende des Nobo P² Page & Point mit den drei Tasten
aufschrauben und die verbrauchte Batterie entnehmen. Eine
AAA-Batterie einlegen. Das Ende des Wireless Presenter wieder
hineinschrauben.
Technische Daten
Kabellose Reichweite
Frequenz
Funkklassifikation
HF-Höchstleistung
Wellenlänge
Leistungsstufe
Laserklassifikation
Laser-Reichweite
Systemanforderungen
Material
Farbe
Nobo P² Page & Point
Bis zu 8 Metern
2,4 GHz Kabellose Technologie
Funkausrüstung der Klasse 1
1 mW
650 nm
Unter 1 mW
Laserprodukt der Klasse II
gemäß EN60825-1
Bis zu 200 m
PC unter Windows®98 SE
oder höher oder Macintosh®
Computer mit USB-Anschluss
unter Mac®OS 9 oder höher
Lackierter ABS-Kunststoff
Dunkelblau

5
I
Manuale utente
Complimenti per aver acquistato Nobo P² Page & Point, un
Wireless Presenter con puntatore laser integrato e un raggio
d’azione di 8 metri per un miglior controllo delle presentazioni.
Caratteristiche
Nobo P² Page & Point offre numerose funzioni:
• Tasti pagina su/giù per passare da una pagina all’altra della
presentazione.
• Puntatore laser d’alta qualità contenente componenti ottici laser
e microelettronici avanzati.
• Ricevitore USB comodamente alloggiato nell’estremità
del Wireless Presenter per agevolarne le caratteristiche di
portabilità.
• Raggio d’azione wireless fino a 8 metri.
• Semplicità e facilità d’uso – semplice installazione Plug & Play.
• Compatibile con la maggioranza di applicazioni per
presentazioni, compreso Microsoft®PowerPoint.
• Nessun software richiesto.
Attenzione
L’uso di comandi, l’applicazione di modifiche o l’attuazione di
procedure diversamente da quanto specificato in questo manuale
potrebbe comportare l’esposizione pericolosa al prodotto.
m
Consigli utili
• Puntare il dispositivo sull’elemento che si desidera evidenziare
sullo schermo e poi accenderlo e regolarlo leggermente a
seconda delle necessità.
• Non tenere acceso il puntatore laser per più di qualche secondo
per attirare l’attenzione del pubblico.
Garanzia
Nobo P² Page & Point è garantito contro difetti risultanti da
lavorazione o materiali difettosi per un periodo di un anno dalla
data di acquisto.
Nobo®è un marchio registrato di Acco Brands Corporation. Microsoft Office®e
Windows®sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®
e Mac®sono marchi registrati di Apple Corporation.
Collegamento del
Nobo P² Page & Point
Inserire il ricevitore USB nella porta USB del computer. Non è
necessario spegnere il computer prima di collegare o scollegare
il ricevitore USB.
Funzionamento del
Nobo P² Page & Point
• Premere il tasto per attivare il puntatore laser e rilasciarlo per
disattivarlo (x).
• Premere il tasto Pagina giù per passare alla diapositiva
successiva della presentazione (H).
• Premere il tasto Pagina su per ritornare alla diapositiva
precedente della presentazione (G).
Avvertenza
• Non guardare fissamente il raggio laser e
non puntarlo direttamente negli occhi di
una persona.
• Tenere il puntatore laser fuori dalla
portata dei bambini.
• Non smontare il puntatore laser.
• Evitare di farlo cadere su superfici dure.
Sostituzione della batteria
Svitare l’estremità del Nobo P² Page & Point (parte vicina ai tre
tasti) ed estrarre la batteria scarica. Inserire una batteria AAA e
riavvitare l’estremità del Wireless Presenter.
Caratteristiche tecniche
Raggio di azione
Frequenza
Classificazione apparecchi radio
Potenza max. RF di uscita
Lunghezza d’onda
Livello di potenza
Classificazione laser
Distanza laser
Compatibilità
Materiale
Colore
Nobo P² Page & Point
Fino ad 8 m
Tecnologia wireless a 2.4 GHz
Classe 1
1 mW
650 nm
Meno di 1 mW
Prodotto laser della Classe II
conforme a EN60825-1
Fino a 200 m
PC con Windows®98 SE o
superiore o Macintosh®con
porta USB e Mac®OS 9 o
superiore.
