Nodis HOME Series User manual

Manuale d’uso
www.nodis.it
Serie HOME
super
2ooo

2
ND-SUPER2000 Manuale d’uso
Versione nr.: V01
Data di edizione: 21/12/2016
Asciugacapelli professionale
Caratteristiche:
• Potenza: 2000 W
• Alimentazione: AC 220-240V, 50/60Hz
• Motore professionale AC di lunga durata
• Cavo extra lungo extra resistente
• 3 temperature/ 2 velocità
• Tasto aria fredda
• 1 Concentratore professionale e 1 diffusore
• Filtro removibile
Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto
attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE DI
ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER EVENTUALI NECESSITA’ FUTURE.
IMPORTANTI PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
1. Si consiglia di non far utilizzare il prodotto dai bambini e leggere attentamente il seguente
manuale di istruzioni per ulteriori informazioni.
2.Primadell’utilizzo,vericarechelatensionedifunzionamentodell’apparecchiocorrisponda
a quella della propria abitazione.
3. Leggere attentamente il manuale, anche se si ha familiarità con l’apparecchio.
4. Non utilizzare l’asciugacapelli nelle vicinanze di vasche da
bagno o docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
5. Non utilizzare l’asciugacapelli con le mani bagnate. Vi è un potenziale rischio anche quando
lo stesso è spento.
6. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su e da persone con
ridottecapacitàsiche,sensorialiomentalioconmancanzadiesperienzaeconoscenza
se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e
manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno
che non abbiano un’età superiore agli 8 anni e operino sotto sorveglianza. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
7. Quando si utilizza l’asciugacapelli in un bagno, scollegarlo subito dopo l’uso poiché la
vicinanza all’acqua rappresenta un potenziale rischio anche se l’apparecchio è spento.
8.Alnediassicurareunamaggioreprotezionesiconsigliadiinstallarenelcircuitoelettrico
che alimenta il locale da bagno un dispositivo a corrente differenziale, la cui corrente
differenziale di funzionamento nominale non sia superiore a 30 mA. Chiedere al proprio
installatore un consiglio in merito.
9. Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla
targhettadiidenticazionecorrispondanoaquellidellareteelettricadisponibile.
10. Se l’asciugacapelli dispone di un selettore di tensione, vericare che lo stesso sia
impostato in posizione che corrisponde alla tensione di alimentazione della propria regione
altrimenti l’apparecchio potrebbe subire gravi danni non coperti da garanzia.
11. In caso di apparecchio bagnato o caduto in acqua, scollegarlo immediatamente dalla
presa di corrente! Mai mettere le mani in acqua! Prima di utilizzarlo di nuovo si consiglia di
portare l’apparecchio presso un centro di assistenza per il controllo.

3
ND-SUPER2000 Manuale d’uso
12. Non spruzzare liquidi o acqua all’interno dell’apparecchio.
13. Assicurarsi che l’apparecchio non sia bagnato ( spruzzi d’acqua, ecc) e non utilizzare con
le mani bagnate. Se l’apparecchio viene rivolto verso il basso mentre si sta asciugando i
capelli, spegnerlo sempre per precauzione.
14. Evitare di toccare la griglia di aspirazione durante l’utilizzo in quanto diventerà calda.
15. Durante l’uso, non permettere al cavo di alimentazione di entrare in contatto con l’uscita
dell’aria.
16. Quando si asciugano i capelli con i bigodini, fare attenzione che clip o forcine non siano
sporgentiperpiùdi10mmalnediprevenireuneventualecontattoconlepartisotto
tensione all’interno dell’apparecchio.
17. Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e spiegare tutte le precauzioni ai
propri bambini prima dell’uso.
18. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’uso e prima della pulizia!
19. Le aperture di ingresso e di uscita aria non devono mai essere ostruite.
20. Questo apparecchio è protetto contro il surriscaldamento: in questo modo se la griglia
di aspirazione o l’apertura di uscita aria sono coperte, l’asciugacapelli verrà spento
automaticamente.Dopochel’apparecchiosièraffreddatoasufcienza,essosiaccenderà
di nuovo e riprenderà a funzionare.
21. Durante l’utilizzo dell’asciugacapelli, esso potrà surriscaldarsi, fare pertanto attenzione a
non scottarsi. Per questa ragione, tenere sempre l’apparecchio attraverso l’impugnatura e
informare le altre persone circa eventuali rischi.
22. In caso di griglia ostruita, essa deve essere pulita (ad esempio con aspirapolvere o
spazzola),perevitarecheilussod’ariasiaostruitoevengainnescatalaprotezionedi
sicurezza termica.
23. Tenere i capelli lontani dalle immediate vicinanze dell’apertura di ingresso aria.
24. Controllare il cavo per eventuali danni di volta in volta! In caso di eventuale riparazione,
compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, portare l’apparecchio presso un centro
di assistenza (in quanto è richiesto l’utilizzo di particolari attrezzature).
25. Non tentare di riparare l’asciugacapelli o sostituire il cavo di alimentazione da soli.
Riparazioniimpropriepossonoesporrel’utentenaleaconsiderevolirischi.Portaresempre
l’apparecchio presso il centro di assistenza più vicino per la riparazione o sostituzione.
26. In caso di cavo di alimentazione danneggiato, esso dovrà essere sostituito dal produttore
odalcentrodiassistenzaalnedievitareeventualipericoli.
27. Si prega di conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali necessità future.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
1. Concentratore d’aria
2. Unità principale
3. Griglia di aspirazione removibile
4. Pulsante colpo freddo
5. Tasto selezione temperatura dell’aria (3 temperature)
6.Tastoselezioneussod’aria(2velocità)
7. Impugnatura
8. Occhiello di aggancio
9. Diffusore

4
ND-SUPER2000 Manuale d’uso
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
L’asciugacapellidisponedi3impostazioniditemperaturadell’ariae2impostazionidelusso
d’ariaingradodiconsentireun’asciugaturadeicapellirapidaeefciente.
3 impostazioni di temperatura dell’aria (5):
: temperatura bassa
: temperatura moderata
: temperatura alta
2 impostazioni del usso d’aria (6):
0: OFF
:bassoussod’ariaeionizzatoreattivato
:altoussod’ariaeionizzatoreattivato
Pulsante colpo freddo (4)
La funzione pulsante colpo freddo viene attivata solo premendo il tasto. Esso può essere
premutoinqualsiasimomentomentrel’asciugacapellièinfunzione.Latemperaturadelusso
d’aria rimarrà bassa mentre il tasto è premuto. Quando il tasto viene rilasciato, la temperatura
delussod’ariatorneràall’impostazionenormale.
Concentratore d’aria removibile (1)
Ilussod’ariavieneconcentratosuunapartedicapelli.
ATTENZIONE: il concentratore d’aria diventerà caldo durante l’uso.
Diffusore (9)
Aggiungevolumeedeniscericci.
ATTENZIONE: il diffusore diventerà caldo durante l’uso.
PULIZIA
- Prima della pulizia scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Èsufcientepulirelaparteesternaconunpannoumidoeasciugare.
- Una spazzola morbida può essere utilizzata per rimuovere la polvere e capelli dalla griglia
di aspirazione dell’aria e consentire il passaggio d’aria in ogni momento.
- La griglia di aspirazione può essere rimossa e pulita separatamente in acqua calda e
sapone, ma deve essere asciugata accuratamente prima di rimontarla nell’apparecchio.
POSIZIONAMENTO DEL PRODOTTO
L’asciugacapelli può essere appeso tramite l’occhiello di aggancio.
COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE
• Primadicollegarel’apparecchioallapresadicorrente,vericarecheilvoltaggioindicato
nell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete presente nella propria abitazione. Se
questo non fosse il caso, si prega di contattare il rivenditore e non utilizzare il prodotto.
• In caso di spina da sostituire perché non adatta alla vostra presa di corrente o perché
danneggiata, l’apparecchio dovrà essere scollegato dalla presa di corrente. La spina dovrà
essere tagliata e sostituita seguendo precise istruzioni.
La spina rimossa dovrà essere poi smaltita correttamente, in quanto il suo inserimento in una
presa di corrente può causare pericoli elettrici.
• Si prega di scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso. Non esporre
l’unità alla pioggia o umidità.

5
ND-SUPER2000 Manuale d’uso
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente AC 220-240V, 50/60Hz. Il collegamento ad
altre prese di corrente può causare danni al prodotto stesso.
Ilidelcavodialimentazionesonocoloratisecondoiseguenticodici:
BLU: neutrale
MARRONE: sotto tensione
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)”
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallane
dellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririuti.L’utentedovrà,
pertanto,conferirel’apparecchiaturaintegradeicomponentiessenzialigiuntaanevitaagli
idoneicentridiraccoltadifferenziatadeiriutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del 14 Marzo 2014.
Fabbricato in Cina
Prodotto da: Tj Point Srl, Via A. Grandi 13/A, 60131 Ancona (Italia)
Distribuito da: Nodis Srl, Viale Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Doppio isolamento
Con la presente Tj Point Srl dichiara che questo prodotto ND-SUPER2000 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive:
- 2014/30/UE
- 2014/35/UE
- 2009/125/EC
- 2011/65/EU
La Dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società Tj Point Srl, Via A. Grandi
13/A, 60131 Ancona (Italia) oppure sul sito www.nodis.it

User Manual
www.nodis.it
Serie HOME
super
2ooo

7
ND-SUPER2000 User Manual
Version no.: V01
Edition date: 21/12/2016
Professional hair dryer
Technical features:
• Power: 2000 W
• Power supply: AC 220-240V, 50/60Hz
• AC professional motor for a long life
• Extra-strong and extra-long cable
• 3 temperature levels / 2 speed levels
• Cool shot
• 1 piece concentrator and 1 piece diffuser
• Detachable inlet grille
The present manual is an integral part of the appliance and must be carefully read
before using it as it gives important indications with regard to safety of installation,
use and maintenance. Keep it with care.
PLEASE READ CAREFULLY THIS USER MANUAL AND STORE IT FOR FUTURE USES.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. We recommend this product is not used by children and please read the instruction booklet
for further information.
2. Before connecting the plug to the outlet check that the working voltage of the appliance
corresponds to the one in your house.
3. Read all instructions carefully even if you are familiar with the appliance.
4. Do not use this appliance near bathtubs or showers,
basins or other vessels containing water.
5. Do not use hair dryer with damp hands. There is a risk even when the hair dryer is switched
off.
6. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or metal
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsibly for their safety.
Children must not play with the appliance.
7. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the hairdryer is switched off.
8. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying
the bathroom. Ask your installer for advice.
9. The appliance may only be operated on an electricity supply which corresponds to the
voltageandtypeofcurrentspeciedontheratingplate.
10.Ifthishairdryerhasavoltageselector,rstcheckthatthevoltageselectorissettothe
position that corresponds with the supply voltage of your region otherwise the appliance
might suffer serious damage and will not be covered by the guarantee.
11. If, the appliance falls into water or gets wet then pull the power plug out of the socket
immediately! Never place your hands in the water! Have your appliance checked by a
qualiedelectricianbeforeusingitagain.
12. Do not spray aerosols or water into the appliance.
13. Ensure the appliance does not get wet (water splashing, etc.) and do not use it with
wet hands. If you put the appliance down whilst drying your hair, always switch it off as a
precaution.

8
ND-SUPER2000 User Manual
14. Avoid touching the air outlet grille it will become hot during use.
15. Do not allow the cable to come into contact with the air outlet during use.
16. When drying your hair in rollers, do not allow any clips, hairpins, etc. to project more than
10 mm to prevent them from coming into contact with the live parts inside the appliance.
17. Read the operating instructions carefully and explain all necessary precautions to your
children before use.
18. Always unplug the appliance after use and before cleaning it!
19. The air inlet and outlet openings should never be obstructed.
20. This hair dryer is protected against overheating. If the air inlet grille or the air outlet is
covered up, the safety cutout will automatically switch off the hair dryer. After it has cooled
downsufciently,thehairdryerwillswitchonagainandcontinuetofunctionasusual.
21. When the hair dryer is used, it will get hot and can burn you if touched. For this reason,
always hold the appliance by the handle and warn others about the risks.
22. If the grille becomes clogged, it should be cleaned (e.g. with vacuum cleaner or brush), to
avoidtheairowfrombecomingobstructedandtriggeringthethermalcut-outprotection.
23. Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening.
24. Check the cable for damage from time to time! In the event of any necessary repair,
including replacement of the mains lead, your appliance should be sent to a specialist (the
use of special tools is necessary).
25. Do not attempt to repair the hair dryer or replace a damaged supply cord yourself. Improper
repairs can expose the user to considerable hazard. Always take the hair dryer to a local
service centre for repairs or replacement.
26. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
orsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
27. Please retain this instruction manual for further reference.
KNOW YOUR APPLIANCE
1. Concentrator
2. Main unit
3. Detachable inlet grille
4. Cool shot
5. 3-way heat setting switch
6. 2-way speed setting switch
7. Handle
8. Hanging loop
9. Diffuser
OPERATING INSTRUCTIONS
The hairdryer has 3 heat/2 speed settings to enable quick and effective drying and styling.
3 Heat settings (5)
: Low temperature
: Moderate temperature
: High temperature
2 Speed settings (6)
0 : OFF
:Lowairowandionizeractivated
:Highairowandionizeractivated

9
ND-SUPER2000 User Manual
Cool shot (4)
The cool shot feature operates only whilst the cool shot button is pressed. It can be pressed at
anytimewhilethehairdryerisoperating.Thetemperatureoftheairowwillremainlowwhile
thebuttonispressed.Whenthebuttonisreleased,thetemperatureoftheairowwillturn
back to the normal setting.
Detachable Air Concentrator (1)
Concentratesairowforspotdryingorstylingsmallersectionsofhair.
CAUTION: The concentrator will become hot during use.
Diffuser (9)
Addsvolumeanddenescurlsandwaves
CAUTION: The diffuser will become hot during use.
CLEANING
• Always disconnect the hairdryer before cleaning.
• Never immerse the hairdryer in water.
•Itissufcienttowipetheexterioroverwithadampclothandthenwipedry.
• A soft dry brush may be used to remove dust and hairs from the air inlet grille to ensure
properairowatalltimes.
• The inlet grille can be removed and cleaned separately in warm soapy water but must be
thoroughlydrybeforerettingintothehairdryer.
STORAGE
This hairdryer can be hung from the hanging loop.
CONNECTION TO POWER
• Before connecting, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the
mains voltage in your home. If this is not the case, consult your dealer and do not use.
• If the plug has to be changed because it is not suitable for your socket, or becomes
damaged, the appliance should be disconnected from the mains power supply. The plug
shouldbecutoffandanappropriateplugttedfollowingthewiringinstructions.
The removed plug must be disposed of safely as insertion into a mains socket is likely to
cause an electrical hazard.
• This equipment must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this
unit to be exposed to rain or moisture.
You should only plug the appliance into a AC 220-240V, 50/60Hz supply. Connecting it to other
power sources may damage the appliance.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE = NEUTRAL
BROWN = LIVE

10
ND-SUPER2000 User Manual
USERS ADVICES
Based on legislative decree no. 49 dated 14th March, 2014
“Execution of Directive 2012/19/UE about electrical and electronic equipment
waste (WEEE)”
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes,
but it should be disposed separately from other wastes. Therefore, the user should bring
the product with all essential components to recycling centers for electrical and electronic
wastes, or return to retailer before to buy a new product as equivalent type, in the ratio of 1
to 1, or 1 to 0 for products that have larger side lesser of 25cm. Correct disposal of your old
appliance will help to prevent potential damage to the environment and to human health and
support materials recycling. The unlawful disposal of the product should involve for users
administrative sanctions based on Legislative Decree no. 49 dated 14th March, 2014.
Double insulation
Made in China
Produced by: Tj Point Srl, Via A. Grandi 13/A, 60131 Ancona (Italia)
Distribuited by: Nodis Srl, Viale Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Hereby, Tj Point Srl, declares that this product ND-SUPER2000 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions Directive:
- 2014/30/UE
- 2014/35/UE
- 2009/125/EC
- 2011/65/EU
Declaration in full version is available at the company Tj Point Srl, Via A. Grandi 13/A, 60131
Ancona (Italy) or on website www.nodis.it.

11
ND-SUPER2000 User Manual
NOTE/NOTES
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________

Nodis e il logo Nodis sono marchi commerciali
registrati di Nodis srl.Tutti gli altri marchi e diritti
d’autore sono proprietà dei rispettivi proprietari.
www.nodis.it
Distribuito da:
Nodis Srl
V.le Fulvio Testi 126
20092 Cinisello Balsamo
MI – Italy
Prodotto da:
Tj Point Srl
Via A. Grandi 13/A
60131 Ancona
AN – Italy
Other manuals for HOME Series
21
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nodis Hair Dryer manuals