NOD NOD0023 User manual

English 2
Svenska 4
Dansk 6
Norsk 8
Suomi 10
NOD0023
Hand Mixer
INSTRUCTION
MANUAL

2
INSTRUCTION MANUAL - HAND MIXER
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using this electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before the use of the appliance, check and make sure that the voltage of the wall outlet corresponds to the one on the rating plate which is on the bottom
of the appliance.
3. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, after malfunctioning or if has been dropped or damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not let cord hang over the edge of a table, a counter or a hot surface.
5. Do not immerse cord or the body of the mixer into water as this wil cause electric shock.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person to avoid a hazardous situation.
7. Close supervision is necessary when the appliance is being used near children or infirm persons.
8. Do not place on or near a hot gas stove, electric burner or in a heated oven.
9. Never eject beaters or dough hooks when the appliance is operating.
10. Do not leave mixer unattended while it is operating.
11. Turn any control to “OFF” before unplugging it for cleaning. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking o parts, and before cleaning.
12. Remove the attachments such as beaters and dough hooks from mixer before wiping it clean.
13. Always disconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
14. Switch o the appliance before changing accessories or approaching moving parts while in use.
15. Avoid contact with moving parts.
16. Keep hands, clothing, as well as spatulas and other utensils away from the beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage
to the mixer.
17. The appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
18. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
19. Keep the hand mixer and its cord out of reach of children.
20. Misuse may cause injury.
21. Do not use outdoors.
22. Save these instructions.
IN THE BOX
Thank you for purchasing this Hand Mixer from NOD
Please read this manual carefully BEFORE using the Hand Mixer for your own safety.

3
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Select beaters or dough hooks according to the ingredient and insert them into the corresponding holes of the appliance correctly. The beaters are
mainly used for whipping eggs, egg white, butter or cream, while the dough hooks are mainly used for kneading dough.
NOTE: The beaters and dough hooks should be installed correctly to prevent them from falling o during operating.
2. Put the ingredient into a bowl and then put the bowl and place on a stable surface.
3. Grasp the handle and insert the appliance into the bowl.
4. Connect the appliance with the power source and turn the Speed selector to select the desired speed. There are 5 speed settings choose from.
5. The appliance will begin to operate. To use the mixer at the highest speed, hold and press the “Turbo” button to active the “Turbo” function.
WARNING: Do not insert knives, metal spoons, forks etc. into the bowl when operating.
6. Keep mixing until reaching the required consistency.
NOTE: The maximum operating time per use must not exceed 5 minutes. An interval of at least 20 minutes must be maintained between continuous two
cycles.
NOTE: To stop the appliance operating, turn the Speed selector to the “0”.
NOTE: When mixing liquid ingredients, it is recommended to use lower speeds. When kneading yeast dough, it is recommended first to use a low speed
setting and then increase to a higher speed to achieve the best results.
7. When mixing is completed, turn the Speed selector to the “0” position to turn o the appliance and then unplug the cord from the power outlet. If nec-
essary, the excess food particles can be scraped from the beaters or dough hooks with a rubber or wooden spatula.
8. Press the Eject button down to remove the beaters or dough hooks.
NOTE: Always unplug the appliance before removing beaters or dough hooks.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning.
2. Wipe the outside surface with a dampened cloth and then dry it with a soft dry cloth.
3. Wipe any excess food particles from the power cord.
4. Wash the beaters and dough hooks in warm soapy water and then dry them. The beaters and dough hooks may be washed in the dishwasher.
CAUTION: The whole appliance cannot be immersed in water or other liquid.
5. The hand mixer should be stored in a dry environment.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.
CORRECT DISPOSAL
Bagaren och Kocken AB
+46 (0)31 25 22 22
kundservice@bagarenochkocken.se
John Bunyans Väg 2, 418 78 Göteborg