Plastica ABS verniciata
Blu Scuro

6
Handleiding
U bent de gelukkige eigenaar van een Nobo P² Page & Point,
een Wireless Presenter met ingebouwde laserpointer, waarmee u
uw presentatie op een afstand van max. 8 meter kunt regelen.
Kenmerken
Deze nieuwe Nobo P² Page & Point heeft veel functies:
• Knoppen voor Page Up en Page Down, zodat u in uw presentatie
vooruit of achteruit kunt gaan.
• Een laserpointer van uitstekende kwaliteit met geavanceerde
laseroptica en micro-elektronica.
• Een USB-ontvanger die gemakkelijk in het uiteinde van de
Wireless Presenter opgeborgen kan worden.
• Een draadloos bereik van maximaal 8 meter.
• Eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken – gewoon Plug & Play.
• Compatibel met de meeste presentatie-applicaties, inclusief
Microsoft®PowerPoint.
• Geen software nodig.
Waarschuwing
Regelingen, aanpassingen of handelingen die niet in de
gebruikershandleiding staan beschreven, kunnen resulteren in
blootstelling aan gevaarlijk laserlicht.
m
Tips
• Richt de laserpointer eerst op de informatie die u wilt
accentueren. Zet daarna de lichtstraal aan en richt de laser op
de juiste plaats.
• Gebruik de laserpointer slechts enkele seconden, zodat u de
aandacht van uw publiek blijft vasthouden.
Garantie
De Nobo P² Page & Point is voor een periode van een jaar
vanaf de aankoopdatum gegarandeerd tegen materiaal- of
fabricagefouten.
Nobo®is een gedeponeerd handelsmerk van Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®en Windows®zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®en Mac®zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Corporation.
De Nobo P² Page & Point
aansluiten
Steek de USB-ontvanger in de USB-poort van uw computer. U
hoeft uw computer niet uit te zetten voordat u de USB-ontvanger
aansluit of loskoppelt.
De Nobo P² Page & Point
gebruiken
• Druk op de knop om de laserpointer te activeren en laat de knop
los om de lichtstraal uit te zetten (x).
• Druk op de Page Down-knop om één dia vooruit te gaan (H).
• Druk op de Page Up-knop om één dia terug te gaan (G).
O
Waarschuwing
• Kijk niet in de laserstraal en richt de
straal ook niet op de ogen van anderen.
• Bewaar de laserpointer buiten bereik
van kinderen.
• De laserpointer niet demonteren.
• Laat de laserpointer niet op een hard
oppervlak vallen.
De batterij vervangen
Draai het dopje aan het uiteinde (met de drie knoppen) van de
Nobo P² Page & Point los en verwijder de lege batterij. Plaats
één nieuwe AAA-batterij in de laserpointer. Draai de dop van de
Wireless Presenter weer vast.
Specificaties
Bereik
Frequentie
Radioclassificatie
Maximaal RF-output
Golflengte
Stroomniveau
Laserclassificatie
Laserafstand
Systeembenodigdheden
Materiaal
Kleur
Nobo P² Page & Point
Max. 8 meter
2.4 GHz draadloze technologie
Klasse 1 radio-apparatuur
1 mW
650 nm
Minder dan 1 mW
Klasse II laserproduct dat
voldoet aan EN60825-1
Tot 200 meter
Pc met Windows®98 SE of
hoger of Macintosh®computer
met USB-poort met Mac®OS
9 of hoger.
Gelakt ABS-plastic
Donkerblauw

7
E
Manual del usuario
Enhorabuena por la adquisición de un Nobo P² Page & Point,
un presentador inalámbrico con puntero láser incorporado que
le permitirá controlar sus presentaciones desde una distancia de
hasta 8 metros.
Características
Su nuevo Nobo P² Page & Point contiene muchas
características:
• Botones de avance y retroceso de página que le permiten
desplazarse hacia delante y hacia atrás en sus presentaciones.
