NOMA 52-4075 User manual

598-1284-00
Security Light with
Motion-activated Sensor
Models 52-4075 / 52-4076
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Somecodesrequireinstallationbyaqualifiedelec-
trician. Please check the codes in your area.
• This product is intended for use with a junction box
marked for use in wet locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at home centers
and electrical supply stores.
Cover
Plate
Light Control
Lamp Holders
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
4 Mounting
Screws (2 sizes)
This package includes:
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1 1/2minutes for
the circuitry to calibrate.
MANUAL MODE
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
TEST
... back on.
AUTO
1 Second OFF
then...
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
thenbackontotogglebetweenAUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on.After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
This product is ENERGY STAR®compliant
when used with 120 Watt bulbs.
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Normal 1, 5, 10 min. x
Manual Until Dawn* x
Installation and Operating
Instructions

2598-1284-00
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light operated
by a wall switch for replacement.
Forbestperformance,mountthefixtureabout
8 feet (2.4 m) above the ground.
Wire the Light ControL
For eave mount only:
Wall MountEave Mount
For under eave installation, the sensor head must
be rotated as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.
❒Align the Light Control cover plate and the junction
box holes. Secure with the mounting screws.
❒If not installed on a weatherproof box or if an adaptor
plate (not included) was used, caulk the wall plate
and mounting surface with silicone.
Mount the Light ControL
❒Rotate the sensor head towards the clamp screw
joint.
❒Then rotate the sensor head clockwise 180° so the
controls face down.
Control Switch
Joint Clamp
❒ Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180°
from the factory setting.When screwing in the flood-
lamps, do not overtighten.
Keep lamps at
least 1" (25 mm)
from the sensor.
Avoid water damage and
electrical shock- keeplamp
holders below horizontal.
Lock nuts
Black to
Black
White to
White Gasket
❒ Drill the holes needed
to mount the backplate
to the junction box.
❒ Turn power off at the fuse or circuit breaker.
❒ Remove the existing light fixture.
❒Route the Light Control's wires through the large
gasket hole.
❒Connect the junction box wires to the Light Control
wires. Twist together and secure with a wire
connector.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.

3
598-1284-00
Bottom of Sensor
ON-TIME
10 5 1 TEST
MIN MAX
SENS
TEST AND ADJUSTMENT
NOTE: Sensor has a 1 1/2minute warm up period
before it will detect motion. When first turned
on, wait 1 1/2minutes.
❒Turn on the circuit breaker and light switch.
Motion
Motion
The detector is most sensitive to motion across its field
of view.
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
60 ft.
(18.3 m)
8 ft.
(2.4 m)
110°
Least Sensitive Most Sensitive
Sensor
❒Loosentheclampscrewin the
sensor ball joint and gently
rotate the sensor.
❒Walk through the coverage
area noting where you are
when the lights turn on. Move
the sensor head up, down, or
sidewaysto change the cover-
age area.Keep the sensor at
least 1" (2.5 cm) away from
the lamps.
❒Adjust the SENSITIVITY
as needed. Too much
sensitivity may increase false
triggering.
❒Secure the sensor head
by tightening the clamp
screw. Do not overtighten the
screw.
❒Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m) [varies with
surrounding temperature].
Sensing Angle . . . . . . Up to 110°
Electrical Load. . . . . . Up to 300 Watt Maximum In-
candescent [Up to 150 Watt
maximum each lamp holder.]
Power Requirements . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . 1, 5, 10 minutes
Range . . . . . . . . . . . . Adjustable
Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps at a
combustible surface within 3 ft. (1 m).
❒
Turn the SENSITIVITY(SENS)controltothemidposi-
tion and the ON-TIME control to the TEST position.
Clamp
Screw
Ball
Joint
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage

4598-1284-00
SYMPTOM
Lightswillnotcome
on.
Lights come on
in daylight.
Lights come on
for no apparent
reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Flood light is loose or
burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker
is turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (re-
check after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a
new installation.
6. Re-aim the sensor to cover de-
sired area.
1. Light Control may be installed in
a relatively dark location.
2. Light Control is in Test.
(Set control switch to an
ON-TIME position).
1. Light Control may be sensing
small animals or automobile traf-
fic (re-aim sensor).
2. Sensitivityissettoohigh.(Reduce
sensitivity.)
SYMPTOM
Lights stay on
continuously.
Lights flash on
and off.
POSSIBLE CAUSE
1. A flood lamp is positioned too close to
thesensororpointedatnearbyobjects
that cause heat to trigger the sensor.
(Reposition the lamp away from the
sensor or nearby objects).
2. Light Control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective sur-
face. (Reposition sensor).
3. Light Control is in Manual Mode.
(Switch to Auto.)
1. Heat or light from the lamps may be
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor).
2. Heatbeingreflectedfromotherobjects
may be affecting the sensor. (Reposi-
tion sensor).
3. Light Control is in the Test mode and
warming up.(Flashing is normal under
these conditions).
4. Light may be leaking through the
floodlamp reflectors. (Replace the
lamps with new high quality PAR 38
lamps).
TROUBLESHOOTING
No Service Parts Available for this Product

5
598-1284-00
Lampe de sécurité à
détecteur de mouvement
Modèles 52-4075 / 52-4076
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant
la période de lumière du jour.
Exigences
• Lacommanded’éclairagenécessiteune alimentation
de 120 V c.a.
• Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com-
mande à un interrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peuvent ex-
iger que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.Veuillezvérifierlescodesenvigueurdans
votre région.
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
dejonctionportantuneindicationd'utilisationpossible
en milieu humide.
• Pourvotrecommodité,laplaquearrièreestmaintenant
pourvue de trous à débouchures pour que l'appareil
puisse facilement être monté sur presque n'importe
quelle boîte de jonction.
•
Pour certaines applications, une plaque d'adaptation
universelle peut être nécessaire. On peut se procurer
cesplaquesd'adaptationdansdescentresderénovation
domiciliaire et magasins de fournitures électriques.
Plaque de
garde
Commande
d’éclairage
Douilles de lampe
Détecteur
2 serre-fils
Garniture
de joint
4 vis incluses (2
formats)
Cet emballage comprend:
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
PRIORITÉ MANUELLE
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
ESSAI
... back on.
AUTOMATIQUE
1 Second OFF
then...
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position cor-
respondant à 1, 5 ou 10 minutes.
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ON-
TIME) du bas du détecteur.
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit
pendant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, aux
positions 1, 5 ou 10.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil,
couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au
mode AUTO.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1 1/2minute pour que l’étalonnage du circuit soit
complété.
Ce produit est conforme à ENERGY STAR®
lorsqu’il est utilisé avec des ampoules de 120
watts.
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal 5 secondes x x
Auto 1, 5 ou 10 min. x
Manuel au choix,
amanecer*
x
598-1284-00 F
Instructions d'installation
et mode d'emploi

6598-1284-00
INSTALLATION
Pourfaciliterl’installation, choisirunappareild’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par
un interrupteur.
Pourassurerunrendementmaximal,monter
l’appareil d’éclairage environ 2,4 mètres
au-dessus du sol.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
Montage muralMontage sous
avant-toit
Pouréviterlerisquedechocélectrique,lescommandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas.
❒Aligner la plaque de garde de la commande
d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il
y a lieu) avec la boîte de jonction. Insérer et serrer
les vis de montage.
❒Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou
si une plaque d’adaptation est utilisée, calfeutrer
la plaque murale et la surface de montage avec
un scellant au silicone.
MONTAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
❒Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
❒Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Vis De Blocage
❒Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrousde
blocage, mais ne pas faire tourner les porte-lampes
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.
Ajuster les douilles de
façon que les lampes
setrouvent à aumoins
25 mm du détecteur.
Pour éviter les dommages par l’eau et
lesrisquesdechocélectrique,s’assurer
queles douilles de lampe pointenten-
dessous de l’horizontale.
noir /
noir
blanc
/blanc
Garniture
de joint
❒ Percez les trous nécessaires
au montage de la plaque ar-
rière à la boîte de jonc-
tion.
Pour montage sous avant-toit seulement:
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
❒Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
❒Enlever l’appareil d’éclairage existant.
❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage
par le trou de la garniture.
❒Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
Contre écrous

7
598-1284-00
Bas du détecteur
ON-TIME
10 5 1 TEST MIN MAX
SENS
ESSAIS ET RÉGLAGES
❒Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1/2minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/2
minute.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
❒ Desserrer la vis de blocage
de la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
❒Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche.
Déplacer la tête du détecteur
vers le haut, le bas ou le
côté pour modifier la zone de
couverture. Ne pas permettre
au détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
❒Réglerlasensibilité(SENSITIV-
ITY) selon les besoins. Une
trop grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
❒Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage. Éviter de trop serrer
la vis.
❒Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10
minutes.
FICHE TECHNIQUE
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à18.3m(60pi)[Varie
selon la température ambi-
ante]
Angle de détection. . . . . . Jusqu’à 110°
Charge électrique . . . . . . Jusqu’à deux ampoules
incandescentes, pour un
maximum de 300 W [maxi-
mum de 150 W par sup-
port].
Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . . . . Essai,automatiqueetpriorité
manuelle
Délais. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 5 et 10 minutes
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Éviter de pointer l’appareil:
18.3 m
2.4 m 110°
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement Mouvement
Avertissement-Risqued'incendie !Nepaspointer
les lampes vers une surface combustible située
à moins de 1 mètre.
•
endirectiond'objetsdontlatempératurechangerapidement,
tels que des bouches d'air chaud et des climatiseurs.De
tellessourcesdechaleurpeuventprovoquerdesdéclenche-
ments intempestifs.
•
vers des endroits où des animaux, des véhicules ou des
passants peuvent déclencher la commande.
•
sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent
la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif
d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers
le détecteur.
❒Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la
position intermédiaire et la commande de temps
en circuit (ON-TIME) à TEST.
Vis de
blocage
Rotule
Pointer le dé-
tecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le
détecteur vers
le haut pour
augmenter la
couverture

8598-1284-00
DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’éclairage ne s’al-
lume pas.
L’éclairage s’allume
en plein jour.
L’éclairage s’al-
lume sans raison
apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteurd’éclairageesthors
tension.
2.
Le projecteur est dévissé ou brûlé.
3. Lefusibleasautéouledisjoncteur
a été déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant
le jour fonctionne. (Vérifiez à
nouveau à la noirceur).
5. Mauvaiscâblageducircuit,dansle
cas d’une nouvelle installation.
6. Réorientezlecapteurpourcouvrir
la zone désirée.
1. La commande peut être installée
dans un endroit relativement
sombre.
2. La commande est en mode
TEST. (Placez I’interrupteur de
la commande à une postion ON-
TIME).
1. La commande peut détecter de
petitsanimauxoulacirculationauto-
mobile (Réorientez le détecteur).
2. Le réglage de portée est trop
élevé. ( Réduisez la portée).
SYMPTÔME
L’éclairage reste
allumé continuel-
lement.
L’éclairage cli-
gnote.
CAUSE POSSIBLE
1. Un projecteur est situé trop près du
détecteur ou pointé vers des objets
etlachaleurdéclencheledétecteur.
(Repositionnez le projecteur loin
du détecteur ou des objets rappro-
chés).
2.
Lacommanded’éclairageestpointée
vers une source de chaleur comme
unévent,unesortiedesécheuse,ou
unesurfaceclairequiréfléchitlacha-
leur. (Repositionnez le détecteur).
3. Lacommanded’éclairageestenmode
manuel. (Mettez-la en mode auto).
1. La chaleur ou l’éclairage des pro-
jecteurs peut éteindre et allumer la
commande d’éclairage. (Reposi-
tionnez les lampes loin du détecteur
ou des objets rapprochés).
2. Lachaleurréfléchieparlesobjetsen-
vironnants peut affecter le détecteur.
(Repositionnez le détecteur).
3. La commande est en mode test et
se réchauffe. (Le clignotement est
normal dans ces conditions).
4. La lumière peut filtrer à travers
les réflecteurs des projecteurs.
(Remplacez les projecteurs par des
projecteurs neufs PAR 38 de haute
qualité).
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NOMA Outdoor Light manuals

NOMA
NOMA 052-7813-0 User manual

NOMA
NOMA CTI0529267 User manual

NOMA
NOMA 052-0308-6 User manual

NOMA
NOMA 052-4536-8 User manual

NOMA
NOMA 052-1602-8 User manual

NOMA
NOMA 0526141 User manual

NOMA
NOMA 0526141 User manual

NOMA
NOMA NOBELA 052-4497-0 User manual

NOMA
NOMA 052-4032-6 User manual

NOMA
NOMA NOBELA 052-4498-8 User manual