4
INSTRUCTION MANUAL - HAND MIXER
SE
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Innan du använder denna elektriska apparat bör följande grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas:
1. Läs alla instruktioner.
2. Innan du använder apparaten, se till att spänningen på vägguttaget motsvarar spänningen som finns angiven på
apparatens undersida.
3. Använd inte apparaten om den har en skadad nätsladd eller stickkontakt, efter att den fungerat felaktigt eller om den på något sätt har tappats eller
skadats. Lämna istället in apparaten till din närmsta auktoriserade serviceverkstad för undersökning eller reparation.
4. Låt inte nätsladden hänga över kanten på ett bord, en disk eller en het yta.
5. Sänk inte ner nätsladden eller apparaten i vatten eftersom det kan orsaka elektriska stötar.
6. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller en liknande kvalificerad person för att undvika farliga situationer.
7. Noggrann övervakning är nödvändig när apparaten används nära barn.
8. Placera inte apparaten på eller nära en het gasspis, elektrisk brännare eller i en uppvärmd ugn.
9. Mata aldrig ut vispar eller degkrokar när apparaten är igång.
10. Lämna inte elvispen utan uppsikt när den är igång.
11. Dra ned hastighetsväljaren till OFF-läget innan du kopplar ur apparaten för rengöring. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när den inte används, innan
du sätter på eller tar av delar samt före rengöring.
12. Ta bort alla tillbehör, till exempel vispar och degkrokar, från elvispen innan du torkar rent den.
13. Koppla alltid bort apparaten från eluttaget om den ska lämnas utan uppsikt och innan montering, demontering eller rengöring.
14. Stäng av apparaten helt innan du byter tillbehör eller närmar dig de rörliga delarna.
15. Undvik kontakt med de rörliga delarna.
16. Håll händer, kläder och andra köksredskap borta från visparna under drift för att minska risken för personskador och/eller skada på elvispen.
17. Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning
eller instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna.
18. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
19. Förvara elvispen och dess nätsladd utom räckhåll för barn.
20. Felaktig användning av elvispen kan orsaka skada.
21. Använd inte elvispen utomhus.
22. Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
Tack för att du har köpt denna NOD Hand Mixer
Läs denna bruksanvisning noggrant INNAN du använder din NOD Hand Mixer, för din egen säkerhets skull.
I FÖRPACKNINGEN

5
SE
BRUKSANVISNINGAR
1. Välj mellan vispar eller degkrokar (beroende på ingredienser) och sätt in dem i motsvarande hål på apparaten. Visparna används främst för att vispa ägg,
äggvita, smör eller grädde, medan degkrokarna främst används för att knåda deg.
OBS: Se till att installera visparna och degkrokarna korrekt för att förhindra att de faller av under drift.
2. Lägg dina ingredienser i en skål och ställ skålen på en stabil yta.
3. Ta tag i handtaget och sänk ned visparna/degkrokarna i skålen.
4. Anslut apparaten till eluttaget och använd hastighetsväljaren för att välja önskad hastighet. Du har fem hastighetsinställningar att välja mellan.
5. För att använda elvispen på högsta hastighet, håll och tryck på Turbo-knappen för att aktivera Turbo-funktionen.
VARNING: Placera aldrig knivar, metallskedar, gaar eller liknande i skålen när du använder elvispen.
6. Fortsätt tills du når önskad konsistens.
OBS: Den maximala drifttiden per användning får inte överstiga 5 minuter. Efter fem minuters drift behöver du vänta minst 20 minuter innan nästa drift.
7. För att stänga av apparaten ställer du in hastighetsväljaren på 0.
8. När du vispar flytande ingredienser rekommenderas att du använder lägre hastigheter. När du knådar deg rekommenderas att du först kör på låg has-
tighet och sedan ökar till en högre hastighet för att uppnå bästa resultat.
9. När du är klar: vrid hastighetsväljaren till läget 0 för att stänga av apparaten. Dra sedan ut nätsladden från eluttaget. Vid behov kan du skrapa av
rester från visparna/degkrokarna med en gummi- eller träspatel.
10. Tryck ned utmatningsknappen för att ta loss visparna/degkrokarna.
OBS: Koppla alltid ur apparaten innan du tar bort visparna/degkrokarna.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Koppla ur elvispen och låt den svalna helt innan rengöring.
2. Torka av utsidan av elvispen med en fuktad trasa. Torka den sedan med en mjuk torr trasa.
3. Torka av eventuella rester från strömsladden.
4. Tvätta visparna och degkrokarna i varmt vatten med diskmedel och torka dem sedan. Visparna och degkrokarna kan diskas i diskmaskin.
OBS: Elvispen tål inte att nedsänkas i vatten eller annan vätska.
5. Elvispen bör förvaras i en torr miljö.
Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kastas med övrigt hushållsavfall i hela EU. För att förhindra
eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn apparaten på ett ans-
varsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser.
KORREKT KASSERING
Bagaren och Kocken AB
+46 (0)31 25 22 22
kundservice@bagarenochkocken.se
John Bunyans Väg 2, 418 78 Göteborg