• Un puntero láser de alta calidad que incorpora óptica láser y
microelectrónica de tecnología avanzada.
• Un receptor USB que se encaja convenientemente en el extremo
del presentador inalámbrico para su almacenamiento seguro.
• Alcance inalámbrico hasta 8m.
• Sencillez de uso – sólo Plug & Play.
• Compatible con la mayoría de las aplicaciones de presentación,
incluyendo Microsoft®PowerPoint.
• No necesita software.
Precaución
La utilización de los controles o la realización de ajustes o la
realización de procedimientos distintos de los aquí especificados
pueden causar situaciones de riesgo.
m
Consejos
• Primero apunte el puntero láser a la información que desee
resaltar. Después encienda el puntero láser y oriéntelo con
precisión.
• Para mantener la atención de los que le están escuchando,
no mantenga el puntero láser encendido durante más de unos
segundos.
Garantía
El Nobo P² Page & Point está garantizado contra defectos de
fabricación y de materiales durante un periodo de un año a partir
de la fecha de adquisición.
Nobo®es una marca registrada de Acco Brands Corporation. Microsoft
Office® y Windows®son marcas registradas de Microsoft Corporation. Apple®,
Macintosh®y Mac®son marcas registradas de Apple Corporation.
Conexión de su
Nobo P² Page & Point
Conecte el receptor USB en el puerto USB de su ordenador. No
es necesario apagar el ordenador para conectar o desconectar el
receptor USB.
Funcionamiento de su
Nobo P² Page & Point
• Pulse el botón para activar el puntero láser y suéltelo para
desactivarlo (x).
• Pulse el botón de Página Siguiente para avanzar a la siguiente
página de su presentación (H).
• Pulse el botón de Página Anterior para retroceder a la página
previa de su presentación (G).
Advertencia
• No mire fijamente el rayo láser ni lo
apunte a los ojos de otras personas.
• Mantenga su puntero láser alejado del
alcance de los niños.
• No desmonte el puntero láser.
• Evite que se caiga sobre superficies
duras.
Sustitución de las baterías
Desatornille el extremo del Nobo P² Page & Point, por donde se
encuentran los tres botones, y extraiga la pila usada. Introduzca
una batería AAA. Vuelva a atornillar el extremo del presentador
inalámbrico.
Especificaciones
Alcance
Frecuencia
Clasificación de radio
Potencia máxima de RF
Longitud de onda
Nivel de potencia
Clasificación de láser
Distancia del láser
Requisitos del sistema
Material
Color
Nobo P² Page & Point
Hasta 8 metros
Tecnología inalámbrica de 2,4 GHz
Equipo de radio de categoría 1
1 mW
650nm
Menos de 1 mW
Producto Láser de Clase II
según EN60825-1
Hasta 200m
PC bajo Windows®98 SE
o posterior u ordenador
Macintosh®con puerto USB
bajo Mac®OS 9 o posterior
Plástico ABS pintado
Azul Oscuro

8
Manual do Utilizador
Felicitamo-lo pela compra do seu Nobo P² Page & Point, um
dispositivo sem fios para apresentações com um ponteiro laser
integrado, que lhe permitirá controlar a sua apresentação de
distâncias até 8 metros.
Características
O seu novo Nobo P² Page & Point inclui muitas características:
• Botões Página Acima, Página Abaixo, que lhe permitem
deslocar-se para a frente e para trás na sua apresentação.
• Um ponteiro laser de alta qualidade que integra um sistema
óptico laser e um sistema microelectrónico avançados.
• Um receptor de interface USB convenientemente posicionado
na extremidade do dispositivo, para armazenamento com
segurança.
• Alcance sem fios até 8 m.
• Simples e fácil de utilizar (Plug & Play) – basta ligar e usar.
• Compatível com a maioria das aplicações de apresentações,
incluindo Microsoft®PowerPoint.
• Não necessita de software.
Cuidado
A utilização de controlos e a execução de ajustes ou
procedimentos não especificados neste documento podem
resultar em exposição perigosa.
m
Sugestões
• Em primeiro lugar, aponte o ponteiro laser para a informação que
deseja salientar. Em seguida ligue o ponteiro laser e alinhe-o.
