manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. noken
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. noken Smart Line 100168869-N386000054 User manual

noken Smart Line 100168869-N386000054 User manual

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: [email protected] · www.noken.com
(6/3L) 100168869_N386000054
(4.5/3L) 100253638_N386000088
Smart Line
Elementos empotrados
2
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería
y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté
muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio de los sanitarios,
como bisagras, embellecedores, pulsadores, etc…
Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference. Please leave these
instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps and
toilet seats. It is recommended that the room is well ventilated.
- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves
etc.
- Factory fitted components such as inlet and outlet valves should be checked for position and tightness, they may have
loosened in transit. Check the operation of the valves.
- Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts such as,
seat hinges, trim plates, push buttons, etc…
Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes ou abîmées.
- Toute altération causée au produit invalidera la garantie.
- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et les
abattants ne s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de bien ventiler la pièce.
- Purger les tuyauteries avant l’installation.
- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- Les résidus de produits de nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre et/ou chromée des sanitaires,
comme les charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc…
Leia atentamente as instruções antes de começar a instalação.
- Verifique se o produto se encontra em bom estado.
- Qualquer alteração que se realize no sanitário perde a garantia.
- Aconselhamos que a instalação seja feita por um profissional qualificado.
- Em novas construções, após a colocação da sanita, bidé e lavatório, os sifões deverão ser preenchidos com água para
evitar o aparecimento de oxidações nas torneiras e tampas de sanita pelo efeito da subida de gases corrosivos pelos
tubos.
- Recomenda-se que o espaço esteja muito arejado.
- Testar a tubaria antes da instalação.
- Testar o funcionamento do mecanismo do tanque de descarga da sanita.
- Mantendo um cuidado periódico poderá evitar a formação de calcários.
- Resíduos de produtos de limpeza podem danificar as peças de metal, cromado ou vidro de sanitários, tais como
dobradiças, embelezedores, botões, etc…
3
10
1
2
3
4
5
6
19
18
15
11
16
7
8
9
12
13
14
17
(6/3L) 100168869_N386000054
(4.5/3L) 100253638_N386000088
1 100148070_N499817038
2 100109751_N399999834
3 100109785_N499816957
4 100109779_N499816955
5 100180359_N499817087
6 100148071_N499817040
7 100170213_N449817082
8 100109763_N399999827
9 100109762_N399999828
10 100109760_N399999831
11 100180538_N299998837
12 100109755_N399999829
13 100109756_N399999832
14 100148049_N499817035
15 100180539_N499817091
16 100126997_N499816991
17 100180545_N299998839
18 100180546_N299998838
19 100180527_N499817089
4
5
Precauciones para la instalación
Consultar el manual de instrucciones y garantía antes de la instalación. Los puntos excluidos de la garantía se deben leer atentamente.
• Utilizar filtros en el agua de red.
• La instalación debe hacerse de acuerdo con la guía de instalación.
• Utilizar los tapones de protección hasta terminar la instalación del inodoro.
• La suciedad de la construcción puede causar problemas para los productos.
• Antes de instalar la cisterna/bastidor , la distancia entre fijaciones del wc (180 o 230 mm) tiene que ser comprobada.
• La altura de los espárragos de fijación del WC se deben ajustar según el plano del wc/bidet.
• Antes de alicatar la pared hay que verificar la cisterna y sus conexiones por si hubiesen fugas.
• La cisterna debe instalarse a nivel.
• Al instalarse el wc este debe conectarse a los tubos de unión. El wc no debe contacta con los espárragos metálicos.
• El tubo de alimentación de agua y el manguito de desagüe se deben cortar apropiadamente. Dejarlos más largos podría provocar
problemas de fugas.
• Utilizar tacos y tornillería adecuada para paredes de ladrillo/cemento o ligeras.
Installation precautions
The installation and User Guide, as well as the technical catalogue must be consulted before the installation. The points excluded from
the warranty must be read carefully.
• Filter must be used in main supply.
• Installation must be done according to the installation and user guide.
• Dirt plugs must be used until installation is finished.
• Dirt from construction may cause problems for products.
• Before installing the concealed cistern please check the fixing bolt axis of the WC pan (180 or 230mm).
• Height of the WC pan fixing bolt axis must be adjusted according to the WC pan dimensions.
• Before tiling the wall the cistern and the connections have to be tested by water against leakage.
• The cistern must be installed on balance.
• While installing the bowl, the bowl must be fitted on plastic flanged bushings. The seramic pan must not contact the metal bolts.
• The water inlet pipe and waste outlet pipe must be cut in proper dimension. Leaving the pipes longer may cause leakage problems.
• Appropriate anchor and screw must be used for brick or concrete wall or light.
Précaution pour l’installation
Consulter le manuel d’instructions et garantie avant l’installation. Les points exclus de la garantie doivent être lu attentivement.
• Utiliser des filtres pour l’eau du réseau.
• L’installation doit être réalisée selon la notice de montage.
• Laisser les bouchons de protection en place jusqu’à la fin de l’habillage du bâti.
• La saleté des travaux peut causer des problèmes pour les produits.
• Avant d’installer le réservoir/bâti support, la distance entre fixations du WC (180 ou 230mmm) doit être vérifiée.
• La hauteur des tiges filetées de fixation du WC doit être ajustée selon le plan du WC/bidet.
• Avant de couvrir le mur vérifier que le réservoir et ses connections dans le cas où il y aurait des fuites.
• Le réservoir doit être installé de niveau.
• En installant le WC, celui ci doit être connecté aux tubes raccords. Le WC ne doit pas être en contact avec les tiges filetées
métalliques
• Le tube d’alimentation en eau et le tube d’évacuation doivent être coupé correctement. Les laisser plus long pourrait provoquer
des problèmes de fuites.
• Utiliser des chevilles et vis adaptés aux murs briques ou legers.
Precauções de instalação
Consultar as instruções e o manual de garantia antes da instalação. Os pontos excluidos da garantia deven ser lidas cuidadosamente.
• Uso de filtros na rede de água
• A instalação deve estar de acordo com o guia de instalação.
• Use as tampas de protecção até terminar a instalação da sanita
• A suciedad da construção pode causar problemas para os produtos
• Antes de instalar o tanque/bastidor, a distância entre as fixaçoes de wc (180 ou 230 mm) tem que ser verificado
• A altura dos pernos de fixação WC deve ser ajustado de acordo com o plano da sanita/bidé
• Antes de assentar azulejos na parede devem verificar o tanque e suas conexões se tinha fugas
• O tanque deve ser instalado o nível
• Al Instalar a sanitá deve ser ligado aos tubos de ligação. A sanita não deve contactar com os pernos de metal..
• o tubo de entrada de água e o tubo de drenagem deve ser cortada corretamente. Deixá-los por muito tempo podem causar fugas.
• Utilize buchas e parafusos apropriados para as paredes de tijolo ou ligeiras
6
±0,00
x
y
y
1
±0,00
y
X
±0,00
x
y
y
4
7
3
2
5
8
6
7
±0,00
9A
±0,00
9B
9.1 9.2
9.3 9.4
9.6 9.7 9.8 9.9
+30 mm
9.5
10.1
0
WALL
FRAME
GYPSUM
A
B
C
E
D
F
21 3 4 5 6 87
41 2 3 5 6 7 8
F
E
D
C
B
A
AĞIRLIK
BU RESİM
KEY TEKNİK YAPI MALZ. SAN. VE TİC A.Ş.
'NİN MALI OLUP HİÇBİR ŞEKİLDE DAĞITILAMAZ VE KOPYALANAMAZ. HER TÜRLÜ DEĞİŞİKLİK YAPMA HAKKI SAKLIDIR.
İMZA
TARİH
AD-SOYAD
KALİTE
ONAY
ÇİZEN
A3
1:7
PARÇA NO
RENK
MALZEME
KEY TEKNİK YAPI MALZ. SAN. VE TİC. A.Ş.
PARÇA ADI
RESİM NO
ÖLÇEK
KAĞIT BOYUTU
İLGİLİ MONTAJ
T02-2113KIWA
\\keyserver\WORK\calismalar\duvar vs\Assem1
REV. NO
REV. TARIH
REVIZYON ACIKLAMASI
AD-SOYAD
SAYFA NO
BÜTÜN ÖLÇÜLER MM DİR. RESİM ÜZERİNDEN ÖLÇÜ ALMAYINIZ! ALL DIMENSIONS MM.DO NOT TAKE MEASUREMENTS FROM A DRAWING!
1 / 1
THIS DRAWING BEING A PROPERTY OF
KEY TEKNIK
CAN NOT BE REPRODUCED, DISTRUBUTED NOR COPIED WITHOUT PERMISSION AND CAN NOT BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICED
10.2 10.3 10.4
MUR
CHÂSSIS
MUR LÉGER
8
1 2 3.1
3.2 4.1 4.2
5.2 6.2 7.2
9
1 2 3 4
5 6 7 8
1
5
2
6
3
7
4
8
10
Régler flotteur
X