6
INSTRUCTION MANUAL - HAND MIXER
DK
Tak, fordi du har købt denne Hand Mixer fra NOD
For din egen sikkerheds skyld bør du læs denne vejledning omhyggeligt, FØR du anvender denne Toaster.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Før dette elektriske apparat tages i brug, skal følgende grundlæggende forholdsregler altid følges:
1. Læs alle instruktionerne omhyggeligt.
2. Kontroller før brug at den lokale strømforsyningsspænding svarer til den spænding, der er angivet på mærkepladen, der findes på undersiden af apparatet.
3. Brug ikke apparatet hvis det har en beskadiget ledning eller stik, efter en fejlfunktion, eller hvis det er blevet tabt eller på nogen måde beskadiget. Returner
apparatet til det nærmeste autoriserede serviceværksted for fejlfinding, reparation, elektrisk eller mekanisk justering.
4. Lad ikke ledningen hænge over en bordkant eller komme i kontakt med varme overflader.
5. For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade må apparatet, ledningen eller stikket ikke nedsænkes i vand eller anden væske.
6. Hvis ledningen er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, et autoriseret serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå en
sikkerhedsrisiko.
7. Tæt opsyn er nødvendigt, når apparatet bruges i nærheden af børn eller svagelige personer.
8. Placer ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gas- eller elektrisk komfur eller i en opvarmet ovn.
9. Skub aldrig piskeris eller dejkroge ud, når apparatet er i brug.
10. Efterlad ikke håndmixeren uden opsyn, mens den er i brug.
11. Sluk for apparatet ved at dreje hastighedsvælgeren hen på “OFF”, før du tager stikket ud for rengøring. Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke
er i brug, før tilbehør sættes på eller tages af, og før rengøring.
12. Tag tilbehøret såsom piskeris eller dejkroge af håndmixeren, før den tørres af.
13. Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen, hvis det efterlades uden opsyn samt før montering, adskillelse eller rengøring.
14. Sluk for apparatet, før du skifter tilbehør eller nærmer dig bevægelige dele, mens det er i brug.
15. Undgå kontakt med bevægelige dele.
16. Hold hænder, tøj samt dejskrabere og andre redskaber væk fra piskerisene når apparatet er i brug for at mindske risikoen for personskade og/eller beska-
digelse af håndmixeren.
17. Apparatet kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har
fået instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde, samt at de forstår de involverede farer.
18. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
19. Hold håndmixeren og ledningen utilgængeligt for børn.
20. Misbrug kan forårsage skade.
21. Må ikke bruges udendørs
22. Gem denne vejledning.
INDHOLD

7
DK
Bagaren och Kocken AB
+46 (0)31 25 22 22
kundservice@bagarenochkocken.se
John Bunyans Väg 2, 418 78 Göteborg
Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med andet
husholdningsaald i hele EU. For at forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers
sundhed fra ukontrolleret bortskaelse af aald, genbrug det ansvarligt for at fremme
bæredygtigt genbrug af materielle ressourcer.
KORREKT BORTSKAFFELSE
BETJENINGSVEJLEDNING
1. Vælg piskeris eller dejkroge i henhold til ingredienserne, og sæt dem korrekt i de tilsvarende huller på apparatet. Piskerisene bruges hovedsageligt til at
piske æg, æggehvide, smør eller fløde, mens dejkrogene primært bruges til at ælte dej.
BEMÆRK: Piskerisene og dejkrogene skal monteres korrekt, så de ikke falder ud under brug.
2. Kom ingredienserne i en skål, og stil derefter skålen på et stabilt underlag.
3. Tag fat i håndmixerens håndtag, og sæt apparatet i skålen.
4. Tilslut apparatet til strømkilden, og drej hastighedsvælgeren for at vælge den ønskede hastighed. Der er 5 hastighedsindstillinger at vælge imellem.
5. Apparatet starter. For at bruge håndmixeren ved højeste hastighed, hold og tryk på “Turbo”-knappen for at aktivere “Turbo”-funktionen.
ADVARSEL: Stik ikke knive, metalskeer, gafler og andet ned i skålen under brug.
6. Bliv ved med at røre indtil den ønskede konsistens er opnået.
BEMÆRK: Den maksimale driftstid pr. brug må ikke overstige 5 minutter. Der skal være en pause på mindst 20 minutter mellem to kontinuerlige brug.
7. BEMÆRK: For at stoppe apparatet skal hastighedsvælgeren drejes til “0”.
8. BEMÆRK: Når flydende ingredienser blandes, anbefales det, at bruge lavere hastigheder. Når gærdej æltes, anbefales det først at bruge en lav hastighed-
sindstilling og derefter øge til en højere hastighed for at opnå de bedste resultater.
9. Når ingredienserne har opnået ønsket konsistens, drej hastighedsvælgeren til positionen “0” for at slukke for apparatet, og tag derefter ledningen ud af
stikkontakten. Skulle det være nødvendigt kan overskydende mad skrabes af piskerisene eller dejkrogene med en dejskraber.
10. Tryk Eject-knappen ned for at fjerne piskerisene eller dejkrogene.
BEMÆRK: Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du fjerner piskeris eller dejkroge.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle helt af før rengøring.
2. Tør den udvendige overflade af med en fugtig klud, og tør derefter med en blød, tør klud.
3. Tør eventuelle overskydende madrester af ledningen.
4. Vask piskeris og dejkroge i varmt sæbevand, og tør dem derefter. Piskerisne og dejkrogene kan vaskes i opvaskemaskinen.
FORSIGTIG: Hele apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske.
5. Håndmixeren skal opbevares i et tørt sted.