• Não distraia a atenção da sua audiência mantendo o ponteiro
laser/luz LED acesos mais do que alguns segundos.
Garantia
O Nobo P² Page & Point está garantido contra todos os defeitos
de materiais ou de mão-de-obra por um prazo de um ano a contar
da data da sua compra.
Nobo®é uma marca comercial registada da Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®e Windows®são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation. Apple®, Macintosh®e Mac®são marcas comerciais registadas da
Apple Corporation.
Ligação do
Nobo P² Page & Point
Ligue o receptor de interface USB na porta USB do seu
computador. Não é necessário desligar o computador antes de
ligar ou desligar o receptor de interface USB.
Funcionamento do
Nobo P² Page & Point
• Prima o botão para activar o ponteiro laser e solte o botão para
o desactivar (x).
• Prima o botão Página Abaixo para avançar um diapositivo na
sua apresentação (H).
• Prima o botão Página Acima para recuar um diapositivo na sua
apresentação (G).
P
Advertência
• Não olhar directamente para o feixe laser
nem apontar o feixe laser para os olhos
das pessoas.
• Manter o ponteiro laser fora do alcance
das crianças.
• Não desmontar o ponteiro laser.
• Evitar deixar cair sobre superfícies duras.
Substituição das Pilhas
Desaparafuse a extremidade do Nobo P² Page & Point, onde
se encontram os três botões, e retire a pilha gasta. Introduza uma
pilha AAA. Aparafuse de novo a extremidade do dispositivo.
Especificações
Alcance
Frequência
Classificação de Rádio
Potência Máxima de Saída RF
Comprimento de Onda
Nível de Potência
Classificação Laser
Distância Laser
Requisitos do Sistema
Material
Cor
Nobo P² Page & Point
Até 8 metros
2,4 GHz, Tecnologia Sem Fios
Equipamento de Rádio de Classe 1
1 mW
650 nm
Inferior a 1 mW
Produto Laser de Classe II em
conformidade com a norma EN60825-1
Até 200 m
PC com sistema operativo Windows
®
98 SE ou versão posterior ou
computador Macintosh
®
com porta
USB e sistema operativo Mac
®
OS 9
ou versão posterior.
Plástico ABS Pintado
Azul Escuro

9
S
Bruksanvisning
Gratulerar till inköpet av en Nobo P² Page & Point, en trådlös
presenterare med inbyggd laserpekare som du kan använda för
att styra din presentation på upp till 8 meters avstånd.
Funktioner
Din nya Nobo P² Page & Point har många funktioner:
• Sida upp- och Sida ner-knappar som du kan använda för att gå
framåt och bakåt i presentationen.
• En laserpekare av hög kvalitet med avancerad laseroptik och
mikroelektronik.
• En USB-mottagare som praktiskt kan skjutas in i ena änden på
den trådlösa presenteraren för förvaring.
• Upp till 8 meters trådlös räckvidd.
• Lätt att använda – helt enkelt Plug & Play.
• Kompatibel med de flesta presentationsprogram, bland annat
Microsoft®PowerPoint.
• Ingen programvara krävs.
Varning
Om reglagen används, justeringar görs eller förfaranden utförs på
annat sätt än som nämns här kan farlig exponering uppstå.
m
Tips
• Rikta först laserpekaren på den information som du vill peka på.
Koppla sedan på laserpekaren och peka.
• Ha inte laserpekaren på i mer än ett par sekunder, så att du
behåller publikens uppmärksamhet.
Garanti
Nobo P² Page & Point är garanterad mot defekter som uppstått
på grund av fabrikations- eller materialfel under ett år från
inköpsdatum.
Nobo®är ett registrerat varumärke som ägs av Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®och Windows®är registrerade varumärken som ägs
av Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®och Mac®är registrerade
varumärken som ägs av Apple Corporation.
Ansluta din
Nobo P² Page & Point
Sätt i USB-mottagaren i din dators USB-port. Du behöver inte
stänga av datorn innan du sätter i eller drar ut USB-mottagaren.
Använda din
Nobo P² Page & Point
• Tryck på knappen för att aktivera laserpekaren och släpp upp
knappen för att avaktivera den (x).
