Nokia Home+ User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
Nokia Home+
EN | TH | ID | MS | VI
| PANDUAN INSTALASI CEPAT | PANDUAN PEMASANGAN PANTAS | HƯỚNG DẪN CÀI ĐẶT NHANH

NOKIA HOME+ | TERIMA KASIH TELAH MEMILIH NOKIA HOME+ |
TERIMA KASIH KERANA MEMILIH NOKIA HOME+ | CẢM ƠN ĐÃ CHỌN NOKIA HOME+
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides
THANK YOU FOR CHOOSING
NOKIA HOME+
Box contents
| Isi kotak | Kandungan Kotak | Linh kiện/phụ kiện trong hộp
Nokia Home+ Micro-USB power cord 5V 2A and local adaptors
THMicro-USB 5V 2A
ID Kabel daya Micro-USB 5V 2A dan adaptor lokal
MS Micro-USB kord kuasa 5V 2A dan penyesuai tempatan
VI Cáp nguồn Micro-USB 5V 2A và các đầu nối chuyển
đổi cục bộ
Table stand
TH
ID Dudukan meja
MS Dirian meja
VI Khung bàn
3

1
Plug your Home+ into a power socket
TH
ID Pasangkan Home+ ke stop kontak
MS Palam Home+ anda ke dalam soket kuasa
VI Cắm thiết bị Home+ vào ổ điện
Installing the Nokia Home+
Nokia Home+ | Menginstal Nokia Home+ | Memasang Nokia Home+ | Cài đặt Nokia Home+
2
Orange light signals start-up
TH
ID Cahaya oranye menandakan mulai
MS Isyarat cahaya oren bermula
VI Đèn màu cam báo hiệu thiết bị đang khởi động
4 – 5

1
Visit homeapp.nokia.com to get the Nokia Home app
and follow the instructions.
TH
ID Kunjungi homeapp.nokia.com untuk
mendapatkan aplikasi Nokia Home dan ikuti
instruksi.
MS Lawati homeapp.nokia.com untuk mendapatkan
aplikasi Nokia Home dan ikut arahan.
VI Truy cập homeapp.nokia.com để lấy ứng dụng
Nokia Home và làm theo chỉ dẫn.
Quick start from your Smartphone or tablet
| Memulai dengan cepat dari ponsel cerdas atau tablet Anda | Permulaan cepat
dari Telefon pintar atau tablet anda| Khởi động nhanh từ điện thoại thông minh hay máy tính bảng của bạn
homeapp.nokia.com
2
In the app, Select the “Start” button and follow
the installation steps
TH
ID Di aplikasi, pilih tombol “Mulai” dan ikuti
langkah-langkah penginstalan.
MS Dalam aplikasi, Pilih butang “Start” dan ikut
langkah pemasangan.
VI Trong ứng dụng, chọn nút “Start” và làm theo
các bước cài đặt.
Start
6 – 7

7 & 30-days Cloud Video Recording plans
On mobile app and nokia.com/health/cvr
Cloud Video Recording automatically saves video
on a rolling basis, so you can easily review footage
from the past 7 or 30 days.
TH 7 30
ID Rencana Rekaman Video Awan 7 &30 hari.
Di aplikasi mobile dan nokia.com/health/cvr
Rekaman Video Awan secara otomatis
menyimpan video secara bergulir, sehingga
Anda dapat dengan mudah meninjau rekaman
dari 7 atau 30 hari lalu.
Up to 30-days Home diary
The Home Diary is automatically saving on a 30-days
rolling basis smart snapshots and a 5 seconds videos
when an event is detected.
TH 30 Home Diary
Home Diary
30
ID Home Diary sampai dengan 30 hari
Home Diary secara otomatis menyimpan foto
cerdas dan video 5 detik secara bergulir dalam
30 hari ketika peristiwa terdeteksi.
MS Pelan Rakaman Video Awan 7&30-hari.
Di aplikasi mudah alih dan nokia.com/health/
cvr Rakaman Video Awan menyimpan video
bergilir-gilir secara automatik, jadi anda
mudah menyemak rakaman dari 7 atau 30 hari
yang lalu.
VI Chương trình Ghi Video Đám mây 7&30 ngày.
Trên ứng dụng di động và nokia.com/health/
cvr, Chương trình Ghi Video Đám mây tự động
lưu video theo chế độ cuốn chiếu, nhờ đó bạn
có thể dễ dàng xem lại cảnh quay ghi được
trong 7 hoặc 30 ngày vừa qua.
MS Diari Home sehingga 30 hari
Diari Home secara automatik menyimpan
bergilir-gilir 30 hari gambar pintar dan video
5 saat apabila acara dikesan.
VI Nhật ký Gia đình lên tới 30 ngày
Nhật ký Gia đình tự động lưu theo chế độ cuốn
chiếu trong 30 ngày hình ảnh chụp nhanh
thông minh và các đoạn video dài 5 giây khi
nhận biết được một sự kiện.
Cloud Video Recording plans
| Rencana Rekaman Video Awan | Pelan Rakaman Video Awan | Chương trình Ghi Video Đám mây 8 – 9