8
INSTRUCTION MANUAL - HAND MIXER
NO
Takk for at du kjøpte denne Hand Mixer fra NOD
For din egen sikkerhet, bør du lese denne håndboken nøye FØR du bruker apparatet.
VIKTIGE SIKKERHETSRÅD
Før du bruker dette elektriske apparatet, bør følgende grunnleggende forholdsregler alltid følges:
1. Les alle instruksjonene.
2. Før apparatet tas i bruk, kontroller og forsikre deg om at spenningen på vegguttaket tilsvarer spenningen som er angitt på typeskiltet på undersiden av
apparatet.
3. Ikke bruk apparatet med en skadet ledning eller støpsel, med funksjonsfeil eller hvis det har falt på gulvet eller blitt skadet på annen måte. Returner appa-
ratet til nærmeste autoriserte serviceverksted for undersøkelse, reparasjon eller elektrisk/mekanisk justering.
4. Ikke la ledningen henge over kanten av et bord, en benk eller en varm overflate.
5. Ikke dypp ledningen eller mikseren i vann, da dette vil forårsake elektrisk støt.
6. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, en serviceagent eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
7. Nøye tilsyn er nødvendig når apparatet brukes i nærheten av barn eller bevegelseshemmede personer.
8. Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av en varm gasskomfyr, elektrisk brenner eller i en oppvarmet ovn.
9. Løs aldri ut visper eller deigkroker når apparatet er i drift.
10. Ikke la mikseren stå uten tilsyn mens den er i drift.
11. Vri kontrollknappen til “OFF” før du frakobler den for rengjøring. Ta ut stikkontakten når apparatet ikke er i bruk, samt før du påsetter eller tar av deler og før
du rengjør det.
12. Fjern tilbehøret, som visper og eltekroker, fra mikseren før du tørker den ren.
13. Koble alltid apparatet fra strømforsyningen hvis det blir stående uten tilsyn og før montering, demontering eller rengjøring.
14. Slå av apparatet før du bytter tilbehør eller før du vil berøre de bevegelige delene.
15. Unngå kontakt med bevegelige deler.
16. Hold hender, klær, samt slikkepotter og andre redskaper unna vispene under drift for å redusere risikoen for personskade og/eller skade på mikseren.
17. Apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn
eller har fått instruksjoner om trygt bruk av apparatet og forstår farene det kan medføre.
18. Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
19. Hold håndmikseren og ledningen utilgjengelig for barn.
20. Misbruk kan forårsake skade.
21. Ikke bruk utendørs.
22. Ta vare på disse instruksjonene.
I ESKEN FINNER DU