• Tryck på Sida ner-knappen för att gå en bild framåt i din
presentation (H).
• Tryck på Sida upp-knappen för att gå en bild bakåt i din
presentation (G).
Varning
• Titta inte in i laserstrålen och rikta den
inte direkt mot andras ögon.
• Håll laserpekaren utom räckhåll för barn.
• Demontera inte laserpekaren.
• Undvik att tappa den på hårt underlag.
Byta batteri
Skruva bort den ände av Nobo P² Page & Point där de tre
knapparna sitter, och ta ut det gamla batteriet. Lägg i ett AAA-
batteri. Skruva tillbaka änden på den trådlösa presenteraren.
Specifikationer
Räckvidd
Frekvens
Radioklassifikation
Max RF uteffekt
Våglängd
Effektnivå
Laserklassifikation
Laseravstånd
Systemkrav
Material
Färg
Nobo P² Page & Point
Upp till 8 meter
2,4 GHz trådlös teknologi
Klass 1 Radioutrustning
1 mW
650 nm
Mindre än 1 mW
Klass II laserprodukt enligt
EN60825-1
Upp till 200 m
PC som kör Windows®98 SE
eller högre eller Macintosh®
med USB-port som kör Mac®
OS 9 eller högre.
Lackerad ABS-plast
Mörkblå

10
Instrukcja obsługi
Gratulujemy zakupu Nobo P² Page & Point – bezprzewodowego
pilota do prezentacji z wbudowanym wskaźnikiem laserowym,
który umożliwia zdalne prowadzenie prezentacji z odległości do
8 metrów.
Funkcje
Nowy pilot Nobo P² Page & Point posiada wiele funkcji:
• przyciski „poprzedni slajd” i „następny slajd”, które umożliwiają
przewijanie slajdów prezentacji do przodu i do tyłu
• laserowy wskaźnik wysokiej jakości wykorzystujący
zaawansowaną technologię optyki laserowej i mikroelektroniki
• odbiornik USB – łatwo i bezpiecznie mieszczący się w obudowie
pilota
• zasięg bezprzewodowy do 8 metrów
• łatwość użytkowania - technologia Plug and Play („podłącz i
używaj”)
• kompatybilność z większością aplikacji prezentacyjnych, w tym
m.in. Microsoft®PowerPoint
• nie wymaga oprogramowania
Uwaga
Modyfikowanie lub używanie wskaźnika laserowego w sposób
niezgodny z niniejszą instrukcją może spowodować ryzyko
ekspozycji na promieniowanie laserowe.
m
Wskazówki
• Skieruj wskaźnik w stronę informacji, którą chcesz podkreślić.
Następnie włącz laser i nakieruj promień na właściwe miejsce.
• Nie trzymaj włączonego wskaźnika dłużej niż przez kilka sekund,
jeśli chcesz zachować uwagę audytorium.
Gwarancja
Pilot do prezentacji Nobo P² Page & Point objęty jest gwarancją
na wady produkcyjne i materiałowe, ważną przez rok od daty
zakupu.
Nobo® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®i Mac® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Corporation.
Podłączanie pilota
Nobo P² Page & Point
Podłącz odbiornik USB do portu USB w komputerze. Podłączanie
i odłączanie odbiornika USB nie wymaga wyłączania komputera.
Obsługa pilota
Nobo P² Page & Point
• Wciśnij przycisk, aby włączyć laser. Aby wyłączyć, zwolnij
przycisk (x).
• Naciśnij przycisk „następny slajd”, aby wyświetlić kolejny slajd
prezentacji (H).
• Naciśnij przycisk „poprzedni slajd”, aby cofnąć się o jeden
slajd (G).
Q
Uwaga!
• Nie patrzeć na promień lasera. Nie
kierować światła laserowego na oczy
innych osób.
• Przechowywać wskaźnik w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Nie demontować wskaźnika laserowego.
• Chronić przed upuszczeniem lub
upadkiem na twardą powierzchnię.
Wymiana baterii
Odkręć końcówkę pilota Nobo P² Page & Point, w której znajdują
się trzy przyciski i wyjmij zużytą baterię. Włóż jedną baterię AAA.