Overview
| Ikhtisar | Rumusan | Miêu tả chung
Ambient light sensor
TH
ID Sensor cahaya sekitar
MS Pengesan cahaya ambien
VI Cảm biến ánh sáng xung quanh
5 MP wide angle video camera
TH 5 MP
ID Kamera video sudut lebar 5 MP
MS Kamera video sudut lebar 5 MP
VI Camera quay video góc rộng 5 MP
LED - Night Vision
TH LED
ID LED Night Vision
MS LED Nampak Malam
VI Đèn LED Nhìn đêm
Environmental sensors
TH
ID Sensor lingkungan
MS Pengesan persekitaran
VI Bộ cảm biến môi trường
Ethernet port
TH Ethernet
ID Ethernet port
MS Port ethernet
VI Cổng Ethernet
Hi-Fi 2W Speaker
TH Hi-Fi 2W
ID Pengeras suara Hi-Fi 2W
MS Pembesar suara Hi-Fi 2W
VI Loa Hi-Fi 2W
Air Quality Sensor (VOC)
TH VOC)
ID Sensor Kualitas Udara (VOC)
MS Pengesan Kualiti Udara (VOC)
VI Cảm biến Chất lượng Không khí
(VOC)
Interchangeable cover
TH
ID Tutup yang dapat diganti-ganti
MS Funda intercambiable
VI Penutup saling boleh ganti
PT Nắp che hoán đổi được
2 digital microphones
TH 2
ID 2 mikrofon digital
MS 2 mikrofon digital
VI 2 micro số
Multicolor night light
TH
ID Lampu malam multiwarna
MS Cahaya malam multi warna
VI Đèn đêm đa màu
Magnets
TH
ID Magnet
MS Magnet
VI Bộ nam châm
Micro-USB port
TH Micro-USB
ID Micro-USB port
MS Port mikro-USB
VI Cổng Micro-USB
A GD J
B HE K
CI
FL
12 – 13
AD
C
BE
F
I
H
GK
J
L
AD
C
BE
F
I
H
GK
J
L

Troubleshooting color codes
| Pemecahan masalah menggunakan kode warna | Kod warna penyelesaian masalah | Quy ước màu 14 – 15
Blue light pulsing:
Waiting for setup
TH
ID Menunggu pengaturan
MS Menunggu persediaan
VI Đang đợi thiết đặt
Green light:
Setup successful
TH
ID Pengaturan berhasil
MS Persediaan berjaya
VI Thiết đặt thành công
Red light:
Setup failed
TH
ID Pengaturan gagal
MS Persediaan gagal
VI Thiết đặt không thành công
Orange light pulsing:
Cannot establish connection
TH
ID Tidak dapat melakukan koneksi
MS Tidak dapat membuat sambungan
VI Không thể thiết lập kết nối

Safety instructions
| Petunjuk keamanan | Arahan keselamatan | Chỉ dẫn an toàn
EN This product is not a medical device and should not be used to
diagnose or treat any medical condition. This product cannot replace
adult supervision. Ensure your child’s health by checking on him/her
regularly. Power cord may present strangulation hazard. Keep out of
reach of children. Product should be placed at least 50 centimeters
(20 inches) away from any person.
This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
The environmental sensors cannot be used to adjust the environmental
parameters in the rooms.Only use the power supply supplied with
the product. Store the product in a clean, dry place at 0°C to 50°C.
Use the product at temperatures between 10°C and 35° C. This device
is designed for indoor use only. Never use the product for extended
periods in direct sunlight.
TH
ID Produk ini bukan peranti medis dan tidak boleh digunakan untuk mendiagnosis
atau mengobati kondisi medis apa pun. Produk ini tidak menggantikan
pengawasan orang dewasa. Pastikan kesehatan anak Anda dengan
memeriksanya secara teratur. Kabel daya mungkin memiliki risiko bahaya
pencekik. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Produk harus ditempatkan
paling tidak 50 sentimeter jauhnya dari manusia.
Produk ini bukan mainan. Jangan izinkan anak-anak bermain dengan produk
ini. Sensor lingkungan tidak dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan
lingkungan dalam ruang. Hanya gunakan catu daya yang diberikan bersama
produk. Simpan produk di tempat bersih, kering pada suhu 0°C sampai 50°C.
Gunakan produk pada suhu antara 10°C dan 35° C. Peranti ini dirancang hanya
untuk dipakai dalam ruang saja. Jangan gunakan produk untuk periode waktu
yang lama di bawah sinar matahari langsung.
MS Produk ini bukan peranti perubatan dan tidak boleh digunakan untuk
mendiagnosis atau merawat sebarang keadaan perubatan. Produk ini tidak
dapat menggantikan pengawasan orang dewasa. Pastikan kesihatan anak
anda dengan kerap memantaunya. kord kuasa mungkin menyebabkan bahaya
tercekik. Jauhi dari kanak-kanak. Produk hendaklah diletakkan sekurang-
kurangnya 50 sentimeter (20 inci) dari mana-mana orang.
Produk ini bukan permainan. Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengannya.
Pengesan persekitaran tidak boleh digunakan untuk melaraskan parameter
persekitaran dalam bilik. Hanya gunakan bekalan kuasa yang dibekalkan dengan
produk. Simpan produk di tempat yang bersih dan kering pada 0°C hingga
50°C. Gunakan produk pada suhu antara 10°C dan 35°C. Peranti ini direka
bentuk untuk kegunaan dalaman sahaja. Jangan gunakan produk untuk jangka
masa yang panjang dalam cahaya matahari langsung.
VI Sản phẩm này không phải là thiết bị y tế và không nên được sử dụng để
chẩn đoán hoặc điều trị bất kỳ tình trạng y tế nào. Sản phẩm này không thể
thay thế sự giám sát của người lớn. Hãy bảo đảm sức khỏe con bạn bằng
cách kiểm tra tình trạng của con thường xuyên. Cáp nguồn có thể gây nguy
hiểm khi thít chặt vào cơ thể người. Giữ ngoài tầm tay trẻ em. Nên đặt sản
phẩm cách bất kỳ người nào một khoảng cách ít nhất 50 cm (20 inch).
Sản phẩm này không phải là đồ chơi. Không để trẻ em chơi nghịch với sản
phẩm. Không thể dùng các cảm biến môi trường để điều chỉnh các thông
số về môi trường trong phòng. Chỉ sử dụng bộ nguồn cung cấp điện đi kèm
theo sản phẩm. Cất giữ sản phẩm ở nơi sạch sẽ, khô ráo ở nhiệt độ từ 0°C
đến 50°C. Sử dụng sản phẩm ở nhiệt độ từ 10°C đến 35°C. Thiết bị này được
thiết kế chỉ để sử dụng trong nhà. Không bao giờ sử dụng sản phẩm trong
thời gian quá dài trong điều kiện ánh sáng mặt trời trực tiếp.
16 – 17

Warranty
| Garansi | Waranti | Bảo hành
US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Home+
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of
original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical
specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Home+
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of
original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical
specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
TH การรับประกัน Nokia นาน 1 ปี – Nokia Home+
ID Garansi Terbatas Satu (1) Tahun Nokia - Nokia Home+
Withings (Bagian dari Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Nokia”) menjamin produk perangkat keras bermerek Nokia (“Produk Nokia”)
terhadap cacat pada bahan dan cacat produksi jika digunakan secara normal sesuai dengan panduan Nokia yang sudah diterbitkan selama SATU (1) TAHUN
sejak pembelian eceran asli oleh pembeli yang merupakan pengguna akhir (“Periode Garansi”). Panduan Nokia yang sudah diterbitkan memuat tetapi tidak
terbatas pada informasi yang termuat dalam spesifikasi teknis, instruksi keamanan atau panduan untuk memulai dengan cepat. Nokia tidak menjamin bahwa
pengoperasian Produk Nokia akan bebas dari gangguan atau kesalahan. Nokia tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang muncul dari kegagalan mematuhi
instruksi yang berkaitan dengan penggunaan Produk Nokia.
MS Waranti Terhad Satu (1) Tahun Nokia – Nokia Home+
Withings (Sebahagian daripada Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Nokia”) menjamin produk perkakasan berjenama Nokia (“Produk
Nokia”) daripada kecacatan bahan dan mutu kerja apabila digunakan secara normal sesuai dengan garis panduan terbitan Nokia bagi tempoh SATU (1) TAHUN
daripada pembelian runcit asal oleh pembeli pengguna akhir (“Tempoh Waranti”). Garis panduan terbitan Nokia termasuk tetapi tidak terhad kepada maklumat
yang terkandung dalam spesifikasi teknikal, arahan keselamatan atau panduan permulaan cepat. Nokia tidak menjamin bahawa pengendalian Produk Nokia tidak
akan terganggu atau tanpa kesilapan. Nokia tidak bertanggungjawab terhadap kerosakan yang timbul daripada kegagalan untuk mematuhi arahan berkaitan
dengan penggunaan Produk Nokia.
VI Chế độ Bảo hành Một (1) Năm của Nokia – Nokia Home+
Withings (Đơn vị trực thuộc Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Nokia”) có chức năng bảo hành sản phẩm phần cứng mang thương hiệu
Nokia (“Sản phẩm Nokia”) khi có sự sai khuyết về vật liệu và chất lượng sản xuất trong điều kiện sử dụng bình thường theo đúng những hướng dẫn được công bố
của Nokia trong thời hạn MỘT (1) NĂM kể từ ngày người mua sử dụng thực hiện việc mua lẻ ban đầu đối với sản phẩm (“Thời hạn Bảo hành”). Những hướng dẫn
được công bố của Nokia bao gồm nhưng không giới hạn ở những thông tin có trong bảng đặc tính kỹ thuật, chỉ dẫn an toàn và hướng dẫn cài đặt nhanh. Nokia
không bảo đảm rằng hoạt động của Sản phẩm Nokia sẽ không gặp trục trặc hoặc phát sinh lỗi. Nokia không chịu trách nhiệm về tình trạng hỏng
hóc phát sinh do không thực hiện theo đúng những chỉ dẫn liên quan đến việc sử dụng Sản phẩm Nokia.
18 – 19

EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Type Connector Gain
Ant_1_wi_left PIFA IPEX 2.26
Ant_2_wi_right PIFA IPEX 1.8
Apple disclamer.
Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod touch,
iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer
to meet Apple performance standards. Apple is not responsible
for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Compliance
Mode
WLAN
BT EDR
BT LE
Frequency Band (MHz)
2412-2472
2402-2480
2402-2480
Maximum Output Power (dBm)
19.78
6.88
7.10
EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device
Nokia Home+ is in conformity with the essential requirements
and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found at:
nokia.com/health/compliance
TH WithingsNokia
Nokia Home+
Directive 2014/53/EU
nokia.com/health/compliance
ID Dengan ini Withings (Bagian dari Nokia) menyatakan bahwa
peranti Nokia Home+ sesuai dengan persyaratan utama dan
persyaratan lain yang relevan dengan Arahan 2014/53/EU.
Pernyataan kesesuaian ini dapat ditemukan di:
nokia.com/health/compliance
MS Withings (Sebahagian daripada Nokia) dengan ini
mengesahkan bahawa peranti Nokia Home+ mematuhi
keperluan penting dan keperluan berkaitan lain Arahan
2014/53/EU. Pengesahan pematuhan ini boleh didapati di:
nokia.com/health/compliance
VI Withings (Đơn vị trực thuộc Nokia) tuyên bố rằng thiết
bị Nokia Home+ tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các yêu
cầu liên quan khác của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem
Tuyên bố Tuân thủ tại: nokia.com/health/compliance
FCC ID: XNAWBP02
IC: 11411A-WBP02
Complies with
IDA Standards
DA103787
Need help?
| Perlu bantuan? | Perlu Bantuan? | Cần giúp đỡ?
nokia.com/health/support/home
Other manuals for Home+
1
Table of contents
Other Nokia Security Camera manuals