9
NO
Bagaren och Kocken AB
+46 (0)31 25 22 22
kundservice@bakerenogkokken.no
John Bunyans Väg 2, Gøteborg, Sverige
Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall i hele EU. For å forhindre potensiell skade på miljøet eller men-
neskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuler apparatet ansvarlig for å
fremme bærekraftig gjenbruk av materialressurser.
RIKTIG AVHENDING
INSTRUKSJON FOR BRUK
1. Velg visper eller eltekroker i henhold til ingrediensene og sett dem inn i de tilsvarende hullene på apparatet. Vispene brukes hovedsakelig til å piske egg,
eggehvite, smør eller fløte, mens eltekrokene brukes hovedsakelig til elting av deig.
MERK: Vispene og eltekrokene skal monteres riktig for å forhindre at de faller ut under drift.
2. Ha ingrediensene oppi en blandebolle og sett den på et stabilt underlag.
3. Ta tak i håndtaket og sett apparatet inn i bollen.
4. Koble apparatet til strømkilden og vri hastighetsvelgeren til ønsket hastighet. Det er 5 hastighetsinnstillinger å velge mellom.
5. Apparatet vil begynne å jobbe. For å bruke mikseren på høyeste hastighet, hold og trykk på Turbo-knappen for å aktivere turbo-funksjonen.
ADVARSEL: Ikke stikk kniver, metallskjeer, gafler og annet inn i blandebollen under bruk.
6. Fortsett å blande til du har oppnådd ønsket konsistens.
MERK: Maksimal driftstid per bruk må ikke overstige 5 minutter. Det må gå minst 20 minutter mellom to kontinuerlige sykluser.
7. MERK: For å stoppe apparatet, drei hastighetsvelgeren til “0”.
8. MERK: Når du blander flytende ingredienser, anbefales det å bruke lavere hastigheter. Når du elter gjærdeig, anbefales det først å bruke lav hastighet og
deretter øke til høyere hastighet for å oppnå best resultat.
9. Når blandingen er fullført, vri hastighetsvelgeren til 0-posisjonen for å slå av apparatet og trekk deretter ledningen ut av stikkontakten. Om nødvendig, kan
de overflødige matpartiklene skrapes fra vispene eller eltekrokene med en gummi- eller trespatel.
10. Trykk Eject-knappen for å fjerne vispene eller eltekrokene fra apparatet.
MERK: Koble alltid fra apparatet før du fjerner visper eller eltekroker.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles helt før du rengjør det.
2. Tørk av utsiden med en fuktig klut og tørk den deretter med en myk, tørr klut.
3. Tørk av eventuelle overflødige matpartikler fra strømledningen.
4. Vask vispene og eltekrokene i varmt såpevann og tørk dem deretter. Vispene og eltekrokene kan også vaskes i oppvaskmaskin.
FORSIKTIG: Hele apparatet må aldri senkes i vann eller annen væske.
5. Håndmikseren bør oppbevares i et tørt miljø.

10
INSTRUCTION MANUAL - HAND MIXER
FI
Kiitos, kun valitsit NOD Hand Mixer
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ENNEN tuotteen käyttöä oman turvallisuutesi vuoksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Ennen tämän sähkölaitteen käyttöä tulee aina noudattaa seuraavia varotoimia:
1. Lue kaikki ohjeet.
2. Varmista ennen käyttöä, että paikallisen sähköverkon jännite vastaa laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkittyä jännitettä.
3. Älä käytä laitetta, jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut, jos siinä on ilmennyt toimintahäiriö tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut jollain muulla taval-
la. Vie laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi, korjattavaksi tai sähköistä tai mekaanista säätöä varten.
4. Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli tai koskettaa kuumiin pintoihin.
5. Älä upota johtoa tai sähkövatkaimen runkoa veteen, koska se voi aiheuttaa sähköiskun.
6. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltoliikkeen tai henkilön, jolla on vastaava pätevyys, tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
7. Tarkka valvonta on tarpeen, kun laitetta käytetään lasten tai heikkokuntoisten henkilöiden lähellä.
8. Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai sähkölieden päälle tai lähelle äläkä kuumaan uuniin.
9. Älä koskaan irrota vispilöitä tai taikinakoukkuja, kun laite on käynnissä.
10. Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on käynnissä.
11. Käännä kaikki kytkimet OFF-asentoon ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta laitteen puhdistusta varten. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä, ennen osien irrottamista tai laittamista paikalleen sekä ennen laitteen puhdistamista.
12. Irrota sähkövatkaimesta lisäosat, kuten vispilät tai taikinakoukut, ennen kuin pyyhit sen puhtaaksi.
13. Irrota laite aina virtalähteestä, jos se jätetään ilman valvontaa sekä ennen sen kokoamista, purkamista tai puhdistamista.
14. Sammuta laite ennen kuin vaihdat lisäosia tai kosketat osia, jotka liikkuvat käytön aikana.
15. Vältä kosketusta liikkuviin osiin.
16. Pidä kädet, vaatteet sekä lastat ja muut työvälineet poissa vispilöistä käytön aikana vähentääksesi henkilövahinkojen ja sähkövatkaimen vaurioitumisen
riskiä.
17. Laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan
tai heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
18. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
19. Pidä sähkövatkain ja sen johto poissa lasten ulottuvilta.
20. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vammoja.
21. Älä käytä laitetta ulkona.
22. Säilytä nämä ohjeet.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