Przykręć z powrotem zdjętą końcówkę pilota.
Dane techniczne
Zasięg
Częstotliwość
Klasa radiowa
Maksymalna moc RF
Długość fali
Moc wejściowa
Klasa lasera
Zasięg lasera
Wymagania systemowe
Materiał
Kolor
Nobo P² Page & Point
do 8 metrów
2,4 GHz (technologia bezprzewodowa)
Urządzenia radiowe klasy 1
1 mW
650 nm
poniżej 1 mW
wyrób laserowy klasy II,
zgodny z normą EN60825-1
do 200 m
system operacyjny Windows
®
98 SE
lub nowszy albo Macintosh
®
z portem
USB z systemem operacyjnym Mac
®
OS 9 lub nowyszm.
lakierowany kopolimer ABS
Ciemnoniebieski

11
o
Návod k použití
Blahopřejeme vám ke koupi Nobo P² Page & Point,
bezdrátového ovladače prezentací se zabudovaným laserovým
ukazovátkem, které vám umožňuje uvádět prezentace až do
vzdálenosti 8 metrů.
Funkce
Váš nový ovladač Nobo P² Page & Point obsahuje celou řadu
funkcí:
• Tlačítka O stránku nahoru / O stránku dolů, jež vám umožňují
přecházet v prezentaci dopředu a dozadu.
• Vysoce kvalitní laserové ukazovátko, v němž je využita vyspělá
laserová optika a mikroelektronika.
• Přijímač, který se pro bezpečné uložení pohodlně zasouvá do
spodní části bezdrátového ovladače prezentací.
• Bezdrátový výkon v dosahu až 8 metrů.
• Jednoduché a snadné použití – pomocí funkce Plug & Play.
• Kompatibilní s většinou prezentačních aplikací včetně Microsoft®
PowerPoint.
• Žádný software není nutný.
Upozornění
Jiné použití ovládacích prvků nebo provádění jiných úprav či
postupů, než je zde uvedeno, může vést k nebezpečí úrazu.
m
Tipy
• Nejprve laserové ukazovátko zaměřte na požadované informace,
které chcete zdůraznit. Poté ukazovátko zapněte a vyrovnejte.
• Chcete-li si udržet pozornost svých posluchačů, nenechávejte
laserové ukazovátko zapnuté déle než několik vteřin.
Záruka
Na ovladač Nobo P² Page & Point platí záruka po dobu jednoho
roku ode dne nákupu; vztahuje se na případné závady zpracování
či materiálu.
Nobo® je zapsaná ochranná známka společnosti Acco Brands Corporation.
Microsoft Office®a Windows® jsou zapsané ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®a Mac®jsou zapsané ochranné
známky společnosti Apple Corporation.
Připojení
Nobo P² Page & Point
USB přijímač zasuňte do USB portu svého počítače. Před
připojením či odpojením USB přijímače nemusíte počítač vypínat.
Provoz
Nobo P² Page & Point
• Stisknutím tlačítka laserové ukazovátko zapnete a uvolněním
tlačítka je opět vypnete (x).
• Stisknutím tlačítka O stránku dolů přejdete v prezentaci o jeden
diapozitiv dopředu (H).
• Stisknutím tlačítka O stránku nahoru přejdete v prezentaci o
jeden diapozitiv dozadu (G).
Upozornění
• Nedívejte se do laserového paprsku a
nezaměřujte jej do očí přítomných osob.
• Laserové ukazovátko uchovávejte mimo
dosah dětí.
• Laserové ukazovátko nerozebírejte.
• Chraňte před pádem na tvrdou plochu.
Výměna baterie
Vyšroubujte horní část Nobo P² Page & Point, kde jsou umístěna
tři tlačítka, a vyjměte vybitou baterii. Vložte jednu mikrotužkovou
baterii. Horní část bezdrátového ovladače prezentací opět
našroubujte na místo.
Technické údaje
Dosah
Frekvence
Rádiová klasifikace
Max. VF výstup
Vlnová délka
Úroveň výkonu
Laserová klasifikace
Dosah laseru
Systémové požadavky
Materiál
Barva
Nobo P² Page & Point
Do 8 metrů
Bezdrátová technologie 2,4 GHz
Rádiové zařízení třídy 1
1 mW
650 nm
Méně než 1 mW
Laserový výrobek třídy II
vyhovující normě EN60825-1
200 m
PC s OS Windows®98 SE
nebo novějším, nebo počítač
Macintosh®s USB portem a s
Mac® OS 9 nebo novějším
Natřený plast ABS
Tmavomodrá
CZ

12
Használati útmutató
Gratulálunk a beépített lézeres mutatóeszközzel felszerelt
Nobo P² Page & Point vezeték nélküli prezentációvezérlő
megvásárlásához, amelynek segítségével akár 8 méter
távolságból is lapozhat az előadás oldalai között.
Jellemzők
A Nobo P² Page & Point számos funkciót tartalmaz:
• Lapozó gombok, amelyek lehetővé teszik, hogy előre és vissza
irányban lépkedjen az előadás oldalai között.
• Korszerű lézeroptikát és mikroelektronikát hasznosító, kiváló
minőségű lézeres mutatóeszköz.
• USB-vevő, amely használaton kívül a vezeték nélküli
prezentációvezérlő végébe dugva biztonságosan és
kényelmesen tárolható.
• Akár 8 méteres vezeték nélküli hatótávolság.
• Egyszerűen és könnyen használható – csak be kell dugni a
számítógépbe.
• Kompatibilis a legtöbb prezentációs alkalmazással, például a
Microsoft®PowerPoint programmal is.
• Nincs szükség külön szoftver telepítésére.
Figyelem!
Az itt leírt vezérlési, módosítási és kezelési lehetőségektől eltérő
használat veszélyes sugárzást eredményezhet.
m
Tippek
• Először célozza meg a lézeres mutatóeszközzel a kiemelni
kívánt információt. Ezután kapcsolja be a lézersugarat, és
igazítsa a megfelelő helyre.
• Csak néhány másodpercig tartsa bekapcsolva a lézerfényt, ennyi
már elegendő ahhoz, hogy felhívja a hallgatóság figyelmét.
Garancia
A Nobo P² Page & Point eszközre vonatkozóan a gyártó a
vásárlás napjától számított egy éven keresztül garanciát vállal
arra, hogy az semmilyen anyaghibát vagy gyártási hibát nem
tartalmaz.
A Nobo®az Acco Brands Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft Office®
és a Windows®a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az Apple®,
Macintosh®és Mac®az Apple Corporation bejegyzett védjegye.
A Nobo P² Page & Point
csatlakoztatása
Dugja be az USB-vevőt a számítógép USB-csatlakozójába. Az
USB-vevő bedugása és kihúzása előtt nem kell kikapcsolni a
számítógépet.
A Nobo P² Page & Point
használata
• A lézeres mutatóeszköz bekapcsolásához nyomja le a gombot, a
kikapcsolásához pedig engedje fel (x).
• Nyomja le a Page Down gombot, ha a következő oldalra
szeretne lépni (H).
• Nyomja le a Page Up gombot, ha az előző oldalra szeretne
lépni (G).
H
Figyelmeztetés
• Ne nézzen a lézersugárba, és ne
irányítsa mások szemébe.
• A lézeres mutatóeszköz gyermekek elől
elzárva tartandó.
• Ne szerelje szét a lézeres
mutatóeszközt.
• Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le kemény
felületre.
Elemcsere
Csavarozza le a Nobo P² Page & Point végét, ahol a három
gomb található, és vegye ki a használt telepet. Helyezzen
be egy AAA elemet. Csavarozza vissza a vezeték nélküli
prezentációvezérlő végét.
Műszaki adatok
Hatótávolság
Frekvencia
Rádiófrekvenciás minősítés
Legnagyobb RF-teljesítmény
Hullámhossz
Teljesítményszint
Lézerosztály
Lézer hatótávolsága
Rendszerkövetelmények
Anyaga
Színe
Nobo P² Page & Point
max. 8 méter
2,4 GHz vezeték nélküli technológia
1. osztályba sorolt
rádiófrekvenciás berendezés
1 mW
650 nm
Kevesebb, mint 1 mW
II. lézerosztályú termék az
EN60825-1 szerint
max. 200 m
Személyi számítógép Windows
®
98 SE vagy újabb, vagy
Macintosh
®
számítógép USB-
csatlakozóval, Mac
®
OS 9 vagy
újabb operációs rendszerrel
festett ABS-műanyag
Sötétkék

13
o
Руководство пользователя
Поздравляем вас с приобретением Nobo P² Page & Point
- беспроводного презентатора со встроенной лазерной
указкой, позволяющего управлять презентацией с
расстояния до 8 метров.
Функции
Презентатор Nobo P² Page & Point имеет много функций:
• Кнопки перелистывания слайдов, позволяющие переходить
от слайда к слайду вперед и назад.
• Высококачественная лазерная указка, созданная с
использованием последних достижений лазерной оптики и
микроэлектроники.
• USB-приемник, который удобно вставляется в гнездо
на торце беспроводного презентатора для безопасного
хранения.
• Радиус действия беспроводной связи - до 8 м.
• Удобство и простота использования – после подключения
готов к немедленному применению (Plug & Play).
• Совместим со многими презентационными приложениями,
включая Microsoft®PowerPoint.
• Не требует программного обеспечения.
Внимание!
Использование элементов управления или выполнение
настроек и операций способами, не предусмотренными
данной инструкцией, может привести к опасному
воздействию лазерного излучения.
m
Советы
• Сначала направьте лазерную указку на информацию,
которую необходимо выделить. Затем включите указку и
отрегулируйте положение луча.
• Не оставляйте лазерную указку включенной дольше
нескольких секунд, чтобы не отвлекать аудиторию.
Гарантия
На указку Nobo P² Page & Point распространяется гарантия
на один год от даты покупки в случае возникновения
неисправностей по вине изготовителя из-за заводских
дефектов и некачественных материалов.
Nobo® является зарегистрированным товарным знаком Acco Brands
Corporation. Microsoft Office® и Windows® являются зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh® и Mac®
являются зарегистрированными товарными знаками Apple Corporation.
Подключение устройства
Nobo P² Page & Point
Вставьте USB-приемник в USB-порт своего компьютера.
Перед подсоединением и отсоединением USB-приемника
компьютер выключать не нужно.
Эксплуатация устройства
Nobo P² Page & Point
• Нажмите первую кнопку, чтобы включить лазерную указку,
и отпустите кнопку, чтобы выключить ее (x).
• Нажмите кнопку перелистывания вниз, чтобы перейти на
один слайд вперед (H).
• Нажмите кнопку перелистывания вверх, чтобы перейти на
один слайд назад (G).
Предупреждение
• Не направляйте лазерный луч в глаза
себе или другим людям.
• Храните лазерную указку в
недоступном для детей месте.
• Не разбирайте лазерную указку.
• Не допускайте падения указки на
твердые поверхности.
Замена батареек
Открутите наконечник устройства Nobo P² Page & Point, на
котором находятся три кнопки, и выньте использованную
батарейку. Вставьте одну батарейку ААА. Установите
наконечник беспроводного презентатора на место.
Технические характеристики
Радиус действия
Частота
Классификация радио систем
Максимальная выходная
мощность РЧ
Длина световой волны
Мощность
Классификация лазерных
систем
Дальность действия лазера
Требования к системе
Материал
Цвет
Nobo P² Page & Point
До 8 метров
2,4 ГГц, беспроводная технология
Радиооборудование Класса 1
1 мВт
650 нм
Менее 1 мВт
Лазерное устройство Класса II
в соответствии с EN60825-1
До 200 м
ПК на платформе Windows
®
98 SE и выше или компьютер
Macintosh
®
с USB портом на
платформе Mac
®
OS 9 и выше
Окрашенный акрилонитрилбут
адиенстирольный пластик
Темно-синий
RUS



ACCO Brands Europe
Oxford House
Aylesbury HP21 8SZ
United Kingdom
www.accoeurope.com
Ref: P2/5453
Issue: 1 (06/07)
Table of contents
Languages:
Other NOBOCOOL Digital Presenter manuals