 

 Adju

T
s
s
 


 





Le

doit être 85mm.
VOLUME X
6/3L 91 mm
4.5/3L 131 mm
11


 

Seat level
Niveau inférieur
Reduce ush adjustment for valve 


 

ADJUSTMENTS FOR FLUSH VALVE AND 747 FILL VALVE
Overw/ débordement
Max. nominal water level
Float sengs for reduce ush (3L)

Residual water level
Niveau d’eau residuel
Niveau eau max. nominale





ADJUSTEMENTS POUR VALVE DE CHÂSSE ET ROBINET FLOTTEUR 747

Posion B
The trianle shown on the oat should be in
the down posin.
Reduce ush adjustment for valve
Règlement châsse pour châsse reduite

Posion A

The trianle shown on the oat should be in
the upper posion.

 

Le trianledoit être

Le trianledoit être


-Adjusting rod letters
-Llettres de tige
d’ajustement
VOLUME POSITION ROD LETTER
6/3L A G
4.5/3L B N
www.noken.com
Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web:
For a warranty or other information on this product, visit our Web address:
Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web
Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site
FDP_30-1-0515_100168869_100253638-0121-4

This manual suits for next models

1

Other noken Plumbing Product manuals

noken Smart Line 100120927 N386000031 User manual

noken

noken Smart Line 100120927 N386000031 User manual

noken OXO 100284334 User manual

noken

noken OXO 100284334 User manual

noken ROUND 100208340 N199999102 User manual

noken

noken ROUND 100208340 N199999102 User manual

noken FORMA N399999816 User manual

noken

noken FORMA N399999816 User manual

noken SQUARE 100289143-N194710645 User manual

noken

noken SQUARE 100289143-N194710645 User manual

noken Smart 100093267-N720000156 User manual

noken

noken Smart 100093267-N720000156 User manual

noken TONO 100184751 N109390063 User manual

noken

noken TONO 100184751 N109390063 User manual

noken FLAT 100263169 User manual

noken

noken FLAT 100263169 User manual

noken Touch&Feel 100291221 N155416708 User manual

noken

noken Touch&Feel 100291221 N155416708 User manual

noken VITAE 100181804 N109390061 User manual

noken

noken VITAE 100181804 N109390061 User manual

noken 100121305 N199999610 Instruction Manual

noken

noken 100121305 N199999610 Instruction Manual

noken TONO N372769948 User manual

noken

noken TONO N372769948 User manual

noken COMPLEMENTOS PROJECT LINE... User manual

noken

noken COMPLEMENTOS PROJECT LINE... User manual

noken TONO 100188336-N372769947 User manual

noken

noken TONO 100188336-N372769947 User manual

noken ROUND INOX 100281145 User manual

noken

noken ROUND INOX 100281145 User manual

noken CURVE 100237625-N199999002 User manual

noken

noken CURVE 100237625-N199999002 User manual

noken ARQUITECT 100200824-N390000052 User manual

noken

noken ARQUITECT 100200824-N390000052 User manual

noken AIR+C User manual

noken

noken AIR+C User manual

noken Gallery 100136202 N720000176 User manual

noken

noken Gallery 100136202 N720000176 User manual

noken SPRING 100123940-N199999573 User manual

noken

noken SPRING 100123940-N199999573 User manual

noken Touch&Feel 100291221 N155416708 User manual

noken

noken Touch&Feel 100291221 N155416708 User manual

noken HOTELS 100216148-N194710599 User manual

noken

noken HOTELS 100216148-N194710599 User manual

noken VITAE 100226199-N710001467 User manual

noken

noken VITAE 100226199-N710001467 User manual

noken N199999984 Instruction Manual

noken

noken N199999984 Instruction Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Columbia Products SANI-LAV 705A operating manual

Columbia Products

Columbia Products SANI-LAV 705A operating manual

Grohe EUROPLUS E 36 015 manual

Grohe

Grohe EUROPLUS E 36 015 manual

Tribata. FEDERATION BASTOW F9400 quick start guide

Tribata.

Tribata. FEDERATION BASTOW F9400 quick start guide

Moen Antique Bronze T925AZ Illustrated parts list

Moen

Moen Antique Bronze T925AZ Illustrated parts list

THE BOLD LOOK OF KOHLER K-2075 Installation and care guide

THE BOLD LOOK OF KOHLER

THE BOLD LOOK OF KOHLER K-2075 Installation and care guide

American Standard SELECTRONIC 6065.111 installation instructions

American Standard

American Standard SELECTRONIC 6065.111 installation instructions

ELBE RNP-W04 installation manual

ELBE

ELBE RNP-W04 installation manual

Hans Grohe Ecostat S 13148000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat S 13148000 Instructions for use/assembly instructions

Central Brass 0072 A Q Series quick start guide

Central Brass

Central Brass 0072 A Q Series quick start guide

Moen BANBURY 84913 Series Specifications

Moen

Moen BANBURY 84913 Series Specifications

Hans Grohe Starck X 10071001 Specification sheet

Hans Grohe

Hans Grohe Starck X 10071001 Specification sheet

Moen TL188 Specifications

Moen

Moen TL188 Specifications

American Standard Hamilton 7024 installation instructions

American Standard

American Standard Hamilton 7024 installation instructions

KWC Designo K.21.H2.60.000A22 Specification sheet

KWC

KWC Designo K.21.H2.60.000A22 Specification sheet

Moen FELICITY TS244 series Specifications

Moen

Moen FELICITY TS244 series Specifications

Peerless Faucet PTR188700 instruction manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet PTR188700 instruction manual

Hans Grohe Metris Select M71 240 1jet 14857 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris Select M71 240 1jet 14857 Series Instructions for use/assembly instructions

SUMERAIN S1379WW installation guide

SUMERAIN

SUMERAIN S1379WW installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.