11
FI
Bagaren och Kocken AB
+46 (0)31 25 22 22
kundservice@bagarenochkocken.se
John Bunyans Väg 2, 418 78 Göteborg
Tämä merkintä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Estä mahdolliset hallitsemattomasta jätteiden hävit-
tämisestä aiheutuvat ympäristö- ja terveyshaitat kierrättämällä tuote vastuullisesti, mikä
edistää materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä.
TUOTTEEN OIKEANLAINEN HÄVITTÄMINEN
SÄHKÖVATKAIMEN KÄYTTÖ
1. Valitse vispilät tai taikinakoukut ainesosan mukaan ja asenna ne oikein niitä vastaaviin laitteessa oleviin reikiin. Vispilöitä käytetään pääasiassa kananmu-
nien, munanvalkuaisten, voin tai kerman vatkaamiseen, kun taas taikinakoukkuja käytetään pääasiassa taikinan vaivaamiseen.
HUOMAUTUS: Vispilät ja taikinakoukut on asennettava oikein, jotta ne eivät pääse putoamaan käytön aikana.
2. Laita ainekset kulhoon ja aseta sitten kulho vakaalle alustalle.
3. Tartu kahvasta ja laita vispiläosa kulhoon.
4. Kytke laitteen pistoke pistorasiaan ja valitse haluamasi nopeus kääntämällä nopeudensäädintä. Valittavana on 5 nopeusasetusta.
5. Laite käynnistyy. Jos haluat käyttää sähkövatkainta suurimmalla nopeudella, aktivoi turbotoiminto pitämällä turbopainiketta painettuna.
VAROITUS: Älä laita kulhoon veitsiä, metallisia lusikoita, haarukoita tms. käytön aikana.
6. Jatka vatkaamista, kunnes saavutat halutun koostumuksen.
HUOMAUTUS: Laitetta ei saa käyttää kauempaa kuin 5 minuuttia kerrallaan. Kahden peräkkäisen käyttöjakson välillä on oltava vähintään 20 minuutin väli.
7. HUOMAUTUS: Pysäyttääksesi laitteen käännä nopeudensäädin asentoon ”0”.
8. HUOMAUTUS: Kun vatkaat nestemäisiä ainesosia, on suositeltavaa käyttää pienempää nopeutta. Hiivataikinaa vaivattaessa on suositeltavaa käyttää
ensin pientä nopeutta ja nostaa sitten nopeutta suuremmalle parhaan tuloksen saavuttamiseksi.
9. Kun lopetat vatkaamisen, käännä nopeudensäädin asentoon ”0”, ja irrota sitten pistoke pistorasiasta. Ylimääräinen ruoka voidaan tarvittaessa raaputtaa
vispilöistä tai taikinakoukuista kumi- tai puulastalla.
10. Paina vapautuspainiketta irrottaaksesi vispilät tai taikinakoukut.
HUOMAUTUS: Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen kuin irrotat vispilät tai taikinakoukut.
PUHDISTUS JA HUOLTO
1. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä täysin ennen puhdistusta.
2. Pyyhi ulkopinta kostutetulla liinalla ja kuivaa se sitten pehmeällä kuivalla liinalla.
3. Pyyhi mahdolliset ruoantähteet virtajohdosta.
4. Pese vispilät ja taikinakoukut lämpimässä pesuainevedessä ja kuivaa ne. Vispilät ja taikinakoukut voidaan pestä astianpesukoneessa.
VAROITUS: Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
5. Sähkövatkainta on säilytettävä kuivassa ympäristössä.
Table of contents
